Mode d’emploi Inventum GB50 Grille pain

Besoin d'un mode d’emploi pour votre Inventum GB50 Grille pain ? Ci-dessous, vous pouvez consulter et télécharger gratuitement le mode d’emploi PDF en français. Ce produit a actuellement 2 questions fréquemment posées, 0 commentaires et 0 votes. Si ce n'est pas le mode d’emploi que vous souhaitez, veuillez nous contacter.

Votre produit est défectueux et le mode d’emploi n’offre aucune solution ? Rendez-vous à un Repair Café pour obtenir des services de réparation gratuits.

Mode d’emploi

Loading…

Gebruiksaanwijzing broodrooster
Inventum, artikelnummer GB50
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door, voordat u het
broodrooster voor de eerste maal in gebruik gaat nemen en
bewaar zorgvuldig voor eventuele latere raadpleging.
Technische gegevens
230V~/ 50Hz
800 Watt
Veiligheidsvoorschriften
Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig
en geheel door voordat u het apparaat gaat
gebruiken en bewaar deze zorgvuldig voor latere
raadpleging.
Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de in de
gebruiksaanwijzing beschreven doeleinden.
Let op: vermijdt het aanraken van de warme oppervlakken
wanneer het apparaat ingeschakeld is.
Sluit het apparaat alleen aan op wisselstroom, op een
randgeaarde wandcontactdoos, met een netspanning
overeenkomstig met de informatie aangegeven op het
typeplaatje van het apparaat.
Het netsnoer nooit scherp buigen of over hete delen laten
lopen
Wikkel het snoer geheel af om oververhitting van het snoer te
voorkomen.
Plaats het apparaat nooit in de buurt van apparatuur die
warmte afgeven zoals ovens, gasfornuizen, kookplaten,
etc. Het apparaat op afstand houden van muren of andere
objecten die vlam kunnen vatten zoals gordijnen, handdoeken
(katoen of papier etc).
Zorg er altijd voor dat het apparaat op een effen, vlakke
ondergrond staat.
Laat het apparaat niet onbeheerd achter indien het apparaat in
werking is.
Indien u het apparaat wilt verplaatsen dient u ervoor te zorgen
dat het apparaat uitgeschakeld is. U dient bij het verplaatsen
van het apparaat beide handen te gebruiken.
Gebruik het apparaat niet wanneer de stekker, het snoer of
het apparaat beschadigd is, wanneer het apparaat niet meer
naar behoren functioneert of wanneer het gevallen of op een
andere manier beschadigd is. Raadpleeg dan de winkelier of
onze technische dienst. In geen geval de stekker of het snoer
zelf vervangen. Reparaties aan elektrische apparaten dienen
uitsluitend door vakmensen uitgevoerd te worden. Verkeerd
uitgevoerde reparaties kunnen aanzienlijke gevaren voor de
gebruiker tot gevolg hebben. Het apparaat nooit gebruiken
met onderdelen die niet door de fabrikant zijn aanbevolen of
geleverd.
Indien het apparaat niet gebruikt of gereinigd wordt haal dan
de stekker uit de wandcontactdoos.
Niet aan het snoer c.q. het apparaat trekken om de stekker uit
de wandcontactdoos te halen.
Het apparaat nooit met natte of vochtige handen aanraken.
Het apparaat buiten bereik van kinderen houden. Kinderen
beseffen de gevaren niet, die kunnen ontstaan bij het omgaan
met elektrische apparaten. Laat kinderen daarom nooit zonder
toezicht met elektrische apparaten werken. Zorg ervoor dat het
apparaat altijd zodanig opgeborgen wordt dat kinderen er niet
bij kunnen.
Verlengsnoeren mogen alleen gebruikt worden indien de
netspanning (zie typeplaatje) en het vermogen hetzelfde of
hoger is dan van het bijgeleverde apparaat. Gebruik altijd een
goedgekeurd, geaard verlengsnoer.
Als u besluit het apparaat, vanwege een defect, niet langer
te gebruiken, adviseren wij u, nadat u de stekker uit de
wandcontactdoos heeft verwijderd, het snoer af te knippen.
Breng het apparaat naar de betreffende afvalverwerkings
afdeling van uw gemeente.
Indien het apparaat na het inschakelen niet functioneert,
dan kan de zekering of de aardlekschakelaar in de elektra
verdeelkast zijn aangesproken. De groep kan te zwaar zijn
belast of een aardlekstroom is opgetreden.
Dompel het broodrooster nooit onder in water of
een andere vloeistof.
Gebruik het broodrooster uitsluitend voor het roosteren van
brood.
Dit apparaat voldoet aan de EG richtlijn nr. 76/889/EEC voor
radio en TV ontstoring met aanvullende richtlijn nr. 82/499.
In gebruik name
Verwijder al het verpakkingsmateriaal (plastic en karton) en houdt
het buiten bereik van kinderen. Controleer na het uitpakken
het apparaat zorgvuldig op beschadigingen mogelijk ontstaan
tijdens transport. Het broodrooster, diverse malen, in de hoogste
bruinings graad, zonder brood en met voldoende ventilatie
aan en uitzetten. Hierdoor wordt het eventuele aanwezige stof
verwijderd. Het broodrooster mag alleen gebruikt worden voor
het roosteren van brood. Bereid geen tosti’s in het broodrooster.
Hierdoor kan er vet en kaas op de verwarmingselementen terecht
komen, wat de levensduur van het broodrooster zeker niet ten
goede zal komen.
Het broodrooster is geschikt voor het roosteren van twee sneetjes
brood tegelijk. Laat het brood met een dikte van max. 3 cm. in
de broodsleuven zakken (aandrukken is niet nodig), stel met de
ronde knop aan de zijkant van het broodrooster de gewenste
bruinings graad in en druk de knop van de lift naar beneden tot
deze vergrendeld is.
U kunt uw broodrooster op de volgende standen instellen:
= bruinings graad - licht
= bruinings graad - medium
= bruinings graad – donker
= speciaal voor bevroren brood
Nederlands
= stopknop
Zodra de gewenste bruinings graad bereikt is, springt de lift
automatisch omhoog en het broodrooster schakelt uit. U kunt
het roosterproces afbreken door de ‘stopknop’ in te drukken.
Deze ‘stopknop’ bevindt zich onder de ronde knop voor het
instellen van de bruinings graad.
De bruinings tijd is afhankelijk van de dikte en de versheid van
het brood. Als u maar een sneetje brood in het broodrooster
heeft geplaatst is het mogelijk dat bij dezelfde bruinings graad
instelling het brood bruiner wordt. Selecteer dan een lagere
bruinings graad. Indien er, om wat voor reden dan ook, een
stukje brood in de broodsleuven vast zit, probeer dan niet
onmiddellijk het stukje brood te verwijderen maar haal de stekker
uit de wandcontactdoos, laat het broodrooster eerst afkoelen en
probeer het stukje brood dan voorzichtig te verwijderen. Let erop
dat u de verwarmingselementen niet aanraakt.
Reiniging en onderhoud
Haal de stekker uit de wandcontactdoos en maak het
broodrooster schoon met een vochtige doek. Dompel het
broodrooster nooit in water of een andere vloeistof onder.
Het broodrooster heeft aan de onderzijde een broodkruimelklep
voor eenvoudige reiniging. Om deze klep te openen dient
u als volgt te werk te gaan: Draai het schroefje van de
broodkruimelklep los en klap de klep naar beneden, de kruimels
zijn nu eenvoudig te verwijderen. Maak de klep schoon met een
vochtige doek en sluit de klep. Let op dat het vergrendelingsnokje
goed bevestigd wordt in de daarvoor bestemde uitsparing.
Garantiebepalingen en service
Uw garantietermijn bedraagt 12 maanden na aankoop van
het product. De garantie is alleen van toepassing als de
aankoopnota kan worden overlegd. Bewaar daarom uw
aankoopnota zorgvuldig. De garantietermijn vangt aan op de
aankoopdatum.
De garantie geldt niet in geval van:
- normale slijtage;
- onoordeelkundig of oneigenlijk gebruik;
- onvoldoende onderhoud;
- het niet in acht nemen van bedienings- en
onderhoudsvoorschriften;
- ondeskundige montage of reparatie door uzelf of
derden;
- door de afnemer toegepaste niet originele onderdelen
zulks ter beoordeling van onze technische dienst.
De garantie geldt niet voor:
- normale verbruiksartikelen;
- externe verbindingskabels;
- (uitwisselbare) signaal- en verlichtingslampjes
zulks ter beoordeling van onze technische dienst.
Buiten garantie
• U dient het apparaat gefrankeerd toe te zenden. Alleen
gefrankeerde zendingen worden in behandeling genomen.
• Indien de garantie is komen te vervallen of indien de
garantietermijn is verstreken, dienen wij de kosten welke
verbonden zijn aan een beoordeling en/of reparatie in
rekening te brengen.
• Op verzoek zullen wij u eerst een prijsopgave verstrekken
alvorens tot reparatie over te gaan. Zonder dit verzoek om
prijsopgave gaan wij ervan uit dat u, met het opsturen van
uw apparaat, automatisch een opdracht tot reparatie heeft
verstrekt.
• Indien wij tot reparatie zijn overgegaan, zullen beoordelings-
cq. onderzoekskosten door ons niet in rekening worden
gebracht.
• Wij behouden ons het recht voor om uw product onder
rembours aan u te retourneren of vooruitbetaling te verlangen.
• Wij verlenen twee maanden garantie op door onze
servicedienst uitgevoerde herstelwerkzaamheden en het
daarbij nieuw aangebrachte materiaal, gerekend vanaf de
hersteldatum. Indien zich binnen deze periode een storing
voordoet welke het directe gevolg is van de uitgevoerde
herstelwerkzaamheden of het daarbij nieuw aangebrachte
materiaal, heeft de koper het recht op kosteloos herstel.
Mocht het apparaat voor reparatie moeten worden opgestuurd,
dan dient u als volgt te handelen:
1. In een brief - voorzien van uw naam en adres in blokletters
- beknopt doch duidelijk de klacht omschrijven.
2. Het apparaat - samen met de brief en een kopie van de
aankoopnota - goed verpakken in een stevige doos, liefst in
de originele verpakking.
3. U dient het apparaat gefrankeerd toe te zenden aan:
Martex Holland BV
Generatorstraat 17
3903 LH VEENENDAAL
4. Alleen gefrankeerde zendingen worden in behandeling
genomen.
5. Binnen de garantieperiode zal Martex de kosten voor het
retourneren van het apparaat voor haar rekening nemen.
(binnen Nederland).
Wijzigingen en/of drukfouten voorbehouden.
Télécharger mode d’emploi en Français (PDF, 0.18 MB)
(Tenez compte de l’environnement et imprimez ce manuel uniquement si c’est vraiment nécessaire)

Loading…

Évaluation

Dites-nous ce que vous pensez du Inventum GB50 Grille pain en laissant une note de produit. Vous voulez partager vos expériences avec ce produit ou poser une question ? Veuillez laisser un commentaire au bas de la page.
Etes-vous satisfait du Inventum GB50 Grille pain ?
Oui Non
Soyez le premier à évaluer ce produit
0 évaluations

Joignez-vous à la conversation sur ce produit

Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du Inventum GB50 Grille pain. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.

En savoir plus sur ce mode d’emploi

Nous comprenons qu’il est agréable d’avoir un mode d’emploi papier pour vos Inventum GB50 Grille pain. Vous pouvez toujours télécharger le mode d’emploi depuis notre site Web et l’imprimer vous-même. Si vous souhaitez disposer d’un mode d’emploi original, nous vous recommandons de contacter Inventum. Ils pourront peut-être fournir un mode d’emploi original. Recherchez-vous le mode d’emploi de votre Inventum GB50 Grille pain dans une autre langue ? Choisissez votre langue préférée sur notre page d’accueil et recherchez le numéro de modèle pour voir si nous l’avons disponible.

Caractéristiques

Marque Inventum
Modèle GB50
Catégorie Grille pains
Type de fichier PDF
Taille du fichier 0.18 MB

Tous les modes d’emploi pour Inventum Grille pains
Plus de modes d’emploi de Grille pains

Foire aux questions sur Inventum GB50 Grille pain

Notre équipe d’assistance recherche des informations utiles sur les produits et des réponses aux questions fréquemment posées. Si vous trouvez une inexactitude dans notre foire aux questions, veuillez nous le faire savoir en utilisant notre formulaire de contact.

Il y a des taches sombres sur l'élément de chauffage, est-ce un problème ? Vérifié

Non, cela n'a aucun effet sur l'aptitude à griller le pain et n'indique pas de dommages sur le grille-pain.

Cela a été utile (230) En savoir plus

Si j'utilise mon grille-pain plus d'une fois de suite, le pain brûlera plus rapidement. Pour quelle raison ? Vérifié

La plupart des grille-pain ont un élément chauffant. Lorsque le grille-pain est utilisé pour la première fois, il doit être chauffé à partir de la température ambiante. Ensuite, et directement après la première utilisation, quand plus de pain est grillé, l'élément chauffant est déjà chaud et le pain est grillé plus rapidement.

Cela a été utile (140) En savoir plus
Mode d’emploi Inventum GB50 Grille pain

Produits connexes

Catégories associées