Mode d’emploi JVC MX-KC68 Stéréo

Besoin d'un mode d’emploi pour votre JVC MX-KC68 Stéréo ? Ci-dessous, vous pouvez consulter et télécharger gratuitement le mode d’emploi PDF en français. Ce produit a actuellement 0 questions fréquemment posées, 0 commentaires et 0 votes. Si ce n'est pas le mode d’emploi que vous souhaitez, veuillez nous contacter.

Votre produit est défectueux et le mode d’emploi n’offre aucune solution ? Rendez-vous à un Repair Café pour obtenir des services de réparation gratuits.

Mode d’emploi

Loading…

31
2 4
SYSTEME DE
COMPOSANTS COMPACT
MX-KC68
Composée du CA-MXKC68, SP-MXKC68F et
du SP-MXKC68W
Connexions
Ne branchez pas le cordon d’alimentation secteur avant d’avoir effectué toutes les autres connexions.
Fonctionnement de base et commun
Accessoires fournis
Après le déballage, vérifiez que tous les éléments suivants sont présents. Le
nombre entre parenthèse indique la quantité de chaque pièce fournie.
Télécommande (x 1) Piles (x 2)
Antenne cadre AM (x 1) Antenne FM (x 1)
Si quelque chose manquait, consulter immédiatement votre revendeur.
Précautions
Lecture d’un disque
Remarques sur le cordon d’alimentation
Si vous avez l’intention de partir en voyage ou de vous absenter pendant une période prolongée, retirez la fiche de la prise
secteur murale. Une faible quantité d’énergie (moins de 1 W) est toujours consommée quand le cordon d’alimentation est
branché à la prise secteur murale.
Pour débrancher la chaîne de la prise murale, tirez toujours sur la fiche et non pas sur le cordon d’alimentation secteur.
Ne manipulez pas le cordon d’alimentation avec les mains mouillées.
Débranchez le cordon d’alimentation avant de nettoyer ou de déplacer la chaîne.
Ne modifiez pas, ne tordez ni ne tirez sur le cordon d’alimentation, et ne mettez aucun objet lourd dessus, car cela pourrait
entraîner un incendie, une électrocution ou d’autres accidents.
Si le cordon est endommagé, consultez un revendeur et faites-le remplacer par un nouveau.
Évitez l’humidité, l’eau, la poussière et les hautes températures
Ne placez pas la chaîne dans un endroit humide ou poussiéreux.
Si de l’eau pénétrait à l’intérieur de la chaîne, mettez-le hors tension et débranchez la fiche de la prise secteur murale, puis
consultez votre revendeur. Utiliser le système dans cet état peut entraîner un incendie ou une électrocution.
N’exposez pas la chaîne à la lumière directe du soleil ni ne le placez près d’un appareil de chauffage.
Remarques sur l’installation
Choisissez un emplacement plat, sec, et ni trop chaud ni trop froid, entre 5˚C et 35˚C.
N’installez pas la chaîne dans un endroit sujet aux vibrations.
Ne placez pas d’objet lourd sur la chaîne.
Pour éviter tout mauvais fonctionnement ou dommage à la chaîne
N’insérez aucun objet métallique, tel qu’un câble, une épingle à cheveux, une pièce de monnaie, etc. dans la chaîne.
N’obstruez pas les évents d’aération.
Le lecteur ne contient pas d’éléments réparables par l’utilisateur.
En cas d’anomalie, débrancher le cordon d’alimentation et consulter votre revendeur.
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GVT0243-005A [E]
0408WMKMDWJMM
© 2008 Victor Company of Japan, Limited
Cette chaîne peut reproduire...
– les CD.
– CD-R/CD-RW enregistré au format CD audio (CD-DA) ou fichiers MP3/WMA
enregistrés au format ISO 9660.
Lors de la lecture d’une plage MP3 ou WMA, l’indicateur MP3 ou WMA s’allume
sur l’affichage.
Insertion d’un disque
1
Sur la chaîne uniquement
Appuyez sur cette touche pour ouvrir le
plateau à disque.
2
Lors de l’utilisation d’un CD de 8 cm, placez-
le sur la rainure intérieure du plateau à
disque.
3
Appuyez sur cette touche pour fermer le
plateau à disque.
Fonctionnement de base des disques
Pour
Appuyez sur
Sur la
chaîne
Sur la
télécommande
Reproduire
un disque
Le numéro de la plage actuelle et la
durée de lecture écoulée apparaissent
sur l’affichage principal.
Pour les fichiers MP3/WMA: Avant que
le numéro de la plage actuelle et la
durée de lecture écoulée apparaissent,
les informations de la balise défilent si
elles sont enregistrées.
Pendant la lecture, appuyez de
nouveau sur la touche pour mettre en
pause.
Arrêter la
lecture
Quand la lecture est arrêtée, le nombre
total de plage et la durée totale de
lecture (pour les fichiers MP3/WMA,
le numéro de groupe et le numéro
de plage) apparaissent sur l’affichage
principal.
Choisir une
plage
Appuyez sur la touche pour choisir les
plages suivantes.
Appuyez sur la touche pour retourner au
début des plages actuelles ou des plages
précédentes.
Choisir un
numéro de
plage
Pour choisir le numéro 5, appuyez sur
5.
Pour choisir le numéro 25, appuyez sur
10, 2, puis sur 5.
Recherche
vers l’avant/
recherche
vers l’arrière
Maintenez la touche pressée pour
avancer rapidement la plage pendant la
lecture.
Maintenez la touche pressée pour reculer
rapidement la plage pendant la lecture.
REMARQUE
Si aucun disque nest inséré, “NO DISC apparaît sur l’affichage principal.
Indicateurs de mode de
lecture (Voir page 4.)
Affichage principal
Réglages d’affichage
Pour
Appuyez sur
Sur la
chaîne
Sur la
télécommande
Régler le mode
d’économie
d’énergie
Appuyez sur la touche quand la chaîne
est en attente.
Régler le mode d’économie
d’énergie vous permet de réduire
la consommation d’électricité en
mettant hors service l’affichage
quand l’appareil est en attente.
Pour annuler cette fonction, appuyez
de nouveau sur la touche.
Modification de
la luminosité de
l’affichage
Appuyez répétitivement pour choisir
un niveau de luminosité.
DIMMER 1
DIMMER 2
DIMMER OFF
Changement de
l’information
affichée (horloge
et source)
Appuyez brièvement.
Pour le réglage de l’horloge, voir
“Réglage de l’horloge et utilisation des
minuteries” à la page 7.
Informations sur l’affichage
Indicateur Sound Turbo (Voir le tableau de gauche.)Indicateurs de
mode de minuterie
(Voir page 7.)
Indicateurs de type de
fichier (Voir page 4.)
Opérations de base
Pour
Appuyez sur
Sur la
chaîne
Sur la
télécommande
Mettre de
l’appareil sous/
hors tension (en
attente)
Le témoin STANDBY s’allume/s’éteint
sur la chaîne.
Choisir une
source
Voir “Lecture d’un disque” à la page
4.
Référez-vous à “Écoute de iPod” à la
page 6.
Appuyez répétitivement sur la touche
pour choisir “FM”, “AM” ou “AUDIO IN”.
Pour “FM” et “AM”, référez-vous à
“Écoute d’émissions FM et AM” à la
page 5.
Pour “AUDIO IN”, référez-vous
à “Écoute d’un lecteur audio
numérique” à la page 6.
Ajuster le volume
Vous pouvez ajuster le niveau de
volume du niveau 0 (“VOLUME MIN”)
au niveau 31 (“VOLUME MAX”).
Couper le volume
momentanément
Pour rétablir le volume, appuyez de
nouveau sur la touche ou ajuster le
niveau de volume.
Indicateurs de réception
FM (Voir page 5.)
Répétition de la lecture—Lecture répétée
1
Appuyez répétitivement sur la touche pour spécifier le mode
de répétition de la façon suivante:
REP 1 Répète la plage actuelle (ou spécifiée).
REP
Répète toutes les plages du groupe actuel
(MP3/WMA uniquement).
REP ALL Répète toutes les plages.
(Hors
service)
Lecture normale
2
Reprise de la lecture (RESUME) (pour les disques MP3/WMA uniquement)
Quand vous arrêtez la lecture à l’aide de l’une des opérations suivantes, la chaîne
mémorise le début de la plage en cours pour un disque.
– Appuyer une fois sur la touche 7
– En modifiant la source
Quand vous redémarrez la lecture, elle reprend à partir de la position mémorisée.
Pour annuler la position mémorisée, mettez la chaîne hors tension.
Ouvrir le plateau à disque annule aussi la position mémorisée.
REMARQUE
Cette fonction ne peut pas être utilisée en lecture programmée ou lecture aléatoire.
Merci pour avoir acheté un produit JVC.
R6P (SUM-3)/AA (15F)
Indicateur de niveau de caisson de grave
(Voir le tableau de gauche.)
Indicateur de mode sonore
(Voir le tableau de gauche.)
Indicateur A.STBY (Auto
Standby) (Voir page 4.)
Utilisation du casque
Assurez-vous de réduire le volume avant
de connecter un casque ou de vous le
mettre sur les oreilles.
Connecter un casque d’écoute met
hors service les enceintes.
Les ajustements du son affectent
aussi le son du casque d’écoute.
iPod est une marque de commerce d’Apple Inc., enregistrée aux États-Unis et dans les autres pays.
Ajustements du son
Pour
Appuyez sur
Sur la
chaîne
Sur la
télécommande
Renforcer
les sons
extrêmes
L’indicateur Sound Turbo s’allume.
Pour annuler cette fonction, appuyez
de nouveau sur la touche.
Choisir un
mode
sonore
Appuyez répétitivement pour choisir un
mode sonore souhaité.
Changer
le niveau
du caisson
de grave
Appuyez répétitivement pour choisir un
niveau de caisson de grave.
: SUBWOOFER1
: SUBWOOFER2
: SUBWOOFER3
REMARQUE
NE METTEZ PAS la chaîne hors tension (en mode d’attente) quand son niveau
de volume est réglé extrêmement haut; sinon la déflagration soudaine du
son pourrait endommager les enceintes et/ou le casque d’écoute lors de la
mise sous tension de la chaîne ou le démarrage de la lecture.
(Hors
service)
Programmation de l’ordre de lecture—Lecture
programmée
1
Appuyez avant de démarrer la lecture.
L’indicateur PROG (programme) s’allume sur l’affichage.
2
Pour les fichiers MP3/WMA: choisissez un numéro de
groupe, puis un numéro de plage.
Pour les CD: choisissez un numéro de plage.
3
Répétez l’étape 2 pour programmer les autres plages souhaitées.
Si vous essayez de programmer une 51e plage, “FULL apparaît sur l’affichage principal.
4
Les plages sont reproduites dans l’ordre programmé.
Utilisation du mode de lecture programmée
Pour Appuyez sur
rifier le contenu
du programme
ou
Appuyez sur la touche quand la lecture est arrêtée.
Ajouter des plages Répétez l’étape 2 ci-dessus quand la lecture est arrêtée.
Effacer la dernière
plage
Appuyez sur la touche quand la lecture est arrêtée.
Les numéros de plage et de programme de la
dernière nouvelle plage apparaît sur l’affichage
principal.
Effacer le
programme entier
Maintenez pressée pendant 2 secondes.
Quittez la lecture
programmée
Appuyez sur la touche quand la lecture est arrêtée.
Lecture dans un ordre aléatoire—Lecture aléatoire
1
Appuyez avant de démarrer la lecture.
L’indicateur RND (lecture aléatoire) s’allume sur l’affichage.
2
La lecture dans un ordre aléatoire démarre.
La lecture aléatoire s’arrête quant toutes les plages ont été
reproduites.
Utilisation du mode de lecture aléatoire
Pour Appuyez sur
Sauter une
plage
4 retourne au début de la plage actuelle.
Quitter la
lecture aléatoire
Appuyez une fois sur la touche quand la
lecture est arrêtée.
Maintenez pressée la touche jusqu’à
ce que l’indicateur A.STBY s’allume sur
l’affichage.
L’indicateur A.STBY clignote sur
l’affichage après l’arrêt de la lecture.
Si aucune opération nest effectuée
pendant environ 3 minutes, la chaîne
se met hors tension.
La fonction AUTO STANDBY fonctionne aussi
dans les cas suivants:
– “IPOD” est choisi comme source et aucun iPod
n’est connecté à la chaîne.
– “AUDIO IN” est choisi comme source et aucun
appareil n’est connecté à la prise AUDIO IN.
La fonction AUTO STANDBY ne fonctionne pas
quand “FM” ou “AM” est choisi comme source.
Pour annuler cette fonction, appuyez de
nouveau sur la touche.
Interdiction de l’éjection du
disque
Vous pouvez verrouiller le plateau à disque de
façon que personne ne puisse éjecter le disque
en place.
C’est possible quand la chaîne est en mode
d’attente et que le plateau à disque est fermé.
Sur la chaîne uniquement
Appuyez et maintenez-
la enfoncée
Pour choisir un groupe (pour MP3/WMA uniquement)
1
Appuyez brièvement.
2
Choisissez un numéro de groupe.
3
Choisissez un numéro de plage.
Vous pouvez aussi utiliser les touches 4 ou ¢.
À une prise murale
Branchez le cordon d’alimentation secteur
uniquement après que toutes les connexions
sont terminées.
Antenne cadre AM (fournie)
Tournez-la jusqu’a que
vous obteniez la meilleure
réception possible.
Pour assembler l’antenne cadre AM (fournie)
Pour connecter les cordons d’enceinte
Assurez-vous que toutes les enceintes sont connectées correctement et solidement.
Lors de la connexion des cordons d’enceinte, respectez les polarités des prises d’enceinte:
Enceintes principales: cordon bleu à (+) et cordon noir à (–)
Caisson de grave: cordon rouge à (+) et cordon noir à (–)
REMARQUES
NE CONNECTEZ PAS plus d’une enceinte à chaque prise.
NE LAISSEZ PAS les conducteurs des cordons d’enceinte toucher les parties métalliques
de la chaîne.
REMARQUE
Assurez-vous que les conducteurs d’antenne ne
touchent aucunes autres prises, cordons de connexion
ou cordon d’alimentation. De plus, gardez les antennes à
l’écart des parties métalliques de la chaîne, des cordons
de connexion et du cordon d’alimentation secteur. Cela
pourrait entraîner une mauvaise réception.
Antenne FM extérieure
(non fournie)
Pour une meilleure réception FM
Déconnectez l’antenne FM fournie et connectez l’appareil à une
antenne FM extérieure en utilisant un connecteur de type coaxial 75 Ω.
Pour connecter l’antenne FM (fournie)
Étendez-la de façon à obtenir la meilleure réception possible.
Pour connecter l’antenne cadre AM
Enceinte
principale
Enceinte
principale
Caisson de
grave
Au caisson de
grave
À l’enceinte
gauche
À l’enceinte
droite
Antenne FM (fournie)
Témoin STANDBY
Mini-fiche stéréo
Prise PHONES
Dirigez-la sur le capteur de télécommande
situé sur le panneau avant. (La plage de
fonctionnement est denviron 7 m.)
AT TENTION:
Danger d’explosion si la pile est remplacée de façon incorrecte. Remplacez-
la uniquement avec le même type de pile ou un type équivalent.
La pile ne doit pas être exposée à une chaleur excessive telle que la lumière
du soleil, un feu ou quelque chose de similaire.
Préparation de la télécommande
Insérez la pile dans la télécommande en respectant les polarités (+ et –).
Si la télécommande perd de sa puissance ou de son efficacité, remplacez les
deux piles.
Pour commencer
Pour annuler linterdiction, répétez la même procédure.
Mise hors tension automatique de la chaîne—
fonction AUTO STANDBY
Comment annuler la
démonstration
Maintenez pressée la
touche CANCEL/DEMO
pendant le mode
d’attente. (Référez-
vous à la feuille jointe
“Informations à propos
de la fonction de
démonstration.)
ATTENTION: Touche (STANDBY/ON)!
Déconnectez la fiche secteur pour mettre l’appareil
complètement hors tension (le témoin STANDBY s’éteint).
Lors de l’installation de l’appareil, assurez-vous que la fiche
soit facilement accessible. La touche (STANDBY/ON) dans
n’importe quelle position ne déconnecte pas l’appareil du
secteur.
• Quand l’appareil est en mode d’attente, le témoin
STANDBY est allumé en rouge.
• Quand l’appareil est sous tension, le témoin STANDBY
s’éteint.
L’alimentation peut être commandée à distance.
ATTENTION:
Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.:
1. Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le
coffret de l’appareil.
2. Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité.
Mises en grade, précautions et
indications diverses
IMPORTANT POUR PRODUITS LASER
1. PRODUIT LASER CLASSE 1
2. ATTENTION: N’ouvrez pas le couvercle supérieur ni
le coffret de l’appareil. Il n’y a aucune pièce réparable
par l’utilisateur à l’intérieur de l’appareil; confiez toute
réparation à un personnel qualifié.
3. ATTENTION: Rayonnement laser visible et/ou invisible
de classe 1M une fois ouvert. Ne pas regarder directement
dans le faisceau avec des instruments optiques.
4. REPRODUCTION DE L’ÉTIQUETTE: ÉTIQUETTE DE
PRÉCAUTION PLACÉE À L’INTERIEUR DE L’APPAREIL.
AT TENTION:
Une pression acoustique excessive des écouteurs ou du
casque d’écoute peut entraîner une perte auditive.
AT TENTION:
• Ne bloquez pas les orifices ou les trous de ventilation. (Si
les orifices ou les trous de ventilation sont bloqués par un
journal un tissu, etc., la chaleur peut ne pas être évacuée
correctement de l’appareil.)
• Ne placez aucune source de flamme nue, telle qu’une
bougie, sur l’appareil.
• Lors de la mise au rebut des piles, veuillez prendre en
considération les problèmes de l’environnement et
suivre strictement les règles et les lois locales sur la mise
au rebut des piles.
• N’exposez pas cet appareil à la pluie, à l’humidité, à
un égouttement ou à des éclaboussures et ne placez
pas des objets remplis de liquide, tels qu’un vase, sur
l’appareil.
Cher(e) client(e),
Cet appareil est conforme aux directives et normes
européennes en vigueur concernant la compatibilité
électromagnétique et à la sécurité électrique.
Représentant européen de la société Victor Company of
Japan, Limited:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Allemagne
Informations relatives à l’élimination
des appareils usagés, à l’intention des
utilisateurs
[Union européenne uniquement]
Lorsque ce symbole figure sur un produit,
cela signifie qu’il ne doit pas être éliminé en
tant que déchet ménager. Si vous souhaitez
éliminer cet appareil, ne le jetez pas dans
votre poubelle! Il existe un système de
récupération spécifique pour ces produits.
ATTENTION: Aération correcte
Pour prévenir tout risque de décharge électrique ou d’incendie et éviter toute détérioration, installez l’appareil de la manière
suivante:
1. Avant: Bien dégagé de tout objet.
2. Côtés/dessus/dessous: Assurez-vous que rien ne bloque les espaces indiqués sur le schéma ci-dessous.
3. Dessous: Posez l’appareil sur une surface plane et horizontale. Veillez à ce que sa ventilation correcte puisse se faire en le
plaçant sur un support d’au moins dix centimètres de hauteur.
15 cm 1 cm 1 cm
1 cm
15 cm
15 cm
10 cm
15 cm
15 cm
SP-MXKC68F
CA-MXKC68
SP-MXKC68F SP-MXKC68W
CA-MXKC68
Face Côté
Télécharger mode d’emploi en Français (PDF, 1.35 MB)
(Tenez compte de l’environnement et imprimez ce manuel uniquement si c’est vraiment nécessaire)

Loading…

Évaluation

Dites-nous ce que vous pensez du JVC MX-KC68 Stéréo en laissant une note de produit. Vous voulez partager vos expériences avec ce produit ou poser une question ? Veuillez laisser un commentaire au bas de la page.
Etes-vous satisfait du JVC MX-KC68 Stéréo ?
Oui Non
Soyez le premier à évaluer ce produit
0 évaluations

Joignez-vous à la conversation sur ce produit

Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du JVC MX-KC68 Stéréo. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.

En savoir plus sur ce mode d’emploi

Nous comprenons qu’il est agréable d’avoir un mode d’emploi papier pour vos JVC MX-KC68 Stéréo. Vous pouvez toujours télécharger le mode d’emploi depuis notre site Web et l’imprimer vous-même. Si vous souhaitez disposer d’un mode d’emploi original, nous vous recommandons de contacter JVC. Ils pourront peut-être fournir un mode d’emploi original. Recherchez-vous le mode d’emploi de votre JVC MX-KC68 Stéréo dans une autre langue ? Choisissez votre langue préférée sur notre page d’accueil et recherchez le numéro de modèle pour voir si nous l’avons disponible.

Caractéristiques

Marque JVC
Modèle MX-KC68
Catégorie Stéréos
Type de fichier PDF
Taille du fichier 1.35 MB

Tous les modes d’emploi pour JVC Stéréos
Plus de modes d’emploi de Stéréos

Mode d’emploi JVC MX-KC68 Stéréo

Produits connexes

Catégories associées