Mode d’emploi Muse M-112 CF Casque

Besoin d'un mode d’emploi pour votre Muse M-112 CF Casque ? Ci-dessous, vous pouvez consulter et télécharger gratuitement le mode d’emploi PDF en français. Ce produit a actuellement 6 questions fréquemment posées, 0 commentaires et 0 votes. Si ce n'est pas le mode d’emploi que vous souhaitez, veuillez nous contacter.

Votre produit est défectueux et le mode d’emploi n’offre aucune solution ? Rendez-vous à un Repair Café pour obtenir des services de réparation gratuits.

Mode d’emploi

Loading…

16Ω±17%
20-20,000 Hz
85dB±3
IMPORTANT
1. Do not place naked ame sources, such as lighted candles on the apparatus.
2. The use of apparatus in moderate climates.
3. Do not expose this appliance to dripping or splashing water.
4. Do not place objects lled with liquids, such as glass, vase on the device.
5. The small parts included with this product can be a choking hazard. This product is not in tended for use by small children and should be kept away
from children under 3 years of age.
6. Do not use while driving .Use of earphones while operating a vehicle is not recommended and illegal in some areas.
If at any time in the future you should need to dispose of this product please note that waste electrical products should not be disposed of
with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice (Waste Electrical
and Elec-tronic Equipment Directive).
- GB -
To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.
An de réduire les risques de lésions auditives, n’écoutez pas de la musique à un volume élevé pendant longtemps.
ATTENTION
1. Ne placez pas de sources de ammes nues, telles que des bougies allumées sur l'appareil.
2. Utilisez cet appareil sous un climat tempéré.
3. Ne pas exposer l'appareil à des gouttes d'eau ou éclaboussures.
4. Ne placez pas d'objets remplis de liquides, tels que verre, vase ou objets similaires sur l'appareil.
5. Les petites pièces fournies avec ce produit peuvent représenter un risque d’étouffement. Ce produit n’est pas conçu pour être utilisé par des enfants en
bas âge et tenu hors de portée des enfants de moins de 3 ans.
6. Ne pas utiliser pendant la conduit. L’utilisation d’écouteurs pendant la conduite du véhicule n’est pas recommandée, voire illégale dans certaines zones.
Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, pensez à le recycler dans une décharge pour appareils ménagers électriques. Renseign-
ez-vous pour connaître votre centre de recyclage le plus proche. Informez-vous auprès des autorités locales ou de votre revendeur pour de plus
amples détails (Directive sur les Déchets des équipements électriques et électroniques ).
- FR -
M-112 CF
User Manual
STEREO EARPHONES WITH MICROPHONE AND REMOTE
ÉCOUTEURS STÉRÉO AVEC MICROPHONE ET TÉLÉCOMMANDE
PLEASE READ THE INSTRUCTION CAREFULLY
BEFORE OPERATING THE UNIT
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL
AVANT TOUTE UTILISATION
Impedenza
Gamma di frequenze
Sensibilità
16Ω±17%
20-20,000 Hz
85dB±3
ATTENZIONE
1. Non collocate nessuna fonte di calore, come una candela accesa, sopra o nei pressi dell’apparecchio.
2. Utilizzate l’apparecchio in ambienti temperati.
3. Non esponete l’apparecchio all’acqua o all’umidità.
4. Non collocate nessun recipiente contenente liquidi, come ad esempio un vaso, nelle vicinanze dell’apparecchio.
5. Questo prodotto include piccoli componenti che potrebbero essere accidentalmente inghiottite . Questo prodotto non è pensato per esere usato da
bambini piccoli e dovrebbe essere tenuto lontano da bambini di età inferiore ai 3 anni.
6. Non usare durante la guida. L’uso delle cufe durante la guida di un veicolo è altamenre sconsigliato ed in alcuni paesi è illegale.
Se in futuro volete sbarazzarvi di questo apparecchio, ricordate che le apparecchiature elettroniche non devono essere gettate insieme airi
uti domestici. Informatevi per sapere dove sitrova il centro di riciclaggio più vicino. Per ulterioridettagli, rivolgetevi alle autorità locali o al
vostro rivenditore (Direttiva sui riuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche).
- IT -
Per prevenire possibili danni all’apparato uditivo, non ascoltare la radio con il volume alto per un lungo periodo.
LOCATION AND DESCRIPTION CONTROLS
SPECIFICATIONS
NOTE: Not all the features listed below are supported by all models.
Check your product’s user guide for more information.
PLAY / PAUSE MUSIC:
1. To start play, press the multifunction button.
2. To pause/resume play, press the multifunction button again.
3. To skip to the next song or chapter, press the multifunction button twice quickly.
ANSWER A CALL:
1. To receive the incoming call, press the multifunction button.
2. To end the call, press the multifunction button.
REJECT A CALL
To reject the call, press and hold the multifunction button for 2 seconds to reject call when the call is ringing.
VOICE CONTROL
Press and hold the multifunction button to achieve voice control function.
Note : Voice control function is determined by your cell phone.
NEW ONE S.A.S
10, Rue de la Mission, 25480 Ecole Valentin, France
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
CARATTERISTICHE PRINCIPALI
Impedance
Frequency Range
Sensitivity
16Ω±17%
20-20,000Hz
85dB±3
Rated / Max Input Power
Weight
Cord length
3mW / 5mW
15g
1.2±0.15m
NEW ONE S.A.S
10, Rue de la Mission, 25480 Ecole Valentin, France
Impédance
Réponse en fréquence
Sensibilité
3mW / 5mW
15g
1.2±0.15m
Puissance d’entrée nominale/maximale
Poids
Longueur du câble
Potenza nominale di ingresso
Peso
Lunghezza cavo
3mW / 5mW
15 g
1.2±0.15m
NEW ONE S.A.S
10, Rue de la Mission, 25480 Ecole Valentin, France
1. Microphone
2. Multifunction button
REMARQUE: Toutes les caractéristiques listées ci-dessous sont compatibles pour tous les modèle.
Consultez le guide d'utilisation de votre produit pour plus d'information.
LECTURE DE MUSIQUE / MISE EN PAUSE
1. Pour commencer la lecture, appuyez sur la touche multifonction.
2. Pour mettre en pause ou reprendre la lecture, appuyez sur la touche multifonction de nouveau.
3. Pour passer à la chanson ou au chapitre suivant, appuyez sur la touche multifonction rapidement deux fois.
RÉPONDRE À UN APPEL :
1. Pour recevoir un appel entrant, appuyez sur la touche multifonction.
2. Pour mettre n à l’appel appuyez sur la touche multifonction.
REJETER UN APPEL
Pour rejeter un appel, tenez la touche appuyée pendant 2 secondes pour rejeter un appel lorsqu’un appel arrive.
CONTRÔLE DE LA VOIX
Tenez la touche multifonction appuyée pour utiliser la fonction de contrôle vocal.
Remarque: La fonction de contrôle vocal est déterminé par votre téléphone.
NOTA: Non tutte le funzioni elencate di seguito sono disponibili per tutti i modelli. Per maggiori
informazioni consultare il manuale d'uso del proprio prodotto.
RIPRODURRE / INTERROMPERE LA MUSICA:
1. Premere il tasto multifunzione per avviare la riproduzione.
2. Premere nuovamente il tasto multifunzione per interrompere/riprendere la riproduzione.
3. Premere rapidamente il tasto multifunzione due volte per passare al brano o capitolo successivo.
RISPONDERE AD UNA CHIAMATA:
1. Premere il tasto multifunzione per accettare la chiamata in arrivo.
2. Premere il tasto multifunzione per terminare la chiamata.
RIFIUTARE UNA CHIAMATA:
Premere e tenere premuto il tasto multifunzione per 2 secondi per riutare la chiamata mentre squilla.
CONTROLLO VOCE:
Premere e tenere premuto il tasto multifunzione per accedere alla funzione di controllo voce.
Nota: La funzione di controllo voce dipende dal tuo telefono cellulare.
1
2
1
2
1
2
1. Microphone
2. Touche multifonction
EMPLACEMENT ET DESCRIPTION DES COMMANDES
1. Microfono
2. Tasto Multifunzione
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
PH-3620 IB MUSE 001 REV1.indd 1 2014/7/21 15:20:07
Télécharger mode d’emploi en Français (PDF, 0.27 MB)
(Tenez compte de l’environnement et imprimez ce manuel uniquement si c’est vraiment nécessaire)

Loading…

Évaluation

Dites-nous ce que vous pensez du Muse M-112 CF Casque en laissant une note de produit. Vous voulez partager vos expériences avec ce produit ou poser une question ? Veuillez laisser un commentaire au bas de la page.
Etes-vous satisfait du Muse M-112 CF Casque ?
Oui Non
Soyez le premier à évaluer ce produit
0 évaluations

Joignez-vous à la conversation sur ce produit

Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du Muse M-112 CF Casque. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.

En savoir plus sur ce mode d’emploi

Nous comprenons qu’il est agréable d’avoir un mode d’emploi papier pour vos Muse M-112 CF Casque. Vous pouvez toujours télécharger le mode d’emploi depuis notre site Web et l’imprimer vous-même. Si vous souhaitez disposer d’un mode d’emploi original, nous vous recommandons de contacter Muse. Ils pourront peut-être fournir un mode d’emploi original. Recherchez-vous le mode d’emploi de votre Muse M-112 CF Casque dans une autre langue ? Choisissez votre langue préférée sur notre page d’accueil et recherchez le numéro de modèle pour voir si nous l’avons disponible.

Caractéristiques

Marque Muse
Modèle M-112 CF
Catégorie Casques
Type de fichier PDF
Taille du fichier 0.27 MB

Tous les modes d’emploi pour Muse Casques
Plus de modes d’emploi de Casques

Foire aux questions sur Muse M-112 CF Casque

Notre équipe d’assistance recherche des informations utiles sur les produits et des réponses aux questions fréquemment posées. Si vous trouvez une inexactitude dans notre foire aux questions, veuillez nous le faire savoir en utilisant notre formulaire de contact.

Lorsque je connecte un casque à mon appareil, il ne fonctionne pas correctement, que puis-je faire ? Vérifié

Il est possible que de la poussière se soit accumulée dans l'ouverture pour connecter le casque, l'empêchant ainsi d'établir un contact correct. La meilleure façon de nettoyer est de recourir à de l'air comprimé. En cas de doute, veuillez confier cette tâche à un professionnel.

Cela a été utile (1079) En savoir plus

Quand la musique est-elle trop forte ? Vérifié

Les sons supérieurs à 80 décibels (dB) peuvent commencer à endommager l'audition. Les sons supérieurs à 120 décibels endommagent immédiatement l’audition. La gravité du dommage dépend de la fréquence et de la durée pendant lesquelles le son est présent.

Cela a été utile (1005) En savoir plus

Qu'est-ce que la suppression du bruit ? Vérifié

La suppression du bruit est une technique principalement utilisée dans des écouteurs. Le contrôle actif du bruit est utilisé pour réduire ou éliminer l'influence du bruit ambiant.

Cela a été utile (559) En savoir plus

Est-ce que le Bluetooth fonctionne à travers les murs et les plafonds ? Vérifié

Un signal Bluetooth fonctionnera à travers les murs et le plafond, à moins qu’ils ne soient en métal. Selon l’épaisseur et le matériau de la paroi, le signal peut perdre en intensité.

Cela a été utile (232) En savoir plus

Jusqu’à quel niveau de bruit est-ce sans danger pour les enfants ? Vérifié

Les enfants ont leur audition endommagée plus rapidement que les adultes. Il est donc important de ne jamais exposer les enfants à un bruit supérieur à 85 dB. Dans le cas des écouteurs, il existe des modèles spéciaux pour les enfants. Dans le cas de haut-parleurs ou d’autres situations, vous devez faire attention à ce que le bruit ne dépasse pas ce niveau.

Cela a été utile (162) En savoir plus

Puis-je enrouler le cordon autour de l'appareil après utilisation ? Vérifié

Il vaut mieux ne pas le faire, car cela peut endommager le cordon. La meilleure chose à faire est d'enrouler le cordon comme il l'était lorsque le produit a été emballé.

Cela a été utile (156) En savoir plus
Mode d’emploi Muse M-112 CF Casque

Produits connexes

Catégories associées