Mode d’emploi Philips HD2636 Grille pain

Besoin d'un mode d’emploi pour votre Philips HD2636 Grille pain ? Ci-dessous, vous pouvez consulter et télécharger gratuitement le mode d’emploi PDF en français. Ce produit a actuellement 2 questions fréquemment posées, 0 commentaires et 0 votes. Si ce n'est pas le mode d’emploi que vous souhaitez, veuillez nous contacter.

Votre produit est défectueux et le mode d’emploi n’offre aucune solution ? Rendez-vous à un Repair Café pour obtenir des services de réparation gratuits.

Mode d’emploi

Loading…

Register your product and get support at
HD2636
www.philips.com/welcome
Specifications are subject to change without notice
© 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
HD2636_WEU_UM_V1.0
3140 035 34341
English
a Warming rack
b Warming rack lever
c Crumb tray
d Bun warming button
e Defrost button
f Reheat button
g Browning control
h Stop button
i Toasting lever
j Dust cover
NL Gebruiksaanwijzing
NO Brukerhåndbok
PT Manual do utilizador
SV Användarhandbok
TR Kullanımkılavuzu
AR
FA
EN User manual
DA Brugervejledning
DE Benutzerhandbuch
EL Εγχειρίδιοχρήσης
ES Manual del usuario
FI Käyttöopas
FR Mode d’emploi
IT Manuale utente
Deutsch
a Brötchenaufsatz
b Brötchenaufsatzhebel
c Krümelschublade
d Aufbacktaste
e Auftautaste
f Aufwärmtaste
g Röstgradkontrolle
h Stopptaste
i Schiebeschalter
j Staubabdeckung
Ελληνικά
a Σχάραγιαζέσταμα
b Μοχλόςσχάραςγιαζέσταμα
c Δίσκοςγιαψίχουλα
d Κουμπίζεστάματοςγιαψωμάκια
e Κουμπίαπόψυξης
f Κουμπίαναθέρμανσης
g Διακόπτηςρύθμισηςροδίσματος
h ΚουμπίSTOP(διακοπής
λειτουργίας)
i Μοχλόςφρυγανίσματος
j Κάλυμμασκόνης
Español
a Rejilla calientabollos
b Palanca de la rejilla calientabollos
c Bandeja recogemigas
d Botón de calentamiento de bollos
e Botón para descongelar
f Botón para recalentar
g Control de tostado
h Botón de parada
i Palanca de tostado
j Cubierta antipolvo
Nederlands
a Opwarmrek
b Hendel voor opwarmrek
c Kruimellade
d Opwarmknop
e Ontdooiknop
f Heropwarmknop voor geroosterd
brood
g Bruiningsknop
h Stopknop
i Roosterknop
j Stofkap
Türkçe
a Isıtmateli
b Isıtmatelikolu
c Kırıntıtepsisi
d Poğaçaısıtmadüğmesi
e Buzçözmedüğmesi
f Tekrarısıtmadüğmesi
g Kızartmaayarı
h Durdurmadüğmesi
i Kızartmakolu
j Toz önleyici
Français
a Grille de réchauffage
b Manette de la grille de réchauffage
c Ramasse-miettes
d Bouton de chauffe petits pains
e Bouton de décongélation
f Bouton de réchauffage
g Réglage du brunissage
h Bouton d’arrêt
i Manette de brunissage
j Couvercle
Italiano
a Griglia scaldabriosche
b Leva della griglia scaldabriosche
c Vassoio raccoglibriciole
d Pulsante riscaldamento panini
e Pulsante scongelamento
f Pulsante di riscaldamento
g Controllo doratura
h Pulsante di arresto
i Leva del tostapane
j Coperchio antipolvere
Português
a Grelha de aquecimento
b Manípulo da grelha de aquecimento
c Tabuleiro das migalhas
d Botão de aquecimento de pães
e Botão de descongelação
f Botão de reaquecimento
g Controlo de torragem
h Botão de paragem
i Manípulo
j Protecção contra pó
Svenska
a Uppvärmningsställ
b Spak för uppvärmningsställ
c Smulbricka
d Uppvärmningsknapp
e Upptiningsknapp
f Återuppvärmningsknapp
g Rostningsreglage
h Stoppknapp
i Rostningsspak
j Dammskydd

a 
b 
c 
d 
e 
f 
g 
h 
i 
j 
English
Beforerstuse
Put the toaster in a properly ventilated room and select the highest browning setting. Let
the toaster complete a few toasting cycles without bread in it. This burns off any dust and
prevents unpleasant smells.
Toast,reheat,ordefrostbread(g.2)
To toast bread, follow the steps 1, 2, 3, 5.
• Select a low setting (1 2) for lightly toasted bread.
• Select a high setting (5 7) for darkly toasted bread.
To reheat bread, press the reheat button ( ) after step 3.
To defrost bread, press the defrost button ( ) after step 3.
Note:
• You can stop the toasting process and pop up the bread at any time by pressing the
stop button (STOP) on the toaster.
• The reheat function has a preset duration. The toasting time does not change when you
turn the browning control to another setting.
Bunwarming(g.3)
Push down the warming rack lever to unfold the warming rack.
At step 4, press the bun warming button ( ).
Note:
• Never put the rolls to be warmed up directly on top of the toaster. Always use the
warming rack to avoid damage to the toaster.
Cleaning(g.4)
Warning:
• Never use scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids to clean the
appliance.
Dansk
Før apparatet tages i brug
Placer brødristeren i et rum med ordentlig udluftning, og vælg den højeste bruningsindstilling.
Lad brødristeren gennemføre et par ristninger uden brød. Derved afbrændes eventuelle
støvpartikler, som kan give en ubehagelig lugt.
Rist,genopvarmelleroptøbrød(g.2)
Ristning af brød: Følg trin 1, 2, 3, 5.
• Vælg en lav indstilling (1 2) for at få let ristet brød.
• Vælg en høj indstilling (5 7) for at få mørkere ristet brød.
Du kan genopvarme brød ved at trykke på genopvarmningsknappen ( ) efter trin 3.
Du kan optø brød ved at trykke på optøningsknappen ( ) efter trin 3.
Bemærk:
• Du kan når som helst afbryde ristningen og få brødet til at springe op ved at trykke på
stopknappen (STOP) på brødristeren.
• Genopvarmningsfunktionen har en forudindstillet varighed. Ristetiden ændres ikke, når
du drejer risteindstillingen til en anden indstilling.
Opvarmningafboller(g.3)
Tryk udløseren til bolleristen ned, så bolleristen foldes ud.
I trin 4 skal du trykke på knappen til opvarmning af boller ( ).
Bemærk:
• Læg aldrig bollerne, der skal varmes op, direkte oven på brødristeren. Brug altid
bolleristen for at undgå at beskadige brødristeren.
Rengøring(g.4)
Advarsel:
• Brug aldrig skuresvampe eller skrappe rengøringsmidler til rengøring af apparatet.
Dansk
a Bollerist
b Udløserknap til bollerist
c Krummebakke
d Knap til opvarmning af boller
e Optøningsknap
f Genopvarmningsknap
g Risteindstilling
h Stopknap
i Glidehåndtag
j Støvdæksel
Suomi
a Lämmitysteline
b Lämmitystelineen vipu
c Murualusta
d Sämpylöiden lämmitystoiminto
e Pakastetun leivän paahto-ohjelma
f Uudelleenlämmityspainike
g Paahtoasteen säätö
h Pysäytyspainike
i Vipukytkin
j Pölysuojus
Norsk
a Varmerist
b Håndtak til varmerist
c Smulebrett
d Knapp for å varme opp bolle
e Tineknapp
f Oppvarmingsknapp
g Bruningsbryter
h Stopp-knapp
i Løftehendel
j Støvdeksel

a 
b 
c 
d 
e 
f 
g 
h 
i 
j  
1
a
b
c
h
i
j
d
e
f
g
2
3
4
Télécharger mode d’emploi en Français (PDF, 5.58 MB)
(Tenez compte de l’environnement et imprimez ce manuel uniquement si c’est vraiment nécessaire)

Loading…

Évaluation

Dites-nous ce que vous pensez du Philips HD2636 Grille pain en laissant une note de produit. Vous voulez partager vos expériences avec ce produit ou poser une question ? Veuillez laisser un commentaire au bas de la page.
Etes-vous satisfait du Philips HD2636 Grille pain ?
Oui Non
Soyez le premier à évaluer ce produit
0 évaluations

Joignez-vous à la conversation sur ce produit

Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du Philips HD2636 Grille pain. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.

En savoir plus sur ce mode d’emploi

Nous comprenons qu’il est agréable d’avoir un mode d’emploi papier pour vos Philips HD2636 Grille pain. Vous pouvez toujours télécharger le mode d’emploi depuis notre site Web et l’imprimer vous-même. Si vous souhaitez disposer d’un mode d’emploi original, nous vous recommandons de contacter Philips. Ils pourront peut-être fournir un mode d’emploi original. Recherchez-vous le mode d’emploi de votre Philips HD2636 Grille pain dans une autre langue ? Choisissez votre langue préférée sur notre page d’accueil et recherchez le numéro de modèle pour voir si nous l’avons disponible.

Caractéristiques

Marque Philips
Modèle HD2636
Catégorie Grille pains
Type de fichier PDF
Taille du fichier 5.58 MB

Tous les modes d’emploi pour Philips Grille pains
Plus de modes d’emploi de Grille pains

Foire aux questions sur Philips HD2636 Grille pain

Notre équipe d’assistance recherche des informations utiles sur les produits et des réponses aux questions fréquemment posées. Si vous trouvez une inexactitude dans notre foire aux questions, veuillez nous le faire savoir en utilisant notre formulaire de contact.

Il y a des taches sombres sur l'élément de chauffage, est-ce un problème ? Vérifié

Non, cela n'a aucun effet sur l'aptitude à griller le pain et n'indique pas de dommages sur le grille-pain.

Cela a été utile (230) En savoir plus

Si j'utilise mon grille-pain plus d'une fois de suite, le pain brûlera plus rapidement. Pour quelle raison ? Vérifié

La plupart des grille-pain ont un élément chauffant. Lorsque le grille-pain est utilisé pour la première fois, il doit être chauffé à partir de la température ambiante. Ensuite, et directement après la première utilisation, quand plus de pain est grillé, l'élément chauffant est déjà chaud et le pain est grillé plus rapidement.

Cela a été utile (140) En savoir plus
Mode d’emploi Philips HD2636 Grille pain

Produits connexes

Catégories associées