Mode d’emploi Robens Klondike PRS Tente

Besoin d'un mode d’emploi pour votre Robens Klondike PRS Tente ? Ci-dessous, vous pouvez consulter et télécharger gratuitement le mode d’emploi PDF en français. Ce produit a actuellement 7 questions fréquemment posées, 0 commentaires et 0 votes. Si ce n'est pas le mode d’emploi que vous souhaitez, veuillez nous contacter.

Votre produit est défectueux et le mode d’emploi n’offre aucune solution ? Rendez-vous à un Repair Café pour obtenir des services de réparation gratuits.

Mode d’emploi

Loading…

2
2
KLONDIKE PRSKLONDIKE PRS
robens.derobens.de
robens.co.ukrobens.co.uk
Congratulations on your new
Robens tent, designed and
created to accompany you out
into the great outdoors!
Note how everything is packed
together when you open the
transport sack and pull out the
tent. This will make it easier to
pack away again.
When selecting your campsite,
the ideal place would be an area
as even and clean of rocks,
branches and other sharp objects
as possible, and avoid placing
the tent directly under trees.
Assembling and setting up
the tent
Put the tent poles together.
1
Spread the oor and ysheet
on the ground, locate the starting
points of the connection zipper
on the oor and ysheet and zip
them together all around.
2
Tension the oor in all
directions and fasten it
provisionally with some pin pegs.
3
Bring the vertical pole inside
the tent.
4
Bring the pole into a vertical
position and place the bottom of the
pole on the protection plate in the
centre of the oor. Now peg the oor
equally tensioned all around using
pin pegs.
Bring the A-frame pole inside the
tent, fasten its top at the top of
the door and put the legs in the
pockets provided at the tent oor.
5
Put the small plastic cap on
the tip of the A-frame.
Then peg down the guylines
which are attached to the drip
edge around the tent using the
V-shape pegs.
Now you could hang in the
optional inner tent or install a
tent stove.
Finally, check all guylines and
pegging loops for equal tension.
Please turn over for more tips
and information.
Check out www.robens.de/tv for
pitching lm and tips
GB DE DK FR NL NO
Wir beglückwünschen Sie zum
Kauf Ihres neuen Robens Zeltes
und wünschen Ihnen, dass Sie
hiermit viele schöne Touren
machen werden!
Merken Sie sich beim Ö󰀨nen
des Transportsacks und
Herausziehen des Zeltes wie
alles zusammengepackt ist. Das
wird Ihnen später das Verpacken
erleichtern. Bei der Auswahl des
Aufbauplatzes achten Sie bitte
darauf, dass er möglichst frei ist
von Steinen, Ästen oder anderen
scharfkantigen Objekten, und
vermeiden Sie, das Zelt unter
Bäumen aufzubauen.
Aufbau des Zeltes
Setzen Sie die Zeltgestänge
zusammen.
1
Breiten Sie den Boden und
das Zelt aus und suchen Sie am
Boden sowie am Überzelt die
Anfangspunkte des Verbindungs-
Reißverschlusses, und schließen
Sie ihn rings herum.
2
Spannen Sie den Boden nach
allen Seiten und sichern Sie ihn mit
einigen Zeltnadeln provisorisch.
3
Lege die vertikale Stange in das
Zelt.
4
Richten Sie die Stange auf,
und schieben Sie den Schutzteller
unter das Stangenende.
Spannen
Sie nun den Boden gleichmäßig und
befestigen Sie ihn mit Zeltnadeln.
Bringen Sie dann das
Zirkelgestänge in das Zelt,
befestigen Sie es oben an der Tür
und stecken Sie die beiden Enden
in die unteren, dafür vorgesehenen
Taschen.
5
Stecken Sie die kleine
Dichtkappe auf die Spitze des
Zirkelgestänges und verankern
und spannen Sie nun die
Leinen, die an der umlaufenden
Traufkante befestigt sind mit den
V-förmigen Heringen.
Sie können nun das als Zubehör
erhältliche Innenzelt montieren
oder auch einen handelsüblichen
Zeltofen einsetzen.
Kontrollieren Sie abschließend
die gleichmäßige Spannung aller
Leinen und Gurte.
Für weitere Tipps und
Informationen wenden Sie bitte
dieses Blatt.
Tipps und Videos zum Aufbau
nden Sie auf www.robens.de/tv
Tillykke med dit nye Robens
telt, som er designet og
udviklet til at følge dig på store
oplevelser ude i naturen!
Bemærk, hvordan alt er
pakket sammen, når du åbner
transportposen og tager teltet ud.
Det vil gøre det lettere at pakke
teltet sammen igen.
Den ideelle lejrplads er et
område, der er så jævnt som
muligt og uden skarpe genstande
som f.eks. sten og grene. Undgå
at placere teltet direkte under
træer.
Samling og opsætning af teltet
Saml teltstængerne.
1
Bred gulvet og oversejlet
ud og lokaliser lynlåsens
startpunkter og lyn gulv og
oversejl sammen.
2
Spænd gulvet ud hele vejen
rundt og fastgør provisorisk med
de tynde pløkker.
3
Sæt den lige stange ind i teltet.
4
Rejs stangen op inde i teltet, så
den står lodret og placerer stangen
på beskyttelsespladen i midten af
teltet.
Pløk nu teltbunden ud med de tynde
pløkker, så bunden er spændt jævnt
ud hele vejen rundt.
Tag den A-formede stang ind i
teltet. Fastgør stangen øverst
ved dørens front og placerer det
nederste af stangen i de lommer
som er på teltbunden.
5
Sæt den lille plastikhætte
ovenpå metalspidsen på den
A-formede stang.
Spænd derefter bardunerne fra
regnkanten ud hele vejen rundt
med de V-formede pløkker.
Nu kan du fastgøre et indertelt
(købes seperat) eller montere et
telt-komfur inde i teltet.
Kontrollere til sidst at alle
barduner og pløkstropper er
spændt jævnt ud.
Se næste side for ere tips og
oplysninger.
Se opstillingslm og tips på
www.robens.de/tv
Félicitations pour l’achat de
votre nouvelle tente Robens,
conçue et créée pour vous
accompagner dans vos
excursions en pleine nature.
Notez la façon dont les éléments
sont agencés dans le sac de
rangement, lorsque vous l’ouvrez
pour sortir la tente. Ceci vous
facilitera le rangement après
démontage.
Idéalement, l’aire de camping
sélectionnée devrait o󰀨rir une
surface aussi plane et libre de
cailloux, de branches et d’objets
pointus que possible. Évitez aussi
d’installer la tente directement sous
un arbre.
Installation et montage de la tente
Assemblez les mâts.
1
Étalez le tapis de sol et le
double-toit par terre, repérez les
points de départ de la fermeture à
glissière de raccordement du tapis
de sol et du double toit et zippez
l’ensemble sur tout le pourtour.
2
Tendez le tapis de sol dans
toutes les directions et xez-le
provisoirement avec des piquets.
3
Glissez le mât verticale dans la
tente.
4
Maintenez le mât en position
verticale et placez la partie inférieure
du mât sur la plaque de protection
située au centre du tapis de sol.
Fixez à présent le tapis au sol à
l’aide des piquets, en veillant à
appliquer une tension égale sur tous
les côtés.
Placez le mât en A à l’intérieur de la
tente, attachez sa partie supérieure
au haut de la porte et insérez les
pieds dans les poches prévues à
cet e󰀨et au niveau du tapis de sol.
5
Enlez le capuchon d’étanchéité
en plastique sur la pointe du mât
d’entrée en forme de A. Fixez
ensuite les haubans attachés à la
gouttière d’écoulement autour de la
tente, à l’aide de sardines.
Vous pouvez à présent suspendre
la tente intérieure en option ou
installer un réchaud de tente.
En dernier lieu, vériez que tous
les haubans et boucles d’ancrage
subissent une tension égale.
Consultez le verso de cette notice
pour plus d’informations et de
conseils.
Allez sur www.robens.de/tv
pour découvrir une vidéo et
des conseils de montage
Gefeliciteerd met uw nieuwe
Robens tent, ontworpen voor
jarenlange trouwe dienst in het
open veld!
Kijk goed hoe alles ingepakt is
als u de opbergzak openmaakt
en de tent eruit haalt. Dan is het
gemakkelijk om alles weer in te
pakken.
Bij het kiezen van de
kampeerplaats is de beste plek
een stuk grond dat gelijkmatig is
en waar zo weinig mogelijk stenen,
takken of andere objecten liggen.
Zet de tent niet onder bomen op.
De tent in elkaar zetten en
opzetten
Plaats de tentstokken in elkaar.
1
Leg het grondzeil en de
buitentent open op de grond.
Zoek de beginpunten van de
verbindingsrits op het grondzeil
en de buitentent en rits ze rondom
aan elkaar.
2
Trek het grondzeil in alle
richtingen open en zet het
voorlopig vast met een paar
penharingen.
3
Plaats de verticale tentstok in
de tent.
4
Zet de tentstok in verticale positie
en plaats de onderkant van de stok
op de beschermplaat in het midden
van het grondzeil. Zet het grondzeil
rondom vast met penharingen en
zorg voor een gelijke spanning.
Zet de A-frame tentstok in de tent.
Maak de bovenkant vast bovenaan
de deur en zet de uiteinden in de
hiervoor voorziene zakken op het
grondzeil.
5
Zet de Nokbeschermer op de
A-frame tentstok.
Zet de scheerlijnen die bevestigd
zijn aan de regenap van de tent
vervolgens vast met de V-vormige
haringen.
Nu zou u de optionele binnentent
kunnen ophangen of een tentkachel
kunnen installeren.
Controleer ten slotte alle
scheerlijnen en haringlussen op
gelijke spanning.
Sla de bladzijde om voor meer tips
en informatie.
Ga naar www.robens.de/tv voor
een video en tips over het opzetten
van tenten
Gratulerer med ditt nye Robens-
telt, designet og utviklet for å
være med deg ut i naturen.
Når du skal velge teltplass, er det
ideelt med et sted som er så jevnt
som mulig, med så lite steiner,
greiner og andre skarpe ting som
mulig.
Legg merke til hvordan alt er
pakket sammen når du åpner
telttrekket og tar ut teltet. Dette
vil gjøre det enklere å pakke det
sammen igjen.
Spred ut teltet og plasser det med
åpningene i ønsket retning, unngå
å plassere teltet rett under trær,
og plasser det med ryggen vendt
mot vindretningen for best mulig
resultater i vinden.
Sette sammen og slå opp teltet
Sørg for at alle innganger er lukket
og sett teltstengene sammen.
1
Spre ut gulvduken og ytterduken
på bakken, nn startpunktene
til glidelåsen som kobler dem
sammen og lukk den rundt det
hele.
2
Stram gulvet i alle retninger og
fest det med plugger.
3
Ta med den vertikale stangen
inn i teltet.
4
Bring stangen i loddrett stilling
og sett enden på bunnplaten
i midten av gulvduken. Stram
deretter gulvduken jevnt og fest
den ved hjelp av rette plugger.
Ta A-rammestangen inn i teltet,
fest toppen av stangen øverst i
inngangen og sett bena i lommene
på gulvduken.
5
Sett den lille plasthetten på
spissen av A-rammen.
Fest deretter bardunene som er
festet til dryppkanten rundt teltet
ved hjelp av V-plugger.
Du kan nå hekte på plass det
valgfrie innerteltet eller installere
en teltovn.
Til slutt sjekker du at alle
bardunene og plugghempene er
jevnt strammet.
Snu for ere tips og informasjon.
GB Locate starting points of zipper
DE Suchen Sie die Startpunkte der Zipper
DK Find frem til lynlåsens startpunkter
FR Repérez les points de départ de la fermeture à glissière
NL Zoek de beginpunten van de rits
NO Finn utgangspunktene for glidelåsen
GB Ropes inside the tent
DE Leinen im Zelt
DK Indvendige snore til styring af
ventilationsåbningen i toppen
FR Cordons à l’intérieur pour régler l’aération
sommitale
NL Touwen aan de binnenkant voor het afstellen
van de ventilatieopening in de nok
NO Snorer inne i teltet
1
2
3
4
5
5
© 08/2021 Oase Outdoors ApS
Télécharger mode d’emploi en Français (PDF, 0.5 MB)
(Tenez compte de l’environnement et imprimez ce manuel uniquement si c’est vraiment nécessaire)

Loading…

Évaluation

Dites-nous ce que vous pensez du Robens Klondike PRS Tente en laissant une note de produit. Vous voulez partager vos expériences avec ce produit ou poser une question ? Veuillez laisser un commentaire au bas de la page.
Etes-vous satisfait du Robens Klondike PRS Tente ?
Oui Non
Soyez le premier à évaluer ce produit
0 évaluations

Joignez-vous à la conversation sur ce produit

Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du Robens Klondike PRS Tente. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.

En savoir plus sur ce mode d’emploi

Nous comprenons qu’il est agréable d’avoir un mode d’emploi papier pour vos Robens Klondike PRS Tente. Vous pouvez toujours télécharger le mode d’emploi depuis notre site Web et l’imprimer vous-même. Si vous souhaitez disposer d’un mode d’emploi original, nous vous recommandons de contacter Robens. Ils pourront peut-être fournir un mode d’emploi original. Recherchez-vous le mode d’emploi de votre Robens Klondike PRS Tente dans une autre langue ? Choisissez votre langue préférée sur notre page d’accueil et recherchez le numéro de modèle pour voir si nous l’avons disponible.

Caractéristiques

Marque Robens
Modèle Klondike PRS
Catégorie Tentes
Type de fichier PDF
Taille du fichier 0.5 MB

Tous les modes d’emploi pour Robens Tentes
Plus de modes d’emploi de Tentes

Foire aux questions sur Robens Klondike PRS Tente

Notre équipe d’assistance recherche des informations utiles sur les produits et des réponses aux questions fréquemment posées. Si vous trouvez une inexactitude dans notre foire aux questions, veuillez nous le faire savoir en utilisant notre formulaire de contact.

Puis-je ranger ma tente lorsqu’elle est humide ? Vérifié

Seulement pour de très courtes périodes. Lorsqu'une tente est rangée alors qu’elle est humide pendant une semaine ou plus, elle peut moisir. C'est préjudiciable pour votre tente et peut-être pour votre santé.

Cela a été utile (384) En savoir plus

Comment imprégner une tente ? Vérifié

Installez la tente, nettoyez la toile et laissez-le sécher. Appliquez le produit d’imprégnation sur la toile à l’aide d’un pulvérisateur à plantes ou d’un autre pulvérisateur. Il est également possible d’utiliser un rouleau à peindre ou un pinceau. La toile doit être complètement saturée avec l’agent d’imprégnation. Traitez également l’intérieur de la tente. Nettoyez soigneusement les vitres avec un chiffon humide. Ne laissez pas l’agent d’imprégnation sécher dessus. Laissez la toile de tente sécher complètement. Répétez le traitement si nécessaire.

Cela a été utile (285) En savoir plus

Puis-je réparer moi-même une déchirure ou un trou dans la toile de ma tente ? Vérifié

Pour les toiles de tente synthétiques, il existe des pièces de tissu autocollantes spéciales pour les toiles de tente. Coller l’une de ces pièces de chaque côté du trou ou de la déchirure. Pour les toiles de tente en coton ou les toiles de tente en matériaux mixtes, il est préférable d’utiliser des patchs qui peuvent être repassés. Cela nécessitera un fer à repasser.

Cela a été utile (218) En savoir plus

La fermeture éclair de ma tente ne fonctionne pas bien, que puis-je faire ? Vérifié

Lorsqu’une fermeture éclair ne fonctionne pas bien, utilisez un vaporisateur sec de PTFE ou de silicone. Ne vaporisez pas sur la toile et vaporisez préventivement pour éviter de futurs problèmes.

Cela a été utile (156) En savoir plus

Il y a des gouttes d'eau à l'intérieur de la tente, cela signifie-t-il qu'il y a une fuite ? Vérifié

Non, il s'agit probablement de condensation. Assurez-vous que la tente soit correctement ventilée pour minimiser la condensation.

Cela a été utile (129) En savoir plus

Quels piquets de tente sont les meilleurs à utiliser pour quelles surfaces ? Vérifié

Sur les surfaces herbeuses ou forestières, vous pouvez utiliser des piquets semi-circulaires ou en plastique. Sur les surfaces rocheuses, vous avez besoin d’utiliser des piquets de roche. Sur les surfaces en argile, vous pouvez utiliser des piquets semi-circulaires, en plastique ou universels. Sur les surfaces en gravier, vous avez besoin de piquets semi-circulaires ou universels et sur le sable, vous devez utiliser des piquets en bois.

Cela a été utile (105) En savoir plus

Le produit d’imprégnation laisse des taches blanches ou un voile blanc sur la toile de tente, que puis-je faire ? Vérifié

Si l’agent laisse un voile blanc ou des taches blanches sur la toile de tente, cela signifie que vous avez appliqué plus d’agents d’imprégnation sur ces zones. Cela n’est pas nocif et les taches disparaissent souvent avec le temps. Il n’est pas conseillé d’utiliser moins d’agents d’imprégnation pour éviter les taches. La toile doit être complètement saturée avec l’agent d’imprégnation pour donner de bons résultats.

Cela a été utile (97) En savoir plus
Mode d’emploi Robens Klondike PRS Tente

Produits connexes

Catégories associées