Mode d’emploi Robens Trapper Tente

Besoin d'un mode d’emploi pour votre Robens Trapper Tente ? Ci-dessous, vous pouvez consulter et télécharger gratuitement le mode d’emploi PDF en français. Ce produit a actuellement 7 questions fréquemment posées, 0 commentaires et 0 votes. Si ce n'est pas le mode d’emploi que vous souhaitez, veuillez nous contacter.

Votre produit est défectueux et le mode d’emploi n’offre aucune solution ? Rendez-vous à un Repair Café pour obtenir des services de réparation gratuits.

Mode d’emploi

Loading…

2
3
4
GB Peg down and tension all ropes
DE Alle Leinen befestigen und spannen
DK Fastgør alle barduner med pløkker,
og spænd dem
FR Fixez et tendez tous les haubans
NL Zet alle scheerlijnen vast met haringen
en span ze aan
GB Fasten front ropes
DE Vordere Leinen befestigen
DK Fastgør de forreste
barduner med pløkker
FR Fixez les haubans avant
NL Zet de voorste scheerlijnen
vast met haringen
GB Small A-frame
DE Kleines A-Gestänge
DK Lille A-ramme-stang
FR Petit mât de l’armature en A
NL Kleine A-framestok
5
1
3
GB Large front hoop
DE Großer vorderer Bogen
DK Forreste store buestang
FR Grand arceau de mât avant
NL Grote voorste paal hoepel
GB Medium size hoop
DE Mittelgroßer Bogen
DK Mellemstor buestang
FR Arceau de mât de taille
moyenne
NL Middelgrote stok hoepel
TRAPPER
robens.de
robens.co.uk
Congratulations on your new
Robens tent, designed and
created to accompany you out
into the great outdoors!
Note how everything is packed
together when you open the
transport sack and pull out the
tent. This will make it easier to
pack away again.
When selecting your campsite,
the ideal place would be an area
as even and clean of rocks,
branches and other sharp objects
as possible, and avoid placing the
tent directly under trees.
Assembling and setting up the
tent
1
At least two people are required
to set up this tent.
Tension the oor in all directions
and fasten it with pegs.
2
Put the connected poles
together. Then begin by placing
the smallest A-frame inside
the tent in front of the sleeping
compartment. Put its top inside
the reinforced cap at the top of the
tent and position the legs.
3
Take the longest frame part and
attach it to the front of the tent. Then
peg down the guy ropes fastened to
the front.
4
Take the last, medium size
frame hoop and place it inside
behind the entry door. Secure the
poles with the velcro aps sewn
inside to the tent,
5
Finally, peg down well
tensioned all the ropes around the
tent.
Please turn over for more tips and
information.
Check out www.robens.de/tv for
pitching lm and tips.
GB DE DK FR NL
Wir beglückwünschen Sie zum
Kauf Ihres neuen Robens Zeltes
und wünschen Ihnen, dass Sie
hiermit viele schöne Touren
machen werden!
Merken Sie sich beim Önen
des Transportsacks und
Herausziehen des Zeltes wie
alles zusammengepackt ist. Das
wird Ihnen später das Verpacken
erleichtern. Bei der Auswahl des
Aufbauplatzes achten Sie bitte
darauf, dass er möglichst frei ist
von Steinen, Ästen oder anderen
scharfkantigen Objekten, und
vermeiden Sie, das Zelt unter
Bäumen aufzubauen.
Aufbau des Zeltes
1
Zum Aufbau dieses Zeltes
werden mindestens zwei Personen
benötigt.
Spannen Sie den Boden
nach allen Seiten und sichern Sie ihn
mit Heringen.
2
Setzen Sie die verbundenen,
Gestänge zusammen. Bringen
Sie dann das kleinste, A-förmige
Gestänge in das Zelt, stecken Sie
die Spitze in die verstärkte Kappe
oben am Zelt vor der Schlafkabine
und positionieren Sie dann die
beiden unteren Stangenenden.
Hierbei ist eine zweite Person
hilfreich.
3
Nehmen Sie dann das längste
Gestänge und montieren sie es
vorne am Zelt .Spannen Sie die
vorderen Leinen nach vorne zum
Boden ab.
4
Nehmen Sie dann das mittel-
große verbliebene Gestänge und
befestigen Sie es im Zelt hinter
der Eingangstür. Sichern Sie dann
die Stangen mit den angenähten
Velcrolaschen.
5
Spannen Sie schließlich das
Zelt mit den Leinen gut gespannt
ringsherum ab.
Für weitere Tipps und Informationen
wenden Sie bitte dieses Blatt.
Tipps und Videos zum Aufbau
nden Sie auf www.robens.de/tv
Tillykke med dit nye Robens
telt, som er designet og
udviklet til at følge dig på store
oplevelser ude i naturen!
Bemærk, hvordan alt er
pakket sammen, når du åbner
transportposen og tager teltet ud.
Det vil gøre det lettere at pakke
teltet sammen igen.
Den ideelle lejrplads er et område,
der er så jævnt som muligt og
uden skarpe genstande som f.eks.
sten og grene. Undgå at placere
teltet direkte under træer.
Samling og opsætning af teltet
1
Det kræver mindst to personer
at rejse dette telt. Stram bunden
ud i alle retninger, og fastgør den
med pløkker.
2
Sæt de forbundne stænger
sammen. Placer derefter den
mindste A-ramme-stang inde i teltet
foran sovekabinen. Sæt dens top
ind i den forstærkede hætte øverst
i teltet, og placer benene.
3
Skub den længste
stangkonstruktion ind i den sorte
kanal på teltets forside. Sæt
derefter pindene i bunden af teltet
ind i stangens ender.
Sæt pløkker i bardunerne på
forsiden.
4
Tag den sidste mellemstore
stangkonstruktion, og placer den inde
i teltet bag indgangsdøren.
Fastgør stængerne til teltet med
burrebåndsstropperne, som er syet
fast indvendigt.
5
Fastgør til sidst teltet med
barduner og pløkker.
Se næste side for ere tips og
oplysninger.
Se opstillingslm og tips på
www.robens.de/tv
Félicitations pour l’achat de votre
nouvelle tente Robens, conçue
et créée pour vous accompagner
dans vos excursions en pleine
nature.
Notez la façon dont les éléments
sont agencés dans le sac de
rangement, lorsque vous l’ouvrez
pour sortir la tente. Ceci vous
facilitera le rangement après
démontage.
Idéalement, l’aire de camping
sélectionnée devrait orir une
surface aussi plane et libre de
cailloux, de branches et d’objets
pointus que possible. Évitez aussi
d’installer la tente directement sous
un arbre.
Installation et montage de la tente
1
Deux personnes minimum sont
nécessaires pour le montage de
cette tente. Tendez le tapis de sol
dans toutes les directions et xez-le
avec des piquets.
2
Assemblez les mâts reliés entre
eux. Puis, commencez par placer
le plus petit mât de l’armature en
A à l’intérieur de la tente devant
le compartiment de couchage.
Placez sa partie supérieure dans le
capuchon renforcé au sommet de la
tente et positionnez le piètement.
3
Poussez l’armature de mât la
plus longue dans la gaine noire
située à l’avant de la tente. Ensuite,
insérez les crochets situés au bas
de la tente dans les extrémités du
mât.
Fixez dans le sol les haubans à
l’avant.
4
Prenez le dernier arceau
d’armature de mât de taille moyenne
et placez-le à l’intérieur de la tente
derrière la porte d’entrée.
Attachez les mâts avec les rabats
de crochet et de boucle cousus à
l’intérieur de la tente.
5
Enn, sécurisez la tente avec les
haubans et les piquets.
Consultez le verso de cette notice
pour plus d’informations et de
conseils.
Allez sur www.robens.de/tv pour
découvrir une vidéo et des conseils
de montage.
Gefeliciteerd met uw nieuwe
Robens tent, ontworpen voor
jarenlange trouwe dienst in het
open veld!
Kijk goed hoe alles ingepakt is als u
de opbergzak openmaakt en de tent
eruit haalt. Dan is het gemakkelijk
om alles weer in te pakken.
Bij het kiezen van de kampeerplaats
is de beste plek een stuk grond dat
gelijkmatig is en waar zo weinig
mogelijk stenen, takken of andere
objecten liggen. Zet de tent niet
onder bomen op.
De tent in elkaar zetten en
opzetten
Zorg ervoor dat alle openingen
gesloten zijn en plaats de
tentstokken in elkaar.
1
Trek het grondzeil in alle
richtingen open en zet het voorlopig
vast met een paar penharingen.
2
Zet de verbonden tentstokken in
elkaar. Begin dan met de plaatsing
van de kleinste A-framestok in
de tent aan de voorkant van het
slaapgedeelte. Plaats de bovenkant
in de versterkte dop bovenaan de
tent en positioneer de poten.
3
Duw het langste stokframe in de
zwarte stokhoes aan de voorkant
van de tent. Plaats dan de pennen
onderaan de tent in de uiteinden van
de stok. Zet de scheerlijnen aan de
voorkant vast.
4
Neem het laatste, middelgrote
stokframe en zet het in de tent
achter de toegangsdeur.
Zet de stokken vast met de
klittenband die aan de binnenkant
van de tent is genaaid.
Sla de bladzijde om voor meer tips
en informatie.
Ga naar www.robens.de/tv voor een
video en tips over het opzetten van
tenten.
1
© 09/2018 Oase Outdoors ApS
Télécharger mode d’emploi en Français (PDF, 0.5 MB)
(Tenez compte de l’environnement et imprimez ce manuel uniquement si c’est vraiment nécessaire)

Loading…

Évaluation

Dites-nous ce que vous pensez du Robens Trapper Tente en laissant une note de produit. Vous voulez partager vos expériences avec ce produit ou poser une question ? Veuillez laisser un commentaire au bas de la page.
Etes-vous satisfait du Robens Trapper Tente ?
Oui Non
Soyez le premier à évaluer ce produit
0 évaluations

Joignez-vous à la conversation sur ce produit

Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du Robens Trapper Tente. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.

En savoir plus sur ce mode d’emploi

Nous comprenons qu’il est agréable d’avoir un mode d’emploi papier pour vos Robens Trapper Tente. Vous pouvez toujours télécharger le mode d’emploi depuis notre site Web et l’imprimer vous-même. Si vous souhaitez disposer d’un mode d’emploi original, nous vous recommandons de contacter Robens. Ils pourront peut-être fournir un mode d’emploi original. Recherchez-vous le mode d’emploi de votre Robens Trapper Tente dans une autre langue ? Choisissez votre langue préférée sur notre page d’accueil et recherchez le numéro de modèle pour voir si nous l’avons disponible.

Caractéristiques

Marque Robens
Modèle Trapper
Catégorie Tentes
Type de fichier PDF
Taille du fichier 0.5 MB

Tous les modes d’emploi pour Robens Tentes
Plus de modes d’emploi de Tentes

Foire aux questions sur Robens Trapper Tente

Notre équipe d’assistance recherche des informations utiles sur les produits et des réponses aux questions fréquemment posées. Si vous trouvez une inexactitude dans notre foire aux questions, veuillez nous le faire savoir en utilisant notre formulaire de contact.

Puis-je ranger ma tente lorsqu’elle est humide ? Vérifié

Seulement pour de très courtes périodes. Lorsqu'une tente est rangée alors qu’elle est humide pendant une semaine ou plus, elle peut moisir. C'est préjudiciable pour votre tente et peut-être pour votre santé.

Cela a été utile (384) En savoir plus

Comment imprégner une tente ? Vérifié

Installez la tente, nettoyez la toile et laissez-le sécher. Appliquez le produit d’imprégnation sur la toile à l’aide d’un pulvérisateur à plantes ou d’un autre pulvérisateur. Il est également possible d’utiliser un rouleau à peindre ou un pinceau. La toile doit être complètement saturée avec l’agent d’imprégnation. Traitez également l’intérieur de la tente. Nettoyez soigneusement les vitres avec un chiffon humide. Ne laissez pas l’agent d’imprégnation sécher dessus. Laissez la toile de tente sécher complètement. Répétez le traitement si nécessaire.

Cela a été utile (285) En savoir plus

Puis-je réparer moi-même une déchirure ou un trou dans la toile de ma tente ? Vérifié

Pour les toiles de tente synthétiques, il existe des pièces de tissu autocollantes spéciales pour les toiles de tente. Coller l’une de ces pièces de chaque côté du trou ou de la déchirure. Pour les toiles de tente en coton ou les toiles de tente en matériaux mixtes, il est préférable d’utiliser des patchs qui peuvent être repassés. Cela nécessitera un fer à repasser.

Cela a été utile (218) En savoir plus

La fermeture éclair de ma tente ne fonctionne pas bien, que puis-je faire ? Vérifié

Lorsqu’une fermeture éclair ne fonctionne pas bien, utilisez un vaporisateur sec de PTFE ou de silicone. Ne vaporisez pas sur la toile et vaporisez préventivement pour éviter de futurs problèmes.

Cela a été utile (156) En savoir plus

Il y a des gouttes d'eau à l'intérieur de la tente, cela signifie-t-il qu'il y a une fuite ? Vérifié

Non, il s'agit probablement de condensation. Assurez-vous que la tente soit correctement ventilée pour minimiser la condensation.

Cela a été utile (129) En savoir plus

Quels piquets de tente sont les meilleurs à utiliser pour quelles surfaces ? Vérifié

Sur les surfaces herbeuses ou forestières, vous pouvez utiliser des piquets semi-circulaires ou en plastique. Sur les surfaces rocheuses, vous avez besoin d’utiliser des piquets de roche. Sur les surfaces en argile, vous pouvez utiliser des piquets semi-circulaires, en plastique ou universels. Sur les surfaces en gravier, vous avez besoin de piquets semi-circulaires ou universels et sur le sable, vous devez utiliser des piquets en bois.

Cela a été utile (105) En savoir plus

Le produit d’imprégnation laisse des taches blanches ou un voile blanc sur la toile de tente, que puis-je faire ? Vérifié

Si l’agent laisse un voile blanc ou des taches blanches sur la toile de tente, cela signifie que vous avez appliqué plus d’agents d’imprégnation sur ces zones. Cela n’est pas nocif et les taches disparaissent souvent avec le temps. Il n’est pas conseillé d’utiliser moins d’agents d’imprégnation pour éviter les taches. La toile doit être complètement saturée avec l’agent d’imprégnation pour donner de bons résultats.

Cela a été utile (97) En savoir plus
Mode d’emploi Robens Trapper Tente

Produits connexes

Catégories associées