Mode d’emploi Taylor 5272397 Pèse-personne

Besoin d'un mode d’emploi pour votre Taylor 5272397 Pèse-personne ? Ci-dessous, vous pouvez consulter et télécharger gratuitement le mode d’emploi PDF en français. Ce produit a actuellement 4 questions fréquemment posées, 0 commentaires et 0 votes. Si ce n'est pas le mode d’emploi que vous souhaitez, veuillez nous contacter.

Votre produit est défectueux et le mode d’emploi n’offre aucune solution ? Rendez-vous à un Repair Café pour obtenir des services de réparation gratuits.

Mode d’emploi

Loading…

Thank you for purchasing a Taylor® scale. We strive to provide you with a high
quality bath scale that meets your needs. Your opinion and experience with
our product is important to us. If you are pleased with your Taylor product,
please take a moment to share your thoughts with others by writing an on-line
review. If you have questions or are not satised with your purchase, please
contact us at [email protected] or call 1-800-881-0959.
Please read this instruction manual carefully before use. Keep these
instructions handy for future reference.
Quick Use & Helpful Tips
1. Place your feet in the same position every time you weigh yourself. Stand
still during measurement.
2. Weigh yourself without clothing whenever possible. Clothes can vary in
weight.
3. Move the scale to a location where it won’t be bumped. If your scale is
bumped while being activated or while in use, an inaccurate reading may
occur.
4. For the most consistent readings, weigh yourself at the same time of day.
Allow for weight uctuations due to food or drink in your system.
Getting Started
1. This scale operates on 3 “AAA” batteries, which are included. Please see
“Battery Installation” section of this manual for installation instructions. This
model has a static cling label with quick use & helpful tips. Please remove
before use.
2. Your scale has been set at the factory to read weight in pounds (lb). You
may select kilograms (kg) or stones (st lb) unit of measurement by pressing
the “kg-lb-st” button on the bottom of the scale.
3. Place scale on at, hard surface. Carpeted or uneven oors may affect
accuracy.
4. Step on the scale (disregarding the reading) and step off. This process
insures the scale is set and is now ready for use. Do this whenever the scale
is moved. At all other times step straight onto the scale.
5. Step onto the scale platform and remain still. The weight will ash when it is
locked. Your weight is now displayed.
6. The scale will turn off automatically.
Five (5) Year Limited Warranty
This scale is warranted against defects in materials of workmanship (excluding
batteries) for ve (5) years for the original purchaser from date of retail pur-
chase. It does not cover damages or wear resulting from accident, misuse,
abuse, commercial use, or unauthorized adjustment and/or repair. Do not
return to retailer. For product support & warranty information: Please contact
us with proof of purchase (purchase receipt) at:
TAYLOR
2220 Entrada Del Sol, Suite A
Las Cruces, New Mexico 88001 USA
Phone: 1-800-881-0959
There are no express warranties except as listed above. This warranty gives
you specic legal rights, and you may have other rights which vary from state
to state.
For additional product information, or warranty information outside the USA,
please contact us through www.taylorusa.com.
© 2020 Taylor, a division of Lifetime Brands Inc. All rights reserved.
Made to our exact specications in China.
Not legal for trade.
CP 5272397 7.20 WC
Nous vous remercions de votre achat d’une balance Taylor®. Nous mettons
tout en œuvre pour vous fournir des balances de salle de bains de haute
qualité, qui répondent à vos besoins. Votre opinion et votre expérience de
nos produits sont importantes pour nous. Si vous êtes satisfait de l’article Taylor
en votre possession, merci de bien vouloir prendre un moment pour partager
vos réexions avec d’autres personnes en rédigeant un commentaire en
ligne. Pour toute question ou si vous n’êtes pas satisfait de votre achat,
veuillez nous contacter sur [email protected] ou nous
appeler au 1-800-881-0959.
Veuillez lire attentivement votre manuel d’instructions avant d’utiliser
l’appareil. Conservez ces instructions à portée de la main à titre de référence.
Garantie limitée de cinq (5) ans
Cette balance est garantie (à l’exclusion des piles) pour une période de cinq
(5) ans pour l’acheteur original contre les défauts de matériaux à partir de la
date d’achat au détail. Elle ne couvre pas les dommages ou l’usure suite à
un accident, une mauvaise utilisation, tout abus, utilisation commerciale ou
réglage interdit et/ou réparation interdite. Ne pas renvoyer cet appareil au
détaillant. Pour le support produit et l’information sur la garantie: veuillez nous
contacter avec une preuve d’achat (ticket de caisse) à :
TAYLOR
2220 Entrada Del Sol, Suite A
Las Cruces, New Mexico 88001 USA
Téléphone: 1-800-881-0959
Il n’y a aucune garantie expresse sauf celle indiquée précédemment. Cette
garantie vous donne des droits juridiques précis, mais vous pouvez aussi avoir
d’autres droits qui varient d’un état à l’autre.
Pour de l’information supplémentaire sur le produit ou sur la garantie ailleurs à
l’extérieur des É.-U. veuillez nous contacter par www.taylorusa.com.
© 2020 Taylor, une division de Lifetime Brands Inc. Tous droits réservés.
Fabriqué en Chine selon nos spécications exactes.
Non légal pour le commerce
Gracias por comprar una báscula Taylor®. Nos esforzamos por proporcionarle
una báscula de baño de alta calidad que satisfaga sus necesidades. Su
opinión y experiencia con nuestro producto son importantes para nosotros. Si
está satisfecho con su producto Taylor, tómese un momento para compartir
lo que piensa con los demás redactando una revisión en línea. Si tiene
preguntas o no está satisfecho con su compra, comuníquese con nosotros a
[email protected] o llámenos al 1-800-881-0959.
Antes de usarla, sírvase leer con atención este manual de instrucciones.
Guarde estas instrucciones en un lugar de fácil acceso para referencia
futura.
IMPORTANTE, CONSERVE PARA FUTURAS REFERENCIAS: LEA
CUIDADOSAMENTE
Uso rápido y consejos útiles
1. Ponga sus pies en la misma posición cada vez que se pese. Quédese
quieto mientras la báscula computa.
2. Pésese sin ropas cuando sea posible. Las ropas pueden variar el peso.
3. Mueva la báscula a un lugar donde no será golpeada. Si su báscula se
golpea mientras está activada o en uso, es posible que proporcione una
lectura incorrecta.
4. Para obtener lecturas más regulares, pésese a la misma hora del día.
Tenga en cuenta un margen de uctuación en el peso debido a los
alimentos o bebidas que haya en su organismo.
Puesta en marcha
1. La báscula funciona con 3 baterías AAA (incluidas). Vea la sección
“Instalación de las baterías” de este manual. Este modelo tiene una
etiqueta adhesiva estática con uso rápido y consejos útiles.
2. Su báscula ha sido ajustada en fábrica para mostrar el peso en libras
(lb).Puede elegir entre kilogramos (kg) o “stones” (st lb) como unidades
de medida, presionando el botón “kg-lb-st” en la parte de abajo de la
báscula.
3. Coloque la báscula sobre una supercie plana y dura. Los pisos
alfombrados o desparejos pueden afectar la precisión.
4. Párese sobre la báscula (sin tener en cuenta la lectura) y bájese. Este
proceso asegura que se ajuste la báscula y está lista para usar. Haga esto
cada vez que la mueva. Todas las demás veces párese directamente
sobre la báscula.
5. Párese sobre la plataforma de la báscula y quédese quieto. La pantalla
contará hasta su peso. El peso parpadeará cuando else-bloqueado. Se
mostrará su peso.
6. La báscula se apagará automáticamente.
Garantía limitada por cinco (5) años
Esta báscula está garantizada contra defectos en los materiales de
fabricación (excepto las baterías) durante 5 (cinco) años para el comprador
original, a partir de la fecha de compra al por menor. No cubre daños ni
desgastes que sean consecuencia de accidentes, uso inadecuado, abuso,
uso comercial ni ajustes y/o reparaciones no autorizadas. No la devuelva al
vendedor minorista. Para soporte de productos e información de la garantía,
sírvase contactarnos con prueba de compra (ticket de compra) en:
TAYLOR
2220 Entrada Del Sol, Suite A
Las Cruces, New Mexico 88001 USA
Teléfono: 1-800-881-0959
No existen garantías expresas excepto las enunciadas anteriormente. Esta
garantía le otorga derechos legales especícos y es posible que usted tenga
otros derechos que varíen de un estado a otro.
Para obtener información adicional sobre el producto, o información de la
garantía en otro sitio fuera de los EE.UU., sírvase contactarnos a través de
www.taylorusa.com.
© 2020 Taylor, división de Lifetime Brands Inc. Todos los derechos reservados.
No es legal para uso comercial.
Fabricado en China según nuestras especicaciones exactas.
INSTRUCTION MANUAL
Model # 5272397
MANUEL D’INSTRUCTION
Modèle # 5272397
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Modelo# 5272397
Caution: Changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user’s authority to operate the equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Attention : Changements ou modications non expressément approuvées par la partie responsable
de la conformité pourraient annuler l’autorisation de l’utilisateur à faire fonctionner l’équipement.
Remarque : Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites relatives à un appareil
numérique de classe B, en vertu de la section 15 des règles de la FCC. Ces limites visent à assurer
une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel. Cet
appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie sous forme de fréquences radio et, s’il n’est
pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences perturbant les
communications radio. Il n’y a toutefois aucune garantie qu’il ne se produira pas d’interférences
dans une installation donnée. Si cet appareil interfère avec la réception radiophonique ou
télévisuelle, ce qui peut être vérié en éteignant puis en rallumant l’appareil, l’utilisateur est invité à
essayer de corriger le problème en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes:
- changer l’orientation ou la position de l’antenne de réception;
- augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur;
- brancher l’appareil dans une prise de courant se trouvant sur un circuit différent de celui sur
lequel est branché le récepteur;
- consulter le fournisseur ou un technicien d’expérience en radio/télévision an d’obtenir de
l’assistance.
Precaución:
Los cambios o modicaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del
cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Nota: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites de un dispositivo digital de clase B
según lo establecido por la parte 15 de las reglas de FCC. Estos límites han sido diseñados para
brindar protección razonable contra interferencias nocivas en una instalación residencial. Este
equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de
acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones de
radio. Sin embargo, no existe garantía de que la interferencia no ocurrirá en una instalación en
particular. Si este equipo causa interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo cual
puede determinarse encendiendo y apagado el equipo, se anima al usuario a intentar corregir la
interferencia a través de una o más de las siguientes medidas:
- Cambie de orientación o de lugar la antena receptora.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a un enchufe en un circuito diferente a donde está conectado el recibidor.
- Consulte con el vendedor o con un técnico experimentado en radio y televisión para obtener
ayuda.
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que le produit référencé ci-dessus a été testé
conformément aux exigences de la FCC et que cet appareil est conforme à la section 15 de la
réglementation de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil
ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2) il doit accepter toutes les interférences reçues, y compris
celles pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
Déclaration de conformité du fournisseur émetteur
et Partie responsible- Coordonnées américaines:
Taylor
2311 W. 22nd Street, Suite 200
Oak Brook, IL 60523
Équipement:
Nom du produit: Balance de Verre Numérique
Numéro de modèle: 5272397
Nom commercial: Taylor
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto mencionado anteriormente ha sido
probado de acuerdo con los requisitos de la FCC y este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas
de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede
causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Parte que emite la Declaración de conformidad del
proveedor y parte responsible - Información de con-
tacto de Estados Unidos:
Taylor
2311 W. 22nd Street, Suite 200
Oak Brook, IL 60523
Equipo:
Nombre del product: Báscula de Vidrio Digital
Número de modelo: 5272397
Nombre commercial: Taylor
We declare under our sole responsibility that the above referenced product has been tested according
to FCC requirements and this device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Party issuing Supplier’s Declaration of Conformity &
Responsible party – U.S. Contact information:
Taylor
2311 W. 22nd Street, Suite 200
Oak Brook, IL 60523
Equipment:
Product Name: Glass Digital Scale
Model No.: 5272397
Trade Name: Taylor
Glass Digital Scale
Balance de Verre Numérique
Báscula de Vidrio Digital
Utilisation rapide et conseils utiles
1. Placez vos pieds dans la même position chaque fois que vous vous pesez.
Ne bougez pas tandis que l’appareil mesure votre poids.
2. Pesez-vous sans vêtements si possible car le poids des vêtements peut
varier.
3. Placez la balance dans un endroit où on ne peut pas le frapper
accidentellement. Si vous frappez votre balance tandis qu’il est activé ou
utilisé, il pourrait y avoir un relevé inexact.
4. Pour des relevés plus consistants, pesez-vous au même moment du jour.
Tenez compte du fait que des uctuations de poids peuvent découler de la
nourriture ou des boissons dans votre système.
Mise en Route
1. Ceci balance fonctionne avec 3 piles AAA (incluses). Voir la section
«Installation des piles» de ce manuel. Ce modèle a une étiquette a
collement électrostatique avec une utilisation rapide et des conseils utiles.
2. Votre balance a été réglé à l’usine pour présenter des relevés de poids en
livres (lb). Vous pouvez choisir les unités de mesure en kilogrammes (kg) ou
les stones (st lb) en appuyant le bouton « kg-lb-st » au bas de la balance.
3. Placez la balance sur une surface dure et plane. Les planchers à tapis ou
inégaux peuvent affecter l’exactitude.
4. Montez sur la balance (ignorant le relevé) et descendez. Ce processus
assure le réglage de la balance et il est prêt à être utilisé. Faites ceci à
chaque fois que vous déplacez la balance. En tout autre temps, montez
tout simplement sur le balance.
5. Montez sur la plate-forme de la balance et ne bougez pas. L’afchage
comptez jusqu’à votre poids. Le poids clignotera lorsqu’il est verrouillé.
Votre poids est maintenant afché.
6. La balance s’éteindra automatiquement.
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
IMPORTANT, CONSERVEZ POUR RÉFÉRENCE FUTURE: LISEZ
ATTENTIVEMENT
ITM/ART # 1358178
ITM/ART # 1358178
ITM/ART # 1358178
Télécharger mode d’emploi en Français (PDF, 0.28 MB)
(Tenez compte de l’environnement et imprimez ce manuel uniquement si c’est vraiment nécessaire)

Loading…

Évaluation

Dites-nous ce que vous pensez du Taylor 5272397 Pèse-personne en laissant une note de produit. Vous voulez partager vos expériences avec ce produit ou poser une question ? Veuillez laisser un commentaire au bas de la page.
Etes-vous satisfait du Taylor 5272397 Pèse-personne ?
Oui Non
Soyez le premier à évaluer ce produit
0 évaluations

Joignez-vous à la conversation sur ce produit

Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du Taylor 5272397 Pèse-personne. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.

En savoir plus sur ce mode d’emploi

Nous comprenons qu’il est agréable d’avoir un mode d’emploi papier pour vos Taylor 5272397 Pèse-personne. Vous pouvez toujours télécharger le mode d’emploi depuis notre site Web et l’imprimer vous-même. Si vous souhaitez disposer d’un mode d’emploi original, nous vous recommandons de contacter Taylor. Ils pourront peut-être fournir un mode d’emploi original. Recherchez-vous le mode d’emploi de votre Taylor 5272397 Pèse-personne dans une autre langue ? Choisissez votre langue préférée sur notre page d’accueil et recherchez le numéro de modèle pour voir si nous l’avons disponible.

Caractéristiques

Marque Taylor
Modèle 5272397
Catégorie Pèse-personnes
Type de fichier PDF
Taille du fichier 0.28 MB

Tous les modes d’emploi pour Taylor Pèse-personnes
Plus de modes d’emploi de Pèse-personnes

Foire aux questions sur Taylor 5272397 Pèse-personne

Notre équipe d’assistance recherche des informations utiles sur les produits et des réponses aux questions fréquemment posées. Si vous trouvez une inexactitude dans notre foire aux questions, veuillez nous le faire savoir en utilisant notre formulaire de contact.

Mon pèse-personne affiche un poids trop faible lorsque je me tiens debout dessus, pourquoi est-ce que c’est ainsi ? Vérifié

Pour un résultat optimal, la balance doit être posée sur une surface plane et dure. Lorsque la balance est posée sur un tapis par exemple, cela peut influencer la mesure.

Cela a été utile (2490) En savoir plus

Qu’est-ce que l’IMC ? Vérifié

L'IMC correspond à l'indice de masse corporelle et peut être calculé en divisant votre poids en kilogrammes par votre taille en mètres carrés. Par exemple, quelqu'un avec un poids de 70 kg et une taille de 1,75 mètres a un IMC de 22,86. Un IMC entre 18,5 et 25 est considéré comme sain.

Cela a été utile (1778) En savoir plus

Une pile de mon appareil est oxydée, puis-je quand même l’utiliser en toute sécurité ? Vérifié

Oui, l’appareil peut toujours être utilisé en toute sécurité. Tout d’abord, retirez la batterie oxydée. N’utilisez jamais les mains nues pour ce faire. Nettoyez ensuite le compartiment de batterie avec un coton-tige trempé dans du vinaigre ou du jus de citron. Laissez sécher et insérez des piles neuves.

Cela a été utile (755) En savoir plus

Puis-je utiliser un pèse-personne en ayant les pieds mouillés ? Vérifié

Cela dépend du pèse-personne. Lors de l'utilisation d'un pèse-personne impédancemètre, il est nécessaire d'avoir les pieds secs afin d'effectuer correctement les mesures.

Cela a été utile (447) En savoir plus
Mode d’emploi Taylor 5272397 Pèse-personne

Produits connexes

Catégories associées