Mode d’emploi Taylor 7556 Pèse-personne

Besoin d'un mode d’emploi pour votre Taylor 7556 Pèse-personne ? Ci-dessous, vous pouvez consulter et télécharger gratuitement le mode d’emploi PDF en français. Ce produit a actuellement 4 questions fréquemment posées, 3 commentaires et a 1 vote avec une note moyenne du produit de 100/100. Si ce n'est pas le mode d’emploi que vous souhaitez, veuillez nous contacter.

Votre produit est défectueux et le mode d’emploi n’offre aucune solution ? Rendez-vous à un Repair Café pour obtenir des services de réparation gratuits.

Mode d’emploi

Loading…

Thank you for purchasing a Taylor® Lithium Electronic scale. All of our
precision instruments for weight measurement are engineered and
designed to meet the highest quality standards …to assure you years of
uncompromising accuracy and consistently dependable, convenient
performance.
Please read this instruction manual carefully before use. Keep these
instructions handy for future reference.
CP7556 7.10
Lithium
Electronic Scale
General Operation
Five (5) Year Limited Warranty
There are no express warranties except as listed above. This warranty gives you specific
legal rights, and you may have other rights which vary from state to state.
For additional product information, or warranty information in Canada or elsewhere
outside the USA, please contact us through www.taylorusa.com.
©2010 Taylor Precision Products and its affiliated companies, all rights reserved. Taylor®
and Leading the Way in Accuracy® are registered trademarks of Taylor Precision Products
and its affiliated companies. All rights reserved.
Made to our exact specifications in China.
Not Legal for Trade.
www.taylorusa.com
This scale is warranted against defects in materials of workmanship five
(5) years of the original purchaser from date of retail purchase. It does
not cover damages or wear resulting from accident, misuse, abuse,
commercial use, or unauthorized adjustment and/or repair. Do not
return to retailer. Should this scale require service (or replacement at
our option) while under warranty, please pack the item in the original
packaging and return it prepaid, along with store receipt showing date
of purchase and a note explaining reason for return to:
7556
Leading the Way in Accuracy®
Merci de votre achat d'une balance électronique au lithium Taylor®.
Tous nos instruments de précision pour mesurer le poids sont fabriqués
et conçus …pour répondre aux normes de qualité les plus élevées pour
vous assurer des années d'exactitude sans compromis et une
performance pratique, fiable constante. Veuillez lire attentivement votre
manuel d'instructions avant d'utiliser l'appareil. Conservez ces
instructions à portée de la main à titre de référence.
Balance
électronique au lithium
Fonctionnement général
Précautions
Garantie limitée de cinq (5) ans
Il n'y a aucune garantie expresse sauf celle indiquée précédemment. Cette garantie vous
donne des droits juridiques précis, mais vous pouvez aussi avoir d'autres droits qui
varient d'un état à l'autre.
Pour de l'information supplémentaire sur le produit ou sur la garantie au Canada ou
ailleurs à l'extérieur des É.-U. veuillez nous contacter par www.taylorusa.com.
©2010 Taylor Precision Products et ses sociétés affiliées, tous droits réservés. Taylor® et
Leading the Way in Accuracy® sont des marques de commerce déposées de Taylor
Precision Products et ses sociétés affiliées. Tous droits réservés.
Fabriqué en Chine selon nos spécifications exactes.
Non légal pour le commerce.
www.taylorusa.com
Taylor® garantit que ce produit est libre de tout défaut de matériaux ou de
main d'oeuvre pour une période de cinq (5) ans pour l'acheteur original à
partir de la date d'achat original. Elle ne couvre pas les dommages ou l'usure
suite à un accident, une mauvaise utilisation, tout abus, utilisation commerciale
ou réglage interdit et/ou réparation interdite.
Ne pas renvoyer cet appareil au fournisseur. Si cette balance exige un service
(ou un remplacement à notre discrétion) sous garantie, veuillez l'emballer avec
soin et la retourner à frais prépayés avec la facture du magasin indiquant la
date d'achat et une note expliquant la raison du retour à l'adresse suivante:
7556
Leading the Way in Accuracy®
Manuel d'instructions
Gracias por comprar una Báscula Electrónica de Litio Taylor®. Todos
nuestros instrumentos de precisión para medición de peso son
construidos y diseñados para cumplir con los más altos estándares de
calidad... para asegurarle años de exactitud inflexible y un
funcionamiento sistemáticamente confiable y práctico. Antes de usarla,
sírvase leer con atención este manual de instrucciones. Guarde estas
instrucciones en un lugar de fácil acceso para referencia futura.
1. Limpie las partes expuestas con un paño suave apenas húmedo. Para
quitar las manchas, use un jabón suave. Nunca use detergentes, agua en
exceso, telas tratadas, agentes limpiadores agresivos o atomizadores. No
intente lubricar o abrir la carcasa de la báscula ya que esto anulará su
garantía.
2. Si bien su báscula fue diseñada para no necesitar mantenimiento,
contiene piezas electrónicas sensibles. Evite el maltrato. No la deje caer, no
la patee, ni salte sobre ella. Trátela con cuidado para asegurar el mejor
rendimiento.
3. Esta báscula fue diseñada para leer pesos entre 35 y 400 lbs y 15 y
180kgs y 28 st 8 lbs. Para evitar el daño, no coloque más de 400 lbs / 180
kgs / 28 st 8 lbs sobre la misma.
4. No guarde la báscula donde guarda productos químicos de limpieza. Los
vapores de algunos de los productos del hogar pueden afectar los
componentes electrónicos de su báscula. No guarde la báscula sobre su
lado.
5. Esta báscula es un dispositivo de pesaje extremadamente sensible. Con el
fin de evitar desgastar las baterías, no almacene nada sobre la báscula.
6. No tire las baterías al fuego. Las baterías pueden explotar o tener
pérdidas. Retire las baterías si la báscula no se utilizará por un largo
tiempo.
scula
Electrónica de Litio
Funcionamiento General
Precauciones
7556
Leading the Way in Accuracy®
Manual de instrucciones
Taylor® garantiza este producto contra defectos en los materiales y en la
mano de obra durante 5 (cinco) años para el comprador original, a partir de
la fecha de compra original. No cubre daños ni desgastes que sean
consecuencia de accidentes, uso inadecuado, abuso, uso comercial ni ajustes
y/o reparaciones no autorizadas.
No la devuelva al vendedor minorista. Si esta báscula requiere mantenimiento
(o cambio a nuestro entender) mientras esté en garana, sírvase empacar el
artículo cuidadosamente y enelo con el franqueo pagado, junto con el recibo
de la tienda en el que aparezca la fecha de compra y una nota explicando el
motivo de la devolución a:
Garantía limitada por cinco (5) años
No existen garantías expresas excepto las enunciadas anteriormente. Esta garantía le
otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos que
varíen de un estado a otro.
Para obtener información adicional sobre el producto, o información de la garantía en
Canadá o en otro sitio fuera de los EE.UU., sírvase contactarnos a través de
www.taylorusa.com.
©2010 Taylor Precision Products y sus compañías afiliadas, todos los derechos
reservados. Taylor® y Leading the Way in Accuracy® son marcas registradas de Taylor
Precision Products y sus compañías afiliadas.
Fabricado en China según nuestras especificaciones exactas.
No es legal para uso comercial.
www.taylorusa.com
TAYLOR Precision Products
2220 Entrada Del Sol, Suite A
Las Cruces, New Mexico 88001
USA
TAYLOR Precision Products
2220 Entrada Del Sol, Suite A
Las Cruces, New Mexico 88001
USA
TAYLOR Precision Products
2220 Entrada Del Sol, Suite A
Las Cruces, New Mexico 88001
USA
1. This scale operates on 2 “AAA” batteries, which are included. Please
see “Battery Installation” section of this manual for installation
instructions. Also, some models have a static cling label on the lens
to prevent scratching. Please remove before use.
2. Your scale has been set at the factory to read weight in pounds. You
may select kilogram units of measurement or stone units of
measurement (14 pound = 1 stone) by pressing the “kg/lb/st
button on the bottom of the scale. (See “Battery Installation” for how
to access the battery compartment.)
3. Place scale on flat, hard surface. Carpeted or uneven floors may
affect accuracy.
4. Step on the scale (disregarding the reading) and step off. This
process insures the scale is set and is now ready for use. At all other
times step straight onto the scale.
5. Step onto the scale platform and remain still. The display will count
up to your weight. Your weight is now displayed.
6. The scale will turn off automatically after approximately 10 seconds.
1. Ceci balance fonctionne avec 2 piles AAA (incluses). Voir la section
«Installation des piles» de ce manuel. De même, certains modèles
ont une étiquette a collement électrostatique sur la lentille pour
éviter tout égratignement. Veuillez la retirer avant d'utiliser.
2. Votre balance a été réglé à l'usine pour présenter des relevés de
poids en livres. Vous pouvez choisir les unités de mesure en
kilogrammes ou stones (14 livres = 1 stone) en appuyant le bouton
«kg/lb/st» au bas de la balance. (Reportez-vous à « Installation des
piles » pour savoir comment accéder au compartiment des piles.)
3. Places la balance sur une surface dure et plane. Les planchers à
tapis ou inégaux peuvent affecter l'exactitude.
4. Montez sur la balance et ne bougez pas. La balance comptez
jusqu'à votre poids.
5. Montez sur la plate-forme de la balance et ne bougez pas.
L'affichage comptez jusqu'à votre poids. Votre poids est maintenant
affiché.
6. La balance s'éteindra automatiquement après approximativement
10 secondes.
1. La báscula funciona con 2 baterías AAA (incluidas). Vea la sección
“Instalación de las baterías” de este manual. Además, algunos
modelos tienen una etiqueta de adherencia por estática en el lente
para evitar rayaduras. Sírvase quitar antes de usar.
2. Su báscula ha sido ajustada en fábrica para mostrar el peso en
libras. Puede elegir entre kilogramos o stone como unidades de
medida (14 libras = 1 stone), presionando el botón “kg/lb/st” que
se encuentra en la parte de abajo de la báscula. (Consulte
“Instalación de las baterías” para saber cómo acceder al
compartimiento de las baterías.)
3. Coloque la báscula sobre una superficie plana y dura. Los pisos
alfombrados o desparejos pueden afectar la precisión.
4. Párese sobre la báscula y quédese quieto. La báscula computa su
peso.
5. Párese sobre la plataforma de la báscula y quédese quieto. La
pantalla computa su peso. Se mostrará su peso.
6. La báscula se apagará automáticamente después de
aproximadamente 10 segundos.
1. Clean exposed parts with a soft, slightly damp cloth. To remove
stains, use a mild soap. Never use detergents, excess water, treated
cloths, harsh cleaning agents, or sprays. Do not attempt to lubricate
or open scale casing as this will void your warranty.
2. Although your scale is designed to be maintenance-free, it contains
sensitive electronic parts. Avoid rough treatment. Do not drop, kick,
or jump on it. Treat it with care to ensure the best performance.
3. This scale is designed to read weights between 35 and 400 lbs /
15 and 180 kgs / 2 and 28 st 8 lbs. To prevent damage, do not place
more than 400 lbs / 180 kgs / 28 st 8 lbs on it.
4. Do not store scale where you store cleaning chemicals. The vapors
from some household products may affect the electronic components
of your scale. Do not store scale on its side.
5. This scale is an extremely sensitive weighing device. In order to
prevent run down of the batteries, do not store anything on the scale.
6. Do not dispose of batteries in fire. Batteries may explode or leak.
Remove the batteries if the scale will not be used for a long period of
time.
1. Nettoyez les pièces exposées avec un chiffon doux, un peu humide. Pour
retirer les taches, utilisez un savon doux. N'utilisez jamais de détergents,
surplus d'eau, chiffons traités, agents de nettoyage puissants ou sprays.
N'essayez pas de lubrifier ou d'ouvrir le boîtier de la balance car cela
annulera votre garantie.
2. Bien que votre balance soit conçu pour être sans entretien, il contient des
pièces électroniques sensibles. Evitez toute mauvaise manipulation.
N'échappez pas, ne frappez pas et ne sautez pas sur l'appareil. Traitez-le
avec soin pour assurer la meilleure performance.
3. La balance est conçu pour lire les poids entre 35 et 400 livres et 15 et 180
kilogrammes et 2 et 28 st 8 livres. Pour éviter les dommages, ne placez pas
plus de 400 livres / 180 kilogrammes / 28 st 8 livres sur la balance.
4. Ne rangez pas la balance ou vous placez les produits chimiques de
nettoyage. Les vapeurs de certains produits domestiques peuvent affecter les
composants électroniques de votre balance. Ne le rangez pas sur le côté.
5. Ce balance est un dispositif de pesage extrêmement sensible. Pour ne pas
épuiser les piles, ne le rangez rien sur la balance.
6. Ne vous débarrassez pas des piles en feu. Les piles peuvent éclater ou fuir.
Retirez las piles si la balance ne sera pas utilisé pendant un certain temps
assez long.
Télécharger mode d’emploi en Français (PDF, 0.53 MB)
(Tenez compte de l’environnement et imprimez ce manuel uniquement si c’est vraiment nécessaire)

Loading…

Évaluation

Dites-nous ce que vous pensez du Taylor 7556 Pèse-personne en laissant une note de produit. Vous voulez partager vos expériences avec ce produit ou poser une question ? Veuillez laisser un commentaire au bas de la page.
Etes-vous satisfait du Taylor 7556 Pèse-personne ?
Oui Non
100%
0%
1 évaluation

Joignez-vous à la conversation sur ce produit

Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du Taylor 7556 Pèse-personne. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.

Conrad 03-05-2022
Je reçois un code d'erreur 0 - LD. J'ai changé les piles et j'ai toujours la même erreur

répondre | Cela a été utile (1) (Traduit par google)
Joe 28-01-2023
Puis-je obtenir une vitre de remplacement pour mon 7556 ?

répondre | Cela a été utile (0) (Traduit par google)
Diane 21-08-2023
J'ai remplacé mes piles et j'obtiens toujours le code 0-ld. Après avoir mis de nouvelles piles, j'ai appuyé sur le bouton de réinitialisation à l'arrière. Après avoir marché sur l'échelle, il montre toujours o-ld.

répondre | Cela a été utile (0) (Traduit par google)

En savoir plus sur ce mode d’emploi

Nous comprenons qu’il est agréable d’avoir un mode d’emploi papier pour vos Taylor 7556 Pèse-personne. Vous pouvez toujours télécharger le mode d’emploi depuis notre site Web et l’imprimer vous-même. Si vous souhaitez disposer d’un mode d’emploi original, nous vous recommandons de contacter Taylor. Ils pourront peut-être fournir un mode d’emploi original. Recherchez-vous le mode d’emploi de votre Taylor 7556 Pèse-personne dans une autre langue ? Choisissez votre langue préférée sur notre page d’accueil et recherchez le numéro de modèle pour voir si nous l’avons disponible.

Caractéristiques

Marque Taylor
Modèle 7556
Catégorie Pèse-personnes
Type de fichier PDF
Taille du fichier 0.53 MB

Tous les modes d’emploi pour Taylor Pèse-personnes
Plus de modes d’emploi de Pèse-personnes

Foire aux questions sur Taylor 7556 Pèse-personne

Notre équipe d’assistance recherche des informations utiles sur les produits et des réponses aux questions fréquemment posées. Si vous trouvez une inexactitude dans notre foire aux questions, veuillez nous le faire savoir en utilisant notre formulaire de contact.

Mon pèse-personne affiche un poids trop faible lorsque je me tiens debout dessus, pourquoi est-ce que c’est ainsi ? Vérifié

Pour un résultat optimal, la balance doit être posée sur une surface plane et dure. Lorsque la balance est posée sur un tapis par exemple, cela peut influencer la mesure.

Cela a été utile (2487) En savoir plus

Qu’est-ce que l’IMC ? Vérifié

L'IMC correspond à l'indice de masse corporelle et peut être calculé en divisant votre poids en kilogrammes par votre taille en mètres carrés. Par exemple, quelqu'un avec un poids de 70 kg et une taille de 1,75 mètres a un IMC de 22,86. Un IMC entre 18,5 et 25 est considéré comme sain.

Cela a été utile (1778) En savoir plus

Une pile de mon appareil est oxydée, puis-je quand même l’utiliser en toute sécurité ? Vérifié

Oui, l’appareil peut toujours être utilisé en toute sécurité. Tout d’abord, retirez la batterie oxydée. N’utilisez jamais les mains nues pour ce faire. Nettoyez ensuite le compartiment de batterie avec un coton-tige trempé dans du vinaigre ou du jus de citron. Laissez sécher et insérez des piles neuves.

Cela a été utile (755) En savoir plus

Puis-je utiliser un pèse-personne en ayant les pieds mouillés ? Vérifié

Cela dépend du pèse-personne. Lors de l'utilisation d'un pèse-personne impédancemètre, il est nécessaire d'avoir les pieds secs afin d'effectuer correctement les mesures.

Cela a été utile (447) En savoir plus
Mode d’emploi Taylor 7556 Pèse-personne