Mode d’emploi Anker A1232 PowerCore Lite 10000 Chargeur portable

Besoin d'un mode d’emploi pour votre Anker A1232 PowerCore Lite 10000 Chargeur portable ? Ci-dessous, vous pouvez consulter et télécharger gratuitement le mode d’emploi PDF en français. Ce produit a actuellement 6 questions fréquemment posées, 1 commentaire et a 1 vote avec une note moyenne du produit de 100/100. Si ce n'est pas le mode d’emploi que vous souhaitez, veuillez nous contacter.

Votre produit est défectueux et le mode d’emploi n’offre aucune solution ? Rendez-vous à un Repair Café pour obtenir des services de réparation gratuits.

Mode d’emploi

Loading…

7 8 9 10 11 12 13 14
DO NOT use Micro USB and Type-C ports for recharging
your PowerCore simultaneously.
DE: Verwenden Sie die Anschlüsse Micro USB und Typ C
nicht gleichzeitig zum Aufladen Ihres PowerCore.
ES: NO utilice los puertos micro-USB y tipo C para cargar el
PowerCore de manera simultánea.
FR: Il ne faut pas utiliser les ports Micro USB et Type-C pour
recharger votre PowerCore simultanément.
IT: NON utilizzare le porte Micro USB e Type-C per ricaricare
contemporaneamente PowerCore.
PT: NÃO utilize o Micro USB e as portas Type-C para
recarregar a PowerCore em simultâneo.
CN: 󰵷󷦴󱝛󳞟󰾫󵈾 Micro USB 󱠥 Type-C 󵱯󱜢󱝛󳞟󰶺
PowerCore 󱋏󵉐
JP: PowerCore本体を充電するために、Micro USBType-C
ポートを同時に使用しないでください。
KO:󺹋󺢨󻞫󻪟󼉸󻳓󼨧󺋿󻯓󼩃󻃞
󼢻󼞇󺹋󻕻󻭸󼨧󻺏󺺗󻞼󻞫󻫳
C
USB
AR
PowerCore
Specifications
DE: Technische Daten
|
ES: Especificaciones
FR: Spécifications techniques
|
IT: Specifiche
|
PT: Especificações
CN: 󷨟󳭕
|
JP: 製品の仕様
|
KO:󻕻󻩠
|
Capacity 
  
  



 
Attention
DE: Achtung
|
ES: Atención
|
FR: Attention
|
IT: Attenzione
PT: Atenção
|
CN: 󴎥󲼒
|
JP: 注意
|
KO:󻷋󻰧
|
To preserve battery lifespan, use and recharge at least once
every 4 months
DE: Bitte verwenden und laden Sie den Akku mindestens alle 4
Monate, um die Lebensdauer zu erhalten
ES: Para prolongar la vida útil de la batería, usar y recargar al menos
una vez cada 4 meses
FR: Pour préserver la durée de vie de la batterie, utilisez et
rechargez-la au moins une fois tous les 4 mois
IT: Per estendere la vita della batteria, utilizzarla e ricaricarla almeno
una volta ogni 4 mesi
PT: Para preservar a vida útil da bateria, utilize e recarregue, pelo
menos, uma vez a cada 4 meses.
CN: 󰶺󱁃󷸇󵉐󴋒󰾫󵈾󲘒󱠑󼵼󷸽󴇧󱰌󰶢󳥣󶩜󲘲󰾫󵈾󲪈󱋏󵉐󰵨󴂄
JP: バッテリーの寿命を長く保つために、少なくとも4ヶ月に
一度使用および満充電してください
KO:󻃿󼗿󺹻󻛧󺽔󻰓󻇃󻵃󼨧󺳳󺽃󻕻󻭸󼮓󼈫󻙛󺺳󺃫󻮣󺺗󺞳󼉸󻳓󼨧
󻞼󻞫󻫳
AR
4
Use original or certified cables
DE: Verwenden Sie originale oder zertifizierte Kabel
ES: Usar cables originales y/o certificados
FR: Nʼutiliser que des câbles originaux ou certifiés
IT: Utilizzare cavi originali e/o certificati
PT: Utilizar cabos originais ou certificados
CN: 󰾫󵈾󱚳󷠴󳃵󶙐󸔒󸑃󷷪󷸇󵒹󶑂󳧟
JP: 純正または認証されたケーブルをご使用ください
KO:󻳤󼥗󺫟󺝣󻱇󻹬󼏏󻱃󻋣󻰓󻕻󻭸󼨧󻞼󻞫󻫳
AR
EN: Do not expose to liquids
DE: Setzen Sie das Gerät keinen Flüssigkeiten aus
ES: Evitar el contacto con líquidos
FR: Ne pas exposer à des liquides
IT: Evitare il contatto con liquidi
PT: Não expor a líquidos
CN: 󷸽󱖢󳍺󷩙󴓋󰽥
JP: 水分に触れないようにしてください
KO:󻨰󼆃󻪟󺟎󻺏󻨙󺢓󺴬󻷋󻰧󼨧󻞼󻞫󻫳
AR
EN: Do not disassemble
DE: Nehmen Sie das Gerät nicht auseinander
ES: No desarmar
FR: Ne pas désassembler
IT: Non smontare
PT: Não desmontar
CN: 󷸽󱖢󳈓󱙹
JP: 危険ですので分解しないでください
KO:󻉓󼩃󼨧󻺏󺺗󻞼󻞫󻫳
AR
EN: Avoid dropping
DE: Lassen Sie das Gerät nicht fallen
ES: Evitar caídas
FR: Ne pas faire tomber
IT: Non far cadere
PT: Evitar deixar cair
CN: 󸘚󱋞󸃯󶽆󰹢󱡸
JP: 過度な衝撃を与えないでください
KO:󺩷󻪃󺯷󺹻󻺏󺺗󻞼󻞫󻫳
AR
EN: Avoid extreme temperatures
DE: Vermeiden Sie extreme Temperaturen
ES: Mantener alejado de temperaturas extremas
FR: Eviter les températures extrêmes
IT: Tenere lontano da temperature estreme
PT: Evitar temperaturas extremas
CN: 󸘚󱋞󱲉󸑃󹠟󳃵󸑃󰽜󴖜󴾡󱺰󰾫󵈾
JP: 極端な温度下では使用しないでください
KO:󺗗󻀃󺙡󺄿󺕧󺕽󻰏󺋿󻫷󻪟󺙇󼉫󻞫󼕳󻺏󺺗󻞼󻞫󻫳
AR
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using this product, basic precautions should always be
followed, including the following:
1) Store product in a cool and dry place.
2) Do not store the product in hot or humid environment.
3) Use of a power supply or charger not recommended or sold by
the product manufacturer may result in a risk of fire or injury to
persons.
4) Operating temperature should be between 0 to 45.
5) Do not disassemble the product. Take it to a qualified service
person when service or repair is required. Incorrect reassembly
may result in a risk of fire or injury to persons.
6) If the product is not used for long periods of time, you should
change and discharge once every three months.
7) When charging a device, the product may feel warm, this is a
normal operating condition and should not be cause for concern.
8) In normal conditions, the battery performance will decline over
several years.
9) Do not dispose of the product in heat or fire.
10) Do not clean the product with harmful chemicals or detergents
11) Misuse, dropping or excessive force may cause product damage
安全にご使用いただくために
製品をご使用になる際には、下記の注意事項に従ってお使いくだ
さい。
1. 涼しく乾燥した場所で保管してください。
2. 高温多湿を避けて保管してください。
3. 製造元により販売もしくは推奨されていない製品(充電器など)
使用した場合、火事や怪我につながる恐れがあります。
4. 本製品の動作温度は、約0℃〜45℃です。
5. 危険ですので分解しないでください。故障だと思われる場合
は、カスタマーサポートまでご連絡ください。分解後、誤って
組み立てると火事や怪我につながる恐れがあります。
6. 製品を長期間使用されない場合は、約3か月に1度は、放電と充
電を行ってください。
7. お使いの機器を充電する際、本体が温かくなる場合があります
が、故障ではありません。
8. 正しくお使いいただいた場合でも、内蔵バッテリーの性能は経
年劣化していきます。
9. 熱源や火のある場所には、本製品を置かないでください。
10. お手入れの際に、危険性のある化学製品や洗剤などを使用しな
いでください。
11. 誤使用、落下また過度な衝撃は製品の故障につながる恐れがあ
ります。
Declaration of Conformity
Hereby, Anker Innovations Limited declares that the product type
A1232 is in compliance with Directive 2014/30/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the
following internet address:
https://www.anker.com/products
Anker Innovations Limited
Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok,
Kowloon, Hong Kong
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the following two conditions: (1) This device may
not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Warning: Changes or modifications not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the user's authority to
operate the equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
(1) Reorient or relocate the receiving antenna.
(2) Increase the separation between the equipment and receiver.
(3) Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
(4) Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help.
IC Statement
This device complies with Industry Canada licenseICES-003.
Operation is subject to the following two conditions: (1) This device
may not cause interference, and (2) This device must accept any
interference, including interference that may cause undesired
operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation
est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit
pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit
accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage
est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Customer Service
18-month limit warranty
DE: 18 Monate eingeschränkte Garantie
ES: Garantía limitada de 18 meses
FR: Garantie limitée de 18 mois
IT: Garanzia limitata di 18 mesi
PT: 18 meses de garantia limitada
CN: 󳥤󸿴󱁃󱁞 18 󰶢󳥣
|
JP: 18ヶ月保証
KO:󺃫󻮣󻳫󼨫󻇃󻹬
18AR
Lifetime technical support
DE: Technischer Support für die Produktlebensdauer
ES: Asistencia técnica de por vida
FR: Assistance technique à vie
IT: Supporto tecnico per l'intero ciclo di vita
PT: Suporte técnico ao longo da vida útil do produto.
CN: 󶑋󸉨󳆯󳦪󳙆󳉰
|
JP: テクニカルサポート
KO: 󼢘󻖬󺋿󻛯󻺏󻮟
AR
support@anker.com
(US) +1 (800) 988 7973 Mon-Fri 9:00am - 5:00pm (PT)
(UK) +44 (0) 1604 936200 Mon-Fri 6:00 - 11:00 (GMT)
(DE) +49 (0) 69 9579 7960 Mon-Fri 6:00 - 11:00
(
󰶦󱱃
) +86 400 0550 036
󱟰󰵨󶩜󱟰󰹁
9:00 - 17:30
(
󳞉󳦦
) +81 03 4455 7823
󳥣 - 󸢅
9:00 - 17:00
Télécharger mode d’emploi en Français (PDF, 0.25 MB)
(Tenez compte de l’environnement et imprimez ce manuel uniquement si c’est vraiment nécessaire)

Loading…

Évaluation

Dites-nous ce que vous pensez du Anker A1232 PowerCore Lite 10000 Chargeur portable en laissant une note de produit. Vous voulez partager vos expériences avec ce produit ou poser une question ? Veuillez laisser un commentaire au bas de la page.
Etes-vous satisfait du Anker A1232 PowerCore Lite 10000 Chargeur portable ?
Oui Non
100%
0%
1 évaluation

Joignez-vous à la conversation sur ce produit

Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du Anker A1232 PowerCore Lite 10000 Chargeur portable. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.

James Rowe 07-08-2022
.

répondre | Cela a été utile (0) (Traduit par google)

En savoir plus sur ce mode d’emploi

Nous comprenons qu’il est agréable d’avoir un mode d’emploi papier pour vos Anker A1232 PowerCore Lite 10000 Chargeur portable. Vous pouvez toujours télécharger le mode d’emploi depuis notre site Web et l’imprimer vous-même. Si vous souhaitez disposer d’un mode d’emploi original, nous vous recommandons de contacter Anker. Ils pourront peut-être fournir un mode d’emploi original. Recherchez-vous le mode d’emploi de votre Anker A1232 PowerCore Lite 10000 Chargeur portable dans une autre langue ? Choisissez votre langue préférée sur notre page d’accueil et recherchez le numéro de modèle pour voir si nous l’avons disponible.

Caractéristiques

Marque Anker
Modèle A1232 PowerCore Lite 10000
Catégorie Chargeurs portables
Type de fichier PDF
Taille du fichier 0.25 MB

Tous les modes d’emploi pour Anker Chargeurs portables
Plus de modes d’emploi de Chargeurs portables

Foire aux questions sur Anker A1232 PowerCore Lite 10000 Chargeur portable

Notre équipe d’assistance recherche des informations utiles sur les produits et des réponses aux questions fréquemment posées. Si vous trouvez une inexactitude dans notre foire aux questions, veuillez nous le faire savoir en utilisant notre formulaire de contact.

Combien de temps faut-il pour charger complètement mon chargeur portable ? Vérifié

Cela dépend du modèle et de la capacité, mais en général la recharge de chargeurs de portables est plus rapide lorsqu'ils sont connectés à une prise électrique, que lorsqu'ils sont connectés à un périphérique via USB.

Cela a été utile (472) En savoir plus

Est-il normal que le voyant clignote pendant la charge ? Vérifié

Oui, avec la plupart des chargeurs portables, le petit voyant clignote pendant la charge. Souvent, la lumière reste allumée en permanence lorsque le cycle de charge est terminé.

Cela a été utile (233) En savoir plus

Is it normal for my portable charger to become warm while charging it? Vérifié

Oui, les chargeurs de portables peuvent chauffer pendant leur chargement, c’est parfaitement normal.

Cela a été utile (89) En savoir plus

Comment puis-je m’assurer que mon chargeur portable dure le plus longtemps possible ? Vérifié

Lorsque vous utilisez un chargeur portable, il est préférable de l’utiliser jusqu’à ce qu’il soit complètement vidé et de le recharger complètement. Une charge intermédiaire réduira la durée de vie de la batterie.

Cela a été utile (75) En savoir plus

Quelle doit être la puissance de mon chargeur portable ? Vérifié

La quantité d’énergie qu’un chargeur portable doit avoir dépend du type d’appareil qu’il doit charger. En général, on peut dire que pour charger un smartphone ou un lecteur Mp3 il faut 2 200 à 4 000 mAh, pour les tablettes 5 000 à 8 000 mAh et pour les ordinateurs portables 10 400 à 12 000 mAh.

Cela a été utile (45) En savoir plus

Que signifie mAh ? Vérifié

mAh signifie milliampère/heure et indique la puissance d’une batterie. Une batterie de 2 000 mAh par exemple fournira 2 000 milliampères par heure et est capable de faire fonctionner une radio qui utilise 250 mA par heure pendant 8 heures. Une batterie avec une valeur de mAh plus élevée aura une durée de vie plus longue.

Cela a été utile (43) En savoir plus
Mode d’emploi Anker A1232 PowerCore Lite 10000 Chargeur portable

Produits connexes

Catégories associées