Mode d’emploi AquaPur IAN 329891 Table à repasser

Besoin d'un mode d’emploi pour votre AquaPur IAN 329891 Table à repasser ? Ci-dessous, vous pouvez consulter et télécharger gratuitement le mode d’emploi PDF en français. Ce produit a actuellement 0 questions fréquemment posées, 0 commentaires et 0 votes. Si ce n'est pas le mode d’emploi que vous souhaitez, veuillez nous contacter.

Votre produit est défectueux et le mode d’emploi n’offre aucune solution ? Rendez-vous à un Repair Café pour obtenir des services de réparation gratuits.

Mode d’emploi

Loading…

NL/BE FR/BE FR/BE
FR/BE
Legenda van de gebruikte pictogrammen
Lees a.u.b. de aanwijzingen!
Volt (wisselstroom)
Waarschuwingen en veiligheidsinstructies
in acht nemen!
Laat kinderen nooit zonder toezicht bij het
verpakkingsmateriaal en het product.
De hoes kan in de machine worden
gewassen. Stel de wasmachine in op
fijne was bij een temperatuur van 30 °C.
Niet bleken.
Niet in de wasdroger drogen.
De katoenen hoes kan worden gestreken.
De katoenen hoes kan met perchloorethyleen
worden gereinigd.
22
PAP
Voer de verpakking en de strijkplank op
milieuvriendelijke wijze af!
Het product voldoet aan de geldende
productspecifieke Europese richtlijnen
Alleen voor gebruik binnenshuis.
Elektrische strijktafel
Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw
nieuwe product. U heeft voor een hoogwaardig
product gekozen. De gebruiksaanwijzing is een deel van
het product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor
veiligheid, gebruik en verwijdering. Maakt U zich voor
de ingebruikname van het product met alle bedienings-
en veiligheidsvoorschriften vertrouwd. Gebruik het pro-
duct alleen zoals beschreven en voor de aangegeven
toepassingsgebieden. Overhandig alle documenten bij
doorgifte van het product aan derden.
Correct en doelmatig gebruik
Bij dit product gaat het om een strijkplank. Alleen voor
gebruik binnenshuis. Een verandering aan het product
is niet toegestaan en leidt tot beschadiging. Bovendien
kan dit leiden tot levensgevaar en kans op verwondingen.
Dit product werd uitsluitend ontwikkeld voor huishoudelijk
gebruik. Het is niet bedoeld voor commercieel gebruik.
De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade die terug
te voeren is op onjuist gebruik.
Technische gegevens
Artikelnummer: CS95151E
Strijkoppervlak: ca. 120 x 38 cm
Hoogte: max. 94 cm
Max. belasting
strijkbouthouder: 8 kg
Snoerlengte: ca. 2 m
Specificatie
stopcontact: 250 V ∼, 16 A
Productie-ID: 02 / 2020
Artikelgewicht: ca. 5,10 kg
Veiligheidsinstructies
BEWAAR ALLE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES EN
AANWIJZINGEN VOOR LATER GEBRUIK!
Algemene veiligheidsinstructies
LEVENSGE-
VAAR EN KANS OP ONGEVALLEN
VOOR KLEUTERS EN KINDEREN! Laat kinderen
nooit zonder toezicht bij het verpakkingsmateriaal.
Er bestaat verstikkingsgevaar.
Het is geen speelgoed. Houd kinderen uit de buurt
van de strijkplank.
LET OP! GEVAAR VOOR BEKNELLING! Let op
uw handen en vingers als u de strijkplank uit- of inklapt.
Probeer nooit om het product zelf te repareren. Er
bestaat gevaar door een elektrische schok!
Laat het strijkijzer niet gedurende een langere periode
op de strijkplank staan.
Ga niet op de strijkplank zitten en leun er niet tegenaan.
Gevaar door heet water of stoom, dat van het plaat-
ijzer van de strijkplank kan druppelen.
De strijkbouthouder kan bij langer gebruik warm
worden. Neem de reeds genoemde aanwijzingen
in acht om brandwonden te vermijden.
Houd het apparaat uit de buurt van water of andere
vloeistoffen.
Als het netsnoer van het apparaat wordt beschadigd,
moet het door de fabrikant of de klantenservice of
een soortgelijke gekwalificeerde persoon worden
vervangen, om gevaar te vermijden.
Trek na gebruik de stekker uit het stopcontact.
prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisa-
tion inappropriée ou à un entretien défaillant.
La garantie couvre les vices matériels et de fabrication.
Cette garantie ne s’étend ni aux pièces du produit sou-
mises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par
conséquent, peuvent être considérées comme des pièces
d’usure, ni aux dommages sur des composants fragiles,
comme des interrupteurs, des batteries ou des éléments
fabriqués en verre.
Fabricant / SAV
Casa Si Marketing- und VertriebsgmbH
Obkirchergasse 36
1190 Wien
AUTRICHE
Tél. : 0805103097
Fax : +43 1 440 28 62 17
e-mail : ser[email protected]
IAN 329891_1907
Pour toute demande, veuillez conserver le ticket de
caisse et le numéro d‘article (IAN 123456_7890)
comme preuve d‘achat.
Si le câble de raccordement de cet appareil est
endommagé, il doit être remplacé par le fabricant,
le service après-vente de l‘entreprise, ou par une
personne possédant une qualification similaire, afin
de prévenir toute mise en danger.
Débranchez la fiche secteur de la prise de courant
après chaque utilisation.
Utilisation
Remarque : Veuillez retirer tous les emballages du
produit.
Installer la table à repasser
Tenez la table à repasser pliée avec la surface de
repassage vers le haut et appuyez sur le levier à une
main avec l‘autre main. L‘armature s‘ouvre jusqu‘à
la position maximale (voir Fig. B).
Assurez-vous que le produit soit sur une surface
plane et totalement encliqueté.
Branchez la fiche secteur du fer à repasser dans la
prise électrique de la table à repasser puis le câble
de rallonge dans la prise murale.
AVERTISSEMENT! N‘utilisez pas de câble de
rallonge supplémentaire.
Régler la hauteur de
la table à repasser
Pour régler la hauteur de la table à repasser, tenez-la
avec les deux mains. Tirez sur le levier à une main
pour débloquer le verrouillage.
Réglez la hauteur souhaitée et lâchez le levier à une
main afin que l‘armature s‘encliquette (voir Fig. C+D).
Replier la table à repasser
Pour replier la table à repasser, appuyez sur le levier
à une main et appuyez en même temps vers le bas
sur la surface de repassage de manière à plier les
jambes d‘appui.
Accrochez la barre de sécurité au rivet.
Nettoyage et entretien
Vous pouvez laver la housse en coton de la table à
repasser :
Nettoyez la table à repasser avec un chiffon
légèrement humidifié ne peluchant pas.
Mise au rebut
L’emballage se compose de matières recyclables pouvant
être mises au rebut dans les déchetteries locales.
22
PAP
Veuillez respecter l‘identification des matériaux
d‘emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés
avec des abbréviations (a) et des chiffres (b)
ayant la signification suivante : 1–7 : plastiques /
20–22 : papiers et cartons / 80–98 : matériaux
composite.
Le produit et les matériaux d’emballage sont
recyclables, mettez-les au rebut séparément
pour un meilleur traitement des déchets. Le logo
Triman n’est valable qu’en France.
Votre mairie ou votre municipalité vous rensei-
gneront sur les possibilités de mise au rebut des
produits usagés.
Afin de contribuer à la protection de l’environne-
ment, veuillez ne pas jeter votre produit usagé
dans les ordures ménagères, mais éliminez-le de
manière appropriée. Pour obtenir des renseigne-
ments concernant les points de collecte et leurs
horaires d’ouverture, vous pouvez contacter
votre municipalité.
Garantie
Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité
stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison.
En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce
produit au vendeur. La présente garantie ne constitue
pas une restriction de vos droits légaux.
Ce produit bénéficie d‘une garantie de 3 ans à compter
de sa date d’achat. La durée de garantie débute à la date
d’achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il
fera office de preuve d’achat.
Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir
dans 3 ans suivant la date d‘achat de ce produit, nous
assurons à notre discrétion la réparation ou le remplace-
ment du produit sans frais supplémentaires. La garantie
Légende des pictogrammes
Lisez les instructions!
Volt (courant alternatif)
Respectez les avertissements et les
consignes de sécurité!
Ne laissez jamais les enfants manipuler
le matériel d'emballage et le produit sans
surveillance.
La housse est lavable en machine.
Sélectionnez le programme de lavage
pour linge délicat à 30 °C.
Ne pas blanchir.
Ne pas sécher au sèche-linge.
La housse en coton peut être repassée.
La housse en coton peut être nettoyée avec
du perchloroéthylène.
22
PAP
Mettre au rebut l'emballage et la table
à repasser de manière respectueuse de
l'environnement !
Le produit répond aux directives européennes
appliquées spécifiquement pour ce type de
produit
Pour une utilisation en intérieur uniquement.
Table à repasser avec prise électrique
Introduction
Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau
produit. Vous avez opté pour un produit de grande
qualité. Avant la première mise en service, vous devez
vous familiariser avec toutes les fonctions du produit.
Veuillez lire attentivement le mode d’emploi ci-dessous
et les consignes de sécurité. N’utilisez le produit que
pour l’usage décrit et les domaines d’application cités.
Conserver ces instructions dans un lieu sûr. Si vous don-
nez le produit à des tiers, remettez-leur également la
totalité des documents.
Utilisation conforme
Ce produit est une table à repasser. Pour une utilisation
en intérieur uniquement. Toute modification du produit
est interdite et conduit à des dommages. Il peut en outre
en résulter des risques mortels ou des blessures. Ce produit
a exclusivement été conçu pour un usage domestique. Il
n‘est pas destiné à un usage commercial. Le fabricant
décline toute responsabilité en cas d‘utilisation non
conforme à l‘usage prévu.
Caractéristiques techniques
Référence de l‘article : CS95151E
Surface de repassage : env. 120 x 38 cm
Hauteur : max. 94 cm
Charge max. du
repose-fer : 8 kg
Longueur de câble : env. 2 m
Spécification de
prise électrique : 250 V ∼, 16 A
ID de production : 02 / 2020
Poids de l‘article : env. 5,10 kg
Consignes de sécurité
CONSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES DE
SÉCURITÉ ET INSTRUCTIONS POUR POUVOIR
LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT!
Consignes générales de sécurité
DANGER DE
MORT ET RISQUE D‘ACCIDENT POUR
LES ENFANTS EN BAS ÂGE ET LES ENFANTS !
Ne laissez jamais les enfants manipuler les emballages
sans surveillance. Risque d‘asphyxie.
Ceci n‘est pas un jouet. Tenez les enfants à l‘écart
de la table à repasser.
ATTENTION! RISQUE D‘ÉCRASEMENT !
Faites attention à vos mains et à vos doigts lorsque
vous dépliez ou repliez la table à repasser.
N‘essayez jamais de réparer le produit vous-même.
Risque d‘électrocution !
Ne pas laisser le fer à repasser sur la planche
pendant une longue durée.
Ne vous asseyez pas et ne vous appuyez pas non
plus sur la table à repasser.
La vapeur ou l‘eau chaude, qui peut s‘écouler du
métal déployé de la planche à repasser, représente
une source de danger.
En cas d‘utilisation prolongée, le repose-fer peut
s‘échauffer. Pour éviter les brûlures, prenez en
compte les remarques déjà évoquées.
Tenez l‘appareil éloigné de l‘eau ou d‘autres liquides.
max. 5 kg max. 20 kg max. 8 kg
A
ELEKTRO-BÜGELTISCH
approx./ca. 120 cm
approx./ca. 94 cm
approx./ca. 38 cm
B
ELEKTRO-BÜGEL TISCH
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
TABLE À REPASSER AVEC PRISE ÉLECTRIQUE
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
ELEKTRISCHE STRIJKTAFEL
Bedienings- en veiligheidsinstructies
C D
IAN 329891_1907
Télécharger mode d’emploi en Français (PDF, 0.9 MB)
(Tenez compte de l’environnement et imprimez ce manuel uniquement si c’est vraiment nécessaire)

Loading…

Évaluation

Dites-nous ce que vous pensez du AquaPur IAN 329891 Table à repasser en laissant une note de produit. Vous voulez partager vos expériences avec ce produit ou poser une question ? Veuillez laisser un commentaire au bas de la page.
Etes-vous satisfait du AquaPur IAN 329891 Table à repasser ?
Oui Non
Soyez le premier à évaluer ce produit
0 évaluations

Joignez-vous à la conversation sur ce produit

Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du AquaPur IAN 329891 Table à repasser. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.

En savoir plus sur ce mode d’emploi

Nous comprenons qu’il est agréable d’avoir un mode d’emploi papier pour vos AquaPur IAN 329891 Table à repasser. Vous pouvez toujours télécharger le mode d’emploi depuis notre site Web et l’imprimer vous-même. Si vous souhaitez disposer d’un mode d’emploi original, nous vous recommandons de contacter AquaPur. Ils pourront peut-être fournir un mode d’emploi original. Recherchez-vous le mode d’emploi de votre AquaPur IAN 329891 Table à repasser dans une autre langue ? Choisissez votre langue préférée sur notre page d’accueil et recherchez le numéro de modèle pour voir si nous l’avons disponible.

Caractéristiques

Marque AquaPur
Modèle IAN 329891
Catégorie Tables à repasser
Type de fichier PDF
Taille du fichier 0.9 MB

Tous les modes d’emploi pour AquaPur Tables à repasser
Plus de modes d’emploi de Tables à repasser

Mode d’emploi AquaPur IAN 329891 Table à repasser

Produits connexes

Catégories associées