
4 5
ALLGEMEINES
Diese Anleitung bitte aufmerksam durchlesen, da sie wichtige
Sicherheitshinweise zur Installation, zum Gebrauch und zur
Wa rtung enthält. Die Anleitung für eventuelle zukünftige
Konsultationen aufbewahren.
Das Gerät wurde als Abzugshaube (die angesaugte Luft wird nach
aussen abgeleitet) oder als Umlufthaube (die Luft wird in den
Raum zurückgeleitet) konzipiert.
SICHERHEITSHINWEISE
1. Vorsicht ist geboten, wenn gleichzeitig eine Abzugshaube und
ein raumluftabhängiger Boiler oder ein offenes Feuer in Betrieb
sind, die von einer anderen Energiequelle als Strom versorgt
werden, da die Küchenhaube die Raumluft absaugt, die auch der
Boiler oder das Feuer zur Verbrennung benötigen.
Der Unterdru ck im Raum darf den Wert von 4 Pa (4 x 10-5 bar)
nicht übersteigen.
Um einen sicheren Betrieb der Abzugshaube zu gewährleisten,
ist daher immer auf eine ausreichende Belüftung des Raumes zu
achten.
Bei der Ableitung der Luft nach aussen müssen die nationalen
Vorschriften eingehalten werden.
2. ACHTUNG!!
Elektro geräte können unter gewissen Umständen gefährlich
sein!
A) Niemals die Filter kontrollieren, wenn die Küchenhaube
in Betrieb ist.
B) Niemals die Lämpchen nach längerem Betrieb der
Küchenhaube anfassen.
C) Es ist verboten, Speisen unter der Abzugshaube zu
flambieren.
D) Offene Flammen sind unbedingt zu vermeiden, da diese
die Filter beschädigen und einen Brand verursachen
können.
E) Beim Frittieren sind die Speisen ständig zu kontrollieren,
um die Entzündung des Öls zu vermeiden.
F) Wird das Netzkabel dieser Haube beschädigt, muss es in
einer vom Hersteller zugelassenen Werkstatt ersetzt
werden, da hierzu Spezialwerkzeug benöetigt wird.
G) Vor jeglichen Wartungsarbeiten unbedingt den Netzstecker
aus der Steckdose entfernen.
INSTALLATIONSANLEITUNG
• Elektroanschluss
Die Küchenhaube gehört zur Geräteklasse II, daher muss keine
der Leitungen geerdet werden. Der Anschluss an das Stromnetz
ist folgendermassen durchzuführen:
BRAUN = L Leitung
BLAU = Neutrale Linie
Falls nicht vorhanden, muss ein Normstecker mit den auf dem
Typenschild angegebenen Werten an das Kabel angeschlossen
werden. Wenn die Küchenhaube mit einem Netzstecker
ausgestattet ist, muss diese so installiert werden, dass der Stecker
gut zugänglich ist.
Beim Direktanschluss an das Stromnetz muss zwischen Gerät
und Netz ein der Netzlast und den geltenden Vorschriften
entsprechender Mehrpolstecker mit einer Mindestöffnung von 3
mm zwischen den Kontakten installiert werden.
• Das Gerät muss in einem Mindestabstand von 650 mm über
einer kochfäche installiert werden.
Falls ein Verbindungsrohr verwendet wird, das aus zwei oder mehr
Teilen zusammengesetzt ist, muss der obere Teil über den unteren
gestülpt werden. Auf keinen Fall darf das Abluftrohr der
Küchenhaube an ein Rohr angeschlossen werden, in dem
Wa rmluft zirkuliert oder das zur Entlüftung von Geräten verwendet
wird, die an eine andere Energiequelle als an Strom
angeschlossen sind.
• Wandmontage der Dunstabzugshaube
Vor der Montage ist die Schutzfolie von der Dunstabzugshaube
und vom Filtereinsatz zu entfernen.
Die Löcher A-B-C-D in die Wand bohren, dabei müssen die
angegebenen Abstände eingehalten werden (Abb. 3).
Für die unterschiedlichen Montagen müssen Schrauben und Dübel
verwendet werden, die für den jeweiligen Wandtyp geeignet sind
(z.B. für Stahlbeton, Gips, etc.).
Falls die Schrauben und Dübel der Küchenhaube beigefügt sind,
ist zu prüfen, ob diese für den Wandtyp geeignet sind, an dem
das Gerät installiert werden soll.
Den Anschlussflansch Y an die Küchenhaube anschliessen (Abb.
2).
Den Tragbügel Z in den Bohrlöchern A an der Wand befestigen
(Abb. 4).
Die Küchenhaube an die Wand hängen, dafür die Bohrlöcher C
verwenden (Abb. 3).
Die Küchenhaube endgültig fixieren, dabei die
Sicherheitsbohrlöcher D verwenden (Abb. 3).
• A bluftversion
Den Flansch Y mit Hilfe eines Anschlussrohres an die Abluftöffnu ng
anschliessen (diesen Arbeitsschritt bei der Küchenhaube in
Umluftversion nicht ausführen!).
Den oberen Anschlussring E in das Innere des unteren
Anschlussringes F einsetzen; die beiden Anschlussringe
einhängen, indem sie senkrecht in die Küchenhaube eingeführt
werden, dann den unteren Anschlussring F in den Bohrlöchern B
(Abb. 3) an der Wand befestigen.
Den oberen Anschlussring E nach oben schieben und mit den
dafür vorgesehenen Schrauben in den Löchern G des Tragbügels
Z befestigen (Abb. 2), welcher zuvor in den Bohrlöchern A an der
Wand festgeschraubt wurde (Abb. 3).
Um die Küchenhaube von der Abzugsversion in die Umluftversion
umzuwandeln, müssen Sie bei Ihrem Fachhändler die
Aktivkohlefilter anfordern; dann die Montageanweisungen der
Umlufthaube ausführen.
• Filterversion
Die Küchenhaube und die beiden Anschlussringe, so wie im
Abschnitt über die Montage der Küchenhaube in Abluftversion
angegeben, montieren.
Bei der Montage des Filterringes müssen die im Kit enthaltenen
Anleitungen genau beachtet werden.
Falls das Kit nicht mitgeliefert ist, muss dieses bei Ihrem Händler
als Zubehörteil angefordert werden.
Die Filter müssen in die Ansaugeinheit im Inneren der
Küchenhaube eingesetzt werden. Die Filter in die Mitte der
Ansaugeinheit einsetzen und sie dann um 90° bis zum Einrasten
drehen.
Die Luft wird über die Schlitze, die sich im Ring E befinden, in den
Raum zurückgeleitet.
BENUTZUNG UND WARTUNG
• Es wird empfohlen, die Küchenhaube schon vor sämtlichen
Kochvorgängen der Speisen einzuschalten.
Es wird weiterhin empfohlen, das Gerät nach Beendigung des
Kochvorganges noch 15 Minuten weiterlaufen zu lassen, um die
vollständige Entlüftung der Kochdämpfe zu gewährleisten.
Das einwandfreie Funktionieren der Küchenhaube hängt
entscheidend von der Sorgfalt ab, mit der die Wartungsarbeiten
durchgeführt werden, insbesondere die des Fettfilters und die des
Aktivkohlefilters.
• Die Fettfilter haben die Aufgabe, die Fettpartikel in der Abluft zu
binden; die Stärke der Verschmutzung hängt daher von der
Häufigkeit des Gebrauchs der Küchenhaube ab. Um eine mögliche
Brandgefahr zu verhindern, muss der Filter in jedem Fall
spätestens alle zwei Monate auf die folgende W eise gereinigt
werden:
- Der Abzugshaube die Filter entnehmen und mit Wasser und
einem flüssigen Neutralreiniger abwaschen. W enn notwendig,
einweichen lassen.
- Dann gründlich mit lauwarmem Wasser abspülen und abtrocknen
lassen.
- Die Filter können auch in der Geschirrspülmaschine gewaschen
werden.
Nach mehrmaligem Waschen der Aluminiumfilter können
Farbveränderungen auftreten. Daraus resultiert jedoch kein
Anspruch auf einen kostenlosen Ersatz der Paneele.
• Die Aktivkohlefilter dienen dazu, die Luft zu reinigen, die wieder
in den Raum zurückgeführt wird. Die Filter sind weder waschbar
noch wiederverwertbar und müssen spätestens alle vier Monate
ausgewechselt werden. Die Sättigung der Aktivkohle hängt ab
von der mehr oder minder langen Benutzungsdauer der
Küchenhaube, von der Art der zubereiteten Speisen und von der
Regelmässigkeit, mit der die Reinigung des Fettfilters durchgeführt
wird.
• Alle auf dem Lüftergehäuse und den anderen Teilen der Haube
angesammelten Rückstände sind regelmässig mit Spiritus oder
neutralem Flüessigkeitsreiniger ohne Scheuermittel zu entfernen.
FÜR SCHÄDEN, DIE AUF DIE NICHTBEACHTUNG DER OBEN
GENANNTEN ANWEISUNGEN ZURUCKZUFÜHREN SIND,
WIRD KEINERLEI VERANTWO RTUNG ÜBERNOMMEN.
DEUTSCH
GÉNERALITÉS
Lire attentivement le contenu du mode d'emploi puisqu'il fournit
des indications importantes concernant la sécurité d'installation,
d'emploi et d'entretien. Le conserver pour
d' ultérieures consultations:
L'appareil a été réalisé comme hotte aspirante (évacuation air à
l'exterieur) ou filtrante (recyclage air à l'interieur).
CONSEILS POUR LA
SÉCURITÉ
1. Attention, lorsque dans la même pièce vous utilisez
simultanément la hotte à évacuation avec un brûleur ou une
cheminée alimentés par une énergie autre que l'électricité, vous
pouvez créer un problème "d'inversion de flux". Dans ce cas la
hotte aspire l'air nécessaire à leur combustion.
La dépression dans le local ne doit pas dépasser les 4 Pa (4 x 10
-5 bar).
Pour un fonctionnement en toute sécurité, n'oubliez pas de prévoir
une ventilation suffisante du local.
Pour l'évacuation vers l'extérieur, veuillez vous référer aux
dispositions en vigueur dans votre pays.
2. ATTENTION
Dans des circonstances déterminées les électroménagers
peuvent être dangereux.
A) Ne pas controler les filtres pendant que la hotte est en
fonctionnement
B) Nepas toucher les lampes après un emploi prolongé de
l'appareil
C) Il est interdit de cuir les aliments à la flamme sous la
hotte
D) Eviter la flamme libre, parcequ'elle est nuisible pour les
filtres et dangereuse pour les incendies
E) Controler constemment les aliments frits pour éviter que
l'huile surchauffée prenne fe u
F) Avant d'effectuer n'importe quel entretien déconnecter
la hotte du réseau électrique.
INSTRUCTIONS POUR
L'INSTALLATION
• Connexion électrique
L'appareil est construit en classe II, pour cela aucun cable ne doit
être connecté avec la prise terre.
La connection avec le réseau électrique doit être éxécutée comme
suit:
MARRON = L ligne
BLEU = N neutre
Si elle n'a pas été prévue, monter sur le cable une fiche normalisée
pour la charge indiquée sur l'etiquette des caractéristiques. Si
elle est dotée d'une fiche, la hotte doit être installée en sorte que
la fiche soit accessible.
En cas de connection directe avec le réseau électrique, il est
nécessaire d'interposer entre l'appareil et le réseau un interrupteur
omnipolaire avec une ouverture minimale entre les contacts de 3
mm, proportionnel à la charge et correspondant aux normes en
vigueur.
• L’appareil doit être installé à une hauteur minimale de 650 mm
des réchauds.
S'il doit être utilisé un tuyau de connection composé de deux ou
plusieurs parties, la partie superieure doit être à l'exterieur de
celle inferiuere.
Ne pas relier le tuyau d'échappement de la hotte à un conduit
dans lequel circule de l'air chaud ou employé pour évacuer les
fumées des appareils alimentés par une énergie differente de
celle électrique.
• Fixation de la hotte sur le mu r.
Percer les trous A-B-C-D en respectant les cotes indiquées (fig.
3).
Pour les différents montages, utiliser les vis et chevilles à
expansion correspondant au type du mur (ex béton armé, plâtre,
etc.).
Dans le cas où les vis et chevilles sont fournies d'origine avec le
produit, vérifier qu'elles correspondent bien au type de mur sur
lequel doit être montée la hotte.
Bloquer la bride du raccord Y à la hotte (fig. 2).
Bloquer les supports Z sur le mur grâce aux trous A (fig. 4).
Accrocher la hotte au mur en utilisant les trous C (fig. 3).
Pendre la hotte à la paroi en utilisant les trous de sécurité D (fig.
3).
• Version aspirante
Raccorder, au moyen d'un tube intermédiaire, la bride Y au trou
d'évacuation (sauf pour la version filtrante).
Enfiler le raccord supérieur E à l'intérieur du raccord inférieur F;
assembler les deux raccords en les insérant verticalement dans
la hotte. Fixer alors le raccord inférieur F à la paroi en utilisant
les trous B (fig. 3), tirer le raccord supérieur E vers le haut puis le
bloquer à l'aide des vis sur les trous G du support Z (fig. 2)
auparavant fixé au mur grâce aux trous A (fig. 3).
Pour transformer la hotte de la version aspirante à la version fil-
trante, demander à votre revendeur les filtres au charbon actif et
suivre les instructions de montage de la version filtrante.
• Version filtrante
Installer la hotte et les deux raccords comme indiqué dans le
para graphe traitant du montage de la hotte en version aspirante.
Pour le montage du raccord filtrant se référer aux instructions
contenues dans le kit.
Si le kit n'est pas en dotation, le commander au revendeur comme
accessoire.
Les filtres doivent être appliqués sur le groupe d'aspiration situé
à l'intérieur de la hotte en les centrant et en les faisant tourner de
90 degrés jusqu'au blocage.
L'air est rejeté dans la pièce grâce aux orifices situés sur le raccord
E.
EMPOI ET ENTRETIEN
• Nous vous recommandons de mettre la hotte en route avant de
commencer à cuisiner.
Les filtres doivent être appliqués sur le groupe d'aspiration situé
à l'intérieur de la hotte en les centrant et en les faisant tourner de
90 degrés jusqu'au blocage.
Le bon fonctionnement de la hotte est lié à la fréquence des
opérations d'entretien, et plus particulièrement à l'entretien du
filtre anti-graisse et du filtre au charbon actif.
• Les filtres anti graisse ont pour rôle de retenir les particules
grasses en suspension dans l'air. Ils peuvent donc se boucher
plus ou moins rapidement selon l'usage de la hotte.
Dans tous les cas, pour prévenir un éventuel risque d'incendie, il
est nécessaire de nettoyer au moins tous les deux mois le filtre
en suivant les indications suivantes:
- Retirer les filtres de la hotte et les laver avec de l'eau et un
détergent liquide neutre, laisser la saleté se décoller.
- Rincer abondamment à l'eau tiède et laisser sécher.
- Les filtres peuvent également être lavés dans le lave vaisselle.
Après plusieurs lavages des panneaux en aluminium, on peut
constater un changement de leur couleur. Ceci n'ouvre pas droit
à réclamation afin d'obtenir un éventuel changement des
panneaux.
• Les filtres au charbon actif servent à filtrer l'air qui sera rejeté
dans la pièce. Les filtres ne sont ni lava bles ni régénéra bles et
doivent être changés tous les trois mois au maximum. La saturation
du charbon actif dépend de l'utilisation plus ou moins prolongée
de l'appareil, du type de cuisine effectué et de la régularité ave c
laquelle est effectué le nettoyage du filtre anti graisse.
• Nettoyer fréquemment tous les dépôts sur le ventilateur et les
autres surfaces, en utilisant un chiffon imbibé d'alcool dénaturé
ou de détergents liquides neutres non abrasifs.
ON DECLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES
EVENTUELS DÉGATS PROVO QUÉS PAR L'INOBSERVATION
DES SUSDITES INSTRUCTIONS.
FRANÇAIS
3LI0ARCO1.1.p65 28/08/2001, 15.004-5
Joignez-vous à la conversation sur ce produit
Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du Ardo HA964X Hotte aspirante. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.