Mode d’emploi BabyDan Guard Me Barrière de sécurité bébé

Besoin d'un mode d’emploi pour votre BabyDan Guard Me Barrière de sécurité bébé ? Ci-dessous, vous pouvez consulter et télécharger gratuitement le mode d’emploi PDF en français. Ce produit a actuellement 1 question fréquemment posée, 4 commentaires et a 2 votes avec une note moyenne du produit de 50/100. Si ce n'est pas le mode d’emploi que vous souhaitez, veuillez nous contacter.

Votre produit est défectueux et le mode d’emploi n’offre aucune solution ? Rendez-vous à un Repair Café pour obtenir des services de réparation gratuits.

Mode d’emploi

Loading…

3
ES
¡IMPORTANTE! SIGA RIGUROSAMENTE
ESTAS INSTRUCCIONES Y GUÁRDELAS
COMO FUTURA REFERENCIA
Información sobre el producto: Guard Me ™ by Baby Dan
Se ajusta a las siguientes aberturas:
Dentro del basdor de la puerta desde: 64,5-89 cm,
con 1 extensión de hasta 113,5 cm (44,6”), no incluida.
Fuera del basdor de la puerta desde: 55-79,5 cm,
con 1 extensión de hasta 103,5 cm no incluida.
ADVERTENCIA: Una instalación incorrecta puede entrañar peligro
ADVERTENCIA: No ulice la barrera de seguridad si hay componentes que faltan o están dañados.
ADVERTENCIA: La barrera de seguridad no debe montarse en las aberturas de ventana.
ADVERTENCIA: No ulice más de 1 Extend-A-Guard.
Tenga presente el peligro que supone que el niño use solo la barrera de seguridad o se suba a ella. Nunca trepe por la
barrera. No permita que los niños se balanceen en la barrera.
Esta barrera de seguridad es únicamente para uso domésco interior. Manténgase fuera de la luz solar directa.
Si el montaje se efectúa entre dos supercies sólidas y limpias como se indica en las instrucciones, esta barrera cumple
con la norma EN 1930:2011.
Cuando se monta arriba de la escalera, la barrera debe situarse debajo del úlmo escalón. Si se usa abajo de la escal-
era, monte la barrera delante del primer escalón.
¡Importante! Ajustar la barrera hasta que quede bien tensada para evitar el riesgo de que pudiera extenderse por
encima del borde del escalón superior.
Por favor, note que este producto no constuye ninguna garana de que no se produzcan accidentes.
Nunca deje a su hijo sin vigilancia.
Esta barrera se ha diseñado para niños de hasta 24 meses de edad. No obstante, sólo es un dato orientavo y debe
valorarse en función del desarrollo del niño, ya que los niños desarrollan sus aptudes a edades diferentes.
¡Importante! Los tornillos incluidos son sólo para jación en madera.
En caso de jar en otro material,ulizar los tornillos y tacos apropiados.
En caso de montaje sobre pared de ladrillo, de yeso u otras supercies no homogéneas, puede ser necesario montar
una supercie lisa en la pared como, por ejemplo, un rastrel.
No vuelva a usar la barrera si se ha dañado o ha estado expuesta a un accidente.
Sólo use recambios originales para este producto.
La barrera de seguridad incorpora un sistema de cierre manual.
Compruebe siempre que la barrera de seguridad está debidamente cerrada.
Inspeccione la barrera con regularidad para cerciorarse de que es segura y de que funciona de acuerdo con las presen-
tes instrucciones.
Esta barrera de seguridad está fabricada en ABS, TPU & PA.
Límpiela solamente con agua caliente y jabón o con un paño húmedo.
No use detergentes abrasivos ni agente de blanqueo.
Télécharger mode d’emploi en Français (PDF, 0.87 MB)
(Tenez compte de l’environnement et imprimez ce manuel uniquement si c’est vraiment nécessaire)

Loading…

Évaluation

Dites-nous ce que vous pensez du BabyDan Guard Me Barrière de sécurité bébé en laissant une note de produit. Vous voulez partager vos expériences avec ce produit ou poser une question ? Veuillez laisser un commentaire au bas de la page.
Etes-vous satisfait du BabyDan Guard Me Barrière de sécurité bébé ?
Oui Non
50%
50%
2 évaluations

Joignez-vous à la conversation sur ce produit

Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du BabyDan Guard Me Barrière de sécurité bébé. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.

Rodrigues Michel 29-05-2021
Comment faire quand le bouton de déblocage n agit pas la barrière reste coincée ? Merci

répondre | Cela a été utile (5)
Val 30-03-2020
J'ai reçu le portail mais aucune notice d'installation. Merci de les fournir sinon le portail est inutile.

répondre | Cela a été utile (2) (Traduit par google)
Shaindere Swiderek 08-12-2019
Bonjour. J'ai perdu cette vis carrée pour mon Guard moi. Est-ce que je reçois ça de toi ?

répondre | Cela a été utile (0) (Traduit par google)
Val 30-03-2020
J'ai reçu le portail mais pas d'instructions pour l'assembler. S'il vous plaît laissez-moi savoir comment les obtenir?

répondre | Cela a été utile (0) (Traduit par google)

En savoir plus sur ce mode d’emploi

Nous comprenons qu’il est agréable d’avoir un mode d’emploi papier pour vos BabyDan Guard Me Barrière de sécurité bébé. Vous pouvez toujours télécharger le mode d’emploi depuis notre site Web et l’imprimer vous-même. Si vous souhaitez disposer d’un mode d’emploi original, nous vous recommandons de contacter BabyDan. Ils pourront peut-être fournir un mode d’emploi original. Recherchez-vous le mode d’emploi de votre BabyDan Guard Me Barrière de sécurité bébé dans une autre langue ? Choisissez votre langue préférée sur notre page d’accueil et recherchez le numéro de modèle pour voir si nous l’avons disponible.

Caractéristiques

Marque BabyDan
Modèle Guard Me
Catégorie Barrières de sécurité bébé
Type de fichier PDF
Taille du fichier 0.87 MB

Tous les modes d’emploi pour BabyDan Barrières de sécurité bébé
Plus de modes d’emploi de Barrières de sécurité bébé

Foire aux questions sur BabyDan Guard Me Barrière de sécurité bébé

Notre équipe d’assistance recherche des informations utiles sur les produits et des réponses aux questions fréquemment posées. Si vous trouvez une inexactitude dans notre foire aux questions, veuillez nous le faire savoir en utilisant notre formulaire de contact.

Dois-je installer une barrière de sécurité pour enfants en haut ou en bas des escaliers ? Vérifié

Il est préférable d'en installer une aussi bien en haut qu’en bas des escaliers. De cette façon, l’enfant ne pourra pas tomber et ne pourra pas non plus monter les escaliers sans surveillance.

Cela a été utile (92) En savoir plus
Mode d’emploi BabyDan Guard Me Barrière de sécurité bébé

Produits connexes

Catégories associées