Mode d’emploi BaByliss AS140E Fer à boucler

Besoin d'un mode d’emploi pour votre BaByliss AS140E Fer à boucler ? Ci-dessous, vous pouvez consulter et télécharger gratuitement le mode d’emploi PDF en français. Ce produit a actuellement 2 questions fréquemment posées, 0 commentaires et 0 votes. Si ce n'est pas le mode d’emploi que vous souhaitez, veuillez nous contacter.

Votre produit est défectueux et le mode d’emploi n’offre aucune solution ? Rendez-vous à un Repair Café pour obtenir des services de réparation gratuits.

Mode d’emploi

Loading…

FRANÇAIS ITALIANODEUTSCH PORTUGUÈSENGLISH ESPAÑOLNEDERLANDS DANSK
AS140E
Consulter au préalable les consignes de sécurité.
CARACTERISTIQUES
Brosse souante pour démêler, sécher et lisser
les cheveux en un seul geste
Combinaison de picots lissants et silicone pour
une mise en forme tout en douceur
Puissance 500W-600W
2 niveaux de temratures + position « air frais »
Technologie Ionic: brillance et anti-statique
Cordon rotatif
Filtre arrière amovible
UTILISATION
Après votre shampooing, essorez bien vos
cheveux dans une serviette et démêlez-les
soigneusement à l’aide d’un peigne à grosses
dents. Commencez toujours le démêlage de vos
cheveux mouillés par les pointes, pour ensuite
remonter progressivement. Le démêlage en
douceur empêche la formation de fourches.
Au besoin, préséchez vos cheveux à l’aide d’un
sèche-cheveux.
Vous pouvez maintenant poursuivre le séchage
et la mise en forme de vos cheveux avec votre
brosse souante.
Choisissez le niveau de température en fonction
de votre type de cheveux. Le niveau I est idéal
pour les cheveux fins, le niveau II pour les
cheveux plus épais.
• Sélectionnez une mèche de cheveux.
Placez la brosse soufflante sous la mèche de
cheveux à proximité de la racine. A laide de
l’autre main, tendez la mèche pour que les picots
de la brosse pénètrent profondément la mèche.
Faites glisser la brosse souante le long de la
mèche jusqu’aux pointes tout en maintenant la
mèche bien tendue avec l’autre main.
Arrivé aux pointes, lâchez la mèche de cheveux et
terminez le geste en eectuant une rotation du
poignet pour donner du mouvement à la mèche.
tez lopération à plusieurs reprises si
nécessaire.
Fixez la coiure pour un eet longue durée à
l’aide de la position air frais.
Après utilisation, éteignez et débranchez
l’appareil.
ENTRETIEN DE LAPPAREIL
Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir
complètement avant de le nettoyer ou de le
ranger.
Nous vous conseillons de nettoyer la brosse
régulièrement pour éviter l’accumulation de
cheveux, de produits coiffants, etc. Utiliser un
peigne pour enlever les cheveux de la brosse.
Utilisez un tissu sec ou très légèrement humide
pour les surfaces plastiques.
AS140E
Please read the safety instructions prior to use.
FEATURES
Blower brush for detangling, drying and
straightening hair in one movement
Combination of straightening and silicone
bristles for gentle styling
• Power 500W-600W
• 2 temperature levels + “cool air” position
• Ionic technology: shine and anti-static
• Swivel cord
• Removable rear lter
USE
After shampooing, thoroughly dry your hair with
a towel and carefully detangle it using a wide-
tooth comb. Always begin detangling your wet
hair from the tips, then gradually make your way
up. Gentle detangling prevents the formation of
split ends.
• If necessary, pre-dry your hair with a hair dryer.
You can now continue drying and styling your
hair with the blower brush.
Choose the temperature level according to your
hair type. Level I is ideal for ne hair, level II for
thicker hair.
• Take a lock of hair.
Place the blower brush under the lock of hair near
the root. With the other hand, stretch the lock so
that the brush bristles penetrate deeply into the
hair.
Slide the blower brush along the lock of hair to
the tips while pulling the lock tautly with the
other hand.
At the tips, release the lock of hair and complete
the movement with a ick of the wrist to give
movement to the lock.
• Repeat the operation several times as necessary.
For a long-lasting eect, set the hairstyle with the
cool air function.
• After use, switch o and unplug the appliance.
MAINTENANCE OF THE APPLIANCE
Unplug the appliance and allow it to cool
completely before cleaning or storing it.
We recommend cleaning the brush regularly to
avoid accumulation of hair, styling products, etc.
Use a comb to remove hair from the brush. Use a
dry or only slightly damp cloth for plastic surfaces.
Fabriqué en Chine
Made in China
BABYLISS
99 avenue Aristide Briand
92120 Montrouge
France
www.babyliss.com
AS140E
Bitte lesen Sie vorher die Sicherheitshinweise.
MERKMALE
Föhnbürste, um die Haare im Handumdrehen zu
entwirren, zu trocknen und zu glätten
Kombination aus glättenden Borsten und
Silikonborsten für ein sanftes Styling
• Leistung 500W-600W
• 2 Temperaturstufen + Position „Kaltluft
Ionic-Technologie: Glanz und antistatische
Ladung
• Drehkabel
• Rückseitiger herausnehmbarer Filter
GEBRAUCH
Trocknen Sie Ihr Haar nach der Haarwäsche mit
einem Handtuch und kämmen Sie es mit einem
breitgezinkten Kamm sorgfältig durch. Beginnen
Sie mit dem Entknoten Ihrer feuchten Haare
immer an den Spitzen und gehen Sie schrittweise
in Richtung Haaransatz vor. Ein sanftes Entknoten
vermeidet Haarspliss.
Trocken Sie Ihr Haar gegebenenfalls mit einem
Haartrockner vor.
Sie können Ihr Haar nun mit Ihrer Föhnbürste
weiter trocknen und stylen.
Wählen Sie eine Temperaturstufe, die Ihrem
Haartyp entspricht. Stufe I ist ideal für feines
Haar, Stufe II für dickeres Haar.
• Eine Strähne abteilen.
Föhnbürste unter die Haarsträhne nah am
Haaransatz anlegen. Die Strähne mithilfe der
anderen Hand spannen, damit die Borsten tief in
die Haarsträhne eindringen können.
Die Föhnbürste an der Strähne entlang bis
an die Spitzen gleiten lassen und die Strähne
gleichzeitig mit der anderen Hand gut auf
Spannung halten.
An den Spitzen angelangt, die Strähne
loslassen und den Vorgang mit einer Drehung
des Handgelenks beenden, um der Strähne
Bewegung zu verleihen.
Wiederholen Sie den Vorgang bei Bedarf
mehrmals.
Frisur mit der Kaltluftstufe fixieren, um einen
langen Halt zu gewährleisten.
Das Gerät nach Gebrauch ausschalten und den
Netzstecker ziehen.
WARTUNG DES GERÄTS
Gerät vom Netz nehmen und komplett abkühlen
lassen, bevor Sie es reinigen oder verstauen.
Wir empfehlen, die Bürste regelmäßig zu reinigen,
um das Ansammeln von Haaren, Rückständen von
Haarprodukten usw. zu vermeiden. Verwenden
Sie einen Kamm, um die Haare aus der Bürste
zu entfernen. Die Oberfchen aus Kunststoff
mit einem trockenen oder einem nur leicht
angefeuchteten Tuch abwischen.
AS140E
Lees voor gebruik de veiligheidsinstructies
EIGENSCHAPPEN
Warmeluchtborstel voor het ontwarren, drogen
en stylen van het haar
Combinatie van stylende siliconen pinnetjes om
uw haar zacht in model te brengen
• Vermogen 500W-600W
• 2 temperatuurstanden + 'Cool-shot' stand
I onic-technologie: voor glanzend, antistatisch
haar
• Draaisnoer
• Afneembare achterlter
GEBRUIK
Was uw haar, droog het goed af met een
handdoek en kam het zorgvuldig uit met een
kam met grove tanden. Begin altijd bij de punten
als u het natte haar uitkamt en werk vervolgens
naar boven. Rustig uitkammen voorkomt de
vorming van klitten.
• Droog eventueel uw haar met een föhn.
U kunt nu uw haar verder drogen en in model
brengen met uw warmeluchtborstel.
Kies de temperatuurstand afhankelijk van uw
haartype. Niveau I is ideaal voor jn haar, niveau
II voor wat dikker haar.
• Pak een haarlok.
Houd de warmeluchtborstel onder de haarlok,
vlak bij de haarwortel. Trek met de andere
hand de haarlok strak zodat de pinnetjes diep
doordringen in de lok.
Laat de warmeluchtborstel langs de haarlok
glijden tot aan de haarpunten, terwijl u met de
andere hand de haarlok stevig vasthoudt.
Als u bij de haarpunt bent aangekomen, laat dan
de haarlok los en maak een draaiende beweging
met de pols zodat de haarlok beweegt.
Herhaal deze handeling een aantal keer indien
nodig.
Fixeer het kapsel met de 'Cool-shot' stand, zodat
het lang in model blijft.
Zet het apparaat na gebruik uit en haal de stekker
uit het stopcontact.
ONDERHOUD VAN HET APPARAAT
Haal de stekker uit het stopcontact en laat het
apparaat volledig afkoelen voordat u het reinigt
of opbergt.
Wij raden u aan de borstel regelmatig te reinigen
om ophoping van haren, haarproducten enz. te
voorkomen. Verwijder met een kam de haren uit
de borstel. Gebruik een droog of licht vochtig
doekje om de plastic onderdelen te reinigen.
AS140E
Leggere preventivamente le istruzioni di sicurezza.
CARATTERISTICHE
Spazzola soffiante per sbrogliare, asciugare e
lisciare i capelli con un unico gesto
Combinazione di puntine liscianti e silicone per
una messa in piega regolare
• Potenza 500W-600W
• 2 livelli di temperatura + posizione «aria fredda»
• Tecnologia Ionic: lucentezza e anti-staticità
• Corona rotante
• Filtro posteriore estraibile
UTILIZZO
Dopo lo shampoo, strizzare bene i capelli in un
asciugamano e sbrogliarli accuratamente con un
pettine a denti larghi. Iniziare sempre a sbrogliare
i capelli umidi partendo dalle punti e salendo
gradualmente. Districare con delicatezza
previene la formazione di doppie punte.
Se necessario, pre-asciugare i capelli con un
asciugacapelli.
A questo punto, proseguire l'asciugatura e la
messa in piega con la spazzola soante.
Scegliere il livello di temperatura in funzione del
tipo di capelli. Il livello I è ideale per i capelli ni, il
livello II per i capelli più spessi.
• Scegliere una ciocca di capelli.
Posizionare la spazzola soante sotto la ciocca
di capelli vicino alla radice. Con l'altra mano,
tendere la ciocca in modo che le puntine della
spazzola penetrino in profondità nella ciocca
stessa.
Fare scorrere la spazzola soante lungo la ciocca
no alle punte mantenendo la ciocca ben tesa
con l'altra mano.
Giunti alle punte, lasciare la ciocca di capelli e
completare il movimento con una rotazione del
polso per conferire movimento alla ciocca stessa.
• Ripetere l’operazione più volte se necessario.
Fissare la pettinatura per un eetto lunga durata
con l'aria fredda.
Dopo l’utilizzo, spegnere e staccare l’apparecchio
dalla corrente.
MANUTENZIONE DELL'APPARECCHIO
Prima di pulire o riporre l'apparecchio, scollegarlo
e lasciarlo rareddare completamente.
Si consiglia di pulire regolarmente la spazzola per
evitare l'accumulo di capelli, prodotti per capelli,
ecc. Togliere i capelli dalla spazzola con un pettine.
Per le superfici in plastica, utilizzare un panno
asciutto o leggermente umido.
AS140E
Consulte previamente las instrucciones de
seguridad.
CARACTERÍSTICAS
Cepillo de aire para desenredar, secar y alisar el
cabello en un solo gesto
Combinación de púas alisadoras y silicona para
un modelado suave
• Potencia 500W-600W
• 2 niveles de temperatura + posición « aire frío»
• Tecnología Ionic: brillo y antiestática
• Cable giratorio
• Filtro trasero extraible
MODO DE EMPLEO
Después del lavado, séquese bien el cabello
con una toalla y desenrédelo con cuidado con
un peine de púas anchas. Empiece siempre a
desenredarse el cabello mojado por las puntas y
vaya subiendo progresivamente. Si el cabello se
desenreda con cuidado, se evita que las puntas
se abran.
Si es necesario, secar el pelo un poco previamente
con ayuda de un secador de pelo.
Después podrá proseguir con el secado y el
modelado de su cabello con su cepillo de aire.
Elija el nivel de temperatura en función de su tipo
de cabello. El nivel I es ideal para cabello no, el
nivel II para cabello más espeso.
• Seleccione un mechón de cabello.
Coloque el cepillo de aire bajo el mechón de
cabello, cerca de la raíz. Con la ayuda de la otra
mano, extienda el mechón para que las púas del
cepillo penetren profundamente en el mechón.
Deslice el cepillo de aire a lo largo del mechón
hasta las puntas, mientras mantiene extendido el
mechón con la otra mano.
Al llegar a las puntas, suelte el mechón de cabello
y termine la acción girando la muñeca para dar
movimiento al mechón.
Repita esta operación varias veces si fuese
necesario.
Fije el peinado para un efecto de larga duración
con ayuda de la posición de aire frío.
Después de usarlo, apague y desenchufe el
aparato.
MANTENIMIENTO DEL APARATO
Antes de limpiar o guardar el aparato, desconéctelo
y deje que se enfríe por completo.
Le aconsejamos que limpie regularmente el cepillo
para evitar la acumulación de cabellos, productos
capilares, etc. Para retirar los cabellos del cepillo,
puede usar un peine. Para las superficies de
plástico, use un paño seco o ligeramente húmedo.
AS140E
Consulte previamente as indicações de segurança.
CARACTERÍSTICAS
Escova para modelar, secar e alisar o cabelo de
uma só vez
Combinação de dentes alisadores e silicone para
um penteado delicado
• Potência 500W-600W
• 2 níveis de temperatura + posição “ar fresco”
• Tecnologia iónica: brilho e efeito antiestático
• Cabo giratório
• Filtro traseiro amovível
UTILIZÃO
Após lavar o seu cabelo, seque-o bem com uma
toalha e desembarace-o utilizando um pente
grosso. Comece sempre a desembaraçar os seus
cabelos pelas pontas, e suba progressivamente.
Ao desembaraçar os seus cabelos suavemente
estará a evitar a formação de pontas espigadas.
Se necessário, seque previamente o cabelo
utilizando um secador de cabelo.
Poderá agora continuar a secagem e o penteado
do seu cabelo utilizando a escova modeladora.
Selecione o nível de temperatura de acordo com
o seu tipo de cabelo. O nível I é ideal para cabelos
nos e o nível II para um cabelo mais grosso.
• Selecione uma madeixa de cabelo.
Coloque a escova modeladora sob uma madeixa
de cabelo junto à raiz. Utilizando o outro lado,
estique a madeixa de modo a que os dentes da
escova penetrem profundamente na madeixa.
Deslize a escova modeladora ao longo da
madeixa até às pontas enquanto utiliza a outra
mão para manter a madeixa bem esticada.
Chegando às pontas, solte a madeixa de cabelo
e termine o gesto girando o punho para imprimir
movimento à madeixa.
• Repita a operação várias vezes, se necessário.
Utilize a posição de ar fresco para xar o penteado
para um efeito mais duradouro.
Após a utilização, desligue o aparelho e a cha
da corrente.
MANUTEÃO DO APARELHO
Desligue o aparelho e deixe-o arrefecer
completamente antes de o limpar ou arrumar.
Aconselhamos a limpeza regular da escova para
evitar a acumulação de cabelos, de produtos
para pentear, etc. Utilize um pente para retirar
os cabelos da escova. Limpe as superfícies em
plástico utilizando um lenço de papel seco ou
ligeiramente humedecido.
AS140E
Læs først sikkerhedsanvisningerne.
EGENSKABER
Børste med indbygget luft til udltring, tørring
og udglatning af håret på samme tid
Kombinationen af glatte pigge og silikone giver
en blid formgivning af håret
• Eekt 500W-600W
• 2 temperaturniveauer + position for ”kold luft
• Ionic teknologi: Glans og ikke statisk elektricitet
• Drejekrans
• Baglter kan aftages
ANVENDELSE
Efter vask tørres håret grundigt i et håndklæde og
redes omhyggeligt ud med en stortandet kam.
Begynd altid ved hårspidserne ved udltring af
vådt hår, og gå langsomt opad. Blid udltring
forhindrer spaltning af håret.
Hvis der er behov for det, kan håret forrres med
en hårtørrer.
Du kan derefter forttte tørringen og sætning
af håret med børsten med indbygget luft.
Vælg temperaturniveauet efter din hårtype.
Niveau I er ideel til nt hår, niveau II er til mere
tyktr.
• Udvælg en hårtot.
Placer børsten med luft under hårtotten tæt ved
hårroden. Med den anden hånd holdes hårtotten
således, at børstens pigge trænger dybt ind i
hårtotten.
Lad børsten med luft glide langs hårtotten indtil
hårspidserne, samtidig med at hårtotten holdes
udspændt med den anden hånd.
Når du kommer til hårspidserne, slippes
hårtotten og der afsluttes med en bevægelse,
hvor du drejer håndgrebet for at give hårtotten
et bølgende fald.
Gentag dette lige så mange gange, det er
nødvendigt.
Gør frisuren holdbar i lang tid ved brug af
positionen med kold luft.
Sluk apparatet efter brug, og tag stikket ud af
kontakten.
VEDLIGEHOLDELSE AF APPARATET
Tag ledningen ud af stikkontakten, og lad
apparatet køle helt af, før det rengøres eller lægge
på plads.
Vi anbefaler, at børsten rengøres regelmæssigt
for at undgå ansamling af hår, frisørprodukter osv.
Brug en kam til at erne hår fra børsten. Brug en tør
eller meget let fugtet klud til plastikoveraderne.
Télécharger mode d’emploi en Français (PDF, 0.51 MB)
(Tenez compte de l’environnement et imprimez ce manuel uniquement si c’est vraiment nécessaire)

Loading…

Évaluation

Dites-nous ce que vous pensez du BaByliss AS140E Fer à boucler en laissant une note de produit. Vous voulez partager vos expériences avec ce produit ou poser une question ? Veuillez laisser un commentaire au bas de la page.
Etes-vous satisfait du BaByliss AS140E Fer à boucler ?
Oui Non
Soyez le premier à évaluer ce produit
0 évaluations

Joignez-vous à la conversation sur ce produit

Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du BaByliss AS140E Fer à boucler. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.

En savoir plus sur ce mode d’emploi

Nous comprenons qu’il est agréable d’avoir un mode d’emploi papier pour vos BaByliss AS140E Fer à boucler. Vous pouvez toujours télécharger le mode d’emploi depuis notre site Web et l’imprimer vous-même. Si vous souhaitez disposer d’un mode d’emploi original, nous vous recommandons de contacter BaByliss. Ils pourront peut-être fournir un mode d’emploi original. Recherchez-vous le mode d’emploi de votre BaByliss AS140E Fer à boucler dans une autre langue ? Choisissez votre langue préférée sur notre page d’accueil et recherchez le numéro de modèle pour voir si nous l’avons disponible.

Caractéristiques

Marque BaByliss
Modèle AS140E
Catégorie Fers à boucler
Type de fichier PDF
Taille du fichier 0.51 MB

Tous les modes d’emploi pour BaByliss Fers à boucler
Plus de modes d’emploi de Fers à boucler

Foire aux questions sur BaByliss AS140E Fer à boucler

Notre équipe d’assistance recherche des informations utiles sur les produits et des réponses aux questions fréquemment posées. Si vous trouvez une inexactitude dans notre foire aux questions, veuillez nous le faire savoir en utilisant notre formulaire de contact.

Puis-je utiliser une brosse soufflante sur cheveux mouillés ? Vérifié

Il n’est pas conseillé d’utiliser une brosse soufflante sur cheveux mouillés. Pour un meilleur résultat, vos cheveux doivent être complètement secs.

Cela a été utile (91) En savoir plus

Puis-je enrouler le cordon autour de l'appareil après utilisation ? Vérifié

Il vaut mieux ne pas le faire, car cela peut endommager le cordon. La meilleure chose à faire est d'enrouler le cordon comme il l'était lorsque le produit a été emballé.

Cela a été utile (22) En savoir plus
Mode d’emploi BaByliss AS140E Fer à boucler

Produits connexes

Catégories associées