Mode d’emploi Badabulle B002001 Chauffe-biberon

Besoin d'un mode d’emploi pour votre Badabulle B002001 Chauffe-biberon ? Ci-dessous, vous pouvez consulter et télécharger gratuitement le mode d’emploi PDF en français. Ce produit a actuellement 0 questions fréquemment posées, 0 commentaires et 0 votes. Si ce n'est pas le mode d’emploi que vous souhaitez, veuillez nous contacter.

Votre produit est défectueux et le mode d’emploi n’offre aucune solution ? Rendez-vous à un Repair Café pour obtenir des services de réparation gratuits.

Mode d’emploi

Loading…

*Voir conditions page 11
Balancelle
Easy
Baby Station
<
9kg
2
3
Nous vous remercions d’avoir choisi notre chauffe-biberon voiture et nous
vous invitons à lire attentivement cette notice pour une meilleure utilisation du produit. Nous
vous conseillons également de la conserver comme référence en cas de besoin ultérieur.
Thank you for choosing our speed car bottle warmer; we recommend you
read these instructions carefully in order to use it to best advantage. We also suggest you keep
them in case they are needed for reference later.
Wir danken Ihnen für Ihre Wahl zu unserem Fläschenwärmer und fordern
Sie zum aufmerksamen Lesen dieser Anleitung für eine optimale Nutzung des Produkts auf.
Wir empfehlen weiterhin, die Anleitung für spätere Zwecke aufzubewahren.
•Unplugthecigar-lighteraftereveryheatingcycleorwhenyouarenotusingit.
N.B.:thebottle’smaterialandthicknesscaninuencethebottle’stemperature.
•ATTENTION:toeliminatetheriskofburns,alwayscheckthe
temperatureofthefoodbeforegivingittoyourbaby.Forabottle,shakeitwellto
mixthemilk.Pouradropontotheinsideofyourwristtocheckitstemperature.
Forajar,mixthecontentsandtryitinordertocheckitisnottoohot.
•Thisappliancecanbeusedbychildrenagedfrom8yearsandaboveandpersons
withreducedphysical,sensoryormentalcapabilitiesorlackofexperienceand
knowledgeiftheyhavebeengivensupervisionorinstructionconcerninguseofthe
applianceinasafewayandunderstandthehazardsinvolved.
•Childrenshallnotplaywiththeappliance
•Cleaningandusermaintenanceshallnotbemadebychildrenwithoutsupervision.
•TheappliancemustonlybesuppliedatSafetyExtra-LowVoltage(SELV).
•Thisappliancecanbeusedbychildrenagedfrom3yearsandaboveiftheyhave
beengivensupervisionorinstructionconcerninguseoftheapplianceinasafeway
andunderstandthehazardsinvolved.Cleaningandusermaintenanceshallnot
bemadebychildrenunlesstheyareagedfrom8yearsandaboveandsupervised.
Keeptheapplianceanditscordoutofreachofchildrenagedlessthan3years
•WasteElectricalandElectronicEquipmentshouldbedisposedofbyselective
collection.
Donotthrowelectricalandelectronicequipmentawaywithun-sortedhousehold
waste,butdisposeofitataselectivecollectionpoint.
ThroughouttheEuropeanUnion,thissymbolindicates
thattheproductmustnotbedisposedofwithhousehold
waste,butmustberecycled.
HOW TO USE
Do not leave the appliance plugged in without bottles or small jars or
with an empty bottle
1. Wipethebottle’sorsmalljar’ssurfacetoeliminateanyremnants.
2. Putthebottleorsmalljarinsidetheneoprenebagandcloseitsmouthwiththe
cord(thecord’slengthcanbeadjustedbytyingaknot).
3. Plugtheapplianceintoyourcar’scigar-lighterandchecktheindicatorlightonthe
plughascomeon.Theheatingcyclewillnowstart.
4. Theheatingcyclelasts10minutesandnisheswhentheindicatorlightgoesoff
(theindicatorlightblinksfor10secondsattheend
ofeach10minutecycle).
5. Becarefulwhentakingthebottleorsmalljarouttoavoidanyriskofburns.
6.Disconnectthecigar-lighterplugaftereveryheatingcycle.
7. Alwayscheckthetemperatureoftheliquidbeforegivingittoyourbaby.
MAINTENANCE
Cleaning:
•Neverplacetheapplianceinwateranddonotllitcompletely
withwater.
•Useaslightlydampclothtocleantheapplianceinsideandoutside.
Donotuseanydetergentproducttocleantheinsideoroutside
oftheappliance.
•Neverusetheapplianceifitsinternalorexternalsurfaceisstilldamp.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Alimentation électrique :
12VDC
Puissance :
65W
Arrêtautomatiqueaprèschaquecycledechauffede10min.
Voyantlumineux(LED)indiquantquelecycledechauffeestencours.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ À RESPECTER
•Nelaissezjamaisvotreenfantsanssurveillancependantlefonctionnementde
l’appareil.
•Tenezl’appareilhorsdeportéedesenfantscarildégagedelavapeurextrêmement
chaudependantetaprèssonfonctionnement.
•Vériezquelatensiondevotreinstallationélectriqueestcompatibleavecl’appareil
(voirvaleursindiquéessousl’appareil).
•Utilisezl’appareiluniquementpourchaufferdesbiberonsoudespetitspots.Toute
autreutilisationpourraits’avérerdangereuse.
•Nemettezjamaisl’appareilsoustensionavantd’yavoirplacélebiberonremplide
laitoulepetitpot.
•N’ajoutezaucunautreproduitdansl’eau(eausalée,médicament,détergents)au
risqued’endommagerl’appareil.
•Lavez-voustoujourslesmainsavantdepréparerunbiberon.
•N’utilisezpaslechauffe-biberondansunenvironnementhumide.
•Neplongezjamaisl’appareildansl’eaunidansunautreliquide.
•Nelaissezjamaisl’appareilàproximitéd’unesourcedechaleuretnotammentde
radiateurs,fenêtresensoleillées,etc.
•Utilisezlechauffe-biberonsurunesurfaceparfaitementplaneetsèche.
•Utilisezcechauffe-biberonenvoitureuniquement.Nepasl’utiliseràl’extérieur.
•Lesbiberonsoupetitspotssonttrèschaudsàlasortieduchauffebiberon.
Retirez-lesavecprécaution.
•Nedéplacezjamaisl’appareilencoursdefonctionnementous’ilcontient
del’eauchaude.
•Netouchezpasl’appareillorsqu’ilfonctionnecarilpeutdevenirtrèschaud.
•Veillezàtoujoursdébrancherl’appareilavantdelenettoyer.
AVERTISSEMENTS
•Cetappareilestdestinéàunusageenvoitureuniquement.
•Silecâbled’alimentationestendommagé,faites-leremplacerparlefabricant
del’appareil,unserviceaprès-venteoutoutepersonnejustiantdecompétences
analoguesand’évitertoutdangerpotentiel.
•Débranchezl’appareildel’allume-cigareaprèschaquecycledechauffeoulorsque
vousnel’utilisezpas.
N.B.:lamatièreetl’épaisseurdubiberonpeuventinuersurlatempérature
dubiberon.
•ATTENTION:pourévitertoutrisquedebrûlure,assurez-voustoujours
delatempératuredelanourritureavantdeladonneràvotrebébé.Pourun
biberon,agitezbiencedernierpourmélangerlelait.Versezunegoutte
surl’intérieurdupoignetpourvériersatempérature.Pourunpetitpot,mélangez
soncontenuetvérierqu’iln’estpaschaudenlegoûtant.
•Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfantsdeplusde8ansetpardespersonnes
présentantunhandicapphysique,sensorieloumental,ouunmanqued’expérience
oudeconnaissances,s’ilssontsurveillésouquelefonctionnementdel’appareil
leuraétéexpliquédefaçonàcequ’ilsoitutiliséentoutesécuritéetenconnais
-
sancedesrisquesencourus.
•Cetappareiln’estpasunjouet.
•Nelaissezpasunenfantnettoyerouentretenirl’appareilsanssurveillance.
•Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfantsdeplusde3anss’ilssontsurveillés
ouquelefonctionnementdel’appareilleuraétéexpliquédefaçonàcequ’ilsoit
utiliséentoutesécuritéetenconnaissancedesrisquesencourus.Lenettoyageet
l’entretiendel’appareilnedoiventpasêtreeffectuéspardesenfantsdemoinsde8
ansetdoiventfairel’objetd’unesurveillance.Tenezl’appareiletsoncordonhorsde
portéedesenfantsdemoinsde3ans.
•L’appareildoituniquementêtrealimentéenTrèsBasseTensiondeSécurité
(T.B.T.S.).
•Leséquipementsélectriquesfontl’objetd’unecollectesélective.
Nepassedébarrasserdesdéchetsd’équipementsélectriquesetélectroniques
aveclesdéchetsmunicipauxnontriés,maisprocéderàleurcollectesélective.
Cesymboleindiqueàtraversl’UnionEuropéennequeceproduit
nedoitpasêtrejetéàlapoubelleoumélangéauxordures
ménagères,maisfairel’objetd’unecollectesélective.
MODE D’UTILISATION
Ne pas laisser l’appareil branché sans biberon, sans petit pot
ou avec un biberon vide
1. Essuyezlasurfacedubiberonoudupetitpot,and’éliminertoutrésidu.
2. Placezlebiberonoulepetitpotàl’intérieurdelahoussenéoprèneetfermez
l’ouvertureàl’aideducordon(lalongueurducordonpeutêtreajustéeenfaisant
unnoeud).
3. Branchezl’appareilsurl’allume-cigaredevotrevoitureetvériezqueletémoin
lumineuxsituésurlaprises’estallumé.Lecycledechauffeva alorscommencer.
4. Lecycledechauffedure10minutesetseterminelorsqueletémoinlumineux
s’éteint(letémoinlumineuxclignoterapendant10secondesàlandechaque
cyclede10min).
5. Retirezavecprécautionlebiberonoulepetitpotpourévitertoutrisquedebrûlure.
6.Débranchezlaprisedel’allume-cigareaprèschaquecycledechauffe.
7. Vérieztoujourslatempératureduliquideavantdeledonneràvotrebébé.
ENTRETIEN
NETTOYAGE :
•Neplongezjamaisl’appareildansl’eauetneleremplissez
pascomplètementd’eau.
•Utilisezuntissulégèrementhumidepournettoyerl’intérieur
etl’extérieurdel’appareil.N’utilisezaucunproduitdétergentpour
nettoyerl’intérieuroul’extérieurdel’appareil.
•Nejamaisutiliserl’appareilsisasurfaceintérieureouextérieure
estencorehumide.
SAFETY INSTRUCTIONS TO BE RESPECTED
Power input:
12VDC
Powerful:
65W
Stopsautomaticallyafterevery10minuteheatingcycle.
Light(LED)indicatesheatingcycleisinprogress.
SAFETY INSTRUCTIONS TO BE RESPECTED
•Neverleaveyourchildwithoutsupervisionwhiletheapplianceisworking.
•Keeptheapplianceoutofchildren’sreach:itgivesoffextremelyhotsteamduring
andafteruse.
•Checkthevoltageofyourelectricinstallationiscompatiblewiththeappliance
(seedataindicatedundertheappliance).
•Usethisappliancesolelytoheatbabybottlesandjars.Anyotherusemight
provedangerous.
•Neverswitchtheapplianceonbeforehavinginsertedthebottlelledwith
milkorthesmalljar.
•Neveraddanyproductofanykind(saltwater,medication,
detergents)
tothewater:thiswilldamagetheappliance.
•Alwayswashyourhandsbeforepreparingabottle.
•Donotusethebottle-heaterinawetenvironment.
•Neverputtheapplianceinwateroranyotherliquid.
•Neverleavetheappliancenearasourceofheat,andespeciallynotnextto
radiators,sunnywindows,etc.
•Usethebottle-heateronaperfectlyatdrysurface.
•Onlyusethebottle-heaterinacar.Donotuseoutdoors.
•Thebottlesorsmalljarsareveryhotwhentakenoutofthebottleheater.
Takethemoutcarefully.
•Nevermovetheappliancewheninuseorifitcontainshotwater.
•Donottouchtheappliancewhenitisonasitcanbecomeveryhot.
•Becarefultounplugtheappliancebeforecleaningit.
WARNINGS
•Thisapplianceisonlytobeusedincars.
•Ifthepowercableisdamaged,haveitreplacedbytheappliance
manufacturer,anafter-salesservice,oranypersonwithsimilarprovenskillssoasto
avoidanypotentialdanger.
TECHNISCHE DATEN
Stromversorgung:
12VDC
Leistung:
65W
AutomatischeAusschaltungnachjeder10-minütigenAufwärmphase.
Leuchtanzeige(LED)zeigtAufwärmphasean.
ZU BERÜCKSICHTIGENDE SICHERHEITSHINWEISE
•IhrKindwährenddesBetriebsdesGerätsnichtunbeaufsichtigtlassen.
•DasGerätfürKinderunzugänglichaufbewahren,daeswährendundnachdem
BetriebextremheißenDampfabgibt.
•PrüfenSie,dassIhreNetzspannungmitdemGerätkompatibelist
(s.AngabenunterdemGerät).
•DasGerätnurzumWärmenvonFläschenoderTöpfchenbenutzen.
AlleanderenVerwendungenkönnengefährlichsein.
•GerätnieohneeingefülltesMilchäschchen/Gläscheneinschalten.
•KeineandereStoffe(Salwasser,Medikamente,Reinigungsmittel)
alsWasserbenutzen,siekönnendasGerätbschädigen.
•VorderZubereitungeinesFläschchenssolltenSiesichimmerdieHändewaschen.
•FläschchenwärmernichtinfeuchterUmgebungbenutzen.
•GerätwederinWasser,nocheineandereFlüssigkeittauchen.
•GerätnieinderNähevonWärmequellenwieHeizkörper,Fenstermit
Sonneneinstrahlung,usw.stehenlassen.
•Fläschchenwärmeraufeineebene,trockeneFlächestellen.
•FläschchenwärmernurimAutoverwenden,nichtimAußenbereich.
•DieFläschchen/Gläschensindheiß,wennsieausdemFläschchenwärmerkommen.
SchützenSieIhreHände,wennSieFläschchen/GläschenausdemGerätnehmen.
•DasGerätnichtbewegen,wennesinBetriebistoderheißesWasserenthält.
•BerührenSiedasGerätnicht,wennesinBetriebist,eskannsehrheißwerden.
•TrennenSiedasGerätvomNetz,bevorSieesreinigen.
WARNHINWEISE
•DiesesGerätistnurfüreinenEinsatzineinemFahrzeugbestimmt.
•WenndasStromkabelbeschädigtist,lassenSiees,umjeglicheGefahrzu
vermeiden,vondemHersteller,seinemKundendienstodereinerPersonmit
entsprechendenKenntnissenauswechseln.
•TrennenSiedasGerätnachjedemAufwärmenoderwennesnichtinGebrauchist,
vomZigarettenanzünder.Hinweis:MaterialundMaterialstärkedesFläschchens
könnensichaufdieTemperaturdesInhaltsauswirken.
•ACHTUNG:umVerbrennungenzuvermeiden,immervordemVerfütternanBaby
dieTemperaturderNahrungprüfen.Fläschchenimmergutschütteln,umdieMilch
zuvermischen.EinenTropfenaufdieInnenseitedesHandgelenksträufeln,um
dieTemperaturzuprüfen.BeieinemTöpfchendenInhaltverrührenunddurch
Probierenkontrollieren,obernichtzuheißist.
•DieseAnwendungkannvonKindernab8JahrenundPersonenmiteingeschränkten
Sinneswahrnehmungen,physischenodergeistigenFähigkeitenoder
unzureichendenErfahrungenundKenntnissenbenutztwerden,wennsieüberwacht
werdenodereineEinweisungindiesichereNutzungdieserAnwendungerhalten
habenunddiedamitverbundenenGefahrenverstehen.
•KinderdürfennichtmitdieserAnwendungspielen.
•OhneÜberwachungdürfenKinderdieseAnwendungwederreinigen,
nochinstandhalten.
•DieseAnwendungkannvonKindernab3Jahrengenutztwerden,wennsieunter
AufsichtsindoderindiesichereNutzungderAnwendungeingewiesenwordensind
unddiedamitverbundenenGefahrenverstehen.ReinigungundInstandhaltungdarf
erstdurchKinderab8JahrenunterAufsichterfolgen.AnwendungundKabelaußer
ReichweitevonKindernunter3Jahrenlagern.
•DieAnwendungdarfnurmitSchutzkleinspannungversorgtwerden.
•Elektro-undElektronikgerätewerdengetrenntgesammelt.Alt-Elektro-und
ElektronikgerätenichtmitunsortiertemHausmüllentsorgen,sonderneiner
Mülltrennungunterziehen.
EU-weitzeigtdiesesSymbolan,dassdiesesProduktnichtin
denHausmüllgehört,sonderngetrenntzuentsorgenist.
GEBRAUCHSANLEITUNG
Gerät nicht ohne Fläschchen, Gläschen oder mit leerem Fläschchen eingeschaltet
lassen
1. WischenSieRückständevonderOberächedesFläschchens/Gläschensab.
2. StellenSiedasFläschchen/GläschenindenNeoprenbezugundschließenSie
diesenmitderKordel(dieKordelkannmiteinemKnotengekürztwerden).
3. SchließenSiedasGerätandenZigarettenanzünderinIhremWagenanundprüfen
Sie,dassdieKontrollleuchteaufdemSteckerleuchtet.DieAufwärmphasebeginnt.
4. DieAufwärmphasedauert10Minutenundistbeendet,wenndieKontrollleuchte
erlischt(amEndejeder10-minütigenAufwärmphaseblinktdieLeuchtanzeige
10Sekundenlang).
5. UmVerbrennungenvorzubeugen,solltedasFläschchenoderGläschenvorsichtig
entnommenwerden.
6. ZiehenSienachjederAufwärmphasedenSteckerausdemZigarettenanzünder.
7. BevorSiedasBabyfüttern,solltenSieimmerdieFlüssigkeitstemperaturprüfen.
PFLEGE
Reinigung
•GerätnieinWassertauschenundnichtvollkommenmitWasserfüllen.
•GerätmitleichtfeuchtemTuchinnenundaußenreinigen.-Gerät
wederinnen,nochaußenmitReinigungsmittelreinigen.
•Gerätnichtverwenden,wenndieInnen-oder
Außenächenochfeuchtist.
FR
EN
DE
Télécharger mode d’emploi en Français (PDF, 0.69 MB)
(Tenez compte de l’environnement et imprimez ce manuel uniquement si c’est vraiment nécessaire)

Loading…

Évaluation

Dites-nous ce que vous pensez du Badabulle B002001 Chauffe-biberon en laissant une note de produit. Vous voulez partager vos expériences avec ce produit ou poser une question ? Veuillez laisser un commentaire au bas de la page.
Etes-vous satisfait du Badabulle B002001 Chauffe-biberon ?
Oui Non
Soyez le premier à évaluer ce produit
0 évaluations

Joignez-vous à la conversation sur ce produit

Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du Badabulle B002001 Chauffe-biberon. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.

En savoir plus sur ce mode d’emploi

Nous comprenons qu’il est agréable d’avoir un mode d’emploi papier pour vos Badabulle B002001 Chauffe-biberon. Vous pouvez toujours télécharger le mode d’emploi depuis notre site Web et l’imprimer vous-même. Si vous souhaitez disposer d’un mode d’emploi original, nous vous recommandons de contacter Badabulle. Ils pourront peut-être fournir un mode d’emploi original. Recherchez-vous le mode d’emploi de votre Badabulle B002001 Chauffe-biberon dans une autre langue ? Choisissez votre langue préférée sur notre page d’accueil et recherchez le numéro de modèle pour voir si nous l’avons disponible.

Caractéristiques

Marque Badabulle
Modèle B002001
Catégorie Chauffe-biberons
Type de fichier PDF
Taille du fichier 0.69 MB

Tous les modes d’emploi pour Badabulle Chauffe-biberons
Plus de modes d’emploi de Chauffe-biberons

Mode d’emploi Badabulle B002001 Chauffe-biberon

Produits connexes

Catégories associées

×
Download