Mode d’emploi Barazzoni PA 047 Shark Autocuiseur

Besoin d'un mode d’emploi pour votre Barazzoni PA 047 Shark Autocuiseur ? Ci-dessous, vous pouvez consulter et télécharger gratuitement le mode d’emploi PDF en français. Ce produit a actuellement 2 questions fréquemment posées, 0 commentaires et 0 votes. Si ce n'est pas le mode d’emploi que vous souhaitez, veuillez nous contacter.

Votre produit est défectueux et le mode d’emploi n’offre aucune solution ? Rendez-vous à un Repair Café pour obtenir des services de réparation gratuits.

Mode d’emploi

Loading…

3
Requisiti sicurezza conforme EN 12778 · Marcatura - istruzioni conforme EN 12778
Questa pentola è stata progettata solo per uso domestico, li costruttore non è responsabile per danni
causati da usi impropri о erronei.
ATTENZIONE: LEGGERE LE ISTRUZIONI DʼUSO PRIMA DELLʼIMPIEGO
Safety requirements according to - EN 12778 · Instructions marking according to EN 12778 This pressure cooker
has been planned for domestic use only. The manufacturer cannot be held responsible for damages due to improper
or incorrect use.
WARNING: READ THE INSTRUCTIONS FOR USE BEFORE THE FIRST UTILIZATION.
Die Sicherheitsanforderungen entsprechen den Richtlinien EN 12778 · Kennzeichnung - Die Anweisungen
entsprechenden Richtlinien EN 12778
Dieser Topf ist einzig und allein für die Benutzung im Haushalt entwickelt worden.
Der Hersteller lehnt jegliche Verantwortung für Schäden ab, die auf eine unsachgemäße oder fälschliche Benutzung
zurückzuführen sind.
ACHTUNG: VOR DER ERSTEN BENUTZUNG MUß DIE GEBRAUCHSANWEISUNG SORGFÄLTIG GELESEN
WERDEN.
Demandes de sécurité conforme EN 12778 · Marquage - instructions conforme EN 12778 Cet autocuiseur a été
projeté seulement pour lʼemploi domestique.
Le fabricant nʼest pas responsable pour les dégâts causés par des emplois impropres ou erronés.
ATTENTION: LIRE LES INSTRUCTIONS DʼEMPLOI AVANT DʼUTILISER LʼAUTOCUISEUR
Requisitos de seguridad EN 12778 · Marcación - instrucciones conformes EN 12778.
Esta olla de presión ha sido diseñada sólo para un uso doméstico.
El fabricante no es responsable de los daños debidos a empleos impropios o erróneos.
CUIDADO: LEAN LAS INSTRUCCIONES DE USO ANTES DEL EMPLEO
Requisitos de segurança conforme EN 12778 · Marcação - instruções conforme EN 12778 Esta panela foi
projectada somente para uso doméstico.
O fabricante não é responsável por danos causados por usos impróprios ou erróneos.
ATENÇÃO: LER AS INSTRUÇÕES DE USO ANTES DA UTILIZAÇÃO
Параметры технической безопасности соответствуют нормам - EN 12778 · Маркировка Инструкции
соответствуют нормам EN 12778
Кастрюля–скороварка изготовлена для использования в домашних условиях. Фирма - производитель
кастрюли–скороварки не несет никакой ответственности за ущерб, причиненный неправильным
использованием кастрюли или ее использованием не по прямому назначению.
ВНИМАНИЕ: Прежде, чем приступать к использованию кастрюли-скороварки, необходимо внимательно
ознакомиться с данным Руководством.
Απααιτήσεις ασφαλείας - Συμμορφώνεται με - EN 12778 · Σήμανοη - Οδηίες - Συμμορφώνεται με ΕΝ 12778
Η χύτρα αυτή σχεδιάοτηκε για οικοιακή χρήση. Ο κατασκευαστής δεν είναι μπεύθυνος για ζημιές που μπορεί
να προκληθουν λόγω λανθασμένης ή ακατάλληλης χρήσης.
ΠΡΟΣΟΧΗ- ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΉΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ.
安全性符合歐洲傳統式壓力煲標準 – EN 12778.標示符合EN 12778
此高速煲只作家用
不當或沒有依照產品說明書內的方法而導致的任何損毀,生產商概不負責。
注意: 初次使用前,請仔細閱讀此說明書。
Barazzoni S.p.A.
Via Cesare Battisti 46
28045 Invorio (No) - Italy
Tel. +39 0322 253100
Fax +39 0322 253150
Barazzoni España S.l.
Poligono Industrial
Pla dʼen Xunclà 17840
Sarria de Ter/Girona Spain
Tel. +34 (972) 202100
Fax +34 (972) 207830
Barazzoni Singapore
No. 02, Jalan Rajah #05-18
Singapore 329134
Tel. +65 (6) 2551066
Fax +65 (6) 2551330
www.barazzoni.it
Precauzioni importanti...........................................................................................................4
Important preventions · Wichtige Vorsichtsmaßnahmen · Précautions importantes ·
Precauciones importantes · Precauções Importantes · Основные меры предосторожности
· Σημαντικές προφυλάξεις · 操作注意事項
Modelli - caratteristiche..........................................................................................................9
Models - features · Modelle - Eigenschaften · Modèles - caractéristiques · Modelos -
características · Modelos - características · Модели их характеристики · Μοντέλα
Χαρακτηριστικά · 型號 - 特點
Identificazione materiali.......................................................................................................10
Materials Identification · Identifikation Materialien · Identification matériaux · Identificación
materiales · Identificação materiais · Описание компонентов кактрюли под давлением и
материалов, изкоторых они изготовлены · Αναγνώριση υαικών · 產品材質
Dispositivi di sicurezza - funzionamento - ricambi............................................................13
Safety devices - working - spare parts · Sicherheitsvorrichtungen - Funktionstätigkeit -
Ersalzteile · Dispositifs de sécurité - fonctionnement - pièces de rechange · Dispositivos de
seguridad - funcionamiento - piezas de repuesto · Dispositivos de segurança - funcionamento
- peças de reposição · Устройства безопасности - функционирование - запчасти ·
Συστήματα ασφαλείας - λειτουργία - ανταλλακτικά · 安全裝置 使用 配件
Apertura.................................................................................................................................18
Opening · Öffnung · Ouverture · Abertura · Abertura · Открытие кастрюли · Ανοιγμα ·
開蓋步驟
Chiusura................................................................................................................................19
Closure · Schließen · Fermeture · Cierre · Fechamento · Закрытие кастрюли · Κλείσιμο ·
鎖蓋步驟
Primo utilizzo.........................................................................................................................21
First use · Hinweise für die erste Benutzung · Premiere utilisation · Primera utilización ·
Primeira utilização - Первое пользование кастрюлей · Πρώτη χρήση · 初次使用
Prima della cottura................................................................................................................22
Before the cooking · Vor dem Kochen · Avant la cuisson · Antes de la cocción · Antes do
cozimento · Подготовка кастрюли к варке · Πριν από το μαγείρεμα · 烹調前
La cottura...............................................................................................................................24
The cooking · Das Kochen · La cuisson · La cocción · O cozimento · Варка · То μαγείρεμα ·
烹調期間
Eventuali anomalie di funzionamento.................................................................................27
Eventual operation failures · Eventuelle Funktionsstörungen · Eventuelles anomalies de
fonctionnement · Eventuales anomalías de funcionamiento · Eventuais anomalias ·
Возможные проблемы при пользовании кастрюлей · Τυχόν ανωμαλίες λειτουργίας ·
故障發生處理方法
Manutenzione........................................................................................................................31
Maintenance · Pflege · Entretien · Mantenimiento · Manutençao · Уход за кастрюлей ·
Συντήρηση · 保養
04
05
06
07
08
09
10
11
01
02
03
INDICE • INDEX • INHALTSVERZEICHNIS • INDEX • ÍNDICE
• ÍNDICE • ОГЛАВЛЕНИЕ • ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ • 目錄
2
Télécharger mode d’emploi en Français (PDF, 2.93 MB)
(Tenez compte de l’environnement et imprimez ce manuel uniquement si c’est vraiment nécessaire)

Loading…

Évaluation

Dites-nous ce que vous pensez du Barazzoni PA 047 Shark Autocuiseur en laissant une note de produit. Vous voulez partager vos expériences avec ce produit ou poser une question ? Veuillez laisser un commentaire au bas de la page.
Etes-vous satisfait du Barazzoni PA 047 Shark Autocuiseur ?
Oui Non
Soyez le premier à évaluer ce produit
0 évaluations

Joignez-vous à la conversation sur ce produit

Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du Barazzoni PA 047 Shark Autocuiseur. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.

En savoir plus sur ce mode d’emploi

Nous comprenons qu’il est agréable d’avoir un mode d’emploi papier pour vos Barazzoni PA 047 Shark Autocuiseur. Vous pouvez toujours télécharger le mode d’emploi depuis notre site Web et l’imprimer vous-même. Si vous souhaitez disposer d’un mode d’emploi original, nous vous recommandons de contacter Barazzoni. Ils pourront peut-être fournir un mode d’emploi original. Recherchez-vous le mode d’emploi de votre Barazzoni PA 047 Shark Autocuiseur dans une autre langue ? Choisissez votre langue préférée sur notre page d’accueil et recherchez le numéro de modèle pour voir si nous l’avons disponible.

Caractéristiques

Marque Barazzoni
Modèle PA 047 Shark
Catégorie Autocuiseurs
Type de fichier PDF
Taille du fichier 2.93 MB

Tous les modes d’emploi pour Barazzoni Autocuiseurs
Plus de modes d’emploi de Autocuiseurs

Foire aux questions sur Barazzoni PA 047 Shark Autocuiseur

Notre équipe d’assistance recherche des informations utiles sur les produits et des réponses aux questions fréquemment posées. Si vous trouvez une inexactitude dans notre foire aux questions, veuillez nous le faire savoir en utilisant notre formulaire de contact.

À quelle fréquence la bague d’étanchéité de mon autocuiseur doit-elle être remplacée ? Vérifié

Dans l’idéal, la bague d’étanchéité de l'autocuiseur est vérifiée au moins une fois par an et remplacée si nécessaire. La résistance de la bague d’étanchéité dépend de la marque, du modèle et de l'utilisation.

Cela a été utile (715) En savoir plus

Un cuiseur à riz est-il le même qu'un autocuiseur? Vérifié

Bien que ces deux produits soient très similaires, ils sont fondamentalement différents. La plus grande différence est qu'un autocuiseur peut toujours être fermé hermétiquement et un cuiseur à riz ne le peut pas.

Cela a été utile (179) En savoir plus
Mode d’emploi Barazzoni PA 047 Shark Autocuiseur

Produits connexes

Catégories associées