Mode d’emploi Bauknecht GTA 2112 Congélateur

Besoin d'un mode d’emploi pour votre Bauknecht GTA 2112 Congélateur ? Ci-dessous, vous pouvez consulter et télécharger gratuitement le mode d’emploi PDF en français. Ce produit a actuellement 12 questions fréquemment posées, 0 commentaires et 0 votes. Si ce n'est pas le mode d’emploi que vous souhaitez, veuillez nous contacter.

Votre produit est défectueux et le mode d’emploi n’offre aucune solution ? Rendez-vous à un Repair Café pour obtenir des services de réparation gratuits.

Mode d’emploi

Loading…

GEBRUIKSAANWIJZING
Opmerking: de circulatie van het koelgas kan een zacht geluid
maken, ook nadat de compressor stopgezet is. Dit is geheel
normaal.
3. Het groene controlelampje (waar voorzien) brandt niet en
het product functioneert niet.
Is de stroom uitgevallen?
Zit de stekker goed in het stopcontact?
Is de voedingskabel niet beschadigd?
4. Het groene controlelampje (waar voorzien) brandt niet en
het product functioneert.
Het groene controlelampje is stuk. Neem contact op met de
Klantenservice voor de vervanging hiervan.
5. De compressor werkt onafgebroken.
Heeft u misschien warm voedsel in de vriezer gezet?
Is de deur van de vriezer langdurig open geweest?
Staat het apparaat in een te warme ruimte of in de buurt van
een warmtebron?
Staat de thermostaat op de correcte stand?
Heeft u ongewild de knop voor de snelvriesfunctie ingedrukt
(waar voorzien)?
6. Te veel ijsvorming op de bovenranden.
Zijn de doppen van het afvoerkanaal voor het dooiwater correct
geplaatst?
Is de deur van het apparaat goed dicht?
Is de afdichting van de deur van het apparaat beschadigd of
vervormd? (Zie hoofdstuk "Installatie")
Zijn de vier beschermdelen verwijderd? (Zie hoofdstuk
"Installatie")
7. Er vormt zich condens aan de buitenkant van de vriezer.
Condensvorming is normaal onder bepaalde klimatologische
omstandigheden (luchtvochtigheid hoger dan 85%) of als het
apparaat geïnstalleerd is in vochtige en slecht geventileerde
ruimtes. Dit heeft echter geen negatieve invloed op de prestaties
van de vriezer.
8. De ijslaag op de binnenwanden van de vriezer is niet
overal even dik.
Dit is normaal.
MILIEUTIPS
1. Verpakking
Het verpakkingsmateriaal is voor 100% recyclebaar en draagt het
recyclingssymbool . Voor de verwerking moeten de plaatselijke
voorschriften worden nageleefd. Het verpakkingsmateriaal (plastic
zakken, stukken polystyreen enz.) moet buiten het bereik van
kinderen worden gehouden, omdat het een bron van gevaar kan
vormen.
2. Afdanken van het apparaat
Het product is vervaardigd van materiaal dat kan worden
gerecycled. Dit apparaat is in overeenstemming verklaard met de
Europese Richtlijn 2002/96/CE, Afgedankte elektrische en
elektronische apparaten (AEEA). Door ervoor te zorgen dat dit
product op de juiste manier als afval wordt verwerkt, helpt u
mogelijk negatieve consequenties voor het milieu en de menselijke
gezondheid te voorkomen.
Het symbool op het product of op de bijbehorende
documentatie geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval
mag worden behandeld. In plaats daarvan moet het worden
afgegeven bij een verzamelpunt voor recycling van elektrische en
elektronische apparaten.
Maak het apparaat op het moment dat het wordt afgedankt
onbruikbaar door de voedingskabel door te snijden en de deuren
en schappen te verwijderen, zodat kinderen niet gemakkelijk in het
apparaat kunnen kruipen.
Volg bij het afdanken van het apparaat de plaatselijke voorschriften
voor afvalverwerking. Lever het apparaat in bij een erkend
verzamelpunt; laat het apparaat zelfs niet voor enkele dagen
onbewaakt achter, omdat het een bron van gevaar voor kinderen is.
Voor nadere informatie over de behandeling, terugwinning en
recycling van dit product wordt u verzocht contact op te nemen
met het stadskantoor in uw woonplaats, uw afvalophaaldienst of de
winkel waar u het product heeft aangeschaft.
Gegevens:
Dit apparaat bevat geen CFK. Het koelcircuit bevat R134a (HFC) of
R600a (HC), zie serienummerplaatje in het apparaat. Voor
apparaten met isobutaan (R600a): isobutaan is een natuurlijk gas dat
geen schadelijke invloed heeft op het milieu, maar wel ontvlambaar
is. Het is daarom noodzakelijk om te controleren of de leidingen
van het koelcircuit niet beschadigd zijn.
Dit product kan een gefluorideerd broeikasgas bevatten dat onder
het Protocol van Kyoto valt; het koelgas zit in een hermetisch
verzegeld systeem. Koelgas: R134a heeft een globaal
verwarmingsvermogen (GWP) van 1300.
Conformiteitsverklaring
Dit apparaat is bestemd voor het bewaren van
voedingsmiddelen en is vervaardigd in overeenstemming met de
Verordening (EG) nr. 1935/2004.
Dit apparaat is ontwikkeld, gefabriceerd en op de markt
gebracht in overeenstemming met:
- de veiligheidsvereisten van de laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG
(die in plaats komt van de Richtlijn 73/23/EEG en latere
wijzigingen daarop);
- de veiligheidsvereisten van de "EMC"-richtlijn 2004/108/CE.
De elektrische veiligheid is alleen gewaarborgd wanneer het op
de juiste wijze op een efficiënte werkende installatie is
aangesloten, die volgens de wettelijke voorschriften is geaard.
KLANTENSERVICE
Voordat u contact opneemt met de Klantenservice:
1.Ga na of u de storingen niet zelf kunt verhelpen.
2. Zet het apparaat opnieuw aan om te zien of het ongemak is
verholpen. Is dit niet het geval, schakel het apparaat dan
opnieuw uit en herhaal de handeling na een uur.
3. Als het probleem aanhoudt, neem dan contact op met de
Klantenservice.
Vermeld de volgende gegevens:
• de aard van de storing,
• het model,
•het servicenummer (nummer achter het woord SERVICE op
het typeplaatje op de achterkant van het apparaat)
• il proprio indirizzo completo,
• uw telefoonnummer.
MODE D’EMPLOI
F
1. Poignée
2. Verrouillage de sécurité (si présent)
3. Joint
4. Bouchon de la goulotte d'évacuation de l'eau (si
présent)
5. Bandeau de commande
6. Panier (si présent)
7. Condenseur (situé à l'arrière)
INSTALLATION
Consultez le chapitre "AVANT D'UTILISER
L'APPAREIL".
Retirez l'appareil de son emballage.
Retirez les 4 entretoises installées entre la porte
et l'appareil.
Assurez-vous que le bouchon de la goulotte
d'évacuation de l'eau de dégivrage (si disponible) est
correctement mis en place (4).
Afin d'obtenir des performances élevées et éviter
d'endommager la porte de l'appareil lorsque vous
l'ouvrez, veillez à garantir une distance d'au moins 7 cm
entre l'appareil et la paroi arrière et un espace de 7 cm
de chaque côté de celui-ci.
Montez les accessoires (si disponibles).
1. Thermostat : permet de régler la température interne de
l'appareil.
2. Voyant rouge (si prévu) : lorsqu'il s'allume, il indique que la
température interne de l'appareil n'est pas encore
suffisamment froide.
3. Voyant vert (si prévu) : lorsqu'il est allumé, il indique que
l'appareil est en marche.
4. Voyant jaune (si prévu) : lorsqu'il est allumé, il indique que
la fonction de congélation rapide est activée.
5. Touche de congélation rapide (si prévue) :
active/désactive la fonction de congélation rapide.
La configuration du bandeau de commandes peut différer
en fonction des modèles.
Mise en service de l'appareil
La température de l'appareil a déjà été préréglée en usine
pour le fonctionnement à la température conseillée de
-18 °C.
Branchement de l'appareil.
Le voyant vert s'allume (si présent).
Le voyant rouge s'allume également (si présent), pour
indiquer que le congélateur n'a pas atteint la température
nécessaire pour pouvoir y introduire les aliments. Il s'éteint
généralement 6 heures après avoir mis le congélateur en
marche.
Après avoir branché l'appareil et atteint la température
correcte (il faut compter environ une heure pendant laquelle
la porte ne s'ouvre pas), assurez-vous que la fonction de
congélation rapide est désactivée (le voyant jaune, si prévu,
est éteint).
Placez les aliments uniquement après que le voyant rouge
est éteint (si présent).
Le joint de la porte étant parfaitement étanche, il n'est pas
possible de rouvrir la porte du congélateur immédiatement
après l'avoir fermée. Il est nécessaire d'attendre quelques
minutes avant de rouvrir la porte du congélateur.
Réglage des températures
Sélectionnez la température correcte avec le thermostat. Pour
régler la température de l'appareil, procédez comme suit:
Tournez le bouton du thermostat sur la position 1 si vous
souhaitez avoir une température de conservation moins
froide.
Tournez le bouton du thermostat sur la position 6 / si
vous souhaitez avoir une température de conservation plus
froide.
En cas de chargement partiel, c'est-à-dire lorsque le
chargement est positionné au-dessous du symbole "e"
indiqué à l'intérieur de l'appareil (si présent), il est conseillé
de régler le thermostat sur les positions les plus basses (sur
la position "e" lorsqu'elle est indiquée sur l'échelle de réglage
du thermostat).
Classe Climatique T° amb. (°C) T° amb. (°F)
SN De 10 à 32 De 50 à 90
N De 16 à 32 De 61 à 90
ST De 16 à 38 De 61 à 100
T De 16 à 43 De 61 à 110
CO Small
Télécharger mode d’emploi en Français (PDF, 1.04 MB)
(Tenez compte de l’environnement et imprimez ce manuel uniquement si c’est vraiment nécessaire)

Loading…

Évaluation

Dites-nous ce que vous pensez du Bauknecht GTA 2112 Congélateur en laissant une note de produit. Vous voulez partager vos expériences avec ce produit ou poser une question ? Veuillez laisser un commentaire au bas de la page.
Etes-vous satisfait du Bauknecht GTA 2112 Congélateur ?
Oui Non
Soyez le premier à évaluer ce produit
0 évaluations

Joignez-vous à la conversation sur ce produit

Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du Bauknecht GTA 2112 Congélateur. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.

En savoir plus sur ce mode d’emploi

Nous comprenons qu’il est agréable d’avoir un mode d’emploi papier pour vos Bauknecht GTA 2112 Congélateur. Vous pouvez toujours télécharger le mode d’emploi depuis notre site Web et l’imprimer vous-même. Si vous souhaitez disposer d’un mode d’emploi original, nous vous recommandons de contacter Bauknecht. Ils pourront peut-être fournir un mode d’emploi original. Recherchez-vous le mode d’emploi de votre Bauknecht GTA 2112 Congélateur dans une autre langue ? Choisissez votre langue préférée sur notre page d’accueil et recherchez le numéro de modèle pour voir si nous l’avons disponible.

Caractéristiques

Marque Bauknecht
Modèle GTA 2112
Catégorie Congélateurs
Type de fichier PDF
Taille du fichier 1.04 MB

Tous les modes d’emploi pour Bauknecht Congélateurs
Plus de modes d’emploi de Congélateurs

Foire aux questions sur Bauknecht GTA 2112 Congélateur

Notre équipe d’assistance recherche des informations utiles sur les produits et des réponses aux questions fréquemment posées. Si vous trouvez une inexactitude dans notre foire aux questions, veuillez nous le faire savoir en utilisant notre formulaire de contact.

Si je veux que mon congélateur soit plus froid, dois-je choisir un réglage plus haut ou plus bas ? Vérifié

Avec la plupart des congélateurs, un réglage plus haut signifie que la machine refroidira plus fort. Avec un réglage plus bas, la machine refroidira moins fort et la température dans le congélateur sera plus élevée.

Cela a été utile (2278) En savoir plus

À quelle fréquence dois-je dégivrer mon congélateur ? Vérifié

Pour une utilisation optimale du congélateur, il est préférable de le dégivrer tous les 3 à 6 mois. La glace à l’intérieur du congélateur réduit l’espace disponible et augmente la consommation d’énergie. Le processus de décongélation peut être accéléré en mettant de l’eau chaude dans l’un des compartiments ou en plaçant des bols d’eau chaudes dans le congélateur.

Cela a été utile (1109) En savoir plus

Qu'est-ce NoFrost signifie ? Vérifié

Les congélateurs dotés d'une technologie NoFrost peuvent garder l'air sec dans le congélateur, ce qui réduit la formation de glace à l'intérieur.

Cela a été utile (917) En savoir plus

Puis-je allumer mon nouveau congélateur immédiatement après l’achat ? Vérifié

Non, le congélateur doit rester à la verticale pendant au moins 4 heures avant la mise en route. Cela est dû au fait que le liquide de refroidissement doit s’installer.

Cela a été utile (817) En savoir plus

Que signifient les étoiles sur le congélateur ? Vérifié

Les étoiles indiquent la capacité de congélation. 1 étoile réfère à une capacité de congélation jusqu'à -6 °C. Cela permet au congélateur de fabriquer des glaçons ou de conserver des produits préalablement surgelés jusqu'à deux semaines. Il n'est pas possible de congeler des aliments frais. 2 étoiles réfèrent à une capacité de congélation jusqu'à -12 °C. Cela permet au congélateur de fabriquer des glaçons ou de conserver des produits préalablement surgelés jusqu'à deux mois. Il n'est pas possible de congeler des aliments frais. 3 étoiles réfèrent à une capacité de congélation jusqu'à -18 °C. Cela permet au congélateur de fabriquer des glaçons ou de conserver des produits préalablement surgelés jusqu'à six mois. Il n'est pas possible de congeler des aliments frais. 4 étoiles réfèrent à une capacité de congélation de -18 °C ou moins. Cela permet au congélateur de fabriquer des glaçons ou de conserver des produits préalablement surgelés jusqu'à douze mois. Il est possible de congeler des

Cela a été utile (767) En savoir plus

Combien de temps faut-il pour que mon congélateur atteigne la température désirée après l'avoir mis en marche ? Vérifié

Cela dépend de la taille, de l'âge et du modèle du congélateur. Le congélateur peut mettre plusieurs heures, jusqu'à 24 heures, pour atteindre la température désirée. Il y a moyen d'accélérer le processus en plaçant des produits non périssables au congélateur.

Cela a été utile (763) En savoir plus

Puis-je modifier le sens d’ouverture de la porte de mon congélateur ? Vérifié

Oui, presque tous les congélateurs sur pied offrent la possibilité de placer la porte de l’autre côté. La marche à suivre pour ce faire se trouve généralement dans le manuel.

Cela a été utile (722) En savoir plus

Puis-je mettre des aliments chauds ou des boissons dans mon congélateur ? Vérifié

Il vaut mieux éviter. La température dans votre congélateur va augmenter, ce qui a un impact négatif sur les autres éléments qui y sont stockés .

Cela a été utile (712) En savoir plus

Quel espace laisser entre mon congélateur et le mur ? Vérifié

Afin de garantir une bonne ventilation, il est préférable de laisser au moins 5 cm d’espace libre des deux côtés et à l’arrière du congélateur.

Cela a été utile (468) En savoir plus

La porte de mon réfrigérateur ne se ferme pas correctement, pourquoi ? Vérifié

Les deux causes les plus courantes sont que le réfrigérateur n’est pas de niveau et que le joint de porte est endommagé ou qu’il reste de la nourriture dessus. Assurez-vous que le réfrigérateur est à niveau et vérifiez l’étanchéité de la porte. Remplacez le joint si nécessaire.

Cela a été utile (417) En savoir plus

Il y a de la moisissure sur les joints en caoutchouc de mon congélateur, que dois-je faire ? Vérifié

Les joints en caoutchouc ne se trouvent pas réellement à l'intérieur du congélateur et ils sont donc plus chauds. Cela permet le développement de bactéries et de moisissures. Nettoyez régulièrement les caoutchoucs pour éviter ceci.

Cela a été utile (269) En savoir plus

Qu’est-ce que le R-410A ? Vérifié

Le R-410A est un agent réfrigérant utilisé dans les appareils qui refroidissent jusqu’à 0 °C, comme les réfrigérateurs et les climatiseurs. Il remplace les anciens agents réfrigérants et n’endommage pas la couche d’ozone.

Cela a été utile (264) En savoir plus
Mode d’emploi Bauknecht GTA 2112 Congélateur

Produits connexes

Catégories associées

×
Download