Mode d’emploi Beats Studio3 Wireless Casque

Besoin d'un mode d’emploi pour votre Beats Studio3 Wireless Casque ? Ci-dessous, vous pouvez consulter et télécharger gratuitement le mode d’emploi PDF en français. Ce produit a actuellement 6 questions fréquemment posées, 1 commentaire et 10 votes avec une note moyenne du produit de 50/100. Si ce n'est pas le mode d’emploi que vous souhaitez, veuillez nous contacter.

Votre produit est défectueux et le mode d’emploi n’offre aucune solution ? Rendez-vous à un Repair Café pour obtenir des services de réparation gratuits.

Mode d’emploi

Loading…

© 2017 Apple Inc. All rights reserved. Model: A1914. ZM034-02094-A.
The b logo, beats, beats studio, and remotetalk are trademarks of Beats Electronics, LLC. Apple, iCloud, iPhone, macOS, Siri,
and watchOS are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Android is a trademark of Google Inc.
TheBluetooth
®
word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Apple
is under license. iOS is a trademark or registered trademark of Cisco in the U.S. and other countries and is used under license.
Het b-logo, beats, beats studio en remotetalk zijn handelsmerken van Beats Electronics, LLC. Apple, iCloud, iPhone, macOS,
Siri en watchOS zijn handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd in de VS en in andere landen. Android is een handelsmerk
van Google Inc. Het woordmerk en de logo’s van Bluetooth
®
zijn geregistreerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en
elk gebruik van dergelijke merken door Apple is onder licentie. iOS is een handelsmerk of geregistreerd handelsmerk van
Cisco in de Verenigde Staten en in andere landen, en elk gebruik van dit merk is onder licentie.
Le logo b, beats, beats studio et remotetalk sont des marques déposées de Beats Electronics, LLC. Apple, iCloud, iPhone,
macOS, Siri et watchOS sont des marques déposées dApple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d’autres pays. Android
est une marque déposée de Google Inc. La marque verbale Bluetooth
®
et les logos sont des marques déposées qui
appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisées par Apple Inc. sous licence. iOS est une marque de commerce ou une
marque déposée de Cisco aux États-Unis et dans d’autres pays, utilisée dans le cadre d’une concession sous licence.
Das b-Logo, beats, beats studio und RemoteTalk sind Marken von Beats Electronics, LLC. Apple, iCloud, iPhone, macOS,
Siri und watchOS sind eingetragene Marken von Apple Inc. in den USA und anderen Ländern. Android ist eine Marke von
Google Inc. Bluetooth
®
und die Bluetooth-Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. und jede Verwendung
dieser Marken durch Apple Inc. erfolgt unter Lizenz. IOS ist eine Marke oder eine eingetragene Marke von Cisco in den USA
und anderen Ländern und wird unter Lizenz verwendet.
Il logo b, beats, beats studio e remotetalk sono marchi registrati di Beats Electronics, LLC. Apple, iCloud, iPhone, macOS, Siri
e watchOS sono marchi di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri paesi. Android è un marchio registrato di Google Inc.
Il logo e il nome Bluetooth
®
sono marchi registrati di Bluetooth SIG, Inc. il cui utilizzo da parte di Apple è protetto da licenza.
iOS è un marchio o un marchio registrato di Cisco negli Stati Uniti e in altri paesi ed è protetto da licenza.
O logótipo b, beats, beats studio e remotetalk são marcas comerciais da Beats Electronics, LLC. Apple, iCloud, iPhone,
macOS, Siri e watchOS são marcas comerciais da Apple Inc., registadas nos EUA e noutros países. Android é uma marca
comercial da Google Inc. A palavra e logótipo Bluetooth
®
são marcas comerciais registadas detidas pela Bluetooth SIG,
Inc. e qualquer utilização dessas marcas pela Apple Inc. é efetuada sob licença. iOS é uma marca comercial ou marca
comercial registada da Cisco nos EUA e noutros países e é utilizada sob licença.
El logotipo b, beats, beats studio y remotetalk son marcas comerciales de Beats Electronics, LLC. Apple, iCloud, iPhone,
macOS, Siri y watchOS son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE. UU. y en otros países. Android es una
marca comercial de Google Inc. La marca denominativa Bluetooth
®
y sus logotipos correspondientes son marcas
comerciales propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por parte de Apple es con licencia. iOS es
una marca comercial o una marca comercial registrada de Cisco en EE. UU. y en otros países y se utiliza con licencia.
beatsbydre
@beatsbydre
beatsbydre
@beatsbydre
PURE ADAPTIVE NOISE CANCELING (PURE ANC)
Pure ANC is enabled each time you power on
BeatsStudio
3
Wireless, reducing external noise during
playback.
Zuivere ARO (Actieve ruisonderdrukking) wordt
elke keer dat je de Beats Studio
3
Wireless aanzet
geactiveerd en vermindert achtergrondgeluid tijdens
het afspelen.
La réduction adaptative du bruit (ANC) est activée
chaque fois que vous allumez le Beats Studio
3
Wireless, ce qui réduit le bruit externe lors de la
lecture.
Pure ANC ist aktiviert, wenn Sie Beats Studio
3
Wireless
einschalten, und verringert externe Störgeräusche
während der Wiedergabe.
La cancellazione attiva del rumore Pure ANC
entra in funzione ogni volta che accendi le cufe
BeatsStudio
3
Wireless, in modo da attutire i rumori
esterni durante la riproduzione.
O ANC Puro é ativado de cada vez que liga os
BeatsStudio
3
Wireless, reduzindo o ruído externo
durante a reprodução.
El modo ANC puro se activa cada vez que enciende
Beats Studio
3
Wireless, reduciendo el ruido externo
durante la reproducción.
x 2
SWITCHING BETWEEN PURE ANC ON AND OFF
To switch Pure ANC off for low power mode, double-
press the power button while connected to your
device. To turn Pure ANC back on, repeat this process.
Om Zuivere ARO uit te zetten en de lage-stroommodus
te activeren, klik je twee keer op de aan-/uitknop
terwijl je apparaat verbonden is. Doe hetzelfde om
Zuivere ARO weer aan te zetten.
Pour désactiver la fonctionnalité ANC et passer en
mode de consommation réduite, appuyez deux
fois sur le bouton de mise en marche alors qu’il est
connecté à votre dispositif. Pour la réactiver, répétez
ce processus.
Um Pure ANC auszuschalten und Energie zu sparen,
drücken Sie zweimal die Ein/Aus-Taste, während eine
Verbindung mit dem Gerät besteht. Um Pure ANC
wieder einzuschalten, wiederholen Sie den Vorgang.
Se vuoi disattivare Pure ANC per la modalità di
risparmio energetico, premi due volte il pulsante di
accensione mentre sei collegato al tuo dispositivo.
Quando vuoi riattivarla, segui lo stesso procedimento.
Para desativar o ANC Puro durante o modo de
potência baixa, prima duas vezes o botão de
alimentação enquanto ligado ao dispositivo. Para
ativar novamente o ANC Puro, repita este processo.
Para desactivar el modo ANC puro y activar el modo
de bajo consumo, presione dos veces el botón de
encendido mientras esté conectado a su dispositivo.
Para volver a activar el modo ANC puro, repita
esteproceso.
WIRED PLAYBACK
Plug in the included RemoteTalk cable for wired mode.
Sluit de inbegrepen RemoteTalk-kabel aan voor de
bekabelde modus.
Branchez le câble RemoteTalk pour passer au
modeblé.
Stecken Sie das mitgelieferte RemoteTalk-Kabel für
den drahtgebundenen Modus ein.
Inserisci il cavo RemoteTalk per attivare la modalità
con cavo.
Ligue o cabo RemoteTalk incldo para o modo de
ligão com cabo.
Conecte el cable RemoteTalk incluido para el modo
con cable.
REMOTETALK CONTROLS
Control music, manage calls, activate Siri or voice
command, and adjust volume with RemoteTalk cable*.
Regel muziek, gesprekken en volume, en activeer
Siri of spraakbesturing met de RemoteTalk-kabel*.
Contrôlez la musique, gérez les appels, activez Siri
ou la commande vocale et réglez le volume grâce
au câble RemoteTalk*.
Mit dem RemoteTalk-Kabel* können Sie Musik
steuern, Anrufe verwalten, Siri oder Sprachbefehle
aktivieren und die Lautstärke anpassen.
Il cavo RemoteTalk* ti permette di ascoltare musica,
parlare al telefono, regolare il volume e attivare Siri
o l’assistente vocale.
Controle a música, faça a gestão de chamadas,
ative o Siri ou os comandos de voz e ajuste o volume
através do cabo RemoteTalk*.
Controle la música, gestione las llamadas, active
Siri o la orden de voz y ajuste el volumen con el
cable RemoteTalk*.
CHARGE AND BATTERY STATUS
Plug in a micro USB cable to charge headphones.
Sluit een micro USB-kabel aan om de hoofdtelefoon
op te laden.
Branchez un câble micro USB pour charger les
écouteurs.
Stecken Sie ein Mikro-USB-Kabel ein, um den
Kopfhörer aufzuladen.
Metti in carica le cufe usando un connettore
micro USB.
Ligue um cabo micro USB para carregar os
auscultadores.
Conecte un cable micro USB para cargar los
auriculares.
Charged / Opgeladen / Chargée / Voll /
Caricato / Carregado / Cargado
Charging / Laden / Chargement /
Wird Geladen / In Carica /
Carregamento / Cargando
Low Battery / Lage Batterij / Pile Faible /
Niedriger Ladezustand der Batterie /
Batteria Scarica / Bateria Baixa /
Batería Baja
* May not be compatible with non-iOS devices. / Is mogelijk
niet compatibel met niet-iOS-toestellen. / Peut ne pas
être compatible avec des appareils non dotés d’iOS. /
Möglicherweise nicht kompatibel mit nicht-iOS-Geräten /
Potrebbe non essere compatibile con dispositivi non iOS. /
Pode não ser compatível com dispositivos não iOS. /
Puedeno ser compatible con dispositivos que no sean iOS.
ZM034-02094-A.indd 9-11,13-14 8/18/17 2:01 AM
Télécharger mode d’emploi en Français (PDF, 0.31 MB)
(Tenez compte de l’environnement et imprimez ce manuel uniquement si c’est vraiment nécessaire)

Loading…

Évaluation

Dites-nous ce que vous pensez du Beats Studio3 Wireless Casque en laissant une note de produit. Vous voulez partager vos expériences avec ce produit ou poser une question ? Veuillez laisser un commentaire au bas de la page.
Etes-vous satisfait du Beats Studio3 Wireless Casque ?
Oui Non
50%
50%
10 évaluations

Joignez-vous à la conversation sur ce produit

Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du Beats Studio3 Wireless Casque. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.

Sergio 14-11-2019
Les battements ne s'allument pas. J'appuie sur le bouton et le voyant est rouge, je les mets en charge et un voyant blanc commence à clignoter comme s'il se chargeait mais ils ne se chargent pas

répondre | Cela a été utile (0) (Traduit par google)

En savoir plus sur ce mode d’emploi

Nous comprenons qu’il est agréable d’avoir un mode d’emploi papier pour vos Beats Studio3 Wireless Casque. Vous pouvez toujours télécharger le mode d’emploi depuis notre site Web et l’imprimer vous-même. Si vous souhaitez disposer d’un mode d’emploi original, nous vous recommandons de contacter Beats. Ils pourront peut-être fournir un mode d’emploi original. Recherchez-vous le mode d’emploi de votre Beats Studio3 Wireless Casque dans une autre langue ? Choisissez votre langue préférée sur notre page d’accueil et recherchez le numéro de modèle pour voir si nous l’avons disponible.

Caractéristiques

Marque Beats
Modèle Studio3 Wireless
Catégorie Casques
Type de fichier PDF
Taille du fichier 0.31 MB

Tous les modes d’emploi pour Beats Casques
Plus de modes d’emploi de Casques

Foire aux questions sur Beats Studio3 Wireless Casque

Notre équipe d’assistance recherche des informations utiles sur les produits et des réponses aux questions fréquemment posées. Si vous trouvez une inexactitude dans notre foire aux questions, veuillez nous le faire savoir en utilisant notre formulaire de contact.

Lorsque je connecte un casque à mon appareil, il ne fonctionne pas correctement, que puis-je faire ? Vérifié

Il est possible que de la poussière se soit accumulée dans l'ouverture pour connecter le casque, l'empêchant ainsi d'établir un contact correct. La meilleure façon de nettoyer est de recourir à de l'air comprimé. En cas de doute, veuillez confier cette tâche à un professionnel.

Cela a été utile (1157) En savoir plus

Quand la musique est-elle trop forte ? Vérifié

Les sons supérieurs à 80 décibels (dB) peuvent commencer à endommager l'audition. Les sons supérieurs à 120 décibels endommagent immédiatement l’audition. La gravité du dommage dépend de la fréquence et de la durée pendant lesquelles le son est présent.

Cela a été utile (1048) En savoir plus

Qu'est-ce que la suppression du bruit ? Vérifié

La suppression du bruit est une technique principalement utilisée dans des écouteurs. Le contrôle actif du bruit est utilisé pour réduire ou éliminer l'influence du bruit ambiant.

Cela a été utile (639) En savoir plus

Est-ce que le Bluetooth fonctionne à travers les murs et les plafonds ? Vérifié

Un signal Bluetooth fonctionnera à travers les murs et le plafond, à moins qu’ils ne soient en métal. Selon l’épaisseur et le matériau de la paroi, le signal peut perdre en intensité.

Cela a été utile (251) En savoir plus

Puis-je enrouler le cordon autour de l'appareil après utilisation ? Vérifié

Il vaut mieux ne pas le faire, car cela peut endommager le cordon. La meilleure chose à faire est d'enrouler le cordon comme il l'était lorsque le produit a été emballé.

Cela a été utile (181) En savoir plus

Jusqu’à quel niveau de bruit est-ce sans danger pour les enfants ? Vérifié

Les enfants ont leur audition endommagée plus rapidement que les adultes. Il est donc important de ne jamais exposer les enfants à un bruit supérieur à 85 dB. Dans le cas des écouteurs, il existe des modèles spéciaux pour les enfants. Dans le cas de haut-parleurs ou d’autres situations, vous devez faire attention à ce que le bruit ne dépasse pas ce niveau.

Cela a été utile (180) En savoir plus
Mode d’emploi Beats Studio3 Wireless Casque

Produits connexes

Catégories associées

×
Download