Mode d’emploi Beper 70.263 Ventilateur

Besoin d'un mode d’emploi pour votre Beper 70.263 Ventilateur ? Ci-dessous, vous pouvez consulter et télécharger gratuitement le mode d’emploi PDF en français. Ce produit a actuellement 2 questions fréquemment posées, 0 commentaires et a 1 vote avec une note moyenne du produit de 0/100. Si ce n'est pas le mode d’emploi que vous souhaitez, veuillez nous contacter.

Votre produit est défectueux et le mode d’emploi n’offre aucune solution ? Rendez-vous à un Repair Café pour obtenir des services de réparation gratuits.

Mode d’emploi

Loading…

1
2
5
6
7
3
4
R
• VENTILATORE E NEBULIZZATORE PORTATILE
MANUALE DI ISTRUZIONI
• WATER SPRAY FAN
USE INSTRUCTIONS
• VENTILATEUR AVEC BRUMISATEUR D’EAU
MANUEL D’INSTRUCTIONS
• SPRITZWASSER - FAN
BETRIEBSANLEITUNG
ABANICO DE PULVERIZACIÒN DE AGUA
MANUAL DE INSTRUCCIONES
5.Sprühfunktion-Schalter
6.Wassertank
7.Ventilatorgestell/Wasserbehälterdeckel
DEUTSCH
ALLGEMEINE ANLEITUNGEN
Diese Gebrauchsanweisungen aufmerksam durchlesen, denn sie geben wichtige Hinweise zu Ihrer eige-
nen Sicherheit bei Installation, Benutzung und Wartung. Diese Anleitungen aufbewahren.
Beim Auspacken der Verpackung überprüfen, ob das Gerät unversehrt ist. Im Zweifelsfall benutzen Sie
das Gerät nicht und wenden Sie sich an hochqualizierte Fachkräfte. Die Verpackungsteile (Plastiktüten,
Styropor, usw.) sind für Kleinkinder nicht geeignet.
Die Installation muss gemäß den Gebrauchsanweisungen von Beper erfolgen. Eine falsche Installa-
tion oder ein fehlerhafter. Betrieb des Produktes können zu schwerwiegenden Personen-, Tiere- und Sa-
chenschäden führen, für die es nicht gehaftet wird.
Gerät nur für den vorgesehenen Zweck, einsetzen. Jede andersartige Benutzung ist ungeeignet und
deswegen gefährlich. Für Schaden, die durch unsachgemäße und unvernünftige Handhabung verursacht
werden, wird nicht gehaftet.
Bitte beachten Sie:
· Gerät nicht mit nassen Händen anfassen;
· Gerät nicht barfuß bedienen;
· Gerät nicht von Kindern oder Ungeschickten unbewacht bedienen lassen;
· Gerät nicht in der Nähe von Sprengstoffen, stark brennbaren Materialien, Gasen oder Flammen bedienen;
· Gerät nicht den Witterungseinüssen (Regen, Wind, Sonne, Schnee, Hagen usw.) aussetzen.
BEDIENUNGSANLEITUNGEN
Ventilator nicht an feuchten Orten bedienen.
Ventilator mit einem angemessenen Abstand von Gesicht und Körper halten. Andernfalls könnte das Gerät
Schäden anrichten; die rotierende Bewegung des Geräts nicht verhindern.
Das Gehäuse und die Flügelräder während des Betriebs auf keinem Fall zudecken.
Objekte während des Betriebs zwischen den Flügelrädern nicht stecken, um Schäden zu vermeiden.
Sollte das Gerät lange unverwendet bzw. außer Betrieb bleiben, das Gerät in die Originalverpackung zurüc-
klegen und an einem trockenen Ort aufbewahren. Beim ersten Gebrauch nach langer Zeit, die Reinigung
des Ventilators und die freie reibungslose Bewegung der Flügelräder (Motor aus) überprüfen.
PRODUKTBESCHREIBUNG
1.Ventilatorgehäuse
2.PVC-Flügelräder
3.Batteriefach
4.Ein/Aus-Ventilationsschalter
NUTZUNGSANWEISUNGEN
1. Eine trockene und glatte Arbeitsäche wählen.
2. Batteriefach (3) mit einem Schraubenzieher öffnen und zwei Batterien AA (nicht inbegriffen) unter
Berücksichtigung der richtigen Polarität hineinlegen. Batteriefach wieder schließen.
3. Gerät mit dem Ein/Aus-Schalter (4) einschalten.
4. Sich mit Ein/Aus-Schalter (4) vergewissern, dass das Gerät während des Stillstands ausgeschaltet ist.
SPRÜH-FUNKTION
1.Ventilator nehmen, umkippen und das Gestell (7) gegen den Uhrzeigersinn drehen, um den Wassertank
zu öffnen.
Vorsicht: Gerät muss während dieser Phase komplett ausgeschaltet sein.
Vorsicht: das Gestell nur umgekippt öffnen. Anderenfalls könnte das Wasser herausießen.
2.Wasser in den geeigneten Tank eingießen; das Gestell in Uhrzeigersinn drehen und endlich schließen.
3.Sprühfunktion-Schalter (5) für das Wassersprühen drücken. Diese Funktion läuft beim ein- oder ausge-
schaltetem Ventilator.
5.Nach der Nutzung des Geräts, den Wassertank leeren; Wasser nur beim folgendem Gebrauch wieder
eingießen.
REINIGUNG
Vor der Reinigung, den Ventilator komplett ausschalten.
Ein weiches bzw. mit Wasser benetztem Tuch für die Reinigung benutzen. Kein Alkohol, Verdünnungs- oder
Schleifmittel benutzen.
Vor dem Wiederbetrieb des Geräts, alle gereinigte Teile komplett abtrocknen.
Ventilator beim Nichtverwendung im Winter an einem sauberen und trockenen Ort aufbewahren.
TECHNISCE DATEN
Benötigt zwei Batterien AA (nicht inbegriffen)
In Hinblick auf eine Verbesserungsperspektive behält sich Beper das Recht vor, das betreffende
Produkt ohne Voranmeldung zu ändern bzw. umzubauen.
VERFAHREN FÜR DIE ENTSORGUNG VON ELEKTRO- UND ELEKTRONIKGERÄTE ABFALL
Die WEEE-Richtlinie (von engl.: Waste Electrical and Electronic Equipment; deutsch: (Elektro- und Elektro-
nikgeräte-Abfall) ist die EG-Richtlinie 2011/65/EU zur Reduktion der zunehmenden Menge an Elektro-
nikschrott aus nicht mehr benutzten Elektro- und Elektronikgeräten. Ziel ist das Vermeiden, Verringern
sowie umweltverträgliche Entsorgen der zunehmenden Mengen an Elektronikschrott durch eine erweiterte
Herstellerverantwortung.
Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können.
Bringen Sie das Gerät zur Entsorgung zu einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde.
Elektro- und Elektronikgeräte mit folgender Kennzeichnung versehen und dürfen
nicht mehr über Restmüll, sondern nur noch über die öffentlichen Entsorgungsträger und anschließende
Rückgabe an die Hersteller und Importeure entsorgt werden.
GARANTIE
Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Kas-
senbon).
Kaufbeleg und Garantieschein sind wesentlich für die Gültigkeit der Garantie. Ohne diesen Nachweis kann
ein kostenloser Austausch oder eine kostenlose Reparatur nicht erfolgen.
Im Garantiefall geben Sie bitte das komplette Gerät in der Originalverpackung
zusammen mit dem Kassenbon an Ihren Händler.
Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff.
Garantiebedingungen
Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich die Mängel des Gerätes oder des Zubehörs*, die
auf Material- oder Herstellungsfehler beruhen, durch Reparatur oder, nach unserem Ermessen, durch Um-
tausch. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist, noch beginnt dadurch ein
Anspruch auf eine neue Garantie!
Kaufbeleg und Garantieschein sind wesentlich für die Gültigkeit der Garantie. Ohne diesen Nachweis kann
ein kostenloser Austausch oder eine kostenlose Reparatur nicht erfolgen.
*Schäden an Zubehörteilen führen nicht automatisch zum kostenlosen Umtausch
des kompletten Gerätes. Wenden Sie sich in diesem Fall bitte an unsere Rufnummer.
Sowohl Defekte an Verbrauchszubehör bzw. Verschleißteilen (z.B. Motorkohlen,
Knethaken, Antriebsriemen, Ersatzfernbedienung, Ersatzzahnbürsten, Sägeblättern
usw.), als auch Reinigung, Wartung oder der Austausch von Verschleißteilen,
fallen nicht unter die Garantie und sind deshalb kostenp ichtig!
Nach der Garantie
Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen kostenp ichtig vom entsprechenden
Fachhandel oder Reparaturservice ausgeführt werden.
BEPER SRL
Via Salieri, 30
37050 - Vallese di Oppeano - Verona - Tel. 045/7134674 - Fax. 045/6984019
e-mail: assistenza@beper.com
ESPAÑOL
ADVERTENCIAS
Este aparado se debe destinar exclusivamente para el uso indicado. Cualquier otro tipo de utilización se
debe considerar inadecuada y, por lo tanto, peligrosa. Beper no puede considerarse responsable de los
daños que puedan derivarse por usos impropios, erroneos e irracionales.
No permitir a los niños, a los minusválidos o a otra gente sin experiencia o capacidad técnica de utilizar el
aparato si no se miran correctamente . Es necesario la supervisión cercana cuando el aparato se utiliza
cerca a los niños .
No exponer el aparato a agentes atmosfericos como lluvia, viento, nieve, granizo, etc.
Desconectar el enchufe cuando no se utilize el aparato o durante su limpieza.
Hagan leer estas istrucciones a todos los potenciales utilizadores de este aparato.
Conservar estas instrucciones.
No apuntar el ventilador a la cara de ninguna persona dado que puede resultar peligroso.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1. La carcasa del ventilador
2. Pale PVC
3. Compartimiento de las pilas
4. Botón de encendido / apagado ventilación
ADVERTENCIAS DE USO
1. Coloque el ventilador sobre una supercie plana y no mojado.
2. Introducir 2 pilas del tipo AA en el depósito.
3. Presionar la leva para encender/apagar el ventilador.
4. Asegúrese de que el ventilador está apagado cuando no está en uso, liberando el botón on / of.
FUNCIÓN SPRAY
1. Tome el ventilador, ponga boca abajo y gire la base del ventilador (7) en sentido antihorario para abrir
el contenedor.
Precaución: Asegúrese de que el ventilador permanece apagado durante la duración de esta operación.
Precaución: No abra la base del Ventilador en posición vertical si ya hay agua en su interior, esto será
expulsada.
2. Coloque la gua nel depósito situado y luego cierre la base del Ventilador girando en sentido horario.
3. Pulse la función de control de pulverización (5) para activar la pulverización de agua. Esta función se
puede utilizar tanto para el Ventilador encendido o apagado.
4. Cuando naliza el uso, vaciar la agua residual, para volver a llenar sólo durante el siguiente uso.
LIMPIEZA
Apagar el ventilador antes de hacer cualquier ope ración de limpieza.
Para limpiar el ventilador utilizar una tela suave, eventualmente humedecida con agua.
No utilizar alcohol o agentes químicos como diluyentes, productos abrasivos en general.
No rociar agua y líquidos sobre el ventilador, para evitar inltraciones peligrosas.
Secar bien todas las partes mojadas del ventilador antes de encenderlo.
DATOS TÉCNICOS
Funciona con 2 pilas AA (no incluidas)
En una visión de continuo mejoramiento, Beper podrá efectuar cambios y mejoramientos so bre el
producto actual sin avisar con anterioridad.
PROCEDIMIENTO DE ELIMINACIÓN DE LOS EQUIPOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
Al término de la vida útil del aparato, no eliminar como residuo municipal sólido mixto sino eliminarlo en un
centro de recogida especíco colocado en vuestra zona o entregarlo al distribuidor a la hora de comprar
un nuevo aparato del mismo tipo y destinado a las mismas funciones. El distribudor se cargarà el costo de
eliminación de los equipos siguendo las normas actuales.
Este procedimiento de recogida separada de los equipos eléctricos y electrónicos se realiza con el propósi-
to de una política del medioambiente comunitaria con objetivos de salvaguardia, defensa y mejoramiento
de la calidad del medioambiente y para evitar efectos potenciales en la salud de los seres humanos debido
a la presencia de dentro de estos equipos o a un uso inapropiado de los mismos o de algunas de sus
partes. Està Vuestra y nuestra competencia aiudar la defensa del medioambiente.
El símbolo indica que este producto respecta la normativa europea de mdioam
biente (2011/65/EU) y le recuerda que todos los productos electrónicos y eléctricos deben ser objeto de
recogida por separado al nalizar su ciclo de vida. Para obtener información sobre el reciclaje de este
producto y dónde encontrar puntos de recogida llame las supuestas autoridades locales.
Una eliminación no correcta de este producto podría conllevar sanciones.
CERTIFICADO DE GARANTĺA
Este aparato ha sido controlado en fábrica. La garantía es valida 24 meses a partir de la fecha de compra
para todos los defectos de material o de fabricación. En caso de reclamación, tiene que presentar juntos
el recibo scal y la garantía.
Para la asistencia técnica, es necesario contactar su revendedor o nuestra empresa. Eso le permitirá
conservar su aparato en mejores condiciones y no invalidar la garantía. Toda manipulación del aparato por
una persona no autorizada o no cualicada cancelará automáticamente la garantía.
Condiciones de garantía
Durante la garantía, si algunas averías aparecen a causa de un defecto de material y/o fabricación, garan-
tizamos gratuitamente la reparación a las condiciones siguientes :
- el aparato ha sido utilizado correctamente y esto solamente al uso para el cual ha sido fabricado ;
- expertos repararon el aparato, es decir, personas designadas por el proveedor ;
- es obligatorio de presentar el recibo scal;
- las partes que presentan señales evidentes de desgaste no se tienen en cuenta en la garantía.
En consecuencia, todas las partes que habrían sufrido daños accidentales o que presentaban señales
de uso normal se excluyen de la garantía (entre las cuales, bombillas, baterías, pilas, resistencias), todas
las partes implicando defectos debidos a la no utilización doméstica, la negligencia en la manipulación y
el mantenimiento, los daños en el transporte y todos los daños no imputables directamente al fabricante.
Si un defecto aparece durante la garantía y no puede estar reparado, el aparato se sustituirá gratuitamente.
Asistencia técnica
Después del nal de la garantía, concedemos siempre una gran importancia a la reparación.
Para la asistencia técnica y/o reparaciones fuera de la garantía, es necesario contactar directamente la
dirección siguiente :
BEPER SRL
Via Salieri, 30
37050 - Vallese di Oppeano - Verona - Tel. 045/7134674 - Fax. 045/6984019
e-mail: assistenza@beper.com
5. Comando función spray
6. Recipiente de agua
7. Base del ventilador / tapa del depósito de agua
Cod.: 70.263
Télécharger mode d’emploi en Français (PDF, 0 MB)
(Tenez compte de l’environnement et imprimez ce manuel uniquement si c’est vraiment nécessaire)

Loading…

Évaluation

Dites-nous ce que vous pensez du Beper 70.263 Ventilateur en laissant une note de produit. Vous voulez partager vos expériences avec ce produit ou poser une question ? Veuillez laisser un commentaire au bas de la page.
Etes-vous satisfait du Beper 70.263 Ventilateur ?
Oui Non
0%
100%
1 évaluation

Joignez-vous à la conversation sur ce produit

Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du Beper 70.263 Ventilateur. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.

En savoir plus sur ce mode d’emploi

Nous comprenons qu’il est agréable d’avoir un mode d’emploi papier pour vos Beper 70.263 Ventilateur. Vous pouvez toujours télécharger le mode d’emploi depuis notre site Web et l’imprimer vous-même. Si vous souhaitez disposer d’un mode d’emploi original, nous vous recommandons de contacter Beper. Ils pourront peut-être fournir un mode d’emploi original. Recherchez-vous le mode d’emploi de votre Beper 70.263 Ventilateur dans une autre langue ? Choisissez votre langue préférée sur notre page d’accueil et recherchez le numéro de modèle pour voir si nous l’avons disponible.

Caractéristiques

Marque Beper
Modèle 70263
Catégorie Ventilateurs
Type de fichier PDF
Taille du fichier 0 MB

Tous les modes d’emploi pour Beper Ventilateurs
Plus de modes d’emploi de Ventilateurs

Foire aux questions sur Beper 70.263 Ventilateur

Notre équipe d’assistance recherche des informations utiles sur les produits et des réponses aux questions fréquemment posées. Si vous trouvez une inexactitude dans notre foire aux questions, veuillez nous le faire savoir en utilisant notre formulaire de contact.

Un ventilateur peut-il influencer la température de la pièce ? Vérifié

Non, un ventilateur ne fait que déplacer l'air, ce qui assure un effet de refroidissement sur la peau.

Cela a été utile (147) En savoir plus

Quel est le meilleur endroit pour un placer un ventilateur ? Vérifié

S'il y a une source d'air froid, comme un climatiseur, vous pouvez utiliser un ventilateur pour mieux et davantage distribuer cet air froid. Si seul le ventilateur est utilisé, il est conseillé de l'installer à hauteur de la tête. La tête est l’une des parties du corps qui transpire le plus et l’air en mouvement aide à dissiper la chaleur. Cela procure un effet de refroidissement maximal.

Cela a été utile (112) En savoir plus

Produits connexes

Catégories associées