Mode d’emploi Black and Decker BL10450H Blender

Besoin d'un mode d’emploi pour votre Black and Decker BL10450H Blender ? Ci-dessous, vous pouvez consulter et télécharger gratuitement le mode d’emploi PDF en français. Ce produit a actuellement 2 questions fréquemment posées, 0 commentaires et 0 votes. Si ce n'est pas le mode d’emploi que vous souhaitez, veuillez nous contacter.

Votre produit est défectueux et le mode d’emploi n’offre aucune solution ? Rendez-vous à un Repair Café pour obtenir des services de réparation gratuits.

Mode d’emploi

Loading…

Size: 21.75" x 17"
Whenusingelectricalappliances,basicsafety
precautionsshouldalwaysbefollowed,
includingthefollowing:
Readallinstructions.
Toprotectagainstriskofelectricalshock,do
notputblenderbase,cord,orpluginwater
orotherliquid.
Closesupervisionisnecessarywhenany
applianceisusedbyornearchildren.
Unplugfromoutletwhennotinuse,before
puttingonortakingoffparts,andbefore
cleaning.
Avoidcontactingmovingparts.
Donotoperateanyappliancewitha
damagedcordorplugoraftertheappliance
malfunctionsorisdroppedordamagedinany
manner.Returntheappliancetothenearest
authorizedservicefacilityforexamination,
repair,orelectricalormechanicaladjustment.
Or,calltheappropriatetoll‑freenumberlisted
onthecoverofthismanual.
Theuseofattachments,includingcanning
jars,notrecommendedorsoldbythe
appliancemanufacturermaycausefire,
electricshock,orinjury.
Donotuseoutdoors.
Donotlettheplugorcordhangoverthe
edgeoftableorcounter.
Keephandsandutensilsoutofcontainer
whileblendingtoreducetheriskofsevere
injurytopersonsordamagetotheblender.
Ascrapermaybeusedbutmustbeusedonly
whentheblenderisnotrunning.
Bladesaresharp.Handlecarefully.
Toreducetheriskofinjury,neverplace
cutterassemblybladesonbasewithoutthe
jarproperlyattached.
Alwaysoperateblenderwithcoverinplace.
Whenblendinghotliquids,removecenter
pieceoftwo‑piececover.
Donotuseapplianceforotherthan
intendeduse.
Cuandoseutilizanaparatoseléctricos,siempre
sedeberespetarciertasmedidasdeseguridad,
incluyendolassiguientes:
Porfavorleatodaslasinstrucciones.
Afindeprotegersecontraelriesgodeun
choqueeléctrico,asegúresequelabasedela
licuadora,elcableyelenchufenopuedan
entrarencontactoconaguauotrolíquido.
Todoaparatoeléctricoutilizadoenla
presenciademenoresdeedadoporellos
mismosrequierelasupervisióndeunadulto.
Desconecteelaparatodelatomade
corrientecuandonoestéenfuncionamiento,
antesdeinstalaroretirarlaspiezasyantes
delimpiarlo.
Eviteelcontactoconlaspiezasmóviles.
Nosedebeutilizarningúnaparato
eléctricoquetengaelcableoelenchufe
averiado,quepresenteunproblemade
funcionamientooqueestédañado.Devuelva
elaparatoalcentrodeservicioautorizado
máscercanoparaqueloexaminen,reparen
oajustenollamegratisalnúmeroque
apareceenlacubiertadeestemanual.
Elusodeaccesoriosnorecomendadospor
elfabricantedelaparato,podríaocasionar
fuego,descargaeléctricaolesiones
personales.
Esteaparatonosedebeutilizarala
intemperie.
Nopermitaqueelcablecuelguedelborde
delamesanidelmostrador.
Nosedebeintroducirlasmanosnilos
utensiliosadentrodelajarra,afindeevitar
elriesgodeseriaslesionesalaspersonaso
dañosalalicuadora.Sepuedeutilizarun
raspadorsiemprequelalicuadoranoestéen
funcionamiento.
Lascuchillastienenfiloysedebenmanejar
conprudencia.
Afindeevitarelriesgodelesiones,nunca
coloqueelmontajedelascuchillassobrela
basesinantesajustarbienlajarra.
Siemprehagafuncionarlalicuadoraconla
tapaensulugar.
Paralicuarlíquidoscalientes,sedeberetirar
eltapóndelcentrodelatapa.
Esteaparatosedebeutilizarsolamentecon
elfinprevisto.
Lorsqu’onutiliseunappareilélectrique,ilfaut
toujoursrespectercertainesrèglesdesécurité
fondamentales,notammentlessuivantes:
Liretouteslesdirectives.
Afind’éviterlesrisquesdesecousses
électriques,nepasimmergerlecordon,la
fichenilesocledel’appareil.
Exerceruneétroitesurveillancelorsqu’on
utilisel’appareilprèsd’unenfantouquece
derniers’ensert.
Débrancherl’appareillorsqu’onnes’en
sertpas,avantd’enleverouderemettredes
accessoires,etavantdenettoyerl’appareil.
Éviterdetoucherauxpiècesenmouvement.
Nepasutiliserunappareildontlaficheoule
cordonestabîmé,quiprésenteunproblème
defonctionnement,quiesttombéparterre
ouquiestendommagé.Confierl'examen,
laréparationouleréglagedel'appareilau
personnelducentredeserviceautoriséde
larégion.Onpeutégalementcomposer
lenumérosansfraisinscritsurlapage
couvertureduprésentguide.
L'utilisationd'accessoires(ycomprisdes
récipientspourlamiseenconserve)non
recommandésnivendusparlefabricant
présentedesrisquesdeblessures.
Nepasutiliseràl’extérieur.
Nepaslaisserpendrelafichenilecordon
d’unetableoud’uncomptoir.
Garderlesmainsetlesustensilesàl'extérieur
durécipientlorsquel'appareilfonctionne
afind’éviterlesrisquesdeblessuresgraves
oudedommages.Onpeututiliserune
spatuleseulementlorsquel’appareilne
fonctionnepas.
Leslamessonttranchantes;ilfautles
manipuleravecsoin.
Nejamaisplacerleslamessurlesoclesans
yfixerlerécipientconvenablementafinde
réduirelesrisquesdeblessures.
Toujoursseservirdel’appareilavecle
couvercleenplace.
Retirerlebouchonducouverclependant
lemélangedeliquideschauds(lorsquele
couverclecomporteunbouchon).
N’utilisercetappareilquepourles
usagesprévus.
R22006/10‑3‑6E/S/F
450 W 120 V
CAT. NO . EHB5 00
TYPE 1 1 60 W 12 0 V
AC ONLY 60Hz
60 Hz
IMPORTANT SAFEGUARDS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES MISES EN GARDE
POLARIZED PLUG (120V Models Only)
Thisappliancehasapolarizedplug(onebladeiswider
thantheother).Toreducetheriskofelectricshock,this
plugisintendedtofitintoapolarizedoutletonlyoneway.
Iftheplugdoesnotfitfullyintotheoutlet,reversetheplug.
Ifitstilldoesnotfit,contactaqualifiedelectrician.Donot
attempttomodifythepluginanyway.
ELECTRICAL CORD
Thecordofthisappliancewasselectedtoreducethe
possibilityoftanglinginortrippingoveralongercord.
Ifmorelengthisneeded,useanextensioncordratedno
lessthan15‑amperes.(For220voltsratedproducts,use
anextensioncordratednolessthan6‑amperes).
Whenusinganextensioncord,donotletitdrape
overtheworkingareaordanglewheresomeonecould
accidentallytripoverit.Handlecordcarefullyforlonger
life;avoidjerkingorstrainingitatoutletandappliance
connections.
TAMPER-RESISTANT SCREW
Warning :Thisapplianceisequippedwithatamper‑
resistantscrewtopreventremovaloftheoutercover.To
reducetheriskoffireorelectricshock,do not attempt to
remove the outer cover.Therearenouser‑serviceableparts
inside.Repairshouldbedoneonlybyauthorizedservice
personnel.
Note: If the power supply cord is damaged, it should be
replaced by qualified personnel or in Latin America by
an authorized service center.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
ENCHUFE POLARIZADO
(Solamente en los modelos de 120V)
Esteaparatocuentaconunenchufepolarizado(uncontacto
esmásanchoqueelotro).Afindereducirelriesgode
unchoqueeléctrico,esteenchufeencajaenunatomade
corrientepolarizadaenunsolosentido.Sielenchufeno
entraenlatomadecorriente,inviértaloysiaunasíno
encaja,consulteconunelectricista.Porfavornotratede
alterarestamedidadeseguridad.
CABLE ELÉCTRICO
Elcabledeesteaparatofueescogidoafindeevitarel
riesgodeenredarseodetropezarconuncabledemayor
longitud.Cualquiercabledeextensiónquesedeba
emplear,deberáestarcalificadoparanadamenorde15
amperios.(Paraaquellosproductosde220voltios,
sedeberáutilizaruncabledeextensiónnomenorde
6amperios).Cuandoutiliceuncabledeextensión,
asegúresequenointerfieraconlasuperficiedetrabajo
niquecuelguedemaneraquealguiensepueda
tropezar.Afindeaumentarlavidaútildelcable,notire
deélnimaltratelasunionesdelcableconelenchufeni
conelaparato.
TORNILLO DE SEGURIDAD
Advertencia:Esteaparatocuentaconuntornillode
seguridadparaevitarlaremocióndelacubiertaexterior
delmismo.Afindereducirelriesgodeincendioode
choqueeléctrico,por favor no trate de remover la cubierta
exterior.Esteproductonocontienepiezasreparablespor
elconsumidor.Todareparaciónsedebellevaracabo
únicamenteporpersonaldeservicioautorizado.
Nota: Si el cordón de alimentación es dañado, debe
sustituirse por personal calificado o en América Latina
por el centro de servicio autorizado.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
FICHE POLARISÉE (Modèles de 120 V seulement)
L'appareilestmunid'unefichepolarisée(unelame
pluslargequel'autre).Afindeminimiserlesrisquesde
secoussesélectriques,cegenredefichen'entrequed'une
façondansuneprisepolarisée.Lorsqu'onnepeutinsérer
laficheàfonddanslaprise,ilfauttenterdelefaireaprès
avoirinverséleslamesdecôté.Silafichen'entretoujours
pasdanslaprise,ilfautcommuniqueravecunélectricien
certifié.Ilnefautpastenterdemodifierlafiche.
CORDON ÉLECTRIQUE
Lalongueurducordondel'appareilaétéchoisie
afind'éviterlesrisquesd’enchevêtrementetde
trébuchementqueprésenteunlongcordon.Tout
cordonded’aumoins15ampères,(oude6ampères,
danslecasdesproduitsde220volts),peutservir
aubesoin.Lorsqu'onutiliseuncordonderallonge,
s'assurerqu'ilnetraversepaslasurfacedetravailni
qu'ilpenddefaçonqu'onpuissetrébucherdessus
parinadvertance.Manipulerlecordonavecsoinafin
d’enprolongerladurée;éviterdetirerdessusetde
lesoumettreàdescontraintesprèsdesprisesoudes
connexionsdel’appareil.
VIS INDESSERRABLE
Avertissement :L’appareilestdotéd’unevisindesserrable
empêchantl’enlèvementducouvercleextérieur.Pour
réduirelesrisquesd’incendieoudesecoussesélectriques,
ne pas tenter de retirer le couvercle extérieur.L’utilisateur
nepeutpasremplacerlespiècesdel’appareil.Enconfier
laréparationseulementaupersonneldescentresde
serviceautorisés
Note : Lorsque le cordon d’alimentation est
endommagé, il faut le faire remplacer par du personnel
qualifié ou, en Amérique latine, par le personnel d’un
centre de sevice autorisé.
CONSERVER CES MESURES.
NEED HELP?
Forservice,repairoranyquestionsregardingyour
appliance,calltheappropriate"800"numberonthe
coverofthisbook.Donotreturntheproducttothe
placeofpurchase.
Donotmailtheproductbacktothemanufacturernor
bringittoaservicecenter.Youmayalsowanttoconsult
thewebsitelistedonthecoverofthismanual.
One-Year Limited Warranty
(Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?
•Anydefectinmaterialorworkmanship;provided;
however,Applica’sliabilitywillnotexceedthe
purchasepriceoftheproduct.
For how long?
•Oneyearafterthedateoforiginalpurchase.
What will we do to help you?
•Provideyouwithareasonablysimilarreplacement
productthatiseitherneworfactoryrefurbished.
How do you get service?
•Saveyourreceiptasproofofthedateofsale.
•Checkouron‑lineservicesiteatwww.prodprotect.
com/applica,orcallourtoll‑freenumber,
1‑800‑231‑9786,forgeneralwarrantyservice.
•Ifyouneedpartsoraccessories,pleasecall
1‑800‑738‑0245.
What does your warranty not cover?
•Damagefromcommercialuse
•Damagefrommisuse,abuseorneglect
•Productsthathavebeenmodifiedinanyway
•Productsusedorservicedoutsidethecountryof
purchase
•Glasspartsandotheraccessoryitemsthatarepacked
withtheunit
•Shippingandhandlingcostsassociatedwiththe
replacementoftheunit
•Consequentialorincidentaldamages(Pleasenote,
however,thatsomestates
donotallowtheexclusionorlimitationof
consequentialorincidentaldamages,sothislimitation
maynotapplytoyou.)
How does state law relate to this warranty?
•Thiswarrantygivesyouspecificlegalrights,andyou
mayalsohaveotherrightsthatvaryfromstatetostate
orprovincetoprovince.
¿NECESITA AYUDA?
Paraservicio,reparacionesopreguntasrelacionadasal
producto,porfavorllamegratisalnúmero“800”que
apareceenlacubiertadeestemanual.Nodevuelvael
productoalestablecimientodecompra.Noenvíeel
productoporcorreoalfabricantenilolleveauncentro
deservicio.Tambiénpuedeconsultarelsitiowebque
apareceenlacubiertadeestemanual.
Un año de garantía limitada
(Aplica solamente en Estados Unidos o Canadá)
¿Qué cubre la garantía?
• Lagarantíacubrecualquierdefectodematerialeso
demanodeobra.Applicanoseresponsabilizapor
ningúncostoqueexcedaelvalordecompradel
producto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
• Porunañoapartirdelafechaoriginaldecompra.
¿Qué clase de asistencia recibe el consumidor?
• Elconsumidorrecibeunproductodereemplazo
nuevoorestauradodefábrica,parecidoaloriginal.
¿Cómo se obtiene el servicio necesario?
• Conserveelrecibooriginalcomocomprobantedela
fechadecompra.
• Sepuedevisitarelsitiowebdeasistenciaal
consumidorwww.prodprotect.com/applica,ose
puedellamargratisalnúmero1‑800‑231‑9786,para
obtenerinformaciónrelacionadaalserviciode
garantía.
• Sinecesitapiezasoaccesorios,porfavorllamegratis
al1‑800‑738‑0245.
¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
• Losdañosalproductoocasionadosporeluso
comercial
• Losdañosocasionadosporelmaluso,abusoo
negligencia
• Losproductosquehansidoalteradosdecualquier
manera
• Losproductosutilizadosoreparadosfueradelpaís
originaldecompra
• Laspiezasdevidrioydemásaccesoriosempacados
conelaparato
• Losgastosdetramitaciónyembarquerelacionados
conelreemplazodelproducto
• Losdañosyperjuiciosindirectosoincidentales(sin
embargo,porfavorobservequealgunosestadosno
permitenlaexclusiónnilalimitacióndelosdañosy
perjuiciosindirectosniincidentales,demaneraque
estarestricciónpodríanoaplicarausted).
¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?
• Estagarantíaleotorgaderechoslegalesespecíficosy
elconsumidorpodríatenerotrosderechosquevarían
deunaregiónaotra.
isatrademarkofTheBlack&DeckerCorporation,Towson,Maryland,USA
MarcaregistradadeThe Black & Decker Corporation,Towson,Maryland,E.U.
MarquedecommercedéposéedelasociétéThe Black & Decker Corporation,Towson,Maryland,É.‑U.
Copyright©2006‑2008ApplicaConsumerProducts,Inc.
Pub.No.1000003302‑00‑RV02
MadeinPeople’sRepublicofChina
PrintedinPeople’sRepublicofChina
FabricadoenlaRepúblicaPopulardeChina
ImpresoenlaRepúblicaPopulardeChina
FabriquéenRépubliquepopulairedeChine
ImpriméenRépubliquepopulairedeChine
Please Read and Save this Use and Care Book
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto
Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation
Models
Modelos
Modèles
BL10450H
BL10450HB
BL10450HR
Crush Master
Blender
Licuadora
Mélangeur
USA/Canada 1-800-231-9786
Mexico 01-800-714-2503
www.applicaconsumerproductsinc.com
Register your product online at www.
prodprotect.com/applica,
for a chance to WIN $100,000!
For US residents only
Registre su producto en la Internet en el sitio
Web www.prodprotect.com/applica
y tendrá la oportunidad de GANAR $100,000!
Solamente para los residentes de EE.UU
Inscrivez votre produit en ligne à l'adresse
www.prodprotect.com/applica
et courez la chance de GAGNER 100 000 $!
Aux résidents du É.-U seulement
Accessories/Parts (USA/Canada)
Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá)
Accessoires/Pièces (É.-U./Canada)
1-800-738-0245
BESOIN D’AIDE?
Pourcommuniqueraveclesservicesd’entretienoude
réparation,oupouradressertoutequestionrelativeau
produit,composerlenumérosansfraisappropriéindiqué
surlapagecouverture.Nepasretournerleproduitoù
ilaétéacheté.Nepasposterleproduitaufabricantni
leporterdansuncentredeservice.Onpeutégalement
consulterlesitewebindiquésurlapagecouverture.
Garantie limitée de un an
(Valable seulement aux États-Unis et au Canada)
Quelle est la couverture?
•Toutdéfautdemain‑d’oeuvreoudematériau;toutefois,
laresponsabilitédelasociétéApplicaselimiteauprix
d’achatduproduit.
Quelle est la durée?
•Unanaprèsl’achatoriginal.
Quelle aide offrons nous?
•Remplacementparunproduitraisonnablement
semblablenouveauouréusiné.
Comment se prévaut-on du service?
•Conserversonreçudecaissecommepreuvedeladate
d’achat.
•Visiternotresitewebauwww.prodprotect.com/applica,
oucomposersansfraisle1800231‑9786,pourobtenir
desrenseignementsgénérauxrelatifsàlagarantie.
•Onpeutégalementcommuniqueravecleservicedes
piècesetdesaccessoiresau1800738‑0245.
Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?
•Desdommagesdusàuneutilisationcommerciale.
•Desdommagescausésparunemauvaiseutilisationou
delanégligence.
•Desproduitsquiontétémodifiés.
•Desproduitsutilisésouentretenushorsdupaysoùils
ontétéachetés.
•Despiècesenverreettoutautreaccessoireemballés
avecleproduit.
•Lesfraisdetransportetdemanutentionreliésau
remplacementduproduit.
•Desdommagesindirects(ilfauttoutefoisprendrenote
quecertainsétatsnepermettentpasl’exclusionnila
limitationdesdommagesindirects).
Quelles lois régissent la garantie?
•Lesmodalitésdelaprésentegarantiedonnentdesdroits
légauxspécifiques.L’utilisateurpeutégalementse
prévaloird’autresdroitsselonl’étatoulaprovincequ’il
habite.
Télécharger mode d’emploi en Français (PDF, 0.39 MB)
(Tenez compte de l’environnement et imprimez ce manuel uniquement si c’est vraiment nécessaire)

Loading…

Évaluation

Dites-nous ce que vous pensez du Black and Decker BL10450H Blender en laissant une note de produit. Vous voulez partager vos expériences avec ce produit ou poser une question ? Veuillez laisser un commentaire au bas de la page.
Etes-vous satisfait du Black and Decker BL10450H Blender ?
Oui Non
Soyez le premier à évaluer ce produit
0 évaluations

Joignez-vous à la conversation sur ce produit

Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du Black and Decker BL10450H Blender. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.

En savoir plus sur ce mode d’emploi

Nous comprenons qu’il est agréable d’avoir un mode d’emploi papier pour vos Black and Decker BL10450H Blender. Vous pouvez toujours télécharger le mode d’emploi depuis notre site Web et l’imprimer vous-même. Si vous souhaitez disposer d’un mode d’emploi original, nous vous recommandons de contacter Black and Decker. Ils pourront peut-être fournir un mode d’emploi original. Recherchez-vous le mode d’emploi de votre Black and Decker BL10450H Blender dans une autre langue ? Choisissez votre langue préférée sur notre page d’accueil et recherchez le numéro de modèle pour voir si nous l’avons disponible.

Caractéristiques

Marque Black and Decker
Modèle BL10450H
Catégorie Blenders
Type de fichier PDF
Taille du fichier 0.39 MB

Tous les modes d’emploi pour Black and Decker Blenders
Plus de modes d’emploi de Blenders

Foire aux questions sur Black and Decker BL10450H Blender

Notre équipe d’assistance recherche des informations utiles sur les produits et des réponses aux questions fréquemment posées. Si vous trouvez une inexactitude dans notre foire aux questions, veuillez nous le faire savoir en utilisant notre formulaire de contact.

Un mélangeur peut-il aussi broyer de la glace ? Vérifié

La plupart des mélangeurs peuvent broyer de la glace. Cela dépend du modèle et du couteau dans le mélangeur. Vérifiez toujours ceci pour votre propre modèle spécifique.

Cela a été utile (250) En savoir plus

Quelle est la différence entre un robot culinaire et un mélangeur ? Vérifié

Les robots culinaires transforment généralement les aliments en cubes, tranches et autres formes. Les mélangeurs sont particulièrement adaptés pour broyer et mélanger les aliments.

Cela a été utile (131) En savoir plus
Mode d’emploi Black and Decker BL10450H Blender

Produits connexes

Catégories associées

×
Download