Mode d’emploi Britax-Römer Advansafix IV M Siège bébé

Besoin d'un mode d’emploi pour votre Britax-Römer Advansafix IV M Siège bébé ? Ci-dessous, vous pouvez consulter et télécharger gratuitement le mode d’emploi PDF en français. Ce produit a actuellement 6 questions fréquemment posées, 0 commentaires et 0 votes. Si ce n'est pas le mode d’emploi que vous souhaitez, veuillez nous contacter.

Votre produit est défectueux et le mode d’emploi n’offre aucune solution ? Rendez-vous à un Repair Café pour obtenir des services de réparation gratuits.

Mode d’emploi

Loading…

12
14
13
30
03
04
0506
02
01
07
08
07
11
10
08
10
b
c
a
12
05
04
02
05
18
08
19
08
20
21
20
22
20
30
27
11
25
28
27
25
28
11
11
11
29
11
26 25
04
02
05
29
07
11
13
14
24
23
13
12
15
1 cm
16
13
Un appuie-tête correctement réglé
07
garantit la protection
optimale de l’enfant installé dans le siège enfant. Vérifiez régu-
lièrement si la hauteur des appuie-tête
07
est encore adaptée
à la taille de votre enfant :
L’appuie-tête
07
doit être réglé de telle manière que les bre-
telles
08
se trouvent à la hauteur des épaules de votre enfant
ou légèrement au-dessus.
Le réglage correct de l’appuie-tête
07
garantit le positionne-
ment optimal de la sangle diagonale
11
et ore à votre enfant
une protection optimale. Vérifiez régulièrement si la hauteur
des appuie-tête
07
est encore adaptée à la taille de votre
enfant :
L’appuie-tête
07
doit être réglé de façon à ce que l’on puisse
passer deux doigts entre les épaules de votre enfant et l’ap-
puie-tête
07
.
Procédez comme suit pour adapter la hauteur de l’ap-
puie-tête à la taille de votre enfant:
1. Maintenez la poignée d'ajustement enfoncée
10
surlaface arrière de l'appuie-tête
07
.
2. Réglez l’appuie-tête déverrouillé
07
à la hauteur souhai-
tée. Dès que la poignée d'ajustement
10
est relâchée,
l'appuie-tête
07
se bloque.
3. Placez le siège auto sur le siège du véhicule.
4. Faire s'asseoir l'enfant et contrôler la hauteur. Renouve-
lez cette opération jusqu'à ce que l'appuie-tête
07
soit
àlabonne hauteur.
5.3 Réglage des appuie-tête pour les groupes II + III
(15-36kg)
1. Si votre véhicule n’est pas équipé en série des guides
d’insertion ISOFIX, coincez les deux guides d’insertion
02
, qui sont contenus dans la livraison du siège*, avec
les découpes orientées vers le haut sur les deux points
de fixation ISOFIX
01
de votre véhicule.
ASTUCE ! Les points de fixation ISOFIX se trouvent
entre la surface d’assise et le dossier du siège du véhi-
cule.
2. Faites glisser l'appui-tête du siège du véhicule en posi-
tion la plus haute.
3. Tirez à l'arrière du siège enfant sur la boucle grise en
tissu
03
jusqu'à ce que les bras ISOFIX
04
soient entiè-
rement sortis.
4. Sur les deux côtés des bras ISOFIX
04
, appuyez le bou-
ton de sécurité vert
05
contre le bouton de détachement
rouge
06
. Vous garantissez ainsi que les deux crochets
des bras à encliqueter ISOFIX
04
sont ouverts et prêts
àl’emploi.
* Les guides d’insertion facilitent le montage du siège enfant à l'aide des points de fixation ISOFIX
et évitent que les housses de siège du véhicule ne soient endommagées. Tant que vous ne les
utilisez pas, retirez-les et entreposez-les dans un lieu sécurisé. Dans les véhicules avec dossier
rabattable, les guides d’insertion doivent être retirés avant de rabattre le dossier.
Les problèmes éventuels rencontrés proviennent généralement de saletés ou de corps étrangers
dans les guides d’insertion et les crochets. Enlevez les saletés ou les corps étrangers pour remé-
dier à de tels problèmes.
5.1 Préparation ISOFIX
5.2 Réglage des appuie-tête pour le groupe I (9-18kg)
Veuillez d'abord lire le paragraphe avec votre méthode de montage souhaité
au chapitre 6.
GROUPE 2 (15-25kg) &
GROUPE 3 (22-36kg)
Avec ISOFIT + ceinture de sécurité
B1
GROUPE 1 (9-18kg)
Avec ISOFIX + Top Tether
A
1. PRÉPARATIFS
1.1 Suivez les étapes indiquées au chapitre 5.1 «PRÉPARA-
TION ISOFIX».
1.2 Suivez les étapes indiquées au chapitre 5.2 «RÉGLAGE
DES APPUIE-TÊTE POUR LE GROUPE I».
2. PRÉPARATION DU TOP TETHER
2.1 Accrochez les crochets d'encliquetage
12
du Top Tether
13
de la fixation sur la partie arrière du siège enfant.
2.2 Sortez le Top Tether
13
de la pochette
14
et posez-le
au-dessus du siège enfant.
2.3 Placez le siège enfant dans le sens de la marche sur un
siège de véhicule autorisé. Ajustez l’angle du dossier du
siège du véhicule, afin de réduire au maximum l’interstice
entre le siège du véhicule et le siège enfant.
2.4 Saisissez le Top Tether
13
et retirez la languette mé-
tallique
15
de la ceinture en poussant dessus afin de
rallonger la ceinture, puis tirez sur le Top Tether
13
par
lecrochet
12
.
2.5 Passez le Top Tether
13
entre les montants de l’ap-
pui-tête
07
le plus proche du point d’ancrage du Top
Tether
13
, ou sur le côté en cas d’appui-tête
07
intégré.
3. FIXATION DU TOP TETHER
Accrochez le crochet d’encliquetage
12
dans le point
d’ancrage correspondant recommandé dans le manuel
d’utilisation de votre véhicule.
PRUDENCE! Veillez à ne pas utiliser le crochet porte-sac
à la place du point d’ancrage du Top Tether.
Recherchez dans votre véhicule ce symbole:
4. FIXATION D’ISOFIX
4.1 Positionnez les deux bras ISOFIX
04
directement
devant les deux guides d'insertion
02
.
4.2 Faites glisser les deux bras ISOFIX
04
dans les guides
d'insertion
02
jusqu'à ce qu'ils
04
s'enclenchent des
deux côtés avec un «clic».
DANGER! Le bouton de sécurité vert
05
doit être
visible des deux côtés pour que le siège enfant soit
fixé correctement.
5. APPUYER À FOND SUR LE SIÈGE ENFANT
Repoussez le siège enfant aussi loin que possible.
6. CONTRÔLE DE LA FIXATION
Secouez le siège enfant pour vous assurer qu’il est fixé
correctement puis contrôlez à nouveau les boutons desé-
curité
05
, pour vous assurer que les deux témoins sont
parfaitement verts.
7. SERRAGE DU TOP TETHER
Resserrez la sangle du Top Tether
13
jusqu’à ce que
letémoin de tension de la sangle
16
soit vert et que
leTop Tether
13
soit fortement serré.
1. PRÉPARATIFS
1.1 Suivez les étapes indiquées au chapitre 5.1 «PRÉPA-
RATION».
1.2 Suivez les étapes indiquées au chapitre 5.3 «RÉGLAGE
DE L'APPUIE-TÊTE POUR LES GROUPES II+III».
2. Placez le siège auto sur un siège du véhicule dont l'uti-
lisation est autorisée en l'orientant vers la route. Veil-
lez àceque le dossier
30
repose à plat sur le dossier
dusiègeduvéhicule.
Astuce! Démontez l’appuie-tête du siège de votre véhi-
cule s’il gêne la fixation du siège enfant (voir la notice d’uti-
lisation de votre véhicule). Une fois l’appuie-tête démonté,
rangez-le dans votre véhicule à un endroit adapté de façon
à l’empêcher d’être ballotté quand le véhicule roule.
3. FIXATION D’ISOFIX
3.1 Positionnez les deux bras ISOFIX
04
directement devant
les deux guides d'insertion
02
.
3.2 Faites glisser les deux bras ISOFIX
04
dans les guides
d'insertion
02
jusqu'à ce qu'ils
04
s'enclenchent des
deux côtés avec un «clic».
DANGER! Le bouton de sécurité vert
05
doit être
visible des deux côtés pour que le siège enfant soit fixé
correctement.
4. APPUYER À FOND SUR LE SIÈGE ENFANT
Repoussez le siège enfant aussi loin que possible.
1. Suivez les étapes indiquées au chapitre 8 „RÉGLAGE
DESAPPUIE-TÊTE POUR LES GROUPES II+III».
2. Placez le siège enfant sur le siège du véhicule. Veillez
àceque le dossier
30
repose bien à plat contre le dossier
du siège du véhicule.
Astuce! Démontez l’appuie-tête du siège de votre véhi-
cule s’il gêne la fixation du siège enfant (voir la notice d’utili-
sation de votre véhicule). Une fois l’appuie-tête démonté,
rangez-le dans votre véhicule à un endroit adapté de façon
à l’empêcher d’être ballotté quand le véhicule roule.
3. Suivez les étapes indiquées au chapitre 8 «SÉCURISER
VOTRE ENFANT».
5. CONTRÔLE DE LA FIXATION
Secouez le siège auto pour vous assurer qu'il est correc-
tement fixé et contrôlez à nouveau les boutons de sécurité
05
pour vous assurer que les deux sont parfaitement verts.
6. Suivez les étapes indiquées au chapitre 8 «SÉCURISER
VOTRE ENFANT».
Pour la sécurité de votre enfant, vérifiez avant chaque trajet en voiture que ...
Źle siège enfant est bien enclenché des deux côtés avec les bras à encliqueter
ISOFIT dans les points de fixation ISOFIT et que les deux boutons de sécurité sont
entièrement verts;
Źle siège enfant est fixé solidement ;
Źla ceinture ventrale passe bien de part et d’autre du coussin d’assise dans les
guidages rouge clair ;
Źla
ceinture ventrale traverse bien le
SecureGuard rouge clair.
Źla ceinture diagonale traverse bien les deux guidages rouge clair du coussin d'as-
sise sur le côté du fermoir de la ceinture du véhicule ;
Źla ceinture diagonale traverse bien les deux sangles rouges foncés de l'appuie-tête;
Źla sangle diagonale est dirigée en biais vers l’arrière;
Źles ceintures sont tendues et non torsadées;
Źle fermoir de la ceinture de sécurité ne se trouve pas dans le guidage rouge clair
du coussin d'assise.
Pour la sécurité de votre enfant, vérifiez avant chaque trajet en voiture que ...
Źle siège enfant est fixé solidement ;
Ź la ceinture ventrale
25
passe bien de part et d’autre du coussin d’assise dans les
guidages rouge clair
28
;
Źla
ceinture ventrale
25
traverse bien le
SecureGuard
26
rouge clair ;
Źla ceinture diagonale
11
traverse bien les deux guidages rouge clair
28
du coussin
d'assise sur le côté du fermoir de la ceinture du véhicule
27
;
Źla ceinture diagonale
11
traverse bien les deux sangles rouges foncés
29
de l'ap-
puie-tête ;
Źla sangle diagonale
11
est dirigée en biais vers l’arrière ;
Źles ceintures sont tendues et non torsadées ;
Źle fermoir de la ceinture de sécurité ne se trouve
27
pas dans le guidage rouge clair
28
du coussin d'assise.
1. Tirez sur la ceinture de sécurité et faites-la passer devant
votre enfant jusque dans le fermoir correspondant
27
.
DANGER! Veillez à ce que la ceinture du véhicule
ne soit pas torsadée, sinon l’ecacité du système de
retenue ne sera pas totale.
2. Enclenchez la languette dans le fermoir de la ceinture
de sécurité
27
jusqu'à entendre un «clic» très net.
3. Placez la ceinture diagonale
11
et la ceinture ventrale
25
,
situées du côté du fermoir de la ceinture du véhicule
27
,
sur le guidage rouge clair
28
du coussin d'assise.
DANGER! Le fermoir de la ceinture de sécurité du
véhicule
27
ne doit pas se trouver dans la zone du guidage
rouge clair
28
.
4. Introduisez la ceinture ventrale
25
dans le guidage
rougeclair
28
situé de l'autre côté du coussin d'assise.
DANGER! Des deux côtés, la ceinture ventrale
25
doitpasser le plus bas possible au-dessus des hanches
devotre enfant.
5. Faites passer la ceinture ventrale
25
dans le SecureGuard
rouge clair
26
.
DANGER! Ne faites pas passer la ceinture diagonale
11
dans le SecureGuard rouge clair
26
.
6. Insérez la sangle diagonale
11
dans le support de sangle
rouge foncé
29
de l’appuie-tête
07
jusqu’à ce qu’elle
repose complètement et sans torsion dans le support
desangle
29
.
Astuce! Si le dossier
30
cache le support de sangle
rouge foncé
29
, vous pouvez remonter l’appuie-tête
07
.
Maintenant, la sangle diagonale
11
s’insère facilement.
Replacez à présent l’appuie-tête
07
à la bonne hauteur.
7. Assurez-vous que la ceinture diagonale
11
passe sur la
clavicule de votre enfant, non sur son cou, et que la touche
du support de sangle rouge foncé
29
est complètement
fermée.
Astuce! Vous pouvez maintenant placer l’appuie-tête
07
du véhicule à la hauteur souhaitée.
DANGER! La sangle diagonale
11
doit être position-
née en biais vers l’arrière. Vous pouvez modifier la direction
de la ceinture à l’aide du dispositif de réglage dela ceinture
de votre véhicule.
DANGER! La sangle diagonale
11
ne doit jamais être
dirigée vers l’avant en direction du dispositif de réglage de
la ceinture du véhicule. Dans ce cas, utilisez lesiège enfant
uniquement sur le siège arrière.
8. Tendez la ceinture du véhicule en tirant sur la ceinture
diagonale
11
.
9. Respectez les avertissement du type d'installation concerné.
DÉCROCHAGE DE VOTRE ENFANT ET DÉMONTAGE:
Pour décrocher votre enfant ou pour démonter le siège enfant, suivez les étapes indiquées
au chapitre 9 «DÉMONTAGE DU SIÈGE ENFANT».
Le
ADVANSAFIX IV M
n'est pas monté de manière fixe dans la voiture. Il s’attache
simplement avec votre enfant au moyen de la ceinture 3points de votre véhicule.
DÉCROCHAGE DE VOTRE ENFANT ET DÉMONTAGE:
Pour décrocher votre enfant ou pour démonter le siège enfant, suivez les étapes
indiquées au chapitre 9 «DÉMONTAGE DU SIÈGE ENFANT».
ŹLes bretelles
08
doivent être réglées de manière à passer
horizontalement ou légèrement au-dessus des épaules
devotre enfant.
ŹLes bretelles
08
ne doivent pas passer derrière le dos
del’enfant, à hauteur des oreilles ni sur les oreilles.
Les bretelles sont réglées comme suit :
1. Desserrez le plus possible la ceinture 5points
09
du siège
enfant.
2. Maintenez la poignée d'ajustement enfoncée
10
sur la
face arrière de l'appuie-tête
07
.
3. Réglez l’appuie-tête déverrouillé
07
à la hauteur souhai-
tée. Dès que la poignée d'ajustement
10
est relâchée,
l'appuie-tête
07
se bloque.
8. DESSERRAGE DES BRETELLES
Pour desserrer les bretelles, appuyez sur la touche de réglage
18
et tirez simultanément sur les deux bretelles
08
vers l’avant.
ATTENTION! Ne tirez pas sur les rembourrages
d’épaule
19
.
9. OUVRIR LE FERMOIR
Pour ouvrir le fermoir
20
, appuyez sur la touche rouge
du fermoir.
10. PLACER L'ENFANT DANS LE SIÈGE ENFANT
Placez votre enfant dans le siège enfant.
Veillez à ce que le fermoir
20
soit tourné vers l'avant etpla-
cez votre enfant dans son siège.
11. PLACER LES BRETELLES
Placez les bretelles
08
au-dessus des épaules de votre enfant.
AVERTISSEMENT! Veillez à ne pas torsader ni inverser
les bretelles, sans quoi elles perdraient leur fonction protectrice.
12. FERMETURE DU FERMOIR DE LA CEINTURE
Assemblez les deux languettes
21
avant de les insérer
dans le fermoir
20
– il faut entendre un «clic» bien net.
13. SERRER LA SANGLE DE RÉGLAGE
Tirez sur la sangle de serrage
22
jusqu'à ce que la ceinture
repose bien à plat et contre le corps de votre enfant.
AVERTISSEMENT! Les sangles ventrales doivent pas-
ser le plus bas possible au-dessus de l’aine de votre enfant.
Pour la protection de votre enfant, vérifiez avant chaque
déplacement que ...
Źle siège enfant est bien enclenché des deux côtés avec les bras à encliqueter ISOFIX
04
dans les points de fixation ISOFIX
01
et que les deux boutons de sécurité
05
sont parfaitement verts;
Źle siège enfant est fixé solidement ;
Źle Top Tether
13
est bien serré au-dessus du dossier du siège et le témoin deser-
rage de la ceinture
16
est vert ;
Źles sangles du siège enfant sont ajustées aussi près que possible du corps
devotre enfant, sans toutefois comprimer son corps;
Źles bretelles
08
sont réglées correctement et les sangles ne sont pas tordues ;
Źles rembourrages d'épaules
19
se trouvent dans la bonne position sur le corps
devotre enfant ;
Źles deux languettes
21
sont enclenchées dans le fermoir
20
;
DÉCROCHAGE DE VOTRE ENFANT ET DÉMONTAGE:
Pour décrocher votre enfant ou pour démonter le siège enfant, suivez les étapes
indiquées dans le chapitre9 «DÉMONTAGE DU SIÈGE ENFANT ».
/DFRTXHGX
ADVANSAFIX IV M
SHXWrWUHXWLOLVpHHQWURLVDQJOHVGLQFOLQDLVRQGLIIpUHQWV
Pour régler l'angle du siège :
7LUH]ODSRLJQpHGHUpJODJH
23
YHUVODYDQWHWWLUH]SRXVVH]
ODFRTXH
24
GDQVODSRVLWLRQVRXKDLWpH
DANGER ! /DFRTXH
24
GRLWVHQFOHQFKHUFRUUHFWHPHQW
GDQVWRXWHVOHVSRVLWLRQV7LUH]VXUODFRTXH
24
D¿QGHYpUL
¿HUTXHFHOOHFLHVWFRUUHFWHPHQW¿[pH
ASTUCE ! 9RXVSRXYH]UpJOHUODQJOHGLQFOLQDLVRQGHOD
FRTXH
24
PrPHVLYRWUHHQIDQWDGpMjSULVSODFHGDQVVRQVLqJH
Veuillez respecter les directives en vigueur dans votre pays.
Recyclage de l’emballage Conteneur pour cartons
Housse de siège Déchets résiduels, recyclage thermique
Éléments en matière
plastique
Suivant le marquage, dans le conteneur correspondant
Pièces métalliques Conteneur pour métaux
Sangles Conteneur pour polyester
Fermoir & languette Déchets résiduels
DANGER!
Si votre enfant essaye d'ouvrir le fermoir de la ceinture
27
oudefaire passer la ceinture diagonale

dans les SecureGuard rouge clair
26
,
arrêtez-vous à la première occasion. Vérifiez si le siège enfant est correctement
fixé et assurez-vous que votre enfant est bien protégé. Expliquez à votre enfant
lesdangers encourus.
DANGER! Si votre enfant essaie d'ouvrir le fermoir de la ceinture de sécurité
27
ou d'introduire la sangle diagonale
11
dans le SecureGuard rouge clair
26
, arrê-
tez-vous immédiatement, dès que vous le pouvez. Vérifiez si le siège enfant est fixé
correctement et assurez-vous que votre enfant est sécurisé correctement. Expliquez
à votre enfant les dangers encourus.
DANGER! Retirez le siège enfant du véhicule. Ne transportez jamais le siège
enfant dans votre véhicule s’il n’est pas correctement fixé.
A) GROUPE 1 (ISOFIX & TOP TETHER)
1. 'HVVHUUH]OH7RS7HWKHU
13
HQpORLJQDQWODODQJXHWWHPpWDOOLTXH
15
de la cein
ture.
2. 'pFURFKH]OHFURFKHWG¶HQFOLTXHWDJH
12
GXSRLQWG¶DQFUDJHGXYpKLFXOHHWSRVL
WLRQQH]OH7RS7HWKHU
13
YHUVO¶DYDQWSDUGHVVXVOHVLqJHHQIDQW
3. 'HVVHUUH]OD¿[DWLRQ,62),;VXUOHVGHX[F{WpVGXVLqJHHQDSSX\DQWVXU
OHERXWRQGHVpFXULWpYHUW
05
FRQWUHOHERXWRQGHGpVHQJDJHPHQWURXJH
06
.
4. 7LUH]OHVLqJHYHUVODYDQWHWUDQJH]OH7RS7HWKHU
13
GDQVODSRFKHWWHGH
UDQJHPHQW
14
SXLVDFFURFKH]OHFURFKHWGX7RS7HWKHU
13
GDQVOD¿[DWLRQVXU
OHF{WpDUULqUHGXVLqJHHQIDQW
5. 3RXVVH]OHVEUDVjHQFOLTXHWHU,62),;
04
HQDUULqUHGDQVODFRTXH
24
.
B) GROUPES 2/3 (ISOFIT & CEINTURE DE SÉCURITÉ / CEINTURE
DE SÉCURITÉ)
1. $FWLRQQH]ODWRXFKHGHGpFOHQFKHPHQWGXIHUPRLUGHFHLQWXUHGXYpKLFXOH
2. 2XYUH]OHVXSSRUWGHVDQJOHURXJHIRQFp
29
HQDSSX\DQWVXUODWRXFKHGHVXS
SRUWGHVDQJOH
29
YHUVOHEDVHWVRUWH]ODFHLQWXUHGLDJRQDOH
11
.
Uniquement pour le type d'installation avec ISOFIT :
3. 3RXUGpEORTXHUOD¿[DWLRQ,62),7DSSX\H]OHERXWRQGHVpFXULWpYHUW
05
contre
OHERXWRQGHGpVHQJDJHPHQWURXJH
06
WRXWGDERUGGXQF{WpSXLVGHODXWUH
4. 3RXVVH]OHVEUDVjHQFOLTXHWHU,62),;
04
HQDUULqUHGDQVODFRTXH
24
.
GROUPE 2 (15-25kg) &
GROUPE 3 (22-36kg)
Avec la ceinture de sécurité du véhicule
B2
5. AU PRÉALABLE
6. MONTAGE & UTILISATION
7. RÉGLAGE DE LANGLE DU SIÈGE
8. PROTECTION DE VOTRE ENFANT
9. DÉMONTAGE DU SIÈGE ENFANT
10. RECYCLAGE
Télécharger mode d’emploi en Français (PDF, 1.08 MB)
(Tenez compte de l’environnement et imprimez ce manuel uniquement si c’est vraiment nécessaire)

Loading…

Évaluation

Dites-nous ce que vous pensez du Britax-Römer Advansafix IV M Siège bébé en laissant une note de produit. Vous voulez partager vos expériences avec ce produit ou poser une question ? Veuillez laisser un commentaire au bas de la page.
Etes-vous satisfait du Britax-Römer Advansafix IV M Siège bébé ?
Oui Non
Soyez le premier à évaluer ce produit
0 évaluations

Joignez-vous à la conversation sur ce produit

Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du Britax-Römer Advansafix IV M Siège bébé. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.

En savoir plus sur ce mode d’emploi

Nous comprenons qu’il est agréable d’avoir un mode d’emploi papier pour vos Britax-Römer Advansafix IV M Siège bébé. Vous pouvez toujours télécharger le mode d’emploi depuis notre site Web et l’imprimer vous-même. Si vous souhaitez disposer d’un mode d’emploi original, nous vous recommandons de contacter Britax-Romer. Ils pourront peut-être fournir un mode d’emploi original. Recherchez-vous le mode d’emploi de votre Britax-Römer Advansafix IV M Siège bébé dans une autre langue ? Choisissez votre langue préférée sur notre page d’accueil et recherchez le numéro de modèle pour voir si nous l’avons disponible.

Caractéristiques

Marque Britax-Romer
Modèle Advansafix IV M
Catégorie Sièges bébés
Type de fichier PDF
Taille du fichier 1.08 MB

Tous les modes d’emploi pour Britax-Römer Sièges bébés
Plus de modes d’emploi de Sièges bébés

Foire aux questions sur Britax-Römer Advansafix IV M Siège bébé

Notre équipe d’assistance recherche des informations utiles sur les produits et des réponses aux questions fréquemment posées. Si vous trouvez une inexactitude dans notre foire aux questions, veuillez nous le faire savoir en utilisant notre formulaire de contact.

Le siège-auto Isofix peut-il être placé dans une voiture sans Isofix ? Vérifié

La plupart des sièges auto Isofix disponibles sur le marché sont homologués universellement pour être attachés avec la ceinture de sécurité, en plus de l’homologation spécifique au véhicule. Ceci permet de fixer le siège avec des ceintures de sécurité. Lisez le manuel du siège d’auto pour plus de détails. Il existe des sièges auto Isofix qui ne peuvent pas être fixés avec des ceintures de sécurité.

Cela a été utile (720) En savoir plus

Quel est l’endroit le plus sûr pour placer un siège bébé ? Vérifié

Cela dépend en partie de la voiture, mais en général le centre du siège arrière est l'endroit le plus sûr. Ici l'enfant est aussi loin que possible des côtés et donc mieux protégé en cas d'accident. Cependant, c’est uniquement le cas s'il y a une ceinture de sécurité 3 points. Si seule une ceinture sous-abdominale est disponible, il est préférable d'utiliser un siège fenêtre arrière.

Cela a été utile (644) En savoir plus

Puis-je utiliser le siège auto dans un avion ? Vérifié

Il n’existe pas de lignes directrices internationales sur l’utilisation des sièges d’auto dans les avions. Selon le modèle, il est possible que le siège-auto soit adapté à cet effet. L’autorisation ou non dépend de la compagnie aérienne. Contactez toujours la compagnie aérienne à l’avance pour vérifier cela.

Cela a été utile (217) En savoir plus

Tous les sièges auto Isofix peuvent-ils être montés dans toutes les voitures avec Isofix ? Vérifié

Non, il existe des sièges auto Isofix universels et non universels. Un siège auto Isofix non universel peut uniquement être utilisé dans des voitures désignées. Le siège est livré avec une liste de modèles de voiture qui sont adaptés à l’utilisation avec ce siège. Un siège de voiture Isofix universel peut uniquement être utilisé dans des voitures qui sont équipées d’Isofix et d’un point de fixation de fixation supérieure.

Cela a été utile (166) En savoir plus

Combien de temps mon enfant peut-il rester dans un siège d’auto ? Vérifié

Ne laissez pas votre enfant s’asseoir dans un siège d’auto pendant plus de 1,5 à 2 heures par jour. De nombreuses poussettes modernes offrent la possibilité de fixer le siège auto sur le dessus, permettant un transport rapide de votre enfant. Dans ce cas également, ne dépassez pas 1,5 à 2 heures par jour.

Cela a été utile (158) En savoir plus

Qu’est-ce qu’Isofix ? Vérifié

Isofix est un système normalisé à l’échelle internationale pour le montage des sièges auto dans les voitures. Il y a des supports de montage Isofix dans la voiture. Ces supports sont situés entre le dossier et l’assise du siège arrière et sont reliés à la carrosserie du véhicule. Le siège-auto Isofix est équipé de crochets qui peuvent être facilement fixés aux supports de fixation.

Cela a été utile (157) En savoir plus
Mode d’emploi Britax-Römer Advansafix IV M Siège bébé

Produits connexes

Catégories associées