
IT/CH IT/CH IT/CH IT/CH
IT/CHIT/CHIT/CH
inadeguati. Per utilizzare correttamente il prodotto, rispettare scrupolosamente le istruzioni d‘uso. Evitare
assolutamente destinazioni d‘uso e azioni a cui nelle istruzioni per l‘uso si fa esplicito riferimento o inter
-
venti che sono chiaramente sconsigliati. Il prodotto è destinato esclusivamente all’uso domestico e non a
quello commerciale. In caso di utilizzo scorretto, inappropriato o forzato e in caso di interventi sul pro
-
dotto non eseguiti da personale autorizzato dei nostri partner responsabili per l‘assistenza, decade il
diritto alla garanzia.
Per garantire un rapido disbrigo delle vostre pratiche, seguire le nostre istruzioni:
· Per tutte le richieste si prega di conservare lo scontrino ed il codice dell‘ articolo (ad es. IAN) a
prova dell‘avvenuto acquisto.
· Il codice del prodotto può essere dedotto dalla targhetta o dal frontespizio delle presenti istruzioni.
· Se si dovessero presentare errori di funzionamento o altri difetti, contattare dapprima il reparto di
assistenza di seguito riportato, telefonicamente o per e-mail.
· Successivamente potrete inviare gratuitamente il prodotto ritenuto difettoso, corredato dal documento
di acquisto (scontrino) e dalla descrizione del difetto, specificando anche quando tale difetto si è
verificato, all‘indirizzo del centro di assistenza indicato. Assicurarsi di contattare il centro assistenza
prima della spedizione!
Su www.lidl-service.com troverete le presenti istruzioni e molti altri manuali, video sui prodotti e software
da scaricare.
IT
KLB GmbH
Diekbree 8
DE-48157 Münster, GERMANIA
Tel: +49 2 51 132 37 57
www.klb-service.eu
CH
KLB GmbH
Diekbree 8, DE-48157 Münster, DEUTSCHLAND
Tel: +49 2 51 132 37 57
www.klb-service.eu
IAN 298712
Gli accumulatori difettosi o usati devono essere riciclati ai sensi della Direttiva 2006/66/CE e relative
rettifiche. Portare gli accumulatori e / o l‘apparecchio presso gli enti di raccolta indicati.
Uno smaltimento scorretto degli accumulatori può
arrecare danni all‘ambiente!
Gli accumulatori non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici. Possono contenere metalli pesanti nocivi e
sono soggette a smaltimento come rifiuti speciali. I simboli chimici dei metalli pesanti sono i seguenti: Cd =
cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo. Smaltire quindi gli accumulatori usati presso un punto di raccolta
comunale.
Tramite uno smaltimento improprio degli accumulatori, molte risorse preziose andranno perse e si provo
-
cherebbe un considerevole rischio salutare e ambientale per via delle sostanze nocive contenute in essi.
Attraverso una raccolta / uno smaltimento differenziato degli accumulatori, si evitano pericoli per la salute
e per l‘ambiente ed è possibile riutilizzare preziose materie prime mediante il riciclo.
Garanzia
Spettabile cliente,
questo apparecchio è garantito per tre anni a partire dalla data di acquisto. In caso di difetti del prodotto,
l‘acquirente può far valere i propri diritti legali nei confronti del venditore. Questi diritti legali non vengono
limitati in alcun modo dalla garanzia di seguito riportata.
Condizioni di garanzia
Il termine di garanzia ha inizio a partire dalla data di acquisto. Conservare lo scontrino di acquisto origi-
nale in buone condizioni. Questo documento servirà a documentare l‘avvenuto acquisto. Se entro tre anni
dalla data di acquisto di questo prodotto si rileva un difetto di materiale o di fabbricazione, il prodotto
verrà riparato o sostituito gratuitamente, a nostra discrezione. La presente prestazione di garanzia presup
-
pone che venga presentato il prodotto difettoso e la ricevuta d‘acquisto (scontrino), corredati da una de-
scrizione del difetto e del momento in cui è comparso, entro il termine di tre anni. Se il difetto rientra delle
prestazioni della nostra garanzia, avrete la possibilità di riparare l‘apparecchio o riceverne uno nuovo.
Con la riparazione o la sostituzione del prodotto inizia un nuovo periodo di garanzia. Il periodo di ga
-
ranzia non viene prolungato in caso di un intervento in garanzia. Ciò vale anche per i componenti sostitu-
iti e riparati. I danni o i difetti eventualmente già presenti al momento dell‘acquisto devono essere segnalati
subito dopo l‘apertura del prodotto. Dopo la scadenza della garanzia, le riparazioni effettuate sono a
pagamento.
Condizioni di garanzia
Il prodotto è stato realizzato secondo severe direttive di qualità e controllato attentamente prima della
consegna. La prestazione di garanzia vale per difetti di materiale e di fabbricazione. La presente garanzia
non si estende a parti del prodotto soggette a normale usura e che possono essere identificate come
parti soggette a usura, né a danni su parti staccabili, come interruttore, batterie o simili, realizzate in ve
-
tro. La presente garanzia decade nel caso di danneggiamento del prodotto, di utilizzo o di manutenzione
Luce posteriore
14
Interruttore ON/OFF
12
premere una volta accensione
premere due volte spegnimento
Caricare il faro / la luce posteriore (v. fig. D+E)
Rimuovere la copertura in gomma dalla presa di carica della batteria
17
e collegare il cavo USB
16
con la presa di carica
17
.
Collegare infine lo spinotto del cavo USB
16
ad un computer / portatile / caricatore USB standard da
5 V DC e 500–1000 mA. Nel caso si utilizzasse un caricabatterie con specifiche diverse, le batterie,
e di conseguenza il fanalino, potrebbero subire danni. In questo caso, decade la garanzia.
Il fanalino
6
e la luce posteriore
14
dispongono di un sistema di controllo delle batterie. Il sistema
di controllo delle batterie del fanalino
5
lampeggia di rosso quando le batterie sono scariche e de-
vono essere ricaricate. Il sistema di controllo delle batterie della luce posteriore
13
lampeggia di
rosso quando le batterie sono scariche e devono essere ricaricate. Durante il caricamento il sistema
di controllo delle batterie è illuminato di verde. Una volta che le batterie saranno di nuovo pronte
all‘uso, il sistema di controllo delle batterie si spegnerà e sarà possibile utilizzare il fanalino
6
e la
luce posteriore
14
.
Per avere la massima prestazione dagli accumulatori integrati, caricare l‘accumulatore del faro per la
prima volta non meno di 6 ore (l‘accumulatore della luce posteriore non meno di 5 ore). Non inter
-
rompere il caricamento prima del termine, anche se il LED è già spento. Inoltre si consiglia un tempo
di carica per il faro di ca. 3,5 ore (il tempo di carica consigliato per la luce posteriore è di 2,5 ore).
Pulizia e cura
Non immergere mai il fanalino e la luce posteriore in acqua. Non usare detergenti aggressivi o
abrasivi. Le luci potrebbero subire danni.
Per la pulizia e la manutenzione utilizzare un panno asciutto e senza lanugine.
Smaltimento
L’imballaggio è composto da materiali ecologici che possono essere smaltiti presso i siti di raccolta locali
per il riciclo.
Informarsi presso l’amministrazione comunale o locale circa le possibilità di uno smaltimento del
prodotto usato.
Non gettare il prodotto usato tra i rifiuti domestici ma, per motivi di tutela dell‘ambiente, prov-
vedere al suo corretto smaltimento. È possibile informarsi sui luoghi di raccolta e i loro orari di
apertura presso l‘amministrazione competente.
Spostare la luce posteriore
14
sul supporto
9
fino ad udire uno scatto. Assicurarsi di montare la
luce posteriore come nella fig. C.
Per smontare la luce posteriore
14
premere il blocco della luce posteriore
10
ed estrarre
quest‘ultima
14
.
ATTENZIONE! La luce posteriore deve essere montata e posizionata in modo tale, che l‘asse di
riferimento si trovi parallelo al piano longitudinale mediano del veicolo e alla corsia.
Uso
Accensione / Spegnimento
Il fanalino
6
possiede tre intensità luminose.
Interruttore ON/OFF
4
premere una
volta
Modalità automatica: il fanalino
6
è dotato di un sensore
2
che regola automa-
ticamente la luminosità del fanalino
6
a seconda delle condizioni ambientali.
A sensore attivo
2
(modalità automatica), la spia di controllo del sensore
3
lampeggia di verde.
premere due volte Modalità Power (60 Lux) per tragitti in ambienti non illuminati
premere tre volte Modalità Standard (30 Lux) per tragitti in ambienti illuminati
premere quattro
volte
Modalità Eco (15 Lux ) per tragitti in ambienti ben illuminati
premere cinque
volte
spegnimento
Stato di carica delle batterie: Funzionamento del sistema di controllo
delle batterie:
100 % - 75 % Si accendono 4 LED verdi
75 % - 50 % Si accendono 3 LED verdi
50 % - 25 % Si accendono 2 LED verdi
25 % - 10 % Si accende 1 LED verde
10 % - 0 % Lampeggia 1 LED rosso
PERICOLO LETALE E DI INCIDENTE! Utilizzando un alimentatore
sbagliato, il faro
6
e la luce posteriore
14
potrebbero essere danneggiati, potrebbero
surriscaldarsi o addirittura esplodere. In questo caso, decade la garanzia.
Avvertenze di sicurezza per gli accumulatori
ATTENZIONE! PERICOLO DI ESPLOSIONE! Tenere gli accumulatori fuori
dalla portata dei bambini, non gettarli nel fuoco, non cortocircuitarli e non
smontarli.
In caso di inosservanza delle avvertenze, gli accumulatori potrebbero scaricarsi oltre la
propria tensione finale. Sussiste quindi un pericolo di perdite di liquido.
Qualora del liquido fosse uscito dagli accumulatori, evitare il contatto con pelle, occhi e
mucose. In caso di contatto con gli acidi delle batterie lavare immediatamente le zone in-
teressate con abbondante acqua pulita e consultare immediatamente un medico.
Nota: qualora il LED rosso del sistema di controllo delle batterie
5
,
13
nel fanalino
6
o nella luce posteriore
14
si illuminasse, ricaricare subito le batterie.
Dopo che il sistema di controllo delle batterie del fanalino
5
e della luce posteriore
13
si
illumina, esso continua ad illuminarsi ancora per almeno 30 minuti.
Montaggio
Montaggio del fanalino (vedi fig. A)
Posizionare il supporto
1
nella posizione desiderata sul manubrio.
Fissare il supporto
1
con la linguetta in gomma
7
sul manubrio. Assicurarsi che non vi siano
oggetti davanti alla luce posteriore
6
.
Agganciare la linguetta in gomma
7
in modo che sia tesa. Non utilizzare nessun attrezzo per
evitare danni.
Per impostare l‘angolazione corretta rispetto alla direzione di marcia, ruotare il fanalino
6
nella
posizione corretta (vedi fig. A).
Spingere il fanalino
6
sul supporto
1
fino ad udire uno scatto.
Per allentarlo, spingere il bloccaggio del faro
8
e spostare il faro
6
dal supporto
1
verso avanti.
ATTENZIONE! Verificare regolarmente le impostazioni del faro. Il fascio di luce deve essere rivolto
in avanti, cioè in direzione di marcia, e non deve essere posizionato troppo in alto per non accecare
il traffico in senso opposto.
Montaggio della luce posteriore (vedi fig. C)
Fissare il supporto
9
con la linguetta in gomma
11
sul reggisella o sul retro della bici. Assicurarsi
che non vi siano oggetti davanti alla luce posteriore
14
.
Tirare il laccetto in gomma
11
e agganciarlo.
Allentare la vite a stella
15
del supporto
9
e regolare l‘angolatura desiderata.
Riavvitare saldamente la vite. Avvitarla saldamente. Non utilizzare nessun attrezzo per evitare danni.
5
Sistema di controllo della batteria del fanalino
6
Fari
7
Linguetta in gomma del supporto del fanalino
8
Blocco fari
9
Supporto luce posteriore
10
Blocco luce posteriore
11
Fascetta in gomma supporto luce posteriore
12
Interruttore On / Off luce posteriore
13
Sistema di controllo dell‘accumulatore della
luce posteriore
14
Luce posteriore
15
Vite a stella del supporto della luce posteriore
16
Cavo USB
17
Porta di caricamento dell‘accumulatore
(Fanalino e luce posteriore)
Contenuto della confezione
1 faro
1 luce posteriore
1 supporto faro
1 supporto luce posteriore
1 cavo USB
1 manuale di istruzioni d‘uso e di montaggio
Dati tecnici
Faro (auto-anabbagliante)
Tipo: LI-3A / XC-266
Potenza nominale: 2 W
Classe di protezione: IP44 secondo
DIN EN 60529
Batteria ioni di litio: 1300 mAh, 3,7 V
Luce posteriore
Tipo: LR-2 / XC-249
Potenza nominale: 0,2 W
Classe di protezione: IP44 secondo
DIN EN 60529
Batteria ioni di litio: 300 mAh, 3,7 V
Avvertenze di sicurezza
PERICOLO DI MORTE E DI INCIDENTE PER BAM-
BINI! Non lasciare mai i bambini incustoditi con il materiale per imballaggio.
Sussiste pericolo di soffocamento dovuto a piccole parti. Spesso i bambini non
sono in grado di riconoscere i pericoli.
Tenere il prodotto fuori dalla portata dei bambini. Questo prodotto non è un giocattolo!
Questo prodotto può essere usato da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone
con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate, oppure senza esperienza e conoscenza
in merito, qualora sorvegliati o istruiti circa un uso sicuro del prodotto, comprendendo i
pericoli ad esso connessi. I bambini non possono giocare con questo prodotto. La pulizia
e la manutenzione a cura dell‘utente non devono essere eseguite da bambini senza la su-
pervisione di un adulto. Si osservi che i danni dovuti ad un maneggio non conforme, all‘i-
nosservanza delle istruzioni d’uso e a interventi di personale non autorizzato sono esclusi
dalla garanzia.
Non smontare mai il prodotto. In caso di riparazioni scorrette l’utente può essere esposto
a considerevoli pericoli. Fare eseguire le riparazioni da personale qualificato. I LED non
sono sostituibili. Non è possibile sostituire una lampadina LED.
Legenda dei pittogrammi utilizzati
Leggere le istruzioni!
Bus seriale universale USB: attacco
per il collegamento ad es. ad un
computer (solo per il caricamento)
Pericolo di morte e infortunio per
bambini e infanti!
K XXXXX
Marchio di controllo tedesco
dell‘Ufficio Federale dei Veicoli a
Motore (K seguita dal numero di
immatricolazione).
Rispettare le avvertenze e le
indicazioni per la sicurezza!
I prodotti e gli imballaggi devon essere
smaltiti in modo eco-compatibile.
Avvertenza! Pericolo di esplosione!
21
PAP
Codice di riciclaggio per lo smaltimento
del cartone (non ondulato).
Simbolo per il riconoscimento di
apparecchi elettronici ed
elettrodomestici.
Il prodotto è conforme alle direttive
europee in vigore per questa tipologia
di prodotto
Uno smaltimento scorretto degli
accumulatori può arrecare danni
all‘ambiente!
01
PET
Codice di riciclaggio per lo smaltimento
delle fibre di poliestere e delle pellicole.
Set fanali a LED per bici
Introduzione
Congratulazioni per l‘acquisto del nuovo prodotto. Con tale acquisto avete scelto un articolo
di alta qualità. Il manuale di istruzioni è parte integrante di questo prodotto. Contiene indica
-
zioni importanti per la sicurezza, il montaggio e lo smaltimento. Prima di utilizzare il prodotto,
leggere con attenzione tutte le indicazioni di sicurezza e di utilizzo. Utilizzare il prodotto solo come de
-
scritto e per gli ambiti di impiego indicati. Consegnare tutta la documentazione in caso di cessione del
prodotto a terzi.
Utilizzo secondo la destinazione d’uso
Il prodotto è adatto solamente all‘illuminazione della pista ciclabile mentre si è in bici. Il set di luci a LED
per bicicletta è adatto ad essere utilizzato come unica illuminazione per tutti i tipi di bici. La distribuzione
della luce può essere compromessa da altri componenti della bici o bagagli. Il prodotto è adatto all‘uti
-
lizzo in spazi aperti. Un altro utilizzo a quello prima descritto o una modifica del prodotto non è lecito e
può causare lesioni e / o danni al prodotto stesso. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per
danni dovuti ad un utilizzo non conforme. Il prodotto non è destinato all‘uso professionale.
Descrizione dei componenti
1
Supporto fari
2
Sensore del fanalino
3
Spia di controllo del sensore del fanalino
4
Interruttore ON / OFF fari
FR/CH
incorrectes et inappropriées, l‘usage de la force ainsi que les interventions réalisées par toute autre per-
sonne que notre centre de service après-vente agréé entraînent l‘extinction de la garantie.
Pour garantir la rapidité d‘exécution de la procédure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes:
- Veuillez vous assurer que vous possédez votre ticket de caisse ainsi que le numéro d‘article comme
preuve d‘achat pour toute question.
- Le numéro de référence de l‘article est indiqué sur la plaque d‘identification de l‘appareil ou sur la
page de titre de votre notice d‘utilisation.
- En cas de dysfonctionnement de l‘appareil ou de tout autre défaut, veuillez contacter en premier lieu
le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-dessous.
- Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme défectueux au service clien
-
tèle indiqué, accompagné de la preuve d‘achat (ticket de caisse) et d‘une description écrite du dé-
faut avec mention de sa date d‘apparition. Veuillez noter que vous devez impérativement informer le
service après-vente du dommage détecté avant de renvoyer l‘article !
Le site www.lidl-service.com vous permet de télécharger ce mode d‘emploi, ainsi que d‘autres manuels, vi
-
déos sur les produits et logiciels.
FR
KLB GmbH
Diekbree 8, 48157 Münster, Allemagne
Tél. : +49 2 51 132 37 57
www.klb-service.eu
CH
KLB GmbH
Diekbree 8, 48157 Münster, Allemagne
Tél. : +49 2 51 132 37 57
www.klb-service.eu
IAN 298712
FR/CHFR/CHFR/CHFR/CH
Les piles ne doivent pas être mises au rebut avec les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux
lourds toxiques et doivent être considérées comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des mé
-
taux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Assurez-vous donc de toujours
déposer les piles usagées dans les conteneurs de recyclage communaux.
En cas de mise au rebut inappropriée des piles, de précieuses ressources sont perdues, et les polluants
contenus dans les piles peuvent présenter un risque important pour notre santé et notre environnement. En
effectuant une mise au rebut/une collecte sélective des piles usagées, nous pouvons éviter d‘exposer notre
santé et notre environnement à ces risques, tout en bénéficiant de ressources précieuses grâce au recy
-
clage.
Garantie
Chère cliente, cher client,
cet appareil dispose d‘une garantie de 3 ans à partir de la date d‘achat. En cas de défaillance du pro
-
duit, vous êtes en droit de retourner le produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une res-
triction de vos droits légaux.
Conditions de garantie
La période de garantie débute à la date d‘achat du produit. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il
fera office de preuve d’achat. Si un problème matériel ou un défaut de fabrication devait survenir dans les
trois ans suivant la date d‘achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou le rem
-
placement de l‘appareil sans frais supplémentaires. Au cours de cette période de garantie de trois ans, le
produit défectueux et la preuve d‘achat (ticket de caisse) doivent nous être présentés, accompagnés
d‘une brève description écrite du problème rencontré, en précisant également la date d‘apparition de ce
problème. Si le défaut est couvert par notre garantie, nous vous renverrons le produit réparé ou un produit
neuf. La réparation ou le remplacement du produit n‘entraîne pas le début d‘une nouvelle période de ga
-
rantie. La durée de garantie n‘est pas prolongée par la prestation de garantie. Cette mesure s‘applique
également pour les pièces remplacées et réparées. Tous dommages et défauts présents dès l’achat doivent
être notifiés immédiatement après le déballage du produit, et au plus tard deux jours après la date d’achat.
Les réparations effectuées sur le produit sont payantes lorsque la période de garantie a expiré.
Étendue de la garantie
Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et a été contrôlé consciencieusement avant sa
livraison. La garantie couvre les défauts matériels et de fabrication. Cette garantie ne s’étend pas aux
pièces du produit soumises à une usure normale et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme
des pièces d’usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des piles et
des éléments fabriqués en verre. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation
inappropriée ou à un manque d‘entretien. Toutes les indications fournies dans la notice d‘utilisation doivent
être scrupuleusement respectées pour garantir une utilisation conforme du produit. Il convient d‘éviter ab
-
solument toute utilisation ou manipulation déconseillée par cette notice d‘utilisation ou faisant l‘objet d‘un
avertissement. Le produit est exclusivement destiné à un usage privé et non commercial. Les manipulations
Recharger le phare avant / le feu arrière (v. Fig. D+E)
Retirez le caoutchouc qui recouvre la prise de chargement des piles
17
et connectez le câble USB
16
avec la prise de chargement des piles
17
.
Connectez ensuite la fiche USB du câble USB
16
à un ordinateur/ordinateur portable/chargeur USB
standard de 5 V DC et 500–1000 mA. Lors de l‘utilisation de chargeurs présentant d‘autres spécifica
-
tions, les piles, et par conséquent le phare et le feu arrière, risquent d‘être endommagés. La garantie
s‘annule dans ce cas.
Le phare avant
6
et le feu arrière
14
disposent d‘un système de contrôle des piles. Le système de
contrôle des piles du phare avant
5
clignote en rouge dès que les piles sont déchargées et qu‘elles
doivent être rechargées. Le système de contrôle des piles du feu arrière
13
s‘allume en rouge dès
que les piles sont déchargées et qu‘elles doivent être rechargées. Durant la charge, le système de
contrôle des piles s‘allume en vert. Lorsque les piles sont de nouveau prêtes à être utilisées, le système
de contrôle des piles s‘éteint et vous pouvez alors utiliser le phare avant
6
et le feu arrière
14
.
Afin de pouvoir profiter de toute la puissance des piles intégrées, veuillez lors de la première utilisa-
tion recharger la pile du phare avant pendant 6 heures ou plus (5 heures ou plus pour le feu arrière).
Veuillez ne pas interrompre plus tôt le cycle de charge, et ce même si le voyant LED est déjà éteint. Il
est ensuite recommandé de respecter un temps de charge de 3,5 heures pour le phare avant (temps
de charge recommandé de 2,5 heures pour le feu arrière).
Nettoyage et entretien
Ne pas immerger complètement le phare avant et le feu arrière sous l‘eau. Ne pas utiliser de produits
nettoyants corrosifs ou abrasifs. Vous risqueriez sinon d‘endommager les phares.
Utilisez un chiffon sec et non pelucheux pour le nettoyage et l‘entretien du produit.
Mise au rebut
L‘emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales.
Renseignez-vous auprès de votre commune ou de votre ville sur les possibilités de mise au rebut du produit
usagé.
Afin de contribuer à la protection de l‘environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usagé
dans les ordures ménagères, éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseigne
-
ments concernant les points de collecte et leurs horaires d‘ouverture, vous pouvez contacter
votre municipalité.
Les piles défectueuses ou usagées doivent être recyclées conformément à la directive 2006 / 66 / CE et
ses modifications. Retournez les piles et / ou l‘appareil aux centres de collecte.
Pollution de l‘environnement due à une mise au rebut non conforme
des piles !
Revissez ensuite la vis. La visser fermement à la main. Ne pas utiliser d‘outils à cet effet, afin d‘éviter
tout endommagement.
Glissez le feu arrière
14
sur le support
9
jusqu‘à l‘entendre s‘enclencher. Veillez à monter le feu ar-
rière comme indiqué sur la Fig. C.
Pour détacher le feu arrière
14
, pressez le dispositif de blocage du feu arrière
10
et retirez ce der-
nier
14
.
ATTENTION! Le feu arrière doit être installé et réglé de telle sorte que l‘axe de référence soit paral
-
lèle au plan médian longitudinal du véhicule ainsi qu‘à la chaussée.
Utilisation
Marche / arrêt
Le phare avant
6
possède trois puissances d‘éclairage.
Commutateur Marche/Arrêt
4
appuyer une fois
Mode Auto : Le phare avant
6
est équipé d'un capteur
2
ajustant automatique-
ment la luminosité du phare
6
en fonction des conditions ambiantes.
Si le capteur est activé
2
(mode Auto), le voyant de contrôle du capteur clignote
3
en vert.
appuyer deux
fois
Mode Power (60 lux) pour les trajets dans un environnement non éclairé
appuyer trois fois Mode Standard (30 lux) pour les trajets dans un environnement éclairé
appuyer quatre
fois
Mode Eco (15 lux) pour les trajets dans un environnement bien éclairé
appuyer cinq fois extinction
État de charge des piles : Mode de fonctionnement du système de
contrôle des piles :
100 % - 75 % 4 voyants LED verts allumés
75 % - 50 % 3 voyants LED verts allumés
50 % - 25 % 2 voyants LED verts allumés
25 % - 10 % 1 voyant LED vert allumé
10 % - 0 % 1 voyant LED rouge clignote
Feu arrière
14
Commutateur Marche / Arrêt
12
appuyer une fois allumage
appuyer deux
fois
extinction
DANGER DE MORT ET D‘ACCIDENT ! Si vous n‘utilisez pas un
chargeur adapté, le phare avant
6
et le feu arrière
14
peuvent être endommagés, sur-
chauffer et même exploser. La garantie s‘annule dans ce cas.
Consignes de sécurité par rapport aux piles
ATTENTION ! RISQUE D‘EXPLOSION ! Tenez les piles hors de portée des
enfants, ne les jetez pas dans le feu, ne les court-circuitez pas et ne les désas-
semblez pas.
En cas de non-respect de ces instructions, les piles peuvent se décharger au-delà de leur
tension finale. Il y a alors un risque d‘écoulement des batteries.
Si du liquide s’écoule des piles, évitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses.
Si vous entrez en contact avec l‘acide des piles, rincez immédiatement et abondamment à
l‘eau claire les parties touchées et consultez un médecin le plus rapidement possible.
Remarque : Si le voyant LED rouge du système de contrôle des piles
5
,
13
dans le
phare avant
6
ou le feu arrière
14
s‘allume, rechargez les piles sans attendre.
Après allumage du système de contrôle des piles du phare avant
5
et du feu arrière
13
,
ceux-ci restent encore allumés pendant au moins 30 minutes.
Montage
Monter le phare avant (v. Fig. A)
Positionnez le support
1
à l‘emplacement souhaité sur le guidon.
Fixez le support
1
à l‘aide de la languette en caoutchouc
7
sur le guidon. Veillez à l‘absence
d‘objets devant le phare avant
6
.
Accrochez la languette en caoutchouc
7
en maintenant une certaine tension. Ne pas utiliser d‘outils
à cet effet, afin d‘éviter tout endommagement.
Afin de trouver l‘angle optimal par rapport à la direction de déplacement, tournez le phare avant
6
pour le placer en position correcte (voir Fig. A).
Glissez le phare
6
sur le support
1
, jusqu‘à l‘entendre s‘encliqueter.
Afin de desserrer la prise, appuyez sur le dispositif d‘arrêt du phare
8
et glissez le phare
6
vers
l‘avant pour le faire sortir du support
1
.
ATTENTION! Contrôlez régulièrement le réglage correct de vos phares. Le faisceau de lumière doit
être dirigé tout droit dans le sens de circulation et ne doit pas être réglé trop haut, pour ne pas
éblouir les véhicules en face.
Monter le feu arrière (v. Fig. C)
Fixez le support
9
à l‘aide de la languette en caoutchouc
11
sur la tige de selle ou le montant ar-
rière. Veillez à l‘absence d‘objets devant le feu arrière
14
.
Tirez fermement la languette en caoutchouc
11
et accrochez-la.
Desserrez la vis étoilée
15
du support
9
et ajustez l‘angle souhaité.
KLB GmbH
Diekbree 8
DE-48157 Münster
GERMANY
Stand der Informationen · Version des
informations · Versione delle informazioni:
04 / 2018 · Ident.-No.: 14145042018-DE/CH
Joignez-vous à la conversation sur ce produit
Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du Crivit IAN 298712 Éclairage vélo. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.