Mode d’emploi Cyborg R.A.T 9 Souris

Besoin d'un mode d’emploi pour votre Cyborg R.A.T 9 Souris ? Ci-dessous, vous pouvez consulter et télécharger gratuitement le mode d’emploi PDF en français. Ce produit a actuellement 4 questions fréquemment posées, 0 commentaires et a 1 vote avec une note moyenne du produit de 0/100. Si ce n'est pas le mode d’emploi que vous souhaitez, veuillez nous contacter.

Votre produit est défectueux et le mode d’emploi n’offre aucune solution ? Rendez-vous à un Repair Café pour obtenir des services de réparation gratuits.

Mode d’emploi

Loading…

Configuring your Cyborg Hardware Cyborg Konfiguration der Cyborg Hardware Configuration du module Configurazione dell'hardware Cyborg Configuración de su Hardware Cyborg
9
.08
.09
.12
.11
.14
.07
.17
.10
.09
.12
.08
.11
.14
.07
.17
.10
.15
.16
.11
.12
.13
Adjustable Length
Gently squeeze the retaining clip and then
slide the mouse shell backwards or forwards
Anpassbare Länge
Drücken Sie vorsichtig auf die Halteklemme
und schieben Sie das Mausgehäuse nach
hinten oder vorne
Longueur réglable
Pressez doucement l’étrier, puis faites
glisser la coque de la souris vers l’avant ou
vers l’arrière
Lunghezza regolabile
Comprimere delicatamente la molletta di
ritenzione, quindi far scorrere l'involucro del
mouse indietro o avanti
Longitud ajustable
Apriete ligeramente el clip de retención y a
continuación deslice la cubierta del ratón
hacia atrás o hacia delante
Adjustable Thumb Rest
Use the included tool to adjust the thumb rest
Anpassbare Daumenauflage
Verwenden Sie das mitgelieferte Werkzeug
zur Anpassung der Maus
Appui-pouce réglable
Réglez la souris à l’aide de l’outil inclus
Supporto pollice regolabile
Utilizzare lo strumento in dotazione per
regolare il mouse
Soporte del Dedo Pulgar Ajustable
Use la herramienta incluida para ajustar el
ratón
Wireless receiver and charger
Insert a battery into the wireless receiver to
charge - please allow 3 hours for your first
charge and 2 hours subsequently. Always have
one battery charging while second is in use.
(fully charged battery should provide up to 9
hours of game play)
LED Charge indicators: Red = Battery is
charging, Green = Battery is charged
Drahtloser Empfänger und
Ladegerät
Legen Sie eine Batterie in den drahtlosen
Empfänger ein, um diese aufzuladen. Laden Sie
die Batterie beim ersten Ladevorgang für drei
Stunden auf und bei anschließenden
Ladevorgängen für zwei Stunde. Laden Sie
immer eine Batterie auf, während Sie die
zweite benutzen. (Eine vollständig geladene
Batterie sollte bis zu 9 Stunden Spielzeit
ermöglichen.)
LED-Ladezustandsanzeigen: Rot = Batterie
wird aufgeladen, Grün = Batterie ist
aufgeladen
Récepteur et chargeur sans fil
Insérez une pile dans le récepteur sans fil pour
la charger - attendez 3 heures pour la première
charge, puis 2 heures par la suite. Ayez toujours
une pile en charge pendant que vous utilisez
l’autre. (une pile complètement chargée doit
permettre jusqu’à 9 heures de jeu)
Indicateurs de charge lumineux :
Rouge = pile en charge, Vert = pile chargée
Ricevitore e caricatore wireless
Inserire una batteria nel ricevitore wireless per
ricaricare - sono necessarie 3 ore per la prima
ricarica e 2 ore per le seguenti. Mettere
sempre una batteria in carica mentre la
seconda è in uso. (una batteria completamente
carica fornisce fino a 9 ore di gioco)
Indicatori di carica a LED: Rosso = Batteria in
carica, Verde = Batteria carica
Cargador y receptor inalámbrico
Inserte una batería en el receptor inalámbrico
para cargarla. Por favor, deje que se cargue
durante tres otras en la primera carga y dos
otras en las posteriores. Tenga siempre
cargando una batería mientras utiliza otra. (la
batería completamente cargada debería
proporcionar 9 horas de juego)Indicadores
LED de carga:
Rojo = La batería se está cargando Verde = La
batería está cargada
4 x DPI Settings
Push the DPI switch forwards or
backwards to set your DPI level
4 x DPI-Einstellungen
Drücken Sie den DPI-Schalter zur
Einstellung Ihrer DPI-Werte nach vorne
oder hinten
4 paramètres DPI
Poussez le commutateur DPI vers l’avant
ou vers l’arrière pour ajuster le niveau de
résolution
Impostazioni 4 x DPI
Spostare l'interruttore DPI in avanti o
indietro per impostare il livello DPI
desiderato
4 x configuraciones PPP
Empuje el conmutador PPP hacia delante o
hacia atrás para establecer su nivel PPP
.15
Interchangeable Pinkie Rests
Use the included tool to adjust the mouse
Auswechselbare Ablagen für den
kleinen Finger
Verwenden Sie das mitgelieferte Werkzeug,
um die Befestigungsschraube abzunehmen
und festzuziehen
Reposes-doigt interchangeables
Pour dévisser et revisser la vis, veuillez
utiliser l’outil prévu à cet effet
Supporti intercambiabili per il dito
mignolo
Usare lo strumento incluso per rimuovere o
serrare la vite di fissaggio
Reposameñiques intercambiables
Utilice la herramienta incluida para extraer y
asegurar el tornillo de fijación
Interchangeable Palm Rests
Gently squeeze the retaining clip and then
slide the mouse shell backwards
Auswechselbare
Handballenablagen
Drücken Sie vorsichtig auf die Halteklemme
und schieben Sie das Mausgehäuse nach
hinten
Reposes-paume interchangeables
Pressez doucement l’étrier, puis faites glisser
la coque de la souris vers l’avant
Supporti intercambiabili per il
palmo della mano
Comprimere delicatamente la molletta di
ritenzione, quindi far scorrere l'involucro del
mouse indietro
Reposapalmas intercambiable
Apriete ligeramente el clip de retención y a
continuación deslice la cubierta del ratón
hacia atrás
Adjustment Tool
Remove the adjustment tool from the
compartment on the mouse
Einstellwerkzeug
Nehmen Sie das Einstellwerkzeug aus
dem Fach auf der maus
L'outil d'ajustement
Retirez l'outil d'ajustement du
compartiment situé à la souris
L'attrezzo per le regolazioni
Estraete l'attrezzo per le regolazioni dal
compartimento nella mouse
La herramienta de ajuste
Saque la herramienta de ajuste del
compartimento situado en el ratón
.13
Weight Storage
Behälter für die Gewichte
Rangement des poids
Alloggiamento pesi
Almacenamiento del peso
.16
Precision Aim Button
Präzisionszieltaste
Bouton de tir de précision
Pulsante mira di precisione
Botón de Apunte de Precisión
Adjustable Thumb Rest
Use the tool to loosen the securing bolt,
position the thumb rest to the required angle,
then tighten the securing bolt
Anpassbare Daumenauflage
Lösen Sie die Sicherheitsschraube mit dem
Werkzeug, positionieren Sie die Daumena-
blage im erforderlichen Winkel und ziehen Sie
die Sicherheitsschraube dann wieder fest.
Appui-pouce réglable
Utilisez l’outil pour dévisser le boulon de
fixation, placez l’appui-pouce au bon angle
puis revissez le boulon de fixation.
Supporto pollice regolabile
Usare l’attrezzo apposito per allentare il
bullone di sicurezza, posizionare il
poggiapollice nell’angolo richiesto, quindi
stringere il bullone di sicurezza.
Soporte del Dedo Pulgar Ajustable
Use la herramienta para aflojar el perno de
seguridad, posicione el descanso para el
pulgar en el ángulo correcto y luego ajuste el
perno de seguridad.
Storage box
Keep your spare components in the provided
storage box
Vorratsbehälter
Bewahren Sie Ihre Ersatzkomponenten im
mitgelieferten Behälter auf
Boîte de rangement
Rangez les pièces en réserve dans la boîte
de rangement
Scatola di immagazzinaggio
Tenere i componenti di ricambio nella
custodia in dotazione
Caja de almacenamiento
proporcionada
Guarde los componentes extra en la caja de
almacenamiento proporcionada
Activating the R.A.T. 9
Push the battery into the R.A.T. until you
feel a click, then slide the power switch to
the 'on' position
Aktivieren der R.A.T. 9
Schieben Sie die Batterie in die R.A.T., bis
sie einrastet, und schieben Sie
anschließend den Ein-/Ausschalter auf die
Position "On".
Activation de la souris de jeu
R.A.T. 9
Poussez la pile dans la souris R.A.T.
jusqu’à entendre un déclic, puis faites
glisser l’interrupteur d’alimentation sur la
position « on »
Attivazione del R.A.T. 9
Inserire la batteria nel R.A.T. fino a che
non si sente un clic, quindi far scorrere il
pulsante di accensione in posizione 'on'
Activación del R.A.T.9
Inserte la batería en el R.A.T. hasta que
escuche un clic, luego deslice el
interruptor de encendido hasta la posición
“on”.
Battery Level
Check your battery level in the ST software
- the DPI LEDs will flash when the battery
is low
die Batterie
Überprüfen Sie den Ladezustand der
Batterie in der ST-Software – die DPI-LEDs
leuchten rot auf, wenn die Batterie
aufgeladen werden muss.
La pile
Contrôlez le niveau de la pile dans le
logiciel ST – les voyant DPI clignotent
lorsque la pile est faible
la batteria
Verificare il livello della batteria nel
software ST - i LED DPI lampeggiano
quando le batterie si stanno esaurendo
la batería
Compruebe el nivel de la batería en el
software ST. Los LED emitirán destellos
cuando lo batería tenga un nivel bajo.
.18
.19
CCB43709-MUG-R0
P/N no.: 43-0437096-D2-0G06
back
Size: 525mm x 210mm
Télécharger mode d’emploi en Français (PDF, 2.97 MB)
(Tenez compte de l’environnement et imprimez ce manuel uniquement si c’est vraiment nécessaire)

Loading…

Évaluation

Dites-nous ce que vous pensez du Cyborg R.A.T 9 Souris en laissant une note de produit. Vous voulez partager vos expériences avec ce produit ou poser une question ? Veuillez laisser un commentaire au bas de la page.
Etes-vous satisfait du Cyborg R.A.T 9 Souris ?
Oui Non
0%
100%
1 évaluation

Joignez-vous à la conversation sur ce produit

Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du Cyborg R.A.T 9 Souris. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.

En savoir plus sur ce mode d’emploi

Nous comprenons qu’il est agréable d’avoir un mode d’emploi papier pour vos Cyborg R.A.T 9 Souris. Vous pouvez toujours télécharger le mode d’emploi depuis notre site Web et l’imprimer vous-même. Si vous souhaitez disposer d’un mode d’emploi original, nous vous recommandons de contacter Cyborg. Ils pourront peut-être fournir un mode d’emploi original. Recherchez-vous le mode d’emploi de votre Cyborg R.A.T 9 Souris dans une autre langue ? Choisissez votre langue préférée sur notre page d’accueil et recherchez le numéro de modèle pour voir si nous l’avons disponible.

Caractéristiques

Marque Cyborg
Modèle R.A.T 9
Catégorie Souris
Type de fichier PDF
Taille du fichier 2.97 MB

Tous les modes d’emploi pour Cyborg Souris
Plus de modes d’emploi de Souris

Foire aux questions sur Cyborg R.A.T 9 Souris

Notre équipe d’assistance recherche des informations utiles sur les produits et des réponses aux questions fréquemment posées. Si vous trouvez une inexactitude dans notre foire aux questions, veuillez nous le faire savoir en utilisant notre formulaire de contact.

Quelle est la meilleure surface pour utiliser une souris ? Vérifié

Une souris à boule traditionnelle fonctionne mieux sur une surface rembourrée, comme un tapis de souris. Une souris optique fonctionne sur la plupart des surfaces plates, à l’exception des surfaces transparentes ou réfléchissantes. Les surfaces dotées de motifs imprimés peuvent perturber le fonctionnement de la souris.

Cela a été utile (113) En savoir plus

Qu'est-ce qu'une souris ergonomique ? Vérifié

L'utilisation quotidienne d'une souris ordinaire sur une période de temps relativement longue peut causer des douleurs au niveau du bras et du poignet. On appelle cela également des microtraumatismes répétés. Une souris ergonomique est conçue pour réduire ces problèmes ou les prévenir.

Cela a été utile (50) En savoir plus

Quelle est la différence entre une souris normale et une souris de jeu ? Vérifié

Chaque souris de jeu peut être utilisée comme une souris ordinaire. Cependant, une souris de jeu possède souvent des boutons supplémentaires à des endroits spécifiques pour faciliter les jeux. Il y a même des souris de jeu qui ont des boutons destinés à mieux jouer des jeux spécifiques.

Cela a été utile (45) En savoir plus

Quelle est la taille de souris qui convient le mieux à ma main ? Vérifié

Cela dépend en partie de vos préférences et de vos besoins personnels, mais en général, une souris devrait avoir environ 60 % de la taille de votre main. C’est le plus confortable et le plus ergonomique.

Cela a été utile (36) En savoir plus
Mode d’emploi Cyborg R.A.T 9 Souris

Produits connexes

Catégories associées