Mode d’emploi Davis 1950 Truman Montre

Besoin d'un mode d’emploi pour votre Davis 1950 Truman Montre ? Ci-dessous, vous pouvez consulter et télécharger gratuitement le mode d’emploi PDF en français. Ce produit a actuellement 6 questions fréquemment posées, 0 commentaires et 0 votes. Si ce n'est pas le mode d’emploi que vous souhaitez, veuillez nous contacter.

Votre produit est défectueux et le mode d’emploi n’offre aucune solution ? Rendez-vous à un Repair Café pour obtenir des services de réparation gratuits.

Mode d’emploi

Loading…

User manual
Gebrauchsanweisung
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Deutsch Nederlands
English Francais
1. Crown
2. Start/stop chronograph
3. Reset chronograph
A. Hour hand
B. Minute hand
C. Second hand
F. Day
G. Date
K. Hour hand chronograph
L. Minute hand chronograph
M. Second hand chronograph
Please do not adjust the date between 22.00 and 02.00 o'clock.
Setting the time
Pull out the crown (1) to position 2. Turn the crown (1) counter clockwise until the hour (A) and minute (B) hands
show the correct time. Push the crown (1) back to position 0.
Setting the date
Pull out the crown (1) to position 1. Turn the crown (1) counter clockwise to until the date indicator (G) shows the
correct date. Push the crown (1) back to position 0.
Setting the day
Pull out the crown (1) to position 1. Turn the crown (1) clockwise to until the day indicator (F) shows the correct
day. Push the crown (1) back to position 0.
Using the chronograph
Start the chronograph by pressing button 2. By pressing button 2 again, the chronograph will stop. The hands
(K), (M) and (L) will show the right time. By pressing button 3 the chronograph will return to its starting position. If
you press button 3 while the chronograph is running, the chrono will automatically stop and return to its starting
position.
Setting the starting position of the chronograph
Pull out the crown (1) to position 2. Hands (K), (M) and (L) will turn
to their initial starting positions. To change the starting position of hand (M), press button 2. After setting hand (M)
on the requested starting position push back the crown to position 0.
Warning: the starting position of hands (K) and (L) cannot be changed.
Waterresistance
This watch is waterproof to 5Atm. This means that you are able to swim in surface water
safely with this watch. However in order to guarantee its waterresistance it is important to
1. Couronne
2. Mise en marche /arrêt du chrono.
3. Remise à zéro chronomètre
A. Aiguille des heures
B. Aiguille des minutes
C. Aiguille des seconds
F. Indication du jour
G. Indication de la date
K. Aiguille des heures du chrono
L. Aiguille des minutes du chrono
M. Aiguille des secondes du chrono
Il ne faut jamais changer la date entre 22.00 et 02.00 heures.
Réglage de l'heure
Tirez la couronne (1) en position 2. Tournez la couronne (1) contre le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce
que les aiguilles (A) (B) indiquent l'heure correcte. Repoussez la couronne (1) en position 0.
Réglage de la date
Tirez la couronne (1) en position 1. Tournez la couronne (1) contre le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce
que la date correcte s'affiche dans la fenêtre (G). Repoussez la couronne (1) en position 0.
Réglage de la jour
Tirez la couronne (1) en position 1. Tournez la couronne (1) dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce
que du jour correcte s'affiche dans la fenêtre (F). Repoussez la couronne (1)
en position 0.
Emploi du chronographe
Mettez en marche le chrono en appuyant sur le bouton (2). En appuyant une deuxième fois sur le bouton 2 vous
arrêtez le chrono. Appuyez sur le bouton (3) pour remettre le chrono dans la position initiale. En appuyant sur le
bouton 3 tandis que le chrono est encore en marche, vous l'arrêterez automatiquement.
Réglage de la position initiale du chronographe
Tirez la couronne (1) en position 2. Les aiguilles du chrono se mettront alors dans leur position initiale. En
appuyant sur le bouton 2 vous changez la position de l'aiguille des secondes du chrono (M) Après avoir réglé la
position initiale, repoussez la couronne (1) en position 0. Attention : il n'est pas possible de modifier la position
initiale des aiguilles (K) et(L).
Etanchéité
La montre est étanche jusqu'à 5Atm. Il est possible de nager sur la surface de l'eau en toute
sécurité. Pour garantir une étanchéité totale il est important de faire contrôler la montre par
vorte concessionaire tous les ans.
1. Krone
2. Start/Stopp taste Chronograph
3. Reset taste Chronograph
A. Stundenzeiger
B. Minutenzeiger
C. Sekundenzieger
F. Tagefenster
G. Datumfenster
K. Stundenzeiger Chronograph
L. Minutenseiger Chronograph
M. Sekundenzeiger Chronograph
Bitte niemals zwischen 22.00 und 02.00 Uhr das Datum Einstellen.
Einstellen der Uhrzeit
Ziehen Sie die Krone (1) bis zum zweiten Einrasten. Drehen Sie jetzt die Krone (1) gegen den Uhrzeigersinn bis
das gewünschte Uhrzeit erscheint. Drücken Sie die Krone (1) wieder zurück nach Position 0.
Einstellen des Datums
Ziehen Sie die Krone (1) bis zum ersten Einrasten. Drehen Sie jetzt die Krone (1) gegen den Uhrzeigersinn bis
das gewünschte Datum im Datumfenster (G) erscheint. Drücken Sie die Krone (1) wieder zurück nach Position 0.
Einstellen des Tages
Ziehen Sie die Krone (1) bis zum ersten Einrasten. Drehen Sie jetzt die Krone (1) bis das gewünschte Tage im
Tagefenster (F) erscheint. Drücken Sie die Krone (1) wieder zurück nach Position 0.
Bedienung des Chronograph
Um den Chronograph zu starten betätigen Sie Taste 2. Zeiger (K), (M) und (L) laufen jetzt rund. Um den
Chronograph wieder zu stoppen betätigen Sie nochmals Taste 2. Wenn Sie Taste 3 betätigen werden alle Zeiger
wieder ruckgestellt nach ihren Null Position. Wenn Sie Taste 3 betätigen, während der Chronograph läuft, wird
der Chronograph angehalten und automatisch in seine Startposition rückgestellt.
Die Nullstellung des Chronographen wieder herstellen
Ziehen Sie die Krone (1) bis zum zweiten Einrasten. Betätigen Sie Taste 2 bis Chronograph Sekundenzeiger (M)
auf der Null Position steht. Zum Schluss drucken Sie die Krone (1) wieder zurück nach Position 0. Der
Chronograph ist jetzt funktionsbereit.
Wasserdichtigkeit
Diese Uhr ist wasserdicht bis 5 ATM. Das bedeutet das Ihren Uhr Schwimmsicher
ist in Oberflächenwasser.. Um die Wasserdichtigkeit Ihres Uhr zu garantieren, ist es sehr
wichtig Ihren Uhr einmal per Jahr kontrollieren zu lassen bei Ihren DaVis-Dealer.
1. Kroon
2. Starten/stoppen chrono
3. Reset chrono
A. Uurwijzer
B. Minuutwijzer
C. Secondewijzer
F. Dag indicator
G. Datum indicator
K. Uurwijzer chronograaf
L. Minuutwijzer chronograaf
M. Secondewijzer chronograaf
Veranderd u alstublieft nooit de datum tussen 22.00 en 02.00 uur.
Het instellen van de tijd.
Trek de kroon (1) uit naar positie 2. Draai de kroon (1) tegen de klok in totdat de uur (A) en minuut (B) wijzers de
juiste tijd weergeven. Druk de kroon (1) terug naar positie 0.
Het instellen van de datum
Trek de kroon (1) uit naar positie 1. Draai de kroon (1) tegen de klok in totdat de datum indicator (G) de juiste
datum weergeeft. Druk de kroon (1) terug naar positie 0.
Het instellen van de dag
Trek de kroon (1) uit naar positie 1. Draai de kroon (1) met de klok mee totdat de dag indicator (F) de juiste dag
weergeeft. Druk de kroon (1) terug naar positie 0.
Het gebruik van de chronograaf
Start de chrono door op knop (2) te drukken. Door nogmaals op knop (2) te drukken, stopt de chrono. Bij het
stoppen van de chrono zullen de wijzers (K),(M) en (L) de juiste waarde weergeven. Druk op knop (3) om de
chrono terug te laten keren naar de uitgangspositie. Wanneer u op knop (3) drukt terwijl de chrono nog loopt, zal
deze automatisch worden gestopt.
Het opnieuw instellen van de uitgangspositie van de chronograaf
Trek de kroon (1) uit naar positie 2. De chronowijzers stellen zich nu in op de ingestelde uitgangspositie. Door nu
herhaaldelijk op knop (2) te drukken stelt u de secondewijzer van de chrono (M) in opdat deze naar de 12 wijst.
Druk de kroon (1) terug naar positie 0. De chronograaf is nu opnieuw ingesteld.
Attentie: De wijzers (K) en (L) kunnen niet versteld worden.
Waterdichtheid
Dit horloge is waterdicht tot 5Atm. Dit houdt in dat u er mee kunt zwemmen in oppervlakte
water. Om de waterdichtheid te kunnen garanderen is het echter van belang het horloge
jaarlijks via uw dealer te later controleren.
1952
Télécharger mode d’emploi en Français (PDF, 0.11 MB)
(Tenez compte de l’environnement et imprimez ce manuel uniquement si c’est vraiment nécessaire)

Loading…

Évaluation

Dites-nous ce que vous pensez du Davis 1950 Truman Montre en laissant une note de produit. Vous voulez partager vos expériences avec ce produit ou poser une question ? Veuillez laisser un commentaire au bas de la page.
Etes-vous satisfait du Davis 1950 Truman Montre ?
Oui Non
Soyez le premier à évaluer ce produit
0 évaluations

Joignez-vous à la conversation sur ce produit

Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du Davis 1950 Truman Montre. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.

En savoir plus sur ce mode d’emploi

Nous comprenons qu’il est agréable d’avoir un mode d’emploi papier pour vos Davis 1950 Truman Montre. Vous pouvez toujours télécharger le mode d’emploi depuis notre site Web et l’imprimer vous-même. Si vous souhaitez disposer d’un mode d’emploi original, nous vous recommandons de contacter Davis. Ils pourront peut-être fournir un mode d’emploi original. Recherchez-vous le mode d’emploi de votre Davis 1950 Truman Montre dans une autre langue ? Choisissez votre langue préférée sur notre page d’accueil et recherchez le numéro de modèle pour voir si nous l’avons disponible.

Caractéristiques

Marque Davis
Modèle 1950 Truman
Catégorie Montres
Type de fichier PDF
Taille du fichier 0.11 MB

Tous les modes d’emploi pour Davis Montres
Plus de modes d’emploi de Montres

Foire aux questions sur Davis 1950 Truman Montre

Notre équipe d’assistance recherche des informations utiles sur les produits et des réponses aux questions fréquemment posées. Si vous trouvez une inexactitude dans notre foire aux questions, veuillez nous le faire savoir en utilisant notre formulaire de contact.

Une pile de mon appareil est oxydée, puis-je quand même l’utiliser en toute sécurité ? Vérifié

Oui, l’appareil peut toujours être utilisé en toute sécurité. Tout d’abord, retirez la batterie oxydée. N’utilisez jamais les mains nues pour ce faire. Nettoyez ensuite le compartiment de batterie avec un coton-tige trempé dans du vinaigre ou du jus de citron. Laissez sécher et insérez des piles neuves.

Cela a été utile (781) En savoir plus

Que faire si ma montre mécanique avance trop vite ? Vérifié

Cela peut être causé par une exposition à un champ magnétique. Le problème peut être résolu par un processus de démagnétisation réalisé par un horloger professionnel.

Cela a été utile (753) En savoir plus

Que signifient AM et PM ? Vérifié

AM signifie Ante Meridiem et indique l’heure avant la mi-journée. PM est l'acronyme de Post Meridiem et indique l’heure après la mi-journée.

Cela a été utile (650) En savoir plus

Qu’est-ce qu’un « chronographe » ? Vérifié

Un « Chronographe » est littéralement un « écrivain du temps ». Le terme est utilisé pour décrire les horloges et les montres qui indiquent l’heure du jour ainsi que pour mesurer une certaine période de temps, comme un chronomètre.

Cela a été utile (562) En savoir plus

Que signifie « GMT » ? Vérifié

« GMT » signifie « Greenwich Mean Time » (temps moyen de Greenwich) et est parfois appelé « UTC » pour « Coordinated Universal Time » (temps universel coordonné). Il s’agit du temps correspondant à la longitude 0 passant par Greenwich près de Londres.

Cela a été utile (388) En savoir plus

Qu’est-ce qu’un mouvement à quartz ? Vérifié

Les montres et horloges à quartz sont actionnées par une pile. Cela envoie un courant électrique à travers des cristaux de quartz qui vont vibrer. Ces vibrations sont transmises au mouvement. Parce que les vibrations ont une fréquence fixe, les montres et horloges à quartz sont extrêmement précises.

Cela a été utile (386) En savoir plus
Mode d’emploi Davis 1950 Truman Montre

Produits connexes

Catégories associées