Mode d’emploi Dexford WS 4870 Station météo

Besoin d'un mode d’emploi pour votre Dexford WS 4870 Station météo ? Ci-dessous, vous pouvez consulter et télécharger gratuitement le mode d’emploi PDF en français. Ce produit a actuellement 5 questions fréquemment posées, 0 commentaires et 0 votes. Si ce n'est pas le mode d’emploi que vous souhaitez, veuillez nous contacter.

Votre produit est défectueux et le mode d’emploi n’offre aucune solution ? Rendez-vous à un Repair Café pour obtenir des services de réparation gratuits.

Mode d’emploi

Loading…

ATTENTION !
AVERTISSEMENT!
Ligne d‘assistance directe
En cas de problèmes techniques, adressez-vous à notre ligne d‘assistance
directe. Suisse : Tél. 0900 00 1675 (frais Swisscom à l‘impression de ce
moded‘emploi:CHF2,60/min).Encasderecoursengarantie,adressez-
vous à votre revendeur.
Remarques d‘entretien
Nettoyez les surfaces du boîtier avec un chiffon doux et non pelucheux.
N‘utilisez pas de produits d‘entretien ou de solvants.
Garantie
Les appareils Dexford sont contrôlés et fabriqués suivant les meilleurs
procédés. Des matériaux sélectionnés et des technologies de pointe leur
garantissent un fonctionnement irréprochable et une longue durée de vie.
La garantie ne s‘applique pas aux piles et piles rechargeables utilisées
danslesproduits.Laduréedelagarantieestde24moisàpartirdeladate
d‘achat. Pendant la durée de la garantie, tous les défauts dus à des
vices de matériel ou de fabrication seront éliminés gratuitement. Le droit
à la garantie expire en cas d‘intervention de l‘acheteur ou de tiers. Les
dommages provenant d‘un maniement ou d‘une manipulation incorrects,
d‘une usure naturelle, d‘une mauvaise mise en place ou d‘une mauvaise
conservation, d‘un raccordement ou d‘une installation incorrects ainsi que
d‘uncasdeforcemajeureouautresinuencesextérieuressontexclus
de la garantie. En cas de réclamations, nous nous réservons le droit de
réparer, de remplacer les pièces défectueuses ou d‘échanger l‘appareil.
Les composants remplacés ou les appareils échangés deviennent notre
propriété. Les demandes de dommages et intérêts sont exclues tant que
les défauts ne reposent pas sur une faute intentionnelle ou une négligence
grossière du fabricant. Si votre appareil Dexford présente cependant un
défaut pendant la période de garantie, veuillez vous adresser exclusive-
ment au magasin où vous l‘avez acheté en présentant votre bon d‘achat.
Vous ne pouvez faire valoir vos droits à la garantie répondant à ces
dispositions qu‘exclusivement auprès de votre revendeur. Deux ans après
l‘achat et la remise de nos produits, il n‘est plus possible de faire valoir les
droits à la garantie.
Mettre l‘appareil au rebut
Si vous ne voulez plus servir de votre appareil, veuillez l‘apporter au
centre de collecte de l‘organisme de traitement des déchets de votre
commune(parex.centrederecyclage).D‘aprèslaloirelativeaux
appareils électriques et électroniques, les propriétaires d‘appareils
usagés sont tenus de mettre tous les appareils électriques et
électroniques usagés dans un collecteur séparé. L‘icône ci-contre
signiequevousnedevezenaucuncasjetervotreappareildans
les ordures ménagères ! Vous êtes tenus par la loi d‘éliminer vos
piles et piles rechargeables auprès d‘un revendeur de piles ainsi
qu‘auprès de centres de collecte responsables de leur élimination
qui mettent à disposition des conteneurs adéquats. Leur élimination est
gratuite.L‘icôneci-contresigniequevousnedevezenaucuncasjeter
les piles et piles rechargeables dans les ordures ménagères, mais que
vous devez les apporter à un centre de collecte. Éliminez les fournitures
d‘emballage selon les règlements locaux.
Déclaration de conformité
Cetappareilestenconformitéavecladirective1999/5/CEsurles
installations de radio et de télécommunication et la reconnaissance
réciproque de leur conformité. La conformité avec la directive
mentionnéeci-dessusestconrméesurl‘appareilparlamarqeCE.Vous
avez la possibilité de télécharger gratuitement la déclaration intégrale de
conformité sur notre site Internet www.dexford.com.
FRANÇAIS
Mode d’emploi
Veuillez lire et observer les informations suivantes et conserver ce
  moded‘emploiandepouvoirleconsulterencasdebesoin!
Consignes de sécurité
Utilisez uniquement des piles ou des batteries de meme type
N‘utilisez que les blocs secteur faisant partie du coffret !
Traitez toujours les piles et batteries avec prudence et utilisez-les
uniquement comme décrit sur leur emballage.
N‘utilisez jamais piles et batteries ensemble. N‘utilisez jamais de
piles et batteries de capacité ou d‘état de charge différents. N‘utilisez
pas de piles ou batteries endommagées.
Risqued‘étouffementliéàdesélémentsdepetitetaille,deslms
d‘emballage et de protection !
Tenez les enfants à l‘écart du produit et de son emballage !
Risquepourlasantédel‘êtrehumainetl‘environnementliéauxpileset
batteries !
Ne jamais ouvrir, endommager, avaler les piles et batteries ou faire
pénétrer leur contenu dans l‘environnement. Ils peuvent contenir des
métaux lourds toxiques et polluants.
Évitezdesinuencesprovenantdel‘environnementtellesquefumée,
poussière, vibrations, produits chimiques, humidité, grande chaleur ou
ensoleillement direct.
Faire exécuter les réparations uniquement par du personnel spécialisé
 etqualié.
AFFICHER LES ÉLÉMENTS DE COMMANDE
1 MODE(Appuyezsur4sec.pourbasculerentre+/-1heure„DST“)
2 SET(Appuyersur4sec.pourlalangue:GB,D,F,I,NL,E,DK)
3 ALARM
4 UP▲(Appuyezsurlatouche4sec.pourbasculerentre°Cou°F)
5 DOWN▼(Appuyezsurlatouche4sec.pourcommuterentre12ou
24heures)
6 SNOOZE
7 Capotdespiles
8 Reset
9 Prise alimentation bloc secteur
10 Les prévisions météo de cristal
Lors de l‘installation initiale, la station peut prendre jusqu‘à une
heure ou plus pour s‘acclimater aux conditions actuelles. Il est re-
commandé de mettre l‘unité principale dans la pièce où il sera utilisée
pour au moins 1 heure avant l‘installation initiale.
MISE EN SERVICE
Raccorder le bloc secteur / inserer piles
Raccorderlecâbledublocsecteuràlabase(9).
Introduisez le bloc secteur dans une prise de courant réglementaire.
Insererlespiles(7)
RESET
Sinécessaire,insérezuntrombonedansletrou„reset“(8)pourrevenirau
réglage par défaut. La langue par défaut est l‘anglais après une réinitiali-
sationouaprèsl‘installationdebatteries.Jeudi2009Janvier1.„TH“sera
afché.
RÉGLAGE MANUEL
(Le mode de réglage est quitté automatiquement après 30 seconde si
aucunetouchen’aétépressée)
Appuyer sur la touche „SET“
Le signe pour l‘heure clignote
Appuyersurlatouche„▲“ou„▼“poursélectionner.
Appuyer sur la touche „SET“àconrmer.
Le symbole de minutes clignotent
Appuyersurlatouche„▲“ou„▼“poursélectionner.
Appuyer sur la touche „SET“àconrmer.
Le signe pour l ‚année clignote
Appuyersurlatouche„▲“ou„▼“poursélectionner.
Appuyer sur la touche „SET“àconrmer.
Le signe pour mois clignote
Appuyersurlatouche„▲“ou„▼“poursélectionner.
Appuyer sur la touche „SET“àconrmer.
Le signe pour la date clignote
Appuyersurlatouche„▲“ou„▼“poursélectionner.
Appuyer sur la touche „SET“àconrmer.
Réglage de l‘alarme
Appuyer sur la touche „MODE“
 L‘écranchangepourafcherl‘alarme1
Appuyer sur la touche „SET“.
 L‘afchageclignoteheure.
Appuyersurlatouche„▲“ou„▼“poursélectionner.
Appuyer sur la touche „SET“àconrmer.
Les minutes clignotent.
Appuyersurlatouche„▲“ou„▼“poursélectionner.
Appuyer sur la touche „SET“àconrmer.
Appuyersurlatouche„MODE“pourpasserdeA1àA2
Lamêmeprocédurerépéterpourl‘alarme2
Appuyersurlatouche„MODE“Pourterminerleréglage
Alarme marche / arrêt
Lorsdeladémonstrationtemp,appuyez„
“pouractiverl‘alarme.
 „
1
“et/ou„
2
“et„ “montrant.
Appuyezànouveau„ “annulerl‘alarme.
Appuyezsur„SNOOZE“,„▲“ou„▼“arrêterl‘alarme.
„Snooze“ fonction marche / arrêt
Appuyezsurlatouche„SNOOZE“3sec.pouractiverlesnooze
 fonction.Silafonctionsnoozeestactivé,lesymbole„Zz“estafché.
 Larépétitiondel‘alarmeauboutde5minutes.Appuyezsur„SNOOZE“
pendant 3 sec. pour s‘arrêter.
Rétroéclairage marche / arrêt
Lorsque le bloc secteur est utilisé, la lumière des prévisions météorolo-
giques sera continuellement sur . Pendant le fonctionnement de la
 batterie,l‘éclairageestéteint.Appuyezsur„SNOOZE“(6)pourilluminer
 lamétéopendant20secondes.
PRÉVISION MÉTÉO
ensoleillé un peu nuageux nuageux pluvieux
Les prévisions météo sont mises à jour à intervalles réguliers. L‘utilisateur
peut également mettre à jour les prévisions météorologiques manuellement
enappuyantsurlatouche„SNOOZE“(6).Lalumièrebrillerasurtousles
symboles au moins une fois et s‘arrêter à symbole de la prévision météoro-
logique ultra précis.
WS 4870
Station météo avec afchage à cristaux et horloge
Contenu du coffret
Stationmétéo,Blocd’alimentation,Mode d‘emploi
Caractéristique Valeur
WS4870
H x L x P 110x190x43mm
Poids 570g(sansbatterie)
Piles 3x1,5VAAA,negurantpas
Données techniques(Sousréservedemodicationstechniques)
6
1
4
8
2
5
3
107
9
Bloc secteur
En utilisant le modèle d‘adaptateur d‘alimentation à haut rendement éner-
gétique YGS050180D1(input230V,50Hz,output5V,180mA)
Télécharger mode d’emploi en Français (PDF, 0.31 MB)
(Tenez compte de l’environnement et imprimez ce manuel uniquement si c’est vraiment nécessaire)

Loading…

Évaluation

Dites-nous ce que vous pensez du Dexford WS 4870 Station météo en laissant une note de produit. Vous voulez partager vos expériences avec ce produit ou poser une question ? Veuillez laisser un commentaire au bas de la page.
Etes-vous satisfait du Dexford WS 4870 Station météo ?
Oui Non
Soyez le premier à évaluer ce produit
0 évaluations

Joignez-vous à la conversation sur ce produit

Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du Dexford WS 4870 Station météo. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.

En savoir plus sur ce mode d’emploi

Nous comprenons qu’il est agréable d’avoir un mode d’emploi papier pour vos Dexford WS 4870 Station météo. Vous pouvez toujours télécharger le mode d’emploi depuis notre site Web et l’imprimer vous-même. Si vous souhaitez disposer d’un mode d’emploi original, nous vous recommandons de contacter Dexford. Ils pourront peut-être fournir un mode d’emploi original. Recherchez-vous le mode d’emploi de votre Dexford WS 4870 Station météo dans une autre langue ? Choisissez votre langue préférée sur notre page d’accueil et recherchez le numéro de modèle pour voir si nous l’avons disponible.

Caractéristiques

Marque Dexford
Modèle WS 4870
Catégorie Stations météo
Type de fichier PDF
Taille du fichier 0.31 MB

Tous les modes d’emploi pour Dexford Stations météo
Plus de modes d’emploi de Stations météo

Foire aux questions sur Dexford WS 4870 Station météo

Notre équipe d’assistance recherche des informations utiles sur les produits et des réponses aux questions fréquemment posées. Si vous trouvez une inexactitude dans notre foire aux questions, veuillez nous le faire savoir en utilisant notre formulaire de contact.

Ma station météo a prévu qu’il pleuvrait, mais ce n'est pas arrivé. Pourquoi est-ce le cas ? Vérifié

La prévision de la station météo est basée sur la pression de l'air. En général une pression basse signifie du mauvais temps et une pression haute signifie du beau temps. Il est possible que les conditions météo se développent différemment, par rapport à ce que la pression atmosphérique prévoit.

Cela a été utile (1404) En savoir plus

Quel est le meilleur emplacement pour une station météorologique et ses capteurs ? Vérifié

La station météorologique elle-même est placée à l’intérieur et doit être tenue à l’écart des sources de chaleur telles que la cuisine, les fenêtres ou les appareils électriques. Une sonde de température extérieure séparée doit être placée à l’ombre et à au moins 1,25 m au-dessus du sol. Un capteur de pluie doit être placé dans un endroit ouvert où il peut toujours recueillir la pluie. Un capteur de vent doit également être placé dans un endroit ouvert, avec tous les obstacles qui influencent le vent.

Cela a été utile (334) En savoir plus

Ma station météo a un pluviomètre, peut-elle aussi mesurer la quantité de neige tombée ? Vérifié

Certains pluviomètres sont équipés d’un élément chauffant qui fait fondre la neige et permet de la mesurer. Sans élément chauffant, le pluviomètre se bouchera et aucune mesure ne pourra être effectuée.

Cela a été utile (235) En savoir plus

Une pile de mon appareil est oxydée, puis-je quand même l’utiliser en toute sécurité ? Vérifié

Oui, l’appareil peut toujours être utilisé en toute sécurité. Tout d’abord, retirez la batterie oxydée. N’utilisez jamais les mains nues pour ce faire. Nettoyez ensuite le compartiment de batterie avec un coton-tige trempé dans du vinaigre ou du jus de citron. Laissez sécher et insérez des piles neuves.

Cela a été utile (234) En savoir plus

Puis-je laisser pendant longtemps une batterie remplaçable dans un appareil ? Vérifié

Des batteries remplaçables peuvent rester dans un appareil pendant longtemps si celui-ci est utilisé. Lorsqu'un appareil est stocké pendant longtemps, il est conseillé de retirer les batteries pour prévenir l'oxydation.

Cela a été utile (234) En savoir plus
Mode d’emploi Dexford WS 4870 Station météo

Produits connexes

Catégories associées