Mode d’emploi Dualit Classic Grille pain

Besoin d'un mode d’emploi pour votre Dualit Classic Grille pain ? Ci-dessous, vous pouvez consulter et télécharger gratuitement le mode d’emploi PDF en français. Ce produit a actuellement 2 questions fréquemment posées, 1 commentaire et a 1 vote avec une note moyenne du produit de 100/100. Si ce n'est pas le mode d’emploi que vous souhaitez, veuillez nous contacter.

Votre produit est défectueux et le mode d’emploi n’offre aucune solution ? Rendez-vous à un Repair Café pour obtenir des services de réparation gratuits.

Mode d’emploi

Loading…

54
ACTIVE
ELEMENT
ACTIVE
ELEMENT
ACTIVE
ELEMENTS
ACTIVE
ELEMENT
ACTIVE
ELEMENT
ACTIVE
ELEMENTS
ACTIVE
ELEMENT
ACTIVE
ELEMENT
ACTIVE
ELEMENTS
ACTIVE
ELEMENT
ACTIVE
ELEMENT
ACTIVE
ELEMENTS
IN
TOAST
6MM
6MM
2-END
DUALIT
6MM
6MM
2-END
DUALIT
IN
TOAST
6MM
6MM
2-END
DUALIT
IN
TOAST
6MM
6MM
2-END
DUALIT
IN
TOAST
6MM
6MM
2-END
DUALIT
IN
TOAST
OUTSIDE
3.A 3.B 4.B 4.B
5.A
9.E
9.A
8.A
5.E
7.A
2.A1.A
6.B
1.B
6.C
TOAST
TOAST
76
LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES
ANTES DE USAR LA TOSTADORA Y
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PARA FUTURAS CONSULTAS
• ADVERTENCIA: Este aparato debe conec-
tarse a una toma de tierra.
• Se recomienda que la tostadora esté enchu-
fada a una toma de corriente que no tenga
ningún otro aparato conectado. No seguir
este consejo puede causar una sobrecarga,
producir un cortocircuito o quemar un fus-
ible. Preferiblemente, la toma de corriente
debe estar protegida por un dispositivo de
corriente diferencial (RCD).
• Antes de conectar el aparato, compruebe
que el voltaje indicado en la etiqueta coincide
con el voltaje de la red eléctrica.
• Para evitar una descarga eléctrica, no sumerja
ninguna parte de este producto en agua o en
cualquier otro líquido.
• Desconecte el aparato de la toma de corriente
cuando no esté en uso y antes de limpiarlo.
Deje que se enfríe antes de poner o quitar
piezas.
• No utilizar el aparato con un cable o enchufe
dañado.
• No permita que el cable quede en contacto
consuperciescalientes,ocuelguedelborde
de una mesa o mostrador.
• Durante su uso existe un riesgo de incendio
si la tostadora está cubierta o en contacto
conmaterialesinamables.
• No intente sacar el pan del tostador cuando
esté conectado.
• El pan puede arder, de modo que la tosta-
dora no debe utilizarse en proximidad o
Si el cable de alimentación está dañado, deberá
ser reemplazado por el fabricante, su agente
autorizadooporpersonalcualicado,coneln
de evitar cualquier peligro.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
Las partes exteriores de la
tostadora pueden calentarse
durante el uso.
Todas la ilustraciones que aparecen en este manual son
solo para nes de referencia, y por tanto su modelo puede
tener un botón de selección y un número de ranuras
diferente a las ilustraciones que aquí se muestran.
En aras de la mejora de sus productos, Dualit Ltd. se
reservaelderechodecambiarlasespecicacionesdel
producto sin previo aviso.
por debajo de cortinas y otros materiales
combustibles.
• Cuando esté en funcionamiento No deje el
aparato sin vigilancia.
ESTE APARATO DEBE SER SUPERVISA-
DO DURANTE SU UTILIZACIÓN
• Este aparato no está destinado a ser utilizado
por personas (incluidos niños) con minus-
valías físicas, sensoriales o mentales, o con
falta de experiencia y conocimiento, salvo
que se utilice bajo la supervisión de una
persona responsable de su seguridad.
• Los niños deben ser supervisados para ase-
gurar que no jueguen con este aparato
• No guarde tostadora en lugares cerrados o
bajo los armarios.
• No utilizar a la interperie.
• La tostadora no está diseñada para ser con-
trolada con un temporizador externo ni con
un sistema separado de control remoto.
• Las partes exteriores de la tostadora pueden
calentarse durante el uso.
• NOTA: Si existe daño o corte en el enchuf
e o cable de alimentación, este deberá ser
deshechado inmediatamente. Conectar
cualquier enchufe dañado a una toma de cor-
riente de 13 amperios es peligroso.
• Nunca utilice el enchufe sin la tapa del fusible
bien colocada. Asegúrese de que el fusible de
repuesto tiene del mismo valor que el original.
• Los fusibles de repuesto deben tener la
aprobación ASTA para BS 1362.
• No utilice ningún aparato eléctrico con el cable
o enchufe dañado, o después de un mal funcio-
namiento o si existe cualquier tipo de daño.
IMPORTANTE -
ANTES DE SU
UTILIZACIÓN
Su tostadora Dualit está compuesta por elementos
ProHeat patentados. Antes de utilizar por primera vez
su tostadora necesita acondicionar estos elementos. Por
favor, siga los pasos de acuerdo con las instrucciones.
Ajuste el botón de selección para que todas las
ranuras estén activas, sin pan en las ranuras, gire el

hasta la posición de apagado.
De las ranuras pueden salir humos, ESTO NO ES
UN FALLO-
ducirse ligeros sonidos entrecortados de estallidos,
esto es debido a la expansión térmica de los elemen-


para su uso.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
OUTSIDE
OUTSIDE
5.B
9.B
8.B
5.C
9.C
8.C
5.D
9.D
8.D
7.B 7.C 7.D
TOAST
TOAST
TOAST
TOAST
6.A
Español
Télécharger mode d’emploi en Français (PDF, 13.84 MB)
(Tenez compte de l’environnement et imprimez ce manuel uniquement si c’est vraiment nécessaire)

Loading…

Évaluation

Dites-nous ce que vous pensez du Dualit Classic Grille pain en laissant une note de produit. Vous voulez partager vos expériences avec ce produit ou poser une question ? Veuillez laisser un commentaire au bas de la page.
Etes-vous satisfait du Dualit Classic Grille pain ?
Oui Non
100%
0%
1 évaluation

Joignez-vous à la conversation sur ce produit

Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du Dualit Classic Grille pain. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.

Ton 03-04-2024
J'ai un grille-pain dualit d2vmh eu, héritage, bel appareil. Je n'ai que le côté droit marron. Je suis malvoyant, mais je ne peux pas le faire. Aide

répondre | Cela a été utile (0) (Traduit par google)

En savoir plus sur ce mode d’emploi

Nous comprenons qu’il est agréable d’avoir un mode d’emploi papier pour vos Dualit Classic Grille pain. Vous pouvez toujours télécharger le mode d’emploi depuis notre site Web et l’imprimer vous-même. Si vous souhaitez disposer d’un mode d’emploi original, nous vous recommandons de contacter Dualit. Ils pourront peut-être fournir un mode d’emploi original. Recherchez-vous le mode d’emploi de votre Dualit Classic Grille pain dans une autre langue ? Choisissez votre langue préférée sur notre page d’accueil et recherchez le numéro de modèle pour voir si nous l’avons disponible.

Caractéristiques

Marque Dualit
Modèle Classic
Catégorie Grille pains
Type de fichier PDF
Taille du fichier 13.84 MB

Tous les modes d’emploi pour Dualit Grille pains
Plus de modes d’emploi de Grille pains

Foire aux questions sur Dualit Classic Grille pain

Notre équipe d’assistance recherche des informations utiles sur les produits et des réponses aux questions fréquemment posées. Si vous trouvez une inexactitude dans notre foire aux questions, veuillez nous le faire savoir en utilisant notre formulaire de contact.

Il y a des taches sombres sur l'élément de chauffage, est-ce un problème ? Vérifié

Non, cela n'a aucun effet sur l'aptitude à griller le pain et n'indique pas de dommages sur le grille-pain.

Cela a été utile (230) En savoir plus

Si j'utilise mon grille-pain plus d'une fois de suite, le pain brûlera plus rapidement. Pour quelle raison ? Vérifié

La plupart des grille-pain ont un élément chauffant. Lorsque le grille-pain est utilisé pour la première fois, il doit être chauffé à partir de la température ambiante. Ensuite, et directement après la première utilisation, quand plus de pain est grillé, l'élément chauffant est déjà chaud et le pain est grillé plus rapidement.

Cela a été utile (140) En savoir plus
Mode d’emploi Dualit Classic Grille pain

Produits connexes

Catégories associées