Mode d’emploi Electrolux ELM5100GR Cafetière

Besoin d'un mode d’emploi pour votre Electrolux ELM5100GR Cafetière ? Ci-dessous, vous pouvez consulter et télécharger gratuitement le mode d’emploi PDF en français. Ce produit a actuellement 3 questions fréquemment posées, 0 commentaires et a 1 vote avec une note moyenne du produit de 100/100. Si ce n'est pas le mode d’emploi que vous souhaitez, veuillez nous contacter.

Votre produit est défectueux et le mode d’emploi n’offre aucune solution ? Rendez-vous à un Repair Café pour obtenir des services de réparation gratuits.

Mode d’emploi

Loading…

4
Read the following instruction care-
fully before using machine for the rst
time.
• Thisapplianceisnotintendedforuse
by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they have
been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
• Childrenshouldbesupervisedto
ensure that they do not play with the
appliance.
• Theappliancemayonlybeconnected
to a power supply whose voltage and
frequency comply with the specica-
tions on the rating plate!
• Neveruseorpickuptheapplianceif
– the supply cord is damaged,
– the housing is damaged.
• Theappliancemustonlybeconnected
to an earthed socket. If necessary an
extension cable suitable for 10 A can
be used.
• Iftheapplianceorthesupplycordis
damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or simi-
larly qualied person, in order to avoid
hazard.
• Alwaysplacetheapplianceonaat,
level surface.
• Neverleavetheapplianceunattended
while connected to the supply mains.
• Theapplianceandaccessoriesbecome
hot during operation. Use only des-
ignated handles and knobs. Allow to
cool down before cleaning or storage.
• Themainscablemustnotcomeinto
contact with any hot parts of the ap-
pliance.
• Whenthesteamfunctionisusedthere
can be some hot water dripping from
the brewing head. DANGER! The water
is hot, there is a risk for scalding.
• Whenopeningthesteamvalvethere
is a shot of hot water coming out.
Be careful and open the steam valve
slowly. DANGER! The water is hot,
there is a risk for scalding.
• Donotimmersetheapplianceinwa-
ter or any other liquid.
• Donotexceedthemaximumlling
volume as indicated on the appliances.
• Fillthewatertankonlywithcoldwa-
ter, never with milk or other liquids.
• Donotusetheapplianceifthewater
tank has not been lled.
• Donotusetheappliancewithoutthe
drip tray or the drip grid.
• Thisapplianceisintendedfordomes-
tic use only. The manufacturer cannot
accept any liability for possible dam-
age caused by improper or incorrect
use.
• Donotcarrymachinebythehandle.
• Thismachinecanonlybeusedwith
Lavazza A MODO MIO capsules. Do not
put your ngers or any other object
in the capsule compartment. The cap-
sules can be used only once.
• Ifthesteamfunctionisusedcontinu-
ously over 1 hour time period, there
must be a pause of 2 min after each
steam use, otherwise the lever can
become hot.
• Neverswitchonthemachinewith
steam/hot water knob in steam posi-
tion.
EN
Norme di sicurezza / Safety advice
DE
fR
Prima di utilizzare la macchina per la
prima volta, leggere attentamente le
seguenti istruzioni.
• L'apparecchiononèdestinatoad
essere utilizzato da persone, compresi
i bambini, con ridotte capacità siche,
mentali o sensoriali o con esperienza
e/o competenze insucienti, a meno
che non siano sotto la supervisione di
una persona responsabile della loro si-
curezza o non vengano da essa istruite
sull'utilizzodell'apparecchio.
• Sorvegliareibambiniperevitareche
giochinoconl'apparecchio.
• Collegarel'apparecchiosoloauna
fonte di alimentazione con tensione
e frequenza conformi alle speciche
riportate sulla targhetta delle caratteri-
stiche.
• Nonutilizzarenéaerrarel'apparec-
chio se:
- il cavo di alimentazione è danneg-
giato,
- il rivestimento esterno è danneg-
giato.
• L'apparecchiodeveesserecollegato
solo a una presa con messa a terra. Se
necessario, è possibile utilizzare una
prolunga adatta per 10/A.
• Incasodidanneggiamentodell'appa-
recchio o del cavo di alimentazione,
ottenerne la sostituzione rivolgendosi
alproduttore,aunsuoagentedell'as-
sistenza o a una persona egualmente
qualicata, in modo da evitare rischi.
• Posizionaresemprel'apparecchiosu
una supercie piana e regolare.
• Nonlasciaremail'apparecchioincu-
stodito quando è collegato alla rete
elettrica.
• L'apparecchioegliaccessoripossono
surriscaldarsi durante il funzionamen-
to. Utilizzare solo le maniglie e le ma-
nopole designate. Lasciar rareddare
l'apparecchioprimadipulirlooriporlo.
• Evitarecheilcavodialimentazione
entri in contatto con le parti calde
dell'apparecchio.
• Quandosiutilizzalafunzionevapo-
re, può vericarsi il gocciolamento
di acqua bollente dalla caldaietta.
ATTENZIONE! L'acqua è bollente, fare
attenzione a non scottarsi.
• Quandosiaprelavalvoladelvapore,
esce uno spruzzo di acqua bollente.
Aprire la valvola lentamente e con cau-
tela. ATTENZIONE! L'acqua è bollente,
fare attenzione a non scottarsi.
• Nonimmergerel'apparecchioinacqua
o in altri liquidi.
• Nonsuperareilvolumemassimodiri-
empimentoindicatosull'apparecchio.
• Riempireilserbatoiodell'acquasolo
con acqua fredda, mai con latte o altri
liquidi.
• Nonutilizzarel'apparecchioseilserba-
toiodell'acquanonèstatoriempito.
• Nonutilizzarel'apparecchiosenzala
griglia o il vassoio raccogligocce.
• Questoapparecchioèprogettato
esclusivamente per uso domestico. Il
produttore declina qualsiasi respon-
sabilità per eventuali danni causati
dall'usoimpropriooerrato.
• Nontrasportarelamacchinaperla
leva.
• Questamacchinapuòessereutilizzata
solo con le cialde Lavazza A MODO
MIO. Non mettere le dita o qualsiasi
altro oggetto nello scompartimento
delle cialde. Le cialde possono essere
utilizzate solo una volta.
• Selafunzionevaporevieneutilizzata
continuamente per più di unora, ci
sarà una pausa di 2 minuti dopo ogni
utilizzo, per evitare il surriscaldamento
della leva.
• Nonaccenderelamacchinaconla
manopola vapore / acqua calda in
posizione vapore.
iT
ELX14581_Favola_M1_ELX_16lang_Uncoated.indd 4 2011-12-12 16:54:11
Télécharger mode d’emploi en Français (PDF, 6.63 MB)
(Tenez compte de l’environnement et imprimez ce manuel uniquement si c’est vraiment nécessaire)

Loading…

Évaluation

Dites-nous ce que vous pensez du Electrolux ELM5100GR Cafetière en laissant une note de produit. Vous voulez partager vos expériences avec ce produit ou poser une question ? Veuillez laisser un commentaire au bas de la page.
Etes-vous satisfait du Electrolux ELM5100GR Cafetière ?
Oui Non
100%
0%
1 évaluation

Joignez-vous à la conversation sur ce produit

Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du Electrolux ELM5100GR Cafetière. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.

En savoir plus sur ce mode d’emploi

Nous comprenons qu’il est agréable d’avoir un mode d’emploi papier pour vos Electrolux ELM5100GR Cafetière. Vous pouvez toujours télécharger le mode d’emploi depuis notre site Web et l’imprimer vous-même. Si vous souhaitez disposer d’un mode d’emploi original, nous vous recommandons de contacter Electrolux. Ils pourront peut-être fournir un mode d’emploi original. Recherchez-vous le mode d’emploi de votre Electrolux ELM5100GR Cafetière dans une autre langue ? Choisissez votre langue préférée sur notre page d’accueil et recherchez le numéro de modèle pour voir si nous l’avons disponible.

Caractéristiques

Marque Electrolux
Modèle ELM5100GR
Catégorie Cafetières
Type de fichier PDF
Taille du fichier 6.63 MB

Tous les modes d’emploi pour Electrolux Cafetières
Plus de modes d’emploi de Cafetières

Foire aux questions sur Electrolux ELM5100GR Cafetière

Notre équipe d’assistance recherche des informations utiles sur les produits et des réponses aux questions fréquemment posées. Si vous trouvez une inexactitude dans notre foire aux questions, veuillez nous le faire savoir en utilisant notre formulaire de contact.

Je souhaite connaître l'âge de mon appareil Electrolux. Comment est-ce que je fais cela ? Vérifié

Vous pouvez déterminer l'âge de votre produit en utilisant le numéro de série. Il peut être trouvé sur votre appareil. Le premier caractère du numéro de série indique une année (par exemple : 1  = 2001) et les deux caractères qui suivent indiquent la semaine de production (par exemple : 35  = semaine 35 de cette année). Donc, le numéro de série 13500016, indique que la machine provient de la semaine 35 de l'année 2001.

Cela a été utile (846) En savoir plus

Qu’est-ce que la mouture dit à propos du café ? Vérifié

Le type de mouture détermine fortement le goût du café. Une mouture plus fine signifie généralement un goût plus fort et une mouture plus grossière signifie un goût plus doux. Une mouture très fine peut donner un café amer.

Cela a été utile (655) En savoir plus

Quelle est la meilleure façon pour conserver du café ? Vérifié

Le café se conserve de préférence dans une boîte propre et hermétiquement fermée.

Cela a été utile (233) En savoir plus
Mode d’emploi Electrolux ELM5100GR Cafetière

Produits connexes

Catégories associées