Mode d’emploi Emporia PRIME LTE Téléphone portable

Besoin d'un mode d’emploi pour votre Emporia PRIME LTE Téléphone portable ? Ci-dessous, vous pouvez consulter et télécharger gratuitement le mode d’emploi PDF en français. Ce produit a actuellement 15 questions fréquemment posées, 0 commentaires et a 2 votes avec une note moyenne du produit de 0/100. Si ce n'est pas le mode d’emploi que vous souhaitez, veuillez nous contacter.

Votre produit est défectueux et le mode d’emploi n’offre aucune solution ? Rendez-vous à un Repair Café pour obtenir des services de réparation gratuits.

Mode d’emploi

Loading…

Norsk
Oversikt over mobiltelefonen
01) Høyttaler
02) Display (skjerm)
03) Svartast
Starte eller ta imot samtale
I menyen: Bekrefte valget
I beredskap: Hente opp Anrop
04) Piltaster
Bla i Kontakter og Meny
Bruk til å hente opp Meny i beredskap
Bruk til å hente opp Kontakter i beredskap
05) Legg påtast
I samtale: Lukk
I menyen: Ett trinn tilbake
Ved inntasting av tall eller bokstaver: Slett
06) Hurtigvalgtaster
07) Kameratast
08) Anropsbesvarer
09) Lommelykt-tast
Ved påslått telefon kontinuerlig lys mulig:
Slå på: trykk i 2 sekunder
Slå av: trykk en kort stund
10) 2 til 9 talltaster (inkl. hurtigvalgfunksjon)
11) Tastelås-tast
Trykk i 2sekunder for å sperre og låse opp
12) Alarm-tast
13) Stjernetast
14) Firkanttast
15) Av-/på-tast
16) Kontakt for USB-ladekabel
Produsent: emporia telecom GmbH + CoKG
Industriezeile 36, 4020 Linz, Østerrike
Importør: emporia telecom GmbH + CoKG
Kontakt: Eveline Pupeter · www.emporia.eu
Merkenavn: emporia
Modell: emporiaPRIME·LTE (M76-LTE)
Leveranse
Mobiltelefon: emporiaPRIME·LTE (M76-LTE)
Batteri: AK-V50-4G
USB-kabel
Brukerstøtte
Emporia Service Centre
Industriezeile 36 · 4020 Linz · Østerrike
www.emporia.eu
Garanti
Denne garantien gjelder bare hvis det ble
brukt originalbatterier fra emporia.
Mobiltelefon: 24 måneder
Batteri: 6 måneder
Tekniske data
Dimensjoner: 119 × 61 × 12.4 mm
Vekt: 107 g
Batteri: Li-ion 3.8 V, 1400 mAh, 5.32 Wh
(kan skiftes ut)
Utgang for vekselstrømsadapter:
Minimum: DC 5.0 V, 2.5 W;
Maksimum: DC 5.0 V, 10.0 W
Standbytid: 200 timer*
Taletid: 450 minutter*
(*Driftstiden kan forandres avhengig av
nettdekning og aktiverte anvendelser.)
Intern antenne: SAR-hoveddel: 1.36 W/kg;
SAR-toppdel: 1.17 W/kg; SAR-lemmer: 3.36 W/kg
Driftstemperatur: -10°–+40° C
Kompatibilitet med høreapparater M4/T4
Bluetooth V5
Display (skjerm): 2.31"; 320 × 240 px
Kamera: 2 MP
RAM: 128 MB
Minne (ROM): 64 MB
SD Card: <2 GB
Frekvens
BT: 2402 MHz - 2480 MHz
Overføringseffekt: < 0.004 W
FM: 87.6 MHz - 107.9 MHz
E-GSM 900/GPRS 900/EGPRS 900:
TX: 880 - 915MHz; RX: 925 - 960 MHz
Overføringseffekt: < 1.782 W
E-GSM 1800/GPRS 1800/EGPRS 1800:
TX: 1710 - 1785 MHz; RX: 1805 - 1880 MHz
Overføringseffekt: < 0.93 W
WCDMA Band I:
TX:1920 - 1980 MHz; RX: 2110 - 2170 MHz
Overføringseffekt: < 0.22 W
WCDMA Band VIII:
TX: 880 - 915 MHz; RX: 925 - 960 MHz
Overføringseffekt: < 0.15 W
LTE Band I:
TX:1920 - 1980 MHz, RX:2110 - 2170 MHz
Overføringseffekt: < 0.18 W
LTE Band III:
TX:1710 - 1785 MHz, RX:1805 - 1880 MHz
Overføringseffekt: < 0.14 W
LTE Band VII:
TX:2500 - 2570 MHz; RX: 2620 - 2690 MHz
Overføringseffekt: < 0.14 W
LTE Band VIII:
TX: 880 - 915 MHz; RX: 925 - 960 MHz
Overføringseffekt: < 0.17 W
LTE Band XX:
TX: 832 - 862 MHz; RX: 791 - 821 MHz
Overføringseffekt: < 0.21 W
Sikkerhetsinformasjon
Slå av mobiltelefonen i sykehus eller i
nærheten av medisinske apparater. Det må
overholdes en minsteavstand på 20 cm mellom
pacemakere og den påslåtte mobiltelefonen.
Du må aldri styre et kjøretøy mens du holder
mobiltelefonen i hånden. Følg de gjeldende
nasjonale lovene og trafikkreglene.
Slå av mobiltelefonen ved opphold i fly.
Slå av mobiltelefonen i nærheten
av bensinstasjoner og andre
steder med eksplosivt gods.
Ikke bruk LED-lommelykten til å lyse mennesker
og dyr direkte i øynene! (Klassifisering 3)
For å unngå mulige hørselsskader må
mobiltelefonen ikke brukes med høyt
volum over lengre tid. Ikke hold
mobiltelefonen inntil øret ved aktivert
handsfree-modus eller inntrykket nødtast.
Bruk av headsets med høy lydstyrke
kan medføre hørselsskader. Kontroller
lydstyrken til headsetet som brukes.
Mobiltelefonen og tilbehøret kan inneholde
smådeler. Oppbevar mobiltelefonen
utilgjengelig for små barn.
Av sikkerhetsmessige grunner
anbefaler vi at laderen kobles fra
mobiltelefonen under tordenvær.
Nettdelen tjener som skilleanordning mellom
produkt og nettilkobling. Nettilkoblingen
må befinne seg like i nærheten av
apparatet og være lett tilgjengelig.
Dette apparatet ble testet under vanlig bruk
der apparatet blir båret på kroppen. RF-kravene
oppfylles når avstanden mellom kropp (spesielt
hode) og apparatet inkludert antenne er 0 cm
under en samtale. Beltespenner, hylstre og
lignende tilbehør fra tredjeparter som brukes
sammen med dette apparatet, skal ikke
inneholde noen metallkomponenter. Tilbehør
som bæres på kroppen og ikke oppfyller disse
kravene, overholder kanskje ikke kravene til
RF-belastning og skal unngås. Bruk kun antennen
som er innebygd i apparatet eller en som er tillatt.
Dette apparatet oppfyller grunnleggende krav og
andre relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/
EU. Alle viktige radiotester ble gjennomført.
Forsiktig: Eksplosjonsfare når batteriet
erstattes av feil type. Deponer de brukte
batteriene iht. Anvisningene.
Apparatet oppfyller RF-spesifikasjonene når
apparatet befinner seg 5 mm fra kroppen.
Tiltenkt bruk
Denne mobiltelefonen er robust og ment
for mobil bruk. Men den må beskyttes mot
fuktighet (regn, baderom,…) og støt.
Kun for europeiske nettverksstandarder
(AT, BE, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, GB, HR, HU,
IE, IT, NL, NO, PL, PT, SE, SI, SK, SZ, TR)
Den må ikke utsettes for direkte sollys.
Annen bruk enn det som er beskrevet,
fører til skade av produktet. I tillegg er
dette knyttet til farer, som f.eks. elektrisk
støt, brann osv. Produktet må ikke
endres, bygges om eller huset åpnes.
Kontaktadapteren er kun egnet til bruk i et
standard uttak på det offentlige strømnettet med
100-240 volt, 50/60 Hz (10/16 A) vekselspenning.
Deponering
Deponering av emballasjen
Emballasje- og innpakningsmateriell kan
gjenvinnes og skal sendes til gjenvinning.
Deponering av batterier
Batterier skal ikke kastes i hushold-
ningsavfallet! Som forbruker er du
lovforpliktet til å levere tilbake brukte
batterier. De kan leveres tilbake i lokale
deponier eller hos fagforhandlere.
Deponering av enheten
Dette produktet skal ikke kastes
i husholdningsavfallet når det er
utgått. Av hensyn til miljøet skal det
leveres inn til et gjenvinningsanlegg
der gamle enheter mottas og gjenvinnes
på en miljømessig forsvarlig måte.
Samsvarserklæring (DOC)
Med dette erklærer
emporia telecom GmbH + CoKG
(Industriezeile36, 4020Linz, Austria),
at radioanlegget/telekommunikas-
jonsinnretningen
emporiaPRIME·LTE (M76-LTE)
tilsvarer direktivet 1907/2006 (REACH) +
2011/65/EU (RoHS) + 2014/53/EU (RED)
+ (EU)2019/320 + (EU)2022/2380.
Den fullstendige teksten til EU-konformitet-
serklæringen står tilgjengelig under følgende
internet-adresse:
https://www.emporiamobile.com/doc
Eveline Pupeter
CEO, emporia Telecom
30/ 03/ 2023, Linz/Østerrike
Suomi
Matkapuhelimesi osat
01) Kaiutin
02) Näyttö
03) Vastauspainike
Aloita puhelu tai vastaa puheluun.
Valikosta tehdyn valinnan vahvistus
Valmiustilassa: Puheluhistorian avaaminen
04) Nuolipainikkeet
Yhteystietojen ja valikon selaus
Avaa valikko valmiustilassa valitsemalla
Avaa yhteystiedot valmiustilassa valitsemalla
05) Puhelun lopetuspainike
Puhelussa: Lopetus
Valikossa: Yksi askel takaisinpäin
Syötettäessä numeroita tai kirjaimia: Poista
06) Lyhytvalintapainikkeet
07) Kamerapainike
08) Vastaaja
09) Taskulampun painike
Jatkuva valo puhelimen virran ollessa kytkettynä:
Sytyttäminen: paina 2sekuntia
Sammuttaminen: paina lyhyesti
10) 2-9 Numeronäppäimet (ml. lyhytvalintatoiminto)
11) Näppäinlukitus
Lukitse ja avaa painamalla 2sekuntia
12) Herätyspainike
13) Tähtipainike
14) Ruutupainike
15) Virtapainike
16) USB-latausjohdon liitin
Valmistaja: emporia telecom GmbH + CoKG
Industriezeile 36, 4020 Linz, Itävalta
Maahantuoja: emporia telecom GmbH + CoKG
Kontakt: Eveline Pupeter · www.emporia.eu
Tuotemerkki: emporia
Malli: emporiaPRIME·LTE (M76-LTE)
Toimituksen sisältö
Matkapuhelin: emporiaPRIME·LTE (M76-LTE)
Battery: AK-V50-4G
USB-johto
Tuki
Emporia-asiakaspalveluun
support-fi@emporiatelecom.com
maanantai–perjantai 13–17
+358 (0) 800 416 190
Takuu
Tämä takuu on voimassa vain, kun
käytössä on emporian alkuperäisakut.
Matkapuhelin: 24 kuukautta
Akku: 6 kuukautta
Tekniset tiedot
Mitat: 119 × 61 × 12.4 mm
Paino: 107 g
Battery: Li-ion 3.8 V, 1400 mAh, 5.32 Wh
(vaihdettavissa)
AC-adapterin ulostulo:
Vähintään: DC 5.0 V, 2.5 W;
Maksimi: DC 5.0 V, 10.0 W
Valmiusaika: 200 tuntia*
Puheaika: 450 pöytäkirja*
(*Verkon peittoalueen ja aktivoitujen sovelluksien
mukaan voi käyttöaika lyhentyä.)
Sisäinen antenni: SAR-keho: 1.36 W/kg;
SAR-pää: 1.17 W/kg; SAR-raajat: 3.36 W/kg
Käyttölämpötila: -10°–+40° C
Kuulolaiteyhteensopivien HAC-luokitukset
M4/T4
Bluetooth V5
Näytöt: 2.31"; 320 × 240 px
Kamera: 2 MP
RAM: 128 MB
Muisti (ROM): 64 MB
SD Card: <2 GB
Toimintataajuus
BT: 2402 MHz - 2480 MHz
Lähetysteho: < 0.004 W
FM: 87.6 MHz - 107.9 MHz
E-GSM 900/GPRS 900/EGPRS 900:
TX: 880 - 915MHz; RX: 925 - 960 MHz
Lähetysteho: < 1.782 W
E-GSM 1800/GPRS 1800/EGPRS 1800:
TX: 1710 - 1785 MHz; RX: 1805 - 1880 MHz
Lähetysteho: < 0.93 W
WCDMA Band I:
TX:1920 - 1980 MHz; RX: 2110 - 2170 MHz
Lähetysteho: < 0.22 W
WCDMA Band VIII:
TX: 880 - 915 MHz; RX: 925 - 960 MHz
Lähetysteho: < 0.15 W
LTE Band I:
TX:1920 - 1980 MHz, RX:2110 - 2170 MHz
Lähetysteho: < 0.18 W
LTE Band III:
TX:1710 - 1785 MHz, RX:1805 - 1880 MHz
Lähetysteho: < 0.14 W
LTE Band VII:
TX:2500 - 2570 MHz; RX: 2620 - 2690 MHz
Lähetysteho: < 0.14 W
LTE Band VIII:
TX: 880 - 915 MHz; RX: 925 - 960 MHz
Lähetysteho: < 0.17 W
LTE Band XX:
TX: 832 - 862 MHz; RX: 791 - 821 MHz
Lähetysteho: < 0.21 W
Turvallisuusohjeet
Katkaise virta matkapuhelimesta
sairaaloissa ja lääketieteellisten laitteiden
lähellä. Sydämentahdistimen ja päällä
olevan matkapuhelimen välillä on
oltava 20 cm vähimmäisetäisyys.
Älä koskaan ohjaa ajoneuvoa, kun kädessäsi
on matkapuhelin. Noudata kansallisia
lakeja ja liikennelainsäädäntöä.
Lentokoneessa matkapuhelin on
kytkettävä pois päältä.
Huoltoasemien ja muiden räjähtäviä
aineita sisältävien paikkojen lähellä
matkapuhelin on kytkettävä pois päältä.
Älä koskaan suuntaa LED-taskulampun valoa
ihmisten tai eläinten silmiin! (Suojaluokka 3)
Kuulovaurioiden välttämiseksi älä käytä
suurta äänenvoimakkuutta pidempiä
aikajaksoja. Älä pidä matkapuhelinta
korvaa vasten, kun handsfree-tila on aktivoitu tai
hätäpainiketta on painettu.
Kuulokkeiden käyttö suurella
äänenvoimakkuudella voi johtaa
kuulovaurioihin. Tarkista käytössä olevien
kuulokkeiden äänenvoimakkuus.
Matkapuhelimessa ja lisätarvikkeissa voi
olla pieniä osia. Säilytä matkapuhelinta
pienten lasten ulottumattomissa.
Laturi on ukonilman aikana suositeltavaa
irrottaa varmuuden vuoksi matkapuhelimesta.
Verkkolaite toimii erotuslaitteena tuotteen
ja virtaliitännän välillä. Virtalähteen on
oltava laitteen välittömässä läheisyydessä
ja siihen on oltava vaivaton pääsy.
Tämä laite testattiin tavallisissa
käyttöolosuhteissa, joissa laitetta pidetään kehoa
vasten. Radiotaajuutta koskevat vaatimukset
täyttyvät, kun puhelun yhteydessä etäisyys
kehon (erityisesti pään) ja laitteen, antenni
mukaan lukien, välillä on 0 cm. Tämän laitteen
kanssa käytettävissä kolmansien osapuolien
vyölenkeissä, koteloissa ja vastaavissa
lisätarvikkeissa ei saa olla metalliosia. Kehoa
vasten pidettävät lisätarvikkeet, jotka eivät täytä
näitä vaatimuksia, eivät mahdollisesti vastaa
radiotaajuudesta aiheutuvalle kuormitukselle
asetettuja vaatimuksia, ja niiden käyttöä tulee
välttää. Käytä vain laitteen sisäänrakennettua
antennia tai hyväksyttyä antennia.
Tämä laite vastaa direktiivin 2014/53/EU
olennaisia vaatimuksia ja muita
asiaankuuluvia säännöksiä. Kaikki
tärkeät radiotestisarjat on tehty.
Varo: Räjähdysvaara, jos akun tilalle
vaihdetaan vääräntyyppinen akku. Hävitä
käytetyt akut ohjeiden mukaisesti.
Laite vastaa radiotaajuuden spesifikaatioita,
kun laite on 5 mm:n päässä kehosta.
Määräystenmukainen käyttö
Tämä matkapuhelin on kestävä ja tarkoitettu
mukana kuljetettavaksi. Se on silti suojattava
kosteudelta (sade, kylpyhuone, ...) ja iskuilta.
Vain eurooppalaisille verkko-standardeille
(AT, BE, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, GB, HR, HU,
IE, IT, NL, NO, PL, PT, SE, SI, SK, SZ, TR).
Älä altista sitä suoralle auringonvalolle.
Muunlainen kuin edellä kuvattu käyttö johtaa
tuotteen vaurioitumiseen. Lisäksi siihen liittyy
vaaroja, kuten esim. sähköisku, palovaara,
jne. Tuotteeseen ei saa tehdä muutoksia
tai lisäyksiä eikä koteloa saa avata.
Verkkolaite soveltuu käytettäväksi vain
kotitalouksien tavallisissa pistorasioissa,
joissa julkisen sähköverkon vaihtojännite
on 100-240V / 50/60 Hz (10/16 A).
Hävittäminen
Pakkauksen hävittäminen
Pakkaukset ja pakkausapuvälineet
ovat kierrätyskelpoisia, ja ne on
aina toimitettava kierrätykseen.
Akkujen hävittäminen
Akkuja ja paristoja ei saa hävittää koti-
talousjätteen mukana! Kuluttajana olet
lain mukaan velvoitettu palauttamaan
vanhat akut ja paristot. Ne voit viedä kuntasi
paikallisiin keräyspisteisiin tai alan liikkeisiin.
Laitteen hävittäminen
Kun tämä tuote on tullut elin-
kaarensa päähän, älä hävitä sitä
kotitalousjätteen mukana. Vie se
elektroniikkajätteen keräyspistee-
seen, esim. kuntasi jäteasemalle, jossa se
voidaan kierrättää ympäristöystävällisesti.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus (DOC)
emporia telecom GmbH + CoKG
(Industriezeile36, 4020Linz, Itävalta),
vakuuttaa, että radiolaitetyyppi
emporiaPRIME·LTE (M76-LTE)
on direktiivin 1907/2006 (REACH) +
2011/65/EU (RoHS) + 2014/53/EU (RED) +
(EU)2019/320 + (EU)2022/2380 mukainen.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen
täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa
internetosoitteessa:
https://www.emporiamobile.com/doc
Eveline Pupeter
CEO, emporia Telecom
30/ 03/ 2023, Linz/Itävalta
Svenska
Din mobiltelefon i överblick
01) Högtalare
02) Display (bildskärm)
03) Svara knapp
Starta uppringning resp. svara
på inkommande samtal
I menyn: Bekräfta valet
I stand by: Öppna samtalslistan
04) Pilknappar
Bläddra i Kontakter och Meny
Öppna i standby Meny med
Öppna i standby Kontakter med
05) Lägg på knapp
Under ett samtal: Lägg på
I menyn: Ett steg tillbaka
Vid siffer- resp. bokstavsinmatning: Ta bort
06) Snabbvalsknappar
07) Kamera-knapp
08) Telefonsvarare
09) Ficklampsknapp
Permanent ljus är möjligt när
telefonen är påslagen:
Tända: Tryck i 2 sekunder
Släcka: Tryck kort
10) 2 till 9 Sifferknappar (inkl. snabbvalsfunktion)
11) Knapplås-knapp
Tryck i 2 sekunder för att låsa och låsa upp
12) Väckarklocka-knapp
13) Stjärna-knapp
14) Fyrkant-knapp
15) På/Av-knapp
16) Uttag för USB-laddningskabel
Tillverkare: emporia telecom GmbH + CoKG
Industriezeile 36, 4020 Linz, Österrike
Importör: emporia telecom GmbH + CoKG
Kontakta: Eveline Pupeter · www.emporia.eu
Märkesnamn: emporia
Modell: emporiaPRIME·LTE (M76-LTE)
Följande ingår
Mobiltelefon: emporiaPRIME·LTE (M76-LTE)
Batteri: AK-V50-4G
USB-kabel
Support
Emporia Service Centre
Industriezeile 36 · 4020 Linz · Österrike
www.emporia.eu
Garanti
Denna garanti gäller endast om original-
batterier från emporia har använts.
Mobiltelefon: 12 månader
Batteri: 6 månader
Tekniska data
Mått: 119 × 61 × 12.4 mm
Vikt: 107 g
Batteri: Li-ion 3.8 V, 1400 mAh, 5.32 Wh (utbytbart)
AC-adapterutgång:
Minimum: DC 5.0 V, 2.5 W;
Maximalt: DC 5.0 V, 10.0 W
Standbytid: 200 h*
Samtalstid: 450 min*
(*Beroende på nättäckning och vilka
applikationer som är aktiverade kan drifttiden
förkortas.)
Inbyggd antenn: SAR-kropp: 1.36 W/kg;
SAR-huvud: 1.17 W/kg; SAR-lemmar: 3.36 W/kg
Driftstemperatur: -10°–+40° C
Kompatibla med hörapparater: M4/T4
Bluetooth V5
Bildskärmstorlek: 2.31"; 320 × 240 px
Kamera: 2 MP
RAM: 128 MB
Minne (ROM): 64 MB
SD Card: <2 GB
Frekvenser
BT: 2402 - 2480 MHz
Sändningseffekt: < 0.004 W
FM: 87.6 MHz - 107.9 MHz
E-GSM 900/GPRS 900/EGPRS 900:
TX: 880 - 915MHz; RX: 925 - 960 MHz
Sändningseffekt: < 1.782 W
E-GSM 1800/GPRS 1800/EGPRS 1800:
TX: 1710 - 1785 MHz; RX: 1805 - 1880 MHz
Sändningseffekt: < 0.93 W
WCDMA Band I:
TX:1920 - 1980 MHz; RX: 2110 - 2170 MHz
Sändningseffekt: < 0.22 W
WCDMA Band VIII:
TX: 880 - 915 MHz; RX: 925 - 960 MHz
Sändningseffekt: < 0.15 W
LTE Band I:
TX:1920 - 1980 MHz, RX:2110 - 2170 MHz
Sändningseffekt: < 0.18 W
LTE Band III:
TX:1710 - 1785 MHz, RX:1805 - 1880 MHz
Sändningseffekt: < 0.14 W
LTE Band VII:
TX:2500 - 2570 MHz; RX: 2620 - 2690 MHz
Sändningseffekt: < 0.14 W
LTE Band VIII:
TX: 880 - 915 MHz; RX: 925 - 960 MHz
Sändningseffekt: < 0.17 W
LTE Band XX:
TX: 832 - 862 MHz; RX: 791 - 821 MHz
Sändningseffekt: < 0.21 W
Säkerhetsinformation
I sjukhus eller i närheten av medicinsk utrustning
ska mobiltelefonen stängas av. Håll ett
säkerhetsavstånd på 20 cm mellan pacemakers
och mobiltelefonen (om den är påslagen).
Håll inte mobiltelefonen i handen medan du
kör ett fordon. Följ de gällande nationella
lagarna och trafikbestämmelserna.
Stäng av mobiltelefonen i flygplan.
I närheten av bensinstationer och
andra ställen med explosivt gods
ska mobiltelefonen stängas av.
Lys aldrig i ögonen på människor eller djur
med LED-ficklampan! (Skyddsklass 3)
För att förhindra hörselskador ska
telefonen inte användas med hög volym
under ett längre tag. Håll inte
mobiltelefonen mot örat när handsfreeläget är
aktivt eller om nödsamtalsknappen har tryckts in.
Om headsets används vid hög volym
kan det leda till hörselskador. Kontrollera
volymen i det headset som används.
Mobiltelefonen och tillbehöret kan
innehålla smådelar. Förvara mobiltelefonen
utom räckhåll för småbarn.
Av säkerhetsskäl rekommenderar vi att
mobiltelefonen skiljs från laddaren vid åskväder.
Nätadaptern fungerar som frånskiljare mellan
produkten och nätanslutningen. Eluttaget
måste finnas i telefonens omedelbara
närhet och vara lätt att komma åt.
Denna enhet har testats för en typisk användning
vid vilken enheten bärs på kroppen. RF-Kraven
uppfylls när avståndet vid anslutet samtal
mellan kroppen (speciellt huvudet) och enheten
inklusive antennen är 0 cm. Bälteshållare,
hölster och liknande tillbehör från andra
tillverkare som används tillsammans med
enheten får inte innehålla delar av metall.
Tillbehör som bärs på kroppen och som inte
uppfyller dessa krav, uppfyller eventuellt
inte kraven för RF-belastning och bör därför
undvikas. Använd endast antennen som är
integrerad i enheten eller en godkänd antenn.
Denna enhet uppfyller de grundläggande kraven
och andra relevanta bestämmelser i direktivet
2014/53/EU.
Alla viktiga radiofrekvenstester har genomförts.
Var försiktig: explosionsrisk när batteriet byts ut
mot ett batteri av fel typ. Bortskaffa förbrukade
batterier i enlighet med anvisningarna.
Enheten uppfyller RF-specifikationerna när den
befinner sig på 5 mm avstånd från kroppen.
Avsedd användning
Denna mobiltelefon är robust och avsedd
för mobilt bruk. Trots det måste den skyddas
mot fukt (regn, badrum,...) och stötar.
Endast för europeiska nätverksstandarder
(AT, BE, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, GB, HR, HU,
IE, IT, NL, NO, PL, PT, SE, SI, SK, SZ, TR).
Utsätt den inte för direkt solljus.
En annan slags användning än den tidigare
beskrivna, leder till att produkten skadas.
Dessutom kan detta leda till risker, såsom
elektrisk stöt, brand etc. Produkten får inte ändras
eller byggas om och höljet får inte öppnas.
Nätdelen med stickkontakt är avsedd
för användning med ett vanlig eluttag
anslutet till det offentliga elnätet med 100-
240 Volt/50/60 Hz (10/16 A) växelspänning.
Avfallshantering
Avfallshantering av förpackningen
Förpackningar och emballage
kan återvinnas och ska lämnas
till en återvinningsstation.
Avfallshantering av batterier
Uppladdningsbara batterier och
batterier får inte slängas tillsammans
med hushållsavfall! Som konsu-
ment är du enligt lag skyldig att lämna in
förbrukade uppladdningsbara batterier och
batterier. Du kan lämna dem vid kommunala
sopstationer eller hos en fackhandel.
Avfallshantering av enheten
När den här produkten är uttjänt får den
inte kastas i hushållsavfallet. Lämna för
miljöns skull in telefonen vid en sop- eller
återvinningsstation där elektronikskrot
kan avfallshanteras på ett miljövänligt sätt.
Försäkran om överensstämmelse (DOC)
Härmed försäkrar
emporia telecom GmbH + CoKG
(Industriezeile36, 4020Linz, Österrike),
att denna typ av radioutrustning
emporiaPRIME·LTE (M76-LTE)
överensstämmer med
direktiv 1907/2006 (REACH) + 2011/65/
EU (RoHS) + 2014/53/EU (RED) +
(EU)2019/320 + (EU)2022/2380.
Den fullständiga texten till EU-försäkran om över-
ensstämmelse finns på följande webbadress:
https://www.emporiamobile.com/doc
Eveline Pupeter
CEO, emporia Telecom
30/ 03/ 2023, Linz/Österrike
Nederlands
Overzicht van uw mobiele telefoon
01) Luidspreker
02) Display (beeldscherm)
03) Aannemen toets
Oproep beginnen of gesprek aannemen
In het menu: selectie bevestigen
In de stand-bymodus: Alle oproepen opvragen
04) Pijltjestoetsen
Bladeren door de Contacten en het Menu
In de stand-bymodus met het Menu opvragen
In de stand-bymodus met
de Contacten opvragen
05) Ophangentoets
Tijdens het gesprek: beëindigen
In het menu: een stap terug
Bij het invoeren van cijfers of letters: wissen
06) Snelkeuzeknoppen
07) Camera-toets
08) Voicemail
09) Zaklamp-toets
Wanneer de telefoon ingeschakeld
is, continulicht mogelijk:
Inschakelen: 2seconden indrukken
Uitschakelen: kort indrukken
10) 2 t/m 9 Cijfertoetsen (incl. snelkiesfunctie)
11) Toetsvergrendeling-toets
2seconden indrukken om te ver-
grendelen en te ontgrendelen
12) Alarm-toets
13) Sterretje-toets
14) Hekje-toets
15) Aan-/Uit-toets
16) Aansluiting voor USB-laadkabel
Fabrikant: emporia telecom GmbH + CoKG
Industriezeile 36, 4020 Linz, Oostenrijk
Importeur: emporia telecom GmbH + CoKG
Contact: Eveline Pupeter · www.emporia.eu
Merknaam: emporia
Model: emporiaPRIME·LTE (M76-LTE)
Inhoud verpakking
Mobiele telefoon: emporiaPRIME·LTE (M76-LTE)
Accu: AK-V50-4G
USB-kabel
Service
Emporia Service Centre
www.emporia.eu
België · +32 787 00 499
Maandag-Vrijdag: 13-17
Nederland · +31 970 102 801 64
Maandag-Vrijdag: 13-17
Garantie
Deze garantie geldt alleen, wanneer originele
accu‘s van emporia werden gebruikt.
Mobiele telefoon: 24 maanden
Accu: 6 maanden
Technische gegevens
Afmetingen: 119 × 61 × 12.4 mm
Gewicht: 107 g
Accu: Li-ion 3.8 V, 1400 mAh, 5.32 Wh (verwisselbaar)
AC adapter uitgang:
Minimum: DC 5.0 V, 2.5 W;
Maximaal: DC 5.0 V, 10.0 W
Stand-bytijd: 200 uur*
Spreektijd: 450 min*
(*Afhankelijk van het mobiele bereik en de
geactiveerde toepassingen kan de gebruikstijd
korter zijn.)
Interne antenne: SAR-lichaam: 1.36 W/kg;
SAR-hoofd: 1.17 W/kg; SAR-ledematen: 3.36 W/kg
Gebruikstemperatuur: -10°–+40° C
HAC-classificaties M4/T4
Bluetooth V5
Display: 2.31"; 320 × 240 px
Camera: 2 MP
RAM: 128 MB
Geheugen (ROM): 64 MB
SD-kaart: <2 GB
Frequenties
BT: 2402 MHz - 2480 MHz
Zendvermogen: < 0.004 W
FM: 87.6 MHz - 107.9 MHz
E-GSM 900/GPRS 900/EGPRS 900:
TX: 880 - 915MHz; RX: 925 - 960 MHz
Zendvermogen: < 1.782 W
E-GSM 1800/GPRS 1800/EGPRS 1800:
TX: 1710 - 1785 MHz; RX: 1805 - 1880 MHz
Zendvermogen: < 0.93 W
WCDMA Band I:
TX:1920 - 1980 MHz; RX: 2110 - 2170 MHz
Zendvermogen: < 0.22 W
WCDMA Band VIII:
TX: 880 - 915 MHz; RX: 925 - 960 MHz
Zendvermogen: < 0.15 W
LTE Band I:
TX:1920 - 1980 MHz, RX:2110 - 2170 MHz
Zendvermogen: < 0.18 W
LTE Band III:
TX:1710 - 1785 MHz, RX:1805 - 1880 MHz
Zendvermogen: < 0.14 W
LTE Band VII:
TX:2500 - 2570 MHz; RX: 2620 - 2690 MHz
Zendvermogen: < 0.14 W
LTE Band VIII:
TX: 880 - 915 MHz; RX: 925 - 960 MHz
Zendvermogen: < 0.17 W
LTE Band XX:
TX: 832 - 862 MHz; RX: 791 - 821 MHz
Zendvermogen: < 0.21 W
Veiligheidsaanwijzingen
Schakel de mobiele telefoon in ziekenhuizen
en in de buurt van medische apparaten uit.
Er dient een minimumafstand van 20cm
tussen een pacemaker en een ingeschakelde
mobiele telefoon in acht te worden genomen.
Houd de mobiele telefoon nooit in de hand wanneer
u gelijktijdig een voertuig bestuurt. Neem de desbe-
treffende nationale wetten en verkeersregels in acht.
De mobiele telefoon moet worden uitgescha-
keld, wanneer u zich in een vliegtuig bevindt.
De mobiele telefoon moet worden uitge-
schakeld in de buurt van tankstations en
andere plaatsen met explosieve goederen.
Schijn nooit in de ogen van mensen of dieren
met de led-zaklamp! (Beschermklasse 3)
Om mogelijke gehoorschade te voorkomen,
dient u de telefoon niet gedurende langere
tijd met een luid volume te gebruiken. Houd
de mobiele telefoon niet aan het oor, wanneer de
handenvrij-modus is geactiveerd of de noodknop
werd ingedrukt.
Het gebruik van headsets met een luid volume
kan leiden tot gehoorschade. Controleer
het volume van de gebruikte headset.
De mobiele telefoon en het toebehoren kunnen
kleine onderdelen bevatten. Bewaar de mobiele
telefoon buiten bereik van kleine kinderen.
Voor alle zekerheid adviseren wij de stroom-
voorziening naar de lader gedurende onweer te
onderbreken en de telefoon uit de lader te halen.
Het voedingsapparaat dient als scheidingsvoorzie-
ning tussen product en netaansluiting. De netaan-
sluiting moet zich in de directe nabijheid van het
apparaat bevinden en goed toegankelijk zijn.
Dit apparaat werd getest op typische toepassin-
gen, waarbij het apparaat op het lichaam wordt
gedragen. Om te voldoen aan de eisen met
betrekking tot de RF-belasting, moet de minimum-
afstand tussen het lichaam, met name het hoofd
van de gebruiker en de mobiele telefoon inclusief
antenne 0 cm bedragen. Riemclips, hoesjes en
soortgelijke accessoires van derde aanbieders die
samen met dit apparaat worden gebruikt, mogen
geen metalen onderdelen bevatten. Accessoires
die op het lichaam worden gedragen en niet
voldoen aan deze eisen, voldoen mogelijk niet
aan de eisen van de RF-belasting en dienen niet te
worden gebruikt. Gebruik alleen de in het apparaat
geïntegreerde of een goedgekeurde antenne.
Dit apparaat voldoet aan de fundamentele
eisen en andere relevante bepalingen van
de richtlijn 2014/53/EU. Alle belangrijke
radiotestseries werden uitgevoerd.
Let op: explosiegevaar, wanneer de accu door een
verkeerd type wordt vervangen. Voer de gebruikte
accu’s af overeenkomstig de voorschriften.
Het apparaat voldoet aan de RF-spe-
cificaties, wanneer het apparaat 5 mm
van het lichaam verwijderd is.
Gebruik volgens de voorschriften
Deze mobiele telefoon is robuust en bestemd
voor mobiel gebruik. Niettemin moet de
telefoon worden beschermd tegen vocht
(regen, badkamer, …) en schokken.
Alleen voor Europese netwerkstandaards
(AT, BE, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, GB, HR, HU,
IE, IT, NL, NO, PL, PT, SE, SI, SK, SZ, TR).
Stel de telefoon niet bloot aan direct zonlicht.
Een ander gebruik dan hierboven beschreven,
leidt tot beschadiging van het product. Boven-
dien gaat dit gepaard met gevaren, zoals bijv.
een elektrische schok, brand, enz. Het product
mag niet worden veranderd of omgebouwd
en de behuizing mag niet worden geopend.
De stekkervoeding is alleen geschikt voor
gebruik in een gangbaar stopcontact van het
openbare elektriciteitsnet met 100-240volt
en 50/60Hz (10/16A) wisselspanning.
Afvalverwijdering
Verpakking afvoeren
Verpakkingen en verpakkings-
hulpmiddelen kunnen worden
gerecycled en moeten naar
een recyclepunt worden gebracht.
Accu's afvoeren
Accu’s en batterijen mogen niet met
het huisvuil worden afgevoerd! Als
consument bent u wettelijk verplicht
lege accu’s en batterijen terug te geven. Deze
kunt u bij de plaatselijke inzamelpunten in uw
gemeente of bij de speciaalzaak afgeven.
Apparaat afvoeren
Wanneer dit product op zekere dag
z’n tijd heeft gehad, mag u het niet
bij het huisvuil gooien. Breng het
apparaat omwille van het milieu
naar een recyclepunt voor oude apparaten,
zodat het op milieuvriendelijke wijze kan
worden afgevoerd en/of hergebruikt.
Conformiteitsverklaring (DOC)
Hierbij verklaart
emporia telecom GmbH + CoKG
(Industriezeile36, 4020Linz, Oostenrijk),
dat het radio-/telecommunicatie apparaat
emporiaPRIME·LTE (M76-LTE)
voldoet aan de richtlijn 1907/2006 (REACH)
+ 2011/65/EU (RoHS) + 2014/53/EU (RED)
+ (EU)2019/320 + (EU)2022/2380.
De volledige tekst van de
EU-conformiteitsverklaring is te vinden op het
volgende internetadres:
https://www.emporiamobile.com/doc
Eveline Pupeter
CEO, emporia Telecom
30-03-2023, Linz/Oostenrijk
Dansk
Oversigt over din mobiltelefon
01) Højttaler
02) Skærm
03) Besvar tast
Foretag eller besvar opkald
I menuen: Bekræft et valg
I standby: Hent Opkaldsliste
04) Piletaster
Bladring i Kontakter og Menu
Hent Menu i standby-funktion med
Hent Kontakter i standby-funktion med
05) Læg på tast
Under en samtale: Afslut
I menuen: Et skridt tilbage
Ved indtastning af tal eller bogstaver: Slet
06) Hurtigopkaldsknapper
07) Kameratast
08) Telefonsvarer
09) Lommelygteknap
Mulighed for permanent lys,
når telefonen er tændt:
Aktivér: Tryk i 2sekunder
Deaktivér: Et kort tryk
10) 2 til 9 taltaster (inkl. hurtigopkaldsfunktion)
11) Tastspærre-tast
Tryk i 2 sekunder for at låse/låse op
12) Alarmtast
13) Stjernetast
14) "Firkant"-tast
15) Til/fra-tast
16) Udtag til USB-ladekabel
Producent: emporia telecom GmbH + CoKG
Industriezeile 36, 4020 Linz, Østrig
Importør: emporia telecom GmbH + CoKG
Kontakt: Eveline Pupeter · www.emporia.eu
Varemærke: emporia
Model: emporiaPRIME·LTE (M76-LTE)
Leveringsomfang
Mobiltelefon: emporiaPRIME·LTE (M76-LTE)
Akku: AK-V50-4G
USB Kabel
Support
Emporia Service Centre
Industriezeile 36 · 4020 Linz · Østrig
www.emporia.eu
Garanti
Garantien gælder kun, såfremt der anvendes origi-
nale batterier fra emporia.
Mobiltelefon: 24 måneder
Batteri: 6 måneder
Tekniske data
Mål: 119 × 61 × 12.4 mm
Vægt: 107 g
Akku: Li-ion 3.8 V, 1400 mAh, 5.32 Wh
(udskifteligt)
Rejseoplader udgang:
Minimum: DC 5.0 V, 2.5 W;
Maksimal: DC 5.0 V, 10.0 W
Standby-tid: 200 timer*
Taletid: 450 minutter*
(*Afhængigt af netværksdækning og aktiverede
programmer kan driftstiden være kortere.)
Intern antenne: SAR-krop: 1.36 W/kg;
SAR-hoved: 1.17 W/kg; SAR-lemmer: 3.36 W/kg
Driftstemperatur: -10°–+40° C
Kompatible med høreapparater M4/T4
Bluetooth V5
Skærmopløsning: 2.31"; 320 × 240 px
Kamera: 2 MP
RAM: 128 MB
Hukommelse (ROM): 64 MB
SD Card: <2 GB
Frekvens
BT: 2402 MHz - 2480 MHz
Sendeeffekt: < 0.004 W
FM: 87.6 MHz - 107.9 MHz
E-GSM 900/GPRS 900/EGPRS 900:
TX: 880 - 915MHz; RX: 925 - 960 MHz
Sendeeffekt: < 1.782 W
E-GSM 1800/GPRS 1800/EGPRS 1800:
TX: 1710 - 1785 MHz; RX: 1805 - 1880 MHz
Sendeeffekt: < 0.93 W
WCDMA Band I:
TX:1920 - 1980 MHz; RX: 2110 - 2170 MHz
Sendeeffekt: < 0.22 W
WCDMA Band VIII:
TX: 880 - 915 MHz; RX: 925 - 960 MHz
Sendeeffekt: < 0.15 W
LTE Band I:
TX:1920 - 1980 MHz, RX:2110 - 2170 MHz
Sendeeffekt: < 0.18 W
LTE Band III:
TX:1710 - 1785 MHz, RX:1805 - 1880 MHz
Sendeeffekt: < 0.14 W
LTE Band VII:
TX:2500 - 2570 MHz; RX: 2620 - 2690 MHz
Sendeeffekt: < 0.14 W
LTE Band VIII:
TX: 880 - 915 MHz; RX: 925 - 960 MHz
Sendeeffekt: < 0.17 W
LTE Band XX:
TX: 832 - 862 MHz; RX: 791 - 821 MHz
Sendeeffekt: < 0.21 W
Sikkerhedshenvisninger
Mobiltelefonen skal slukkes på sygehuse eller
i nærheden af medicinske apparater. Der bør
overholdes en mindste afstand på 20cm mellem
pacemakere og den tændte mobiltelefon.
Kør aldrig bil samtidig med, at du
holder telefonen i hånden. Overhold
de nationale love og trafikregler.
Mobiltelefonen skal slukkes under flyrejser.
Mobiltelefonen skal slukkes ved tankstationer og
andre steder med eventuelt eksplosiv atmosfære.
Lys aldrig med LED-lommelygten direkte ind i
øjnene på mennesker og dyr! (sikkerhedsklasse3)
For at undgå høreskader må telefonen
ikke anvendes med høj lydstyrke i længere
tid. Hold ikke mobil telefonen hen til øret,
mens håndfri funktionen er aktiveret eller
nødopkalds knappen er trykket ind.
Brugen af headset med høj lydstyrke
kan resultere i høreskader. Kontroller
lydstyrken på det anvendte headset.
Mobiltelefonen og tilbehøret kan indeholde
små dele. Opbevar mobiltelefonen
uden for små børns rækkevidde.
Vi anbefaler, at du tager opladeren ud
af telefonen under tordenvejr.
Strømforsyningen fungerer som skilleanordning
mellem produkt og nettilslutningen.
Nettilslutningen skal befinde sig i umiddelbar
nærhed af enheden og være nemt tilgængelig.
Denne telefon er testet med henblik på
typiske anvendelser, hvor telefonen bæres på
kroppen. Kravene vedrørende eksponering for
radiofrekvenser er opfyldt, hvis afstanden mellem
krop (især hoved) og telefon inklusive antenne er
0 cm under taleforbindelse. Bælteclips, tasker og
lignende tilbehør fra tredjepartsvirksomheder,
som anvendes med telefonen, må ikke indeholde
metalkomponenter. Tilbehør, der bæres på
kroppen og ikke opfylder disse krav, overholder
muligvis ikke kravene vedrørende eksponering
for radiofrekvenser og bør undgås. Anvend kun
den integrerede eller en godkendt antenne.
Denne telefon overholder de grundlæggende
krav og andre relevante bestemmelser
i direktiv 2014/53/EU. Alle væsentlige
radioprøvningstest er gennemført.
Forsigtig: Eksplosionsfare, hvis batteriet erstattes
af en forkert type. De anvendte batterier
bortskaffes i henhold til anvisningerne.
Telefonen overholder radiofrekvens-
specifikationerne, når telefonen
er 5 mm fra kroppen.
Korrekt brug
Denne mobiltelefon er robust og beregnet
til mobil anvendelse. Den skal dog beskyttes
mod fugt (regn, badeværelse,…) og stød.
Kun til europæiske netværks standarder
(AT, BE, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, GB, HR, HU,
IE, IT, NL, NO, PL, PT, SE, SI, SK, SZ, TR).
Udsæt ikke telefonen for direkte sollys.
En anden brug end den, der er beskrevet ovenfor,
medfører skader på produktet. Derudover er
dette forbundet med farer, som f.eks. elektrisk
stød, brand osv. Produktet må ikke ændres,
ombygges, og kabinettet må ikke åbnes.
Stikket er kun beregnet til brug med en
almindelig stikkontakt tilsluttet det offentlige
strømnet med 100-240 Volt/50/60 Hz
(10/16 A) vekselspænding.
Bortskaffelse
Bortskaelse af emballagen
Emballage og indpakningshjæl-
pemidler kan genbruges og skal
indleveres på en genbrugsstation.
Bortskaelse af batterier
Batterier hører ikke hjemme i dagreno-
vationen! Som forbruger er du principielt
forpligtet at aflevere brugte batterier på
genbrugsstationer. Disse kan indleveres hos de
lokale genbrugsstationer eller hos forhandleren.
Bortskaelse af apparatet
Når dette produkt en dag ikke længere
kan bruges, må det ikke smides ud
sammen med husholdningsaffaldet.
Skån miljøet og bring telefonen til en
genbrugsstation, hvor gamle telefoner modtages
og tilføres en miljøvenlig forarbejdning.
EF-overensstemmelseserklæring (DOC)
Hermed erklærer
emporia telecom GmbH + CoKG
(Industriezeile36, 4020Linz, Østrig),
at radioudstyrstypen
emporiaPRIME·LTE (M76-LTE)
er i overensstemmelse med direktiv 1907/2006
(REACH) + 2011/65/EU (RoHS) + 2014/53/EU
(RED) + (EU)2019/320 + (EU)2022/2380.
EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst
kan findes på følgende internetadresse:
https://www.emporiamobile.com/doc
Eveline Pupeter
CEO, emporia Telecom
30-03-2023, Linz/Østrig
50 mm
50 mm
110 mm110 mm110 mm110 mm110 mm
110 mm 110 mm 110 mm 110 mm 110 mm
50 mm
50 mm
50 mm
50 mm
50 mm
50 mm
50 mm
50 mm50 mm
50 mm
Télécharger mode d’emploi en Français (PDF, 2.02 MB)
(Tenez compte de l’environnement et imprimez ce manuel uniquement si c’est vraiment nécessaire)

Loading…

Évaluation

Dites-nous ce que vous pensez du Emporia PRIME LTE Téléphone portable en laissant une note de produit. Vous voulez partager vos expériences avec ce produit ou poser une question ? Veuillez laisser un commentaire au bas de la page.
Etes-vous satisfait du Emporia PRIME LTE Téléphone portable ?
Oui Non
0%
100%
2 évaluations

Joignez-vous à la conversation sur ce produit

Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du Emporia PRIME LTE Téléphone portable. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.

En savoir plus sur ce mode d’emploi

Nous comprenons qu’il est agréable d’avoir un mode d’emploi papier pour vos Emporia PRIME LTE Téléphone portable. Vous pouvez toujours télécharger le mode d’emploi depuis notre site Web et l’imprimer vous-même. Si vous souhaitez disposer d’un mode d’emploi original, nous vous recommandons de contacter Emporia. Ils pourront peut-être fournir un mode d’emploi original. Recherchez-vous le mode d’emploi de votre Emporia PRIME LTE Téléphone portable dans une autre langue ? Choisissez votre langue préférée sur notre page d’accueil et recherchez le numéro de modèle pour voir si nous l’avons disponible.

Caractéristiques

Marque Emporia
Modèle PRIME LTE
Catégorie Téléphones portables
Type de fichier PDF
Taille du fichier 2.02 MB

Tous les modes d’emploi pour Emporia Téléphones portables
Plus de modes d’emploi de Téléphones portables

Foire aux questions sur Emporia PRIME LTE Téléphone portable

Notre équipe d’assistance recherche des informations utiles sur les produits et des réponses aux questions fréquemment posées. Si vous trouvez une inexactitude dans notre foire aux questions, veuillez nous le faire savoir en utilisant notre formulaire de contact.

Ma carte SIM ne s’adapte à mon téléphone portable, pourquoi ? Vérifié

Il existe plusieurs tailles de cartes SIM, régulières, micro et nano. Il est possible d’utiliser un adaptateur ou de réduire la taille de la carte SIM.

Cela a été utile (1533) En savoir plus

Puis-je utiliser mon téléphone portable tout en le rechargeant ? Vérifié

Oui, vous pouvez utiliser votre téléphone portable tout en le rechargeant. Le processus de charge sera plus lent lorsque vous faites cela.

Cela a été utile (1354) En savoir plus

Qu’est-ce qu’un code PUK ? Vérifié

PUK signifie Personal Unblocking Code (code de déblocage personnel) et est nécessaire pour débloquer votre téléphone après avoir saisi trois fois un code PIN incorrect. Si le PUK n’est plus disponible, il peut souvent être demandé au fournisseur.

Cela a été utile (790) En savoir plus

Mon téléphone est en bon état, mais quand j'appelle, les gens ont du mal à m'entendre, pour quelle raison ? Vérifié

Il est possible que de la poussière se soit accumulée dans la grille du microphone, assourdissant le son. La meilleure façon de nettoyer est de recourir à de l'air comprimé. En cas de doute, veuillez confier cette tâche à un professionnel.

Cela a été utile (685) En savoir plus

Quand je connecte mon appareil au chargeur, il ne charge pas bien ou pas du tout, pour quelle raison ? Vérifié

Il est possible que de la poussière se soit accumulée dans l'ouverture pour connecter le chargeur, l'empêchant ainsi d'établir un contact correct. La meilleure façon de nettoyer est de recourir à de l'air comprimé. En cas de doute, veuillez confier cette tâche à un professionnel.

Cela a été utile (376) En savoir plus

Est-il nécessaire que ma batterie lithium-ion soit déchargée avant de la recharger ? Vérifié

Non, cela n’est pas nécessaire. Cela était cependant le cas avant les vieilles batteries. Les batteries lithium-ion peuvent être rechargées après utilisation et retirées du chargeur au besoin.

Cela a été utile (371) En savoir plus

Que signifie IMEI ? Vérifié

IMEI signifie International Mobile Equipment Identity et est un numéro (souvent) unique qui est utilisé pour identifier les appareils mobiles tels que les tablettes et les smartphones et les protéger contre le vol.

Cela a été utile (334) En savoir plus

Lorsque je connecte un casque à mon appareil, il ne fonctionne pas correctement, que puis-je faire ? Vérifié

Il est possible que de la poussière se soit accumulée dans l'ouverture pour connecter le casque, l'empêchant ainsi d'établir un contact correct. La meilleure façon de nettoyer est de recourir à de l'air comprimé. En cas de doute, veuillez confier cette tâche à un professionnel.

Cela a été utile (292) En savoir plus

Est-ce que le Bluetooth fonctionne à travers les murs et les plafonds ? Vérifié

Un signal Bluetooth fonctionnera à travers les murs et le plafond, à moins qu’ils ne soient en métal. Selon l’épaisseur et le matériau de la paroi, le signal peut perdre en intensité.

Cela a été utile (273) En savoir plus

La batterie de mon téléphone s’épuise rapidement quand je suis dehors, pourquoi ? Vérifié

Les batteries au Lithium-Ion ne peuvent pas supporter les basses températures. Si les températures extérieures sont proches du point de congélation, la batterie s’épuisera plus rapidement que d’habitude, même sans utiliser le téléphone. Lorsque le téléphone est revenu à la température ambiante, il affichera probablement un pourcentage de batterie proche de ce qu’il était.

Cela a été utile (263) En savoir plus

Que puis-je utiliser au mieux pour nettoyer l’écran de mon appareil mobile ? Vérifié

Il est préférable d’utiliser un chiffon en microfibre, éventuellement avec un détergent spécialisé. N’utilisez jamais d’essuie-tout ou d’autres chiffons en papier, ils laisseront des égratignures !

Cela a été utile (246) En savoir plus

Comment garder une batterie lithium-ion pendant longtemps ? Vérifié

Il est préférable de garder une batterie lithium-ion à une température comprise entre 5 et 45 degrés Celsius. Il vaut également mieux s’assurer que la batterie est chargée à environ 67 % avant de la ranger.

Cela a été utile (241) En savoir plus

Que signifie VoIP ? Vérifié

VoIP signifie Voice over IP (Internet Protocol) et est une technologie qui transporte la parole sur Internet ou d’autres réseaux IP.

Cela a été utile (240) En savoir plus

Dans quelles conditions ma batterie lithium-ion fonctionnera-t-elle le mieux ? Vérifié

Les batteries lithium-ion fonctionnent le mieux à une température comprise entre 5 et 45 degrés Celsius. Par temps très froid ou chaud, vous remarquerez que la batterie se déchargera plus rapidement. Le chargement n’est pas recommandé à des températures inférieures à 5 degrés Celsius ou supérieures à 45 degrés Celsius.

Cela a été utile (237) En savoir plus

Dois-je nettoyer l'écran de mon appareil avant d'apposer un protection pour écran ? Vérifié

Oui, une protection pour écran adhère mieux aux surfaces exemptes de graisse et de poussière.

Cela a été utile (231) En savoir plus
Mode d’emploi Emporia PRIME LTE Téléphone portable

Produits connexes

Catégories associées

×
Download