Mode d’emploi Gardena 2635-20 Enrouleur de tuyau

Besoin d'un mode d’emploi pour votre Gardena 2635-20 Enrouleur de tuyau ? Ci-dessous, vous pouvez consulter et télécharger gratuitement le mode d’emploi PDF en français. Ce produit a actuellement 1 de question fréquemment posée, 0 de commentaires et 0 votes. Si ce n'est pas le mode d’emploi que vous souhaitez, veuillez nous contacter.

Votre produit est défectueux et le mode d’emploi n’offre aucune solution ? Rendez-vous à un Repair Café pour obtenir des services de réparation gratuits.

Mode d’emploi

Loading…

32
D Arbeitsschlauch d seitlich auf das Hahnanschluss-Stück e stecken und
bei gesenktem Griffbügel
o aufwickeln.
G Push the work hose d onto the tap connector e at the side of the
Hose Mobile and wind up the hose with the guide handle lowered
o.
F Poser le tuyau de service d sur le côté de l'adaptateur e et l'enrouler
alors que l'arceau de poignée est baissé
o.
V Werkslang d aan de zijkant op het kraanaansluitstuk e steken en met de
greepbeugel
o naar beneden opwikkelen.
S Sätt ihop arbetsslangen d med anslutningsstycket e och rulla upp med
grepphandtaget
o sänkt.
I Collegare all’attacco esterno e del tamburo la porzione di tubo d precedente-
mente tagliata e quindi - inclinando il manico
o - avvolgerla sui supporti.
E Enchufar la manguera de trabajo d en el lado de la pieza de conexión del
grifo
e y enrollarla con la barra de sujeción o en posición hacia abajo.
P Meter a mangueira de trabalho d lateralmente na peça de ligação da
torneira
e e enrolá-la, com o estribo o rebaixado.
Q Arbejdsslangen d sættes på siden på hanetilslutningsstykket e og
opvikles med sænket holdebøjle
o.
2
D Gartenschlauch s unter den Laufrollen q hindurch mit dem Wasser-
hahn
f verbinden.
G Guide the garden hose s under the rollers q and connect the hose
to the tap
f.
F Raccorder le tuyau de jardin s par dessous les galets q au robinet
d'eau
f.
V Tuinslang s onder de looprollen q door met de waterkraan f
verbinden.
S Sätt ihop trädgårdsslangen s med vattenkranen f och låt slangen
löpa under rullarna
q.
I Accertarsi che il tubo s avvolto sul carrello e collegato al rubinetto f
passi sotto al rullo anteriore q affinché possa avvolgersi/srotolarsi in
modo automatico.
E Enchufar la manguera de jardín s por debajo de los rodillos de
rodadura
q en el grifo del agua f.
P Ligar a mangueira s à torneira de água f, passando por baixo dos
rolos de condução
q.
Q Haveslangen s forbindes igennem indunder løberullerne q med
vandhanen
f.
1
D Schlauchmobil unter Wasserdruck über den Gartenschlauch s ziehen.
Beim Wegräumen des Schlauchmobils kann der Schlauch seitlich unter
dem Schlauchwagen hindurch auf den Nippel
g gesteckt werden.
G Pull the Hose Trolley over the garden hose s while the hose is filled with
water. When storing the Hose Trolley, the hose can be guided underneath
the side of the Hose Trolley and pushed onto the nipple
g.
F Tirer le dévidoir sous pression sur le tuyau s. Lors du rangement, il est
possible d'enficher le tuyau passé sous le dévidoir dans le raccord
g sur
le côté.
V Slangenwagen onder waterdruk over de tuinslang s schuiven.
Bij het wegruimen van de slangenwagen kan de slang aan de zijkant
onder de slangenwagen door op de nippel
g gestoken worden.
S Dra slangvagnen över slangen s under tryck.
När slangvagnen ställs undan kan slangen stoppas in från sidan och
underifrån igenom nippeln
g.
I Impugnare il manico e incamminarsi verso il giardino tirandosi dietro
il carrello: il tubo
s si srotola automaticamente. Se si vuole spostare il
carrello tirandolo ma senza che il tubo si srotoli, prendere quest’ultimo
da sotto il rullo, passarlo di lato e innestarne l’estremità sul nipplo
g.
E Tirar del carro bajo presión de agua por encima de la manguera s.
Para guardar el carro portamanguera se puede enchufar la manguera en
la boquilla
g, pasándola por un lado por debajo del carro.
P Puxar o carro porta-mangueira por cima da mangueira s, com a
pressão de água aplicada.
Ao arrumar o carro porta-mangueira, pode inserir-se a mangueira no
niple
g, passando lateralmente por baixo do carro porta-mangueira.
Q Slangevognen trækkes under vandtryk over haveslangen s.
Når slangevognen pakkes væk, kan slangen fastgøres fra siden gennem
niplen
g under slangevognen.
4
o
e
d
f
q
s
g
s
D Schlauchmobil unter Wasserdruck über den Gartenschlauch s schieben
und dabei den Gartenschlauch lagenweise aufrollen.
G Pull the Hose Trolley over the garden hose s while the hose is filled
with water and roll up the garden hose in layers.
F Glisser le dévidoir sous pression sur le tuyau s en enroulant ce dernier
sur toute la largeur du cylindre central.
V Slangenwagen onder waterdruk over de tuinslang s schuiven en
daarbij de tuinslang in lagen oprollen.
S Skjut slangvagnen över slangen s under tryck och rulla så upp
slangen i lager.
I Collegare l’estremità libera del tubo s al rubinetto e aprire l’acqua;
spingere il carrello passando sopra al tubo stesso
s e, in tal modo,
avvolgendolo automaticamente sul tamburo.
E Empujar el carro bajo presión de agua por encima de la manguera s,
enrollando la maguera en capas.
P Puxar o carro porta-mangueira por cima da mangueira para o jardim s,
com a pressão de água aplicada, e enrolar a mangueira por camadas
durante o processo.
Q Slangevognen skubbes under vandtryk over haveslangen s og herved
oprulles haveslangen lagvist.
3
s
Télécharger mode d’emploi en Français (PDF, 0.28 MB)
(Tenez compte de l’environnement et imprimez ce manuel uniquement si c’est vraiment nécessaire)

Loading…

Évaluation

Dites-nous ce que vous pensez du Gardena 2635-20 Enrouleur de tuyau en laissant une note de produit. Vous voulez partager vos expériences avec ce produit ou poser une question ? Veuillez laisser un commentaire au bas de la page.
Etes-vous satisfait du Gardena 2635-20 Enrouleur de tuyau ?
Oui Non
Soyez le premier à évaluer ce produit
0 évaluations

Joignez-vous à la conversation sur ce produit

Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du Gardena 2635-20 Enrouleur de tuyau. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.

En savoir plus sur ce mode d’emploi

Nous comprenons qu’il est agréable d’avoir un mode d’emploi papier pour vos Gardena 2635-20 Enrouleur de tuyau. Vous pouvez toujours télécharger le mode d’emploi depuis notre site Web et l’imprimer vous-même. Si vous souhaitez disposer d’un mode d’emploi original, nous vous recommandons de contacter Gardena. Ils pourront peut-être fournir un mode d’emploi original. Recherchez-vous le mode d’emploi de votre Gardena 2635-20 Enrouleur de tuyau dans une autre langue ? Choisissez votre langue préférée sur notre page d’accueil et recherchez le numéro de modèle pour voir si nous l’avons disponible.

Caractéristiques

Marque Gardena
Modèle 2635-20
Catégorie Enrouleurs de tuyaux
Type de fichier PDF
Taille du fichier 0.28 MB

Tous les modes d’emploi pour Gardena Enrouleurs de tuyaux
Plus de modes d’emploi de Enrouleurs de tuyaux

Foire aux questions sur Gardena 2635-20 Enrouleur de tuyau

Notre équipe d’assistance recherche des informations utiles sur les produits et des réponses aux questions fréquemment posées. Si vous trouvez une inexactitude dans notre foire aux questions, veuillez nous le faire savoir en utilisant notre formulaire de contact.

Les produits Gardena peuvent-ils supporter des températures inférieures à 0°C ? Vérifié

A partir de 2015 et plus récemment, les produits Gardena sont réalisés avec la technologie qui protège contre les dommages dus au gel. Les produits plus anciens peuvent souffrir de dommages dus à des fluctuations extrêmes de température. Il est recommandé de conserver tous les produits liés à l'eau dans un environnement sans gel.

Cela a été utile (65) En savoir plus
Mode d’emploi Gardena 2635-20 Enrouleur de tuyau

Produits connexes

Catégories associées

×
Download