Mode d’emploi Grundig HD 2509 R Sèche-cheveux

Besoin d'un mode d’emploi pour votre Grundig HD 2509 R Sèche-cheveux ? Ci-dessous, vous pouvez consulter et télécharger gratuitement le mode d’emploi PDF en français. Ce produit a actuellement 3 questions fréquemment posées, 0 commentaires et 0 votes. Si ce n'est pas le mode d’emploi que vous souhaitez, veuillez nous contacter.

Votre produit est défectueux et le mode d’emploi n’offre aucune solution ? Rendez-vous à un Repair Café pour obtenir des services de réparation gratuits.

Mode d’emploi

Loading…

No coloque nunca el aparato en
funcionamiento sobre un cojín o
una manta.
No tape ni las entradas ni las
salidas de aire del secador
cuando esté en funcionamiento.
El aparato esprovisto de un
dispositivo de protección en
caso de sobrecalentamiento.
Desenchufe el aparato cuando
haya terminado de utilizarlo.
No tire del cable para desen-
chufarlo.
No utilice el aparato cuando
éste o el cable de red presenten
daños visibles.
El fabricante, el servicio de aten-
ción al cliente o una persona
con la cualificación adecuada
deberá sustituir el cable de red
cuando presente daños para
así evitar peligros resultantes de
ello.
Mantenga el aparato fuera del
alcance de los niños.
Pueden usar el aparato los niños
a partir de 8 años y las perso-
nas con las capacidades físi-
cas, sensoriales lo hagan bajo
supervisión o hayan recibido
instrucciones para un uso se-
guro y comprendan los riesgos
implicados. No deje que los
niños jueguen con el aparato, ni
que lleven a cabo su limpieza o
mantenimiento sin vigilancia.
al final de su vida útil. Llévelo a un centro de reciclaje de
dispositivos eléctricos y electrónicos. Solicite a las
autoridades locales información acerca de dichos centros
de recogida.
Cumplimiento de la directiva RoHS:
El producto que ha adquirido es conforme con la directiva
de la UE sobre la restricción de sustancias peligrosas
(RoHS) (2011/65/UE). No contiene ninguno de los
materiales nocivos o prohibidos especificados en la
directiva.
Información de embalaje
El embalaje del producto está fabricado con
material reciclable de acuerdo con las
normativas nacionales sobre medio ambiente.
No se deshaga del material de embalaje ni de
los desechos domésticos o de otro tipo.
Llévelos a los puntos de recogida de material de embalaje
designados por las autoridades locales.
Datos técnicos
Alimentación de corriente: 115-120 V
~
/ 230-240 V
~
,
50 Hz
Potencia: 1400-1500 W
Queda reservado el derecho a realizar modificaciones
técnicas y de diseño.
SÉCURITÉ
FR
Veuillez lire attentivement le présent
manuel d’utilisation avant d’utiliser
cet appareil ! Respectez toutes les
consignes de sécurité pour éviter
des dommages dus à une mauvaise
utilisation !
Cet appareil est exclusivement
destiné à l’usage domestique.
Il est formellement défendu d’utiliser
l’appareil dans la baignoire, sous
la douche, au-dessus d’un lavabo
plein d’eau ou avec les mains
mouillées.
Il est interdit de plonger l’appareil
dans l’eau ou de le mettre en
contact avec de l’eau lors de son
nettoyage.
L’appareil ne doit pas être utilisé à
proximité de l’eau contenue dans
les baignoires, lavabos ou autres
récipients.
Si l’appareil est utilisé dans une
salle de bain, il faut impérativement
veiller à débrancher la fiche
secteur après l’utilisation car l’eau
représente également un danger
à proximité d’un appareil, même
arrêté.
S’il n’est pas déjà installé, il est
recommandé de procéder à
l’installation d’un dispositif de
protection contre les courts-circuits
avec un courant de déclenchement
nominal inférieur à 30 mA dans le
circuit électrique de la salle de bain
afin de garantir une protection
supplémentaire. Demandez à votre
installateur.
Ne déposez jamais l’appareil
sur des coussins mous ou des
couvertures tant qu’il est en marche.
Défense de recouvrir les orifices
d’aspiration et d’expulsion d’air
lorsque l’appareil est en marche.
L’appareil est équipé d’un système
de protection contre la surchauffe.
Débranchez la fiche après
utilisation. Ne tirez pas sur le câble
pour débrancher la prise.
Il est interdit de mettre l’appareil
en marche si l’appareil ou le câble
d’alimentation présentent des
dommages visibles.
Si le câble secteur est endommagé,
il doit être remplacé par le
fabricant, son service après-vente
ou une personne de qualification
semblable, afin d’éviter des
dangers.
Maintenez l’appareil hors de
portée des enfants.
Cet appareil peut être utilisé par
des enfants de 8 ans et plus et
des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites ou n‘ayant
pas suffisamment d‘expérience ou
de connaissances si une personne
chargée de la sécurité les surveille
ou leur apprend à utiliser le
produit en toute sécurité et en étant
conscients des dangers y afférents.
Les enfants ne doivent pas jouer
avec cet appareil. Le nettoyage et
l‘entretien d‘utilisation ne doivent
pas être effectués par des enfants
sans surveillance.
N’ouvrez jamais le boîtier de
l’appareil. La garantie du fabricant
ne couvre aucun dégât occasionné
par des manipulations inadéquates.
INFORMATIONS
Nettoyage et entretien
1 Veillez à toujours débrancher l’appareil avant de le net-
toyer.
2 Ne plongez jamais l’appareil dans de l’eau.
3 Utilisez un chiffon doux et sec pour le nettoyage du boî-
tier et des accessoires. N’oubliez pas de nettoyer de
temps à autres la poussière et les cheveux de la grille
d’admission d’air à l’aide d’un pinceau doux.
Information sur l’emballage
L’emballage du produit est composé de maté-
riaux recyclables, conformément à notre régle-
mentation nationale. Ne jetez pas les éléments
d’emballage avec les déchets domestiques et
autres déchets. Déposez-les dans un des points
de collecte d’éléments d’emballage que vous indiquera
l’autorité locale dont vous dépendez.
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique: 115-120 V
~
/ 230-240 V
~
,
50 Hz
Puissance: 1400-1500 W
Sous réserve de modifications techniques et esthétiques !
SIGURNOST HR
Kad koristite uređaj, imajte na
umu sljedeće informacije:
Uređaj je napravljen samo za
uporabu u kućanstvu.
Nikada ne koristite uređaj u
kadi, tušu ili iznad umivaonika
punog vode; niti radite s njim
mokrim rukama.
Ne uranjajte uređaj u vodu i
pazite da ne dođe u kontakt s
vodom, čak i tijekom čišćenja.
Ne koristite uređaj blizu vode u
kadama, umivaonicima ili dru-
gim posudama.
Ako se uređaj koristi u kupao-
nici, važno je da ga isključite
nakon uporabe, jer bilo kakva
voda blizu uređaja još uvijek
predstavlja opasnost, čak i ako
je uređaj isključen.
Ako već ne postoji, za dodatnu
zaštitu se preporučuje instalirati
RCD uređaj s označenom preo-
stalom radnom strujom koja nije
veća od 30 mA u električnom
krugu vaše kupaonice. Tražite
savjet od vašeg vodoinstalatera.
Nikada ne stavljajte uređaj na
meke jastuke ili deke ok radi.
Pazite da otvori za ulaz i izlaz
zraka nisu pokriveni tijekom
rada.
Uređaj je opremljen sustavom
za zaštitu od pregrijavanja.
Nakon uporabe, isključite utik
napajanja. Ne isključujte uređaj
iz struje povlačenjem za žicu.
Ne koristite uređaj ukoliko je
kabel napajanja oštećen ili je
sam uređaj vidljivo oštećen.
Ako je kabel napajanja oštećen,
mora ga zamijeniti proizvođač,
servis ili jednako kvalificirana
osoba da bi se izbjegla svaka
opasnost od strujnog udara.
Držite uređaj podalje od djece.
Ovaj uređaj smiju koristiti djeca
starija od 8 godina i osobe
smanjenih fizičkih, osjetilnih ili
mentalnih sposobnosti te osobe
bez iskustva i znanja, ako su
pod nadzorom ili su im pružene
upute za sigurno rukovanje ure-
đajem te razumiju uključene
rizike. Djeca se ne smiju igrati
s uređajem. Čišćenje i održava-
nje ne smiju provoditi djeca bez
nadzora.
Nikada, ni pod kojim okolno-
stima, nemojte otvarati uređaj.
Svi jamstveni zahtjevi će biti od-
bačeni u slučaju nepravilnog ru-
kovanja.
INFORMACIJE
Čišćenje i održavanje
1 Izvucite utikač prije čišćenja.
2 Nikada ne uranjajte uređaj u vodu.
3 Za čišćenje kućišta, koristite meku suhu krpu. Povremeno
očistite rešetku za ulaz zraka mekom četkom da biste
uklonili dlake i prašinu.
Usklađenost s Direktivom o električnom
i elektroničkom opremom (WEEE) i
zbrinjavanju otpada:
Ovaj proizvod usklađen je s EU Direktivom WEEE
(2012/19/EU). Ovaj proizvod nosi klasifikacijsku oznaku
za električni i elektronski otpad (WEEE).
Ovaj je proizvod proizveden s visokokvalitet-
nim dijelovima i materijalima koji se mogu
ponovno upotrijebiti i prikladni su za reciklažu.
Ne odlažite otpadne uređaje s normalnim
otpadom iz kućanstva i drugim otpadom na
kraju servisnog vijeka. Odnesite ga u sabirni
centar za recikliranje električne i elektroničke opreme.
Obratite se lokalnim vlastima da biste saznali više informa-
cija o sabirnim centrima.
BEZPIECZEŃSTWO
PL
Przed użyciem tego urządzenia
prosimy uważnie przeczytać
instrukcję obsługi! Prosimy prze-
strzegać wszystkich instrukcji za-
chowania bezpieczeństwa, aby
uniknąć szkód z powodu niepra-
widłowego użytkowania!
Urządzenie to przeznaczone
jest wyłącznie do użytku domo-
wego.
Uważać, aby urządzenie nie
wpadło do wanny kąpielowej,
kabiny natryskowej lub innego
zbiornika z wodą; nie dotykać
urządzenia mokrymi rękoma.
Nigdy nie zanurzać urządzenia
w wodzie; podczas czyszcze-
nia chronić przed kontaktem z
wodą.
Nie wolno używurządzenia
w pobliżu napełnionych wodą
wanien kąpielowych, zlewów
lub innych zbiorników.
Podczas używania urządzenia
w łazience zwrócić uwagę, aby
po użyciu wyciągnąć wtyczkę
sieciową z gniazda wtykowego,
gdyż woda stanowi zagrożenie
nawet przy wyłączonym urzą-
dzeniu.
Jeżeli nie jest zainstalowany,
jako dodatkowe zabezpieczenie
zaleca się montaż w obwodzie
elektrycznym łazienki wyłącz-
nika ochronnego prądowego
(RCD) o znamionowym prądzie
wyłączającym nie przekracza-
jącym 30 mA. Prosimy skontak-
tow się z wykwalifikowanym
instalatorem.
Nigdy nie odkładać włączo-
nego urządzenia na miękkie po-
duszki lub koce.
Podczas pracy urządzenia nie
zasłaniać otworów wlotu i wy-
lotu powietrza.
Urządzenie wyposażone jest
w zabezpieczenie przed prze-
grzaniem.
Po użyciu wyciągnąć wtyczkę
sieciową. Wyjmując wtyczkę
sieciową z gniazda wtykowego,
nie ciągnąć za kabel.
Uszkodzony przewód zasila-
jący może wymieniać tylko
producent, personel serwisowy
lub podobnie wykwalifikowane
osoby, aby uniknąć ewentual-
nego niebezpieczeństwa.
Nie wolno korzystać z urzą-
dzenia, gdy uszkodzony jest
przewód zasilający lub gdy
urządzenie wykazuje widoczne
ślady uszkodzenia.
Chronić urządzenie przed
dziećmi.
Urządzenie to mogą używać
dzieci ośmioletnie i starsze oraz
osoby o ograniczonej spraw-
ności fizycznej, zmysłowej lub
umysłowej, lub pozbawione
doświadczenia i wiedzy, jeśli
pod nadzorem lub poinstru-
owano je co do użytkowania
tego urządzenia w bezpieczny
sposób i rozumieją związane z
tym zagrożenia.
Dzieci nie powinny bawić się
tym urządzeniem. Dzieci bez
nadzoru nie mogą go czyścić
ani konserwować.
Zgodność z dyrektywą WEEE i usuwanie
odpadów:
Niniejszy wyrób jest zgodny z dyrektywą Parlamentu
Europejskiego i Rady (2012/19/WE). Wyrób ten oznaczo-
ny jest symbolem klasyfikacji zużytych urządzeń elektryczny-
ch i elektronicznych (WEEE).
PWyrób ten wykonano z części i materiałów
wysokiej jakości, które mogą być odzyskane i
użyte jako surowce wtórne. Po zakończeniu
użytkowania nie należy pozbywać się go razem
z innymi odpadkami domowymi. Należy
przekazać go do punktu zbiórki urządzeń elek-
trycznych i elektronicznych na surowce wtórne. Aby
dowiedzieć się, gdzie jest najbliższy taki punkt, prosimy
skonsultować się z władzami lokalnymi.
Zgodność z dyrektywą RoHS:
Niniejszy wyrób jest zgodny z dyrektywą Parlamentu
Europejskiego i Rady RoHS (Ograniczenie użycia substancji
niebezpiecznych) (2011/65/WE). Nie zawiera szkodliwy-
ch i zakazanych materiałów, podanych w tej dyrektywie.
Informacje o opakowaniu
Opakowanie tego wyrobu wykonano z
materiałów nadających się do recyklingu, zgod-
nie z naszym ustawodawstwem krajowym. Nie
wyrzucaj materiałów opakowaniowych do
śmieci wraz z innymi odpadkami domowymi. Oddaj je w jed-
nym z wyznaczonych przez władze lokalne punktów zbiórki
materiałów opakowaniowych.
Dane techniczne
Zasilanie napięciowe: 115-120 V
~
/ 230-240 V
~
,
50 Hz
Moc: 1400-1500 W
Zmiany techniczne i optyczne zastrzeżone!
Conformité avec la directive DEEE et mise au
rebut des déchets :
Ce produit est conforme à la directive DEEE (2012/19/
UE) de l’Union européenne). Ce produit porte un symbole
de classification pour la mise au rebut des équipements
électriques et électroniques (DEEE).
Le présent produit a été fabriqué avec des
pièces et du matériel de qualité supérieure sus-
ceptibles d’être réutilisés et adaptés au recy-
clage. Par conséquent, nous vous conseillons
de ne pas le mettre au rebut avec les ordures
ménagères et d’autres déchets à la fin de sa
durée de vie. Au contraire, rendez-vous dans un point de
collecte pour le recyclage de tout matériel électrique et
électronique. Veuillez vous rapprocher des autorités de
votre localité pour plus d’informations concernant le point
de collecte le plus proche.
Conformité avec la directive LdSD :
L’appareil que vous avez acheté est conforme à la direc-
tive LdSD (2011/65/UE) de l’Union européenne. Il ne
comporte pas les matériels dangereux et interdits mention-
nés dans la directive.
Usklađenost s Direktivom o zabrani
uporabe određenih opasnih tvari u
električnoj i elektroničkoj opremi
(RoHS):
Proizvod koji ste kupili usklađen je s EU Direktivom RoHs
(2011/65/EU). Ne sadrži štetne i zabranjene materijale
navedene u Direktivi.
Informacije o pakiranju
Ambalaža proizvoda izrađena je od materija-
la koji se mogu reciklirati u skladu s nacional-
nim zakonodavstvom. Nemojte odlagati amba-
lažu zajedno s kućanskim ili ostalim otpadom.
Odnesite ih na odlagališta za ambalažu koja
je odredilo lokalno zakonodavstvo.
Tehnički podaci
Napajanje: 115-120 V
~
/ 230-240 V
~
, 50 Hz
Snaga: 1400-1500 W
Tehničke i dizajnerske izmjene su pridržane.
No está permitido abrir el apa-
rato. La garantía no cubre daños
causados por manipulaciones
incorrectas.
INFORMACIÓN
Limpieza y cuidado
1 Desenchufe siempre el secador antes de limpiarlo.
2 No sumerja nunca el aparato en agua.
3 Utilice un paño seco y suave para limpiar el exterior del
secador. No se olvide de limpiar el polvo y el cabello
de la rejilla de entrada de aire de vez en cuando con
un pincel blando.
Conformidad con la normativa WEEE y elimi-
nación del aparato al final de su vida útil:
Este producto es conforme con la directiva de la UE sobre
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE)
(2012/19/UE). Este producto incorpora el símbolo de
la clasificación selectiva para los residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (WEEE).
Este aparato se ha fabricado con piezas y
materiales de primera calidad, que pueden
ser reutilizados y son aptos para el reciclado.
No se deshaga del producto junto con sus los
residuos domésticos normales y de otros tipos
W żadnym wypadku nie wolno
samodzielnie otwierać obudowy
urządzenia. W razie uszkodzeń
powstałych w wyniku nieprawi-
dłowych ingerencji wygasają
roszczenia z tytułu gwarancji.
INFORMACJE
Czyszczenie i konserwacja
1 Przed czyszczeniem należy zawsze wyciągnąć wtyczkę
sieciową.
2 Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie.
3 Do czyszczenia urządzenia używać miękkiej, suchej
ściereczki. Pamiętać, aby od czasu do czasu za pomocą
miękkiego pędzelka usunąć z kratki wlotu powietrza
kurz i
włosy.
Télécharger mode d’emploi en Français (PDF, 0.94 MB)
(Tenez compte de l’environnement et imprimez ce manuel uniquement si c’est vraiment nécessaire)

Loading…

Évaluation

Dites-nous ce que vous pensez du Grundig HD 2509 R Sèche-cheveux en laissant une note de produit. Vous voulez partager vos expériences avec ce produit ou poser une question ? Veuillez laisser un commentaire au bas de la page.
Etes-vous satisfait du Grundig HD 2509 R Sèche-cheveux ?
Oui Non
Soyez le premier à évaluer ce produit
0 évaluations

Joignez-vous à la conversation sur ce produit

Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du Grundig HD 2509 R Sèche-cheveux. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.

En savoir plus sur ce mode d’emploi

Nous comprenons qu’il est agréable d’avoir un mode d’emploi papier pour vos Grundig HD 2509 R Sèche-cheveux. Vous pouvez toujours télécharger le mode d’emploi depuis notre site Web et l’imprimer vous-même. Si vous souhaitez disposer d’un mode d’emploi original, nous vous recommandons de contacter Grundig. Ils pourront peut-être fournir un mode d’emploi original. Recherchez-vous le mode d’emploi de votre Grundig HD 2509 R Sèche-cheveux dans une autre langue ? Choisissez votre langue préférée sur notre page d’accueil et recherchez le numéro de modèle pour voir si nous l’avons disponible.

Caractéristiques

Marque Grundig
Modèle HD 2509 R
Catégorie Sèche-cheveux
Type de fichier PDF
Taille du fichier 0.94 MB

Tous les modes d’emploi pour Grundig Sèche-cheveux
Plus de modes d’emploi de Sèche-cheveux

Foire aux questions sur Grundig HD 2509 R Sèche-cheveux

Notre équipe d’assistance recherche des informations utiles sur les produits et des réponses aux questions fréquemment posées. Si vous trouvez une inexactitude dans notre foire aux questions, veuillez nous le faire savoir en utilisant notre formulaire de contact.

Que fait un sèche-cheveux ionique ? Vérifié

Beaucoup de sèche-cheveux modernes ont une fonction ionique. Cette fonction utilise des ions négatifs pour protéger les cheveux et éviter qu’ils ne deviennent statiques.

Cela a été utile (125) En savoir plus

Quelle est la distance optimale entre mes cheveux et le sèche-cheveux ? Vérifié

Il est préférable d’utiliser le sèche-cheveux à une distance d’environ 20 centimètres.

Cela a été utile (58) En savoir plus

Puis-je enrouler le cordon autour de l'appareil après utilisation ? Vérifié

Il vaut mieux ne pas le faire, car cela peut endommager le cordon. La meilleure chose à faire est d'enrouler le cordon comme il l'était lorsque le produit a été emballé.

Cela a été utile (57) En savoir plus
Mode d’emploi Grundig HD 2509 R Sèche-cheveux

Produits connexes

Catégories associées