Mode d’emploi Hamilton Beach 22714 Grille pain

Besoin d'un mode d’emploi pour votre Hamilton Beach 22714 Grille pain ? Ci-dessous, vous pouvez consulter et télécharger gratuitement le mode d’emploi PDF en français. Ce produit a actuellement 2 questions fréquemment posées, 0 commentaires et 0 votes. Si ce n'est pas le mode d’emploi que vous souhaitez, veuillez nous contacter.

Votre produit est défectueux et le mode d’emploi n’offre aucune solution ? Rendez-vous à un Repair Café pour obtenir des services de réparation gratuits.

Mode d’emploi

Loading…

PÓLIZA DE GARANTÍA
PRODUCTO: MARCA: MODELO:
Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de
Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y
dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde
usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes,
consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para
productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo:
Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100
Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:
GARANTÍA DE 1 AÑO.
COBERTURA
Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que
resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.
Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer,
cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de
obra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin
costo adicional para el consumidor.
Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que
deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio.
LIMITACIONES
Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o
por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc.
Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes
producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa,
ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal estado, etc.
EXCEPCIONES
Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a
las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.)
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el
instructivo de uso.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas
no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional,
importador o comercializador responsable respectivo.
El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la
propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando
Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio.
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA
GARANTÍA
Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que
la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente
sellada por el establecimiento que lo vendió.
Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio
Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).
Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro
Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como
hacer efectiva su garantía.
El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales
contados a partir de la fecha de recepción del producto en nuestros
Centros de Servicio Autorizados.
En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a
mantenimiento y el mismo presente deficiencias imputables al autor de
la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta días naturales
posteriores a la entrega del producto al consumidor, éste tendrá derecho
a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de
la garantía es superior a los treinta días naturales, se estará a dicho plazo.
El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía
no es computable dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya
sido reparado se iniciará la garantía respecto de las piezas repuestas y
continuará con relación al resto. En el caso de reposición del bien deberá
renovarse el plazo de la garantía.
FECHA DE
ENTREGA
SELLO DEL
VENDEDOR
QUEJAS Y SUGERENCIAS
DÍA___
MES___
AÑO___
Si desea hacer comentarios o
sugerencias con respecto a nuestro
servicio o tiene alguna queja derivada
de la atención recibida en alguno
de nuestros Centros de Servicio
Autorizados, por favor dirigirse a:
GERENCIA INTERNACIONAL DE
SERVICIO
01 800 71 16 100
Email: mexico.service
@hamiltonbeach.com.mx
RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB
PS, S.A. DE C.V.
Distrito Federal
ELECTRODOMÉSTICOS
Av. Plutarco Elias Cailes, No. 1499
Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.
Tel: 01 55 5235 2323
Fax: 01 55 5243 1397
CASA GARCIA
Av. Patriotismo No. 875-B
Mixcoac MEXICO 03910 D.F.
Tel: 01 55 5563 8723
Fax: 01 55 5615 1856
Nuevo Leon
FERNANDO SEPULVEDA
REFACCIONES
Ruperto Martínez No.
238 Ote.
Centro MONTERREY,
64000 N.L.
Tel: 01 81 8343 6700
Fax: 01 81 8344 0486
Jalisco
SERVICIOS DE
MANTENIMIENTO
CASTILLO
Garibaldi No. 1450,
Ladrón de Guevara
GUADALAJARA 44660
Jal.
Tel: 01 33 3825 3480
Fax: 01 33 3826 1914
Grupo HB PS, S.A. de C.V.
Monte Elbruz No. 124 - 401
Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo
Ciudad de México, C.P. 11560
01 800 71 16 100
840279600 3/17
Modelos:
22911
24911
Tipos:
T110
T111
Características Eléctricas:
120 V ~ 60 Hz 850 W
120 V ~ 60 Hz 1500 W
Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado
pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o
varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no
por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los
sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”.
CONSERVER CES
INSTRUCTIONS
25.
La longueur du cordon installé sur cet
appareil a été sélectionnée afin de
réduire les risques d’enchevêtrement ou
de faux pas causés par un fil trop long.
L’utilisation d’une rallonge approuvée
est permise si le cordon est trop court.
Les caractéristiques électriques de
la rallonge doivent être équivalentes
ou supérieures aux caractéristiques
de l’appareil. Prendre toutes les
précautions nécessaires pour installer
la rallonge de manière à ne pas la faire
courir sur le comptoir ou sur une table
pour éviter qu’un enfant ne tire sur le
cordon ou trébuche accidentellement.
26.
ATTENTION ! SURFACE CHAUDE.
La température des surfaces de contact
peut être élevée lorsque l’appareil
fonctionne.
Nettoyage
REMARQUE : Si le grille-pain est utilisé
quotidiennement, le plateau à miettes
devrait être nettoyé chaque semaine.
1. Débrancher le grille-pain et le laisser
refroidir.
2. Coucher le grille-pain sur le côté. Ouvrir
le plateau à miettes et l’essuyer avec un
linge propre, puis le refermer.
3. Essuyer l’extérieur du grille-pain avec
un linge humide et sécher. Ne pas
utiliser de nettoyants abrasifs qui
risqueraient d’égratigner la surface du
grille-pain.
Comment faire griller
1. Brancher une prise de courant.
2. Placer les aliments appropriés dans les
fentes.
3. Choisir le degré de grillage désiré
et abaisser l’éjecteur de pain.
REMARQUE : L’éjecteur de pain ne
s’enclenche pas tant que le grille-pain
n’est pas branché.
4. À la fin du cycle de grillage, le pain
remonte automatiquement.
Pièces et caractéristiques
1.
Fentes pour aliments avec guides
2.
Éjecteur de pain – Pousser vers le
bas l’éjecteur de pain pour commencer
à griller. Une fois le cycle de grillage
terminé, soulever l’éjecteur de pain pour
faciliter le retrait de l’aliment.
3.
Bouton Bagel – Appuyer sur ce bouton
pour prolonger la durée de grillage des
deux côtés d’un bagel, une tranche de
pain épaisse ou les muffins anglais.
4.
Bouton d’annulation – Pour annuler
ou mettre fin à un cycle, appuyer sur
le bouton Cancel (annuler) et le cycle
s’arrêtera.
5.
Sélecteur de nuance – Tourner le
cadran pour régler la nuance de grillage.
6.
Ramasse-miettes amovible
REMARQUE : Certains aliments congelés
peuvent demander un autre cycle de
grillage.
Garantie limitée
Cette garantie s’applique aux produits
achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada.
C’est la seule garantie expresse pour ce
produit et est en lieu et place de tout autre
garantie ou condition.
Ce produit est garanti contre tout défaut
de matériaux et de main-d’oeuvre pour
une période des cinq (5) ans à compter
de la date d’achat d’origine au Canada
et un (1) an à compter de la date d’achat
d’origine aux É.-U. Au cours de cette
période, votre seul recours est la réparation
ou le remplacement de ce produit ou tout
composant s’avérant défectueux, à notre
gré, mais vous êtes responsable de tous
les coûts liés à l’expédition du produit et
le retour d’un produit ou d’un composant
dans le cadre de cette garantie. Si le produit
ou un composant n’est plus offert, nous le
remplacerons par un produit similaire de
valeur égale ou supérieure.
Cette garantie ne couvre pas le verre, les
filtres, l’usure d’un usage normal, l’utilisation
non conforme aux directives imprimées,
ou des dommages au produit résultant
d’un accident, modification, utilisation
abusive ou incorrecte. Cette garantie
s’applique seulement à l’acheteur original
ou à la personne l’ayant reçu en cadeau.
La présentation du reçu de vente d’origine
comme preuve d’achat est nécessaire
pour faire une réclamation au titre de cette
garantie. Cette garantie s’annule si le produit
est utilisé autrement que par une famille ou
si l’appareil est soumis à toute tension ou
forme d’onde différente des caractéristiques
nominales précisées sur l’étiquette (par ex. :
120 V ~ 60 Hz).
Nous excluons toutes les réclamations au
titre de cette garantie pour les dommages
spéciaux, consécutifs et indirects causés
par la violation de garantie expresse ou
implicite. Toute responsabilité est limitée au
prix d’achat. Chaque garantie implicite, y
compris toute garantie ou condition de
qualité marchande ou d’adéquation à
un usage particulier, est exonérée, sauf
dans la mesure interdite par la loi, auquel
cas la garantie ou condition est limitée
à la durée de cette garantie écrite. Cette
garantie vous donne des droits légaux
précis. Vous pouvez avoir d’autres droits
qui varient selon l’endroit où vous habitez.
Certaines provinces ne permettent pas les
limitations sur les garanties implicites ou
les dommages spéciaux ou indirects de
telle sorte que les limitations ci-dessus ne
s’appliquent peut-être pas à votre cas.
Ne pas retourner cet appareil au magasin
lors d’une réclamation au titre de cette
garantie. Téléphoner au 1.800.851.8900 aux
É.-U. ou au 1.800.267.2826 au Canada ou
visiter le site internet www.hamiltonbeach.
com aux É.-U. ou www.hamiltonbeach.ca
au Canada. Pour un service plus rapide,
trouvez le numéro de modèle, le type
d’appareil et les numéros de série sur votre
appareil.
SALVAGUARDIAS
IMPORTANTES
Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre
deben seguirse precauciones de seguridad
básicas a fin de reducir el riesgo de incendio,
descarga eléctrica, y/o lesiones a personas,
incluyendo las siguientes:
1.
Lea todas las instrucciones.
2.
Este aparato no se destina para utilizarse
por personas (incluyendo niños) cuyas
capacidades físicas, sensoriales o
mentales sean diferentes o estén
reducidas, o carezcan de experiencia
o conocimiento, a menos que dichas
personas reciban una supervisión o
capacitación para el funcionamiento del
aparato por una persona responsable de
su seguridad.
3.
Se requiere de una estrecha supervisión
cuando el aparato se use cerca de
niños. Los niños deben supervisarse
para asegurar que ellos no empleen los
aparatos como juguete.
4.
Verifique que el voltaje de su instalación
corresponda con el del producto.
5.
No deje el tostador desatendido mientras
está en funcionamiento.
6.
No intente retirar alimentos atascados
cuando el tostador esté enchufado.
7.
Para protegerse de descargas eléctricas,
no sumerja el cable, enchufe o el
tostador en agua u otro líquido.
8.
Desenchúfelo cuando no esté en uso
y antes de la limpieza. Deje enfriar
el tostador antes de colocar o retirar
piezas, o antes de transportarlo.
9.
No opere ningún aparato con cables o
enchufe dañados o después de que el
aparato funcione mal o se caiga o dañe
de cualquier manera. El reemplazo del
cable de suministro y las reparaciones
deben ser efectuadas por el fabricante,
w ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio:
No deje el tostador desatendido mientras
está en funcionamiento.
No lo use con alimentos que hayan sido
untados con mantequilla, jalea, glaseado, etc.
No lo use con galletas de cereal de arroz,
alimentos fritos, alimentos preparados
congelados o alimentos que no sean pan.
No lo use con pasteles para tostador.
Siempre cocine los pasteles para tostador en
el asador de un horno eléctrico.
No lo cubra ni lo use cerca de cortinas,
paredes, gabinetes, productos de papel o de
plástico, toallas de tela, etc.
Se requiere una supervisión estricta cuando
este artefacto es usado por niños o en su
cercanía.
No haga funcionar el tostador en un
espacio encerrado, como un armario para
electrodomésticos, un carrito, un garage u
otra área para almacenaje.
Para reducir el riesgo de incendio, limpie las
bandejas para migajas regularmente.
Siempre desenchufe el tostador cuando no
esté en uso.
El no seguir estas instrucciones puede resultar
en muerte o incendio.
su agente de servicio, o personas
igualmente calificadas para poder evitar
un peligro. Llame al número de servicio al
cliente proporcionado para información
sobre examinación, reparación o ajuste.
10.
No caliente pasteles para tostador (tales
como Pop-Tarts
®
) en el tostador; en
su lugar utilice un horno tostador. Si
debe utilizar un tostador, siempre use la
configuración de nivel de tostado más
baja. Nunca caliente pasteles quebrados,
rotos o torcidos y nunca los descuide.
Pop-Tarts
®
es una marca registrada de
the Kellogg Co.
11.
No se deben insertar alimentos
demasiado grandes, utensilios o
paquetes envueltos en papel de aluminio,
ya que estos artículos pueden producir
un riesgo de incendio o de choque
eléctrico.
12.
Para sacar los alimentos que se atascan
en las ranuras para los alimentos,
desconecte el tostador del tomacorriente
y deje que se enfríe. Dé vuelta al revés y
agítelo. No introduzca ningún utensilio.
13.
Puede ocurrir un incendio si el tostador
está cubierto o en contacto con material
inflamable como cortinas, paredes,
armarios por encima, productos de papel
o de plástico, toallas de tela u objetos
semejantes, cuando está en operación.
14.
El pan puede quemarse; por lo tanto,
no utilice el tostador cerca o debajo de
material combustible, como cortinas.
15.
No lo coloque cerca o sobre un
quemador de gas o eléctrico u horno
calientes.
16.
No toque las superficies calientes. Use
las asas o perillas.
17.
El uso de accesorios no recomendados
por fabricante de electrodomésticos
puede causar lesiones.
18.
No deje colgar el cable sobre el borde
de la mesa o mostrador, ni que toque
superficies calientes, incluyendo la
estufa.
19.
Antes de desenchufar el tostador,
asegúrese de que el expulsor del pan
esté hacia arriba.
20.
No lo use al aire libre.
21.
No use el tostador para otro uso que
para el que ha sido diseñado.
22.
Este producto es para uso doméstico
solamente.
23.
Para evitar una sobrecarga eléctrica
del circuito, no use otro aparato de alto
voltaje en el mismo circuito con este
aparato.
24.
No opere el artefacto mediante un
programador de tiempo externo o un
sistema de control remoto separado.
25.
Este producto es provisto con un
enchufe polarizado (una pata más
ancha) para reducir el riesgo de una
descarga eléctrica. El enchufe embona
únicamente en una dirección dentro de
un tomacorriente polarizado. No trate
de obviar el propósito de seguridad del
enchufe modificándolo de alguna manera
o utilizando un adaptador. Si el enchufe
no entra completamente en la toma,
invierta el enchufe. Si aún no entra, haga
que un electricista reemplace la toma.
26.
El largo del cable que se usa en este
aparato fue seleccionado para reducir
el peligro de que alguien se enganche
o tropiece con un cable más largo. Si
es necesario usar un cable más largo,
se podrá usar un cable de extensión
aprobado. La clasificación eléctrica
nominal del cable de extensión debe ser
igual o mayor que la clasificación nominal
del aparato. Es importante tener cuidado
de colocar el cable de extensión para
que no se pliegue sobre el mostrador o
la mesera en donde niños puedan tirar
del mismo o tropezarse accidentalmente.
27.
PRECAUCIÓN: SUPERFICIE
CALIENTE. La temperatura de las
superficies accesibles puede ser alta
cuando el artefacto se encuentra en
funcionamiento.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
Limpieza
NOTA : Si el tostador se usa todos los
días, la bandeja para migajas se debe
limpiar semanalmente.
1. Desenchufe el tostador y déjelo enfriar.
2. Coloque el tostador de costado. Abra
la charola para migajas y límpiela con
un paño limpio; luego ciérrela.
3. Limpie el exterior del tostador con
un paño húmedo y seque. No use
productos abrasivos de limpieza que
puedan rayar la superficie del tostador.
Cómo tostar
1. Enchufe el tostador en un
tomacorriente.
2. Coloque los alimentos apropiados en
las ranuras.
3. Presione el expulsor de pan hacia
abajo para accionar el tostador.
NOTA: El expulsor de pan no quedará
enganchado hacia abajo a menos que
el tostador esté enchufado.
4. Al finalizar el ciclo de tostado, el pan
saltará automáticamente.
Partes y características
1. Ranuras para Alimentos con Guías
2. Expulsor de Pan – Presione el
expulsor de pan hacia abajo para poner
en funcionamiento el tostador. Después
de finalizado el ciclo de tostado, levante
el elevador de pan para quitar los
alimentos con facilidad.
3. Botón Bagel – Presione para agregar
tiempo de tostado a ambos lados
de un bagel, pan grueso o muffins
ingleses.
4. Botón de Cancelación – Para cancelar
o finalizar un ciclo, presione el botón
de Cancel (cancelar) y el ciclo se
detendrá.
5. Selector de Tonalidad – Gire la perilla
para ajustar la tonalidad de tostado.
6. Charola de Migajas Deslizante
NOTA: Los alimentos congelados pueden
requerir un ciclo de tostado adicional.
Télécharger mode d’emploi en Français (PDF, 0.37 MB)
(Tenez compte de l’environnement et imprimez ce manuel uniquement si c’est vraiment nécessaire)

Loading…

Évaluation

Dites-nous ce que vous pensez du Hamilton Beach 22714 Grille pain en laissant une note de produit. Vous voulez partager vos expériences avec ce produit ou poser une question ? Veuillez laisser un commentaire au bas de la page.
Etes-vous satisfait du Hamilton Beach 22714 Grille pain ?
Oui Non
Soyez le premier à évaluer ce produit
0 évaluations

Joignez-vous à la conversation sur ce produit

Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du Hamilton Beach 22714 Grille pain. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.

En savoir plus sur ce mode d’emploi

Nous comprenons qu’il est agréable d’avoir un mode d’emploi papier pour vos Hamilton Beach 22714 Grille pain. Vous pouvez toujours télécharger le mode d’emploi depuis notre site Web et l’imprimer vous-même. Si vous souhaitez disposer d’un mode d’emploi original, nous vous recommandons de contacter Hamilton Beach. Ils pourront peut-être fournir un mode d’emploi original. Recherchez-vous le mode d’emploi de votre Hamilton Beach 22714 Grille pain dans une autre langue ? Choisissez votre langue préférée sur notre page d’accueil et recherchez le numéro de modèle pour voir si nous l’avons disponible.

Caractéristiques

Marque Hamilton Beach
Modèle 22714
Catégorie Grille pains
Type de fichier PDF
Taille du fichier 0.37 MB

Tous les modes d’emploi pour Hamilton Beach Grille pains
Plus de modes d’emploi de Grille pains

Foire aux questions sur Hamilton Beach 22714 Grille pain

Notre équipe d’assistance recherche des informations utiles sur les produits et des réponses aux questions fréquemment posées. Si vous trouvez une inexactitude dans notre foire aux questions, veuillez nous le faire savoir en utilisant notre formulaire de contact.

Il y a des taches sombres sur l'élément de chauffage, est-ce un problème ? Vérifié

Non, cela n'a aucun effet sur l'aptitude à griller le pain et n'indique pas de dommages sur le grille-pain.

Cela a été utile (230) En savoir plus

Si j'utilise mon grille-pain plus d'une fois de suite, le pain brûlera plus rapidement. Pour quelle raison ? Vérifié

La plupart des grille-pain ont un élément chauffant. Lorsque le grille-pain est utilisé pour la première fois, il doit être chauffé à partir de la température ambiante. Ensuite, et directement après la première utilisation, quand plus de pain est grillé, l'élément chauffant est déjà chaud et le pain est grillé plus rapidement.

Cela a été utile (140) En savoir plus
Mode d’emploi Hamilton Beach 22714 Grille pain

Produits connexes

Catégories associées