
840368101 | A2 - 23.33 x 16.5 in 11/23
Modelo: Tipo
:
Características eléctricas:
72880 FC15
Picador: 12.6 VDC
Adaptador de ali-mentación: 100-240 V ~ 50-60 Hz 0.5A
Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a
una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como
ejemplos los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”.
Grupo HB/PS, S.A. de C.V.
Monte Elbruz No. 124 - 401
Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo
Ciudad de México, C.P. 11560
GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO
PRODUCTO: MARCA: MODELO:
Grupo HB/PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el
nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía,
obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de
garantía. Para mayor información llame al: Centro de Atención al Consumidor: 800 71 16 100
Grupo HB/PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:
GARANTÍA DE 1 AÑO.
COBERTURA
• Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo
la mano de obra.
• Grupo HB/PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso;
proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el
consumidor.
• Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de
servicio.
LIMITACIONES
• Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas,
vasos, jarras, filtros, etc.
• Grupo HB/PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación
eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija o enchufe en mal estado, etc.
EXCEPCIONES
Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o
comercial.)
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB/PS, S.A. de C.V. el
fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo.
El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su
producto, siempre y cuando Grupo HB/PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio.
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA
• Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte
la lista anexa).
• Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para
recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía.
FECHA DE
ENTREGA
SELLO DEL
VENDEDOR
QUEJAS Y SUGERENCIAS
DÍA___
MES___
AÑO___
Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene
alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de
Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:
GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO
800 71 16 100
CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS
Ciudad de México
ELECTRODOMÉSTICOS
Av. Plutarco Elias Calles No. 1499
Zacahuitzco, Benito Juárez,
Ciudad de México, C.P. 09490
Tel: 55 5235 2323
CASA GARCÍA
Av. Patriotismo No. 875-B
Mixcoac, Benito Juárez,
Ciudad de México, C.P. 03910
Tel: 55 5563 8723
Nuevo León
FERNANDO SEPÚLVEDA REFACCIONES
Ruperto Martínez No. 238 Ote.
Col. Centro
Monterrey, N.L., C.P. 64000
Tel: 81 8343 6700
Jalisco
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO
Garibaldi No. 1450
Ladrón de Guevara
Guadalajara,
Jalisco, C.P. 44660
Tel: 33 3825 3480
Tableaux de transformation
ALIMENTS QUANTITÉ
PRÉPARATION DES
ALIMENTS IMPULSION*
Fromage ferme Jusqu’à 225 g (jusqu’à
8 oz)
Couper en morceaux de 1,25
cm (1/2 po)
20-25 fois
Pain, craquelins ou
miettes de biscuit
Jusqu’à 200 g
(jusqu’à 3,5 tasses)
Défaire en morceaux qui
entreront facilement dans le
bol
12-20 fois
Oignons, poivrons ou
fruits et légumes crus
Jusqu’à 200 g (jusqu’à
3 tasses)
Couper en morceaux de 5 cm
(2 po)
3-5 fois
Noix Jusqu’à 313 g (2,5
tasses)
Écaler les noix si nécessaire 5-15 fois
Fines herbes Jusqu’à 200 g (jusqu’à
4 tasses)
Aucune préparation
nécessaire
8-10 fois
Ail 2 clous de girofle ou
plus
Peler les clous de girofle 3-4 fois
Viande, volaille, fruits
de mer
Jusqu’à 250 g (jusqu’à
1,5 tasses)
Couper en morceaux de 2,5
cm (1 po)
5-10 fois
Fruits et légumes cuits
ou aliments pour bébé
Jusqu’à 500 g (jusqu’à
3 tasses)
Précuire les aliments et les
laisser refroidir
18-25 fois
*REMARQUE : Les impulsions sont séparées par des intervalles d’une seconde. Les temps de coupe
sont approximatifs. Les temps réels varient en fonction de la taille de coupe souhaitée.
Entretien et nettoyage
w
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique. Ne pas immerger la base, le cordon ou la
fiche dans l’eau ou tout autre liquide.
1. Laver le couvercle, le récipient et la lame
à hachere dans l’eau chaude savonneuse
ou placer sur le panier supérieur du lave-
vaisselle. La lame à hacher est tranchante;
manipuler avec soins.
2. Réassembler pour un rangement
sécuritaire.
3. Pour nettoyer la base, l’essuyer à l’aide
d’une éponge ou d’un chiffon doux et
humide et sécher. Ne pas utiliser de
nettoyants abrasifs.
4. Ne pas ranger l’adaptateur d’alimentation
dans le bol avec la lame à hacher.
L’adaptateur d’alimentation devrait être
rangé séparément.
Dépannage
Le hachoir ne charge pas :
• Vérifier que l’adaptateur de courant est
branché de façon sécuritaire dans une prise
électrique à la tension et à la fréquence
appropriées. Ensuite, veiller à ce que la prise
de charge soit insérée dans la borne de
recharge du hachoir.
• L’adaptateur d’alimentation n’est pas branché
dans la prise murale ou le disjoncteur s’est
déclenché. Brancher la fiche dans la prise et
vérifier le fonctionnement de cette dernière.
• Si le voyant de la batterie clignote 5 fois en
jaune pendant le chargement, la température
de la batterie est trop élevée et la batterie ne
chargera pas. Attendre que la température de
la batterie diminue avant de la charger.
Le hachoir ne fonctionne pas :
• Si le voyant de la batterie clignote 3 fois en
jaune pendant l’utilisation et que la lame
arrête de tourner, il y a trop d’ingrédients
dans le bol. Retirer une certaine quantité
d’ingrédients et recommencer.
• Si le voyant de la batterie clignote 5 fois en
jaune pendant l’utilisation et que la lame
arrête de tourner, la température de la batterie
est trop élevée. Attendre que la température
de la batterie diminue avant de recommencer.
• Si le voyant de la batterie clignote 3 fois en
rouge, la batterie est faible et elle doit être
rechargée.
• Le hachoir est en cours de charge ou branché.
Le hachoir ne peut pas être utilisé lorsqu’il est
en cours de charge ou branché.
Recyclage de la batterie
Élimination : Comme Hamilton Beach Brands, Inc. se soucie de la protection de l’environnement,
elle a choisi de participer au programme de recyclage Appel à Recycler
MD
. Appel à Recycler
MD
est un
organisme à but non lucratif dont les programmes de recyclage respectent toutes les obligations
fédérales, étatiques et provinciales concernant la collecte, l’entreposage et le transport appropriés
des batteries au lithium-ion. Le sceau Appel à Recycler
MD
sur la batterie au lithium-ion indique que le
coût de recyclage du bloc-batterie a déjà été payé. Appelez au 1 877 2-RECYCLE pour trouver le point
de dépôt le plus près. Vous pouvez aussi communiquer avec le centre de tri local pour obtenir de
l’information sur l’endroit où vous pouvez déposer les blocs-batteries utilisés. Pour plus d’information
sur Appel à Recycler
MD
, veuillez visiter son site Web au appelarecycler.ca.
Garantie limitée
Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule
garantie
expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition.
Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de cinq (5) ans
à compter de la date d’achat d’origine au Canada et un (1) an à compter de la date d’achat d’origine aux É.-U.
Au cours de cette période, votre recours exclusif se limitera au remplacement de ce produit ou tout autre
composant défectueux, à notre discrétion. Cependant, vous êtes responsables des frais associés au retour du
produit ou d’un composant en vertu de la présente garantie. Si le produit ou le composant est non disponible,
nous le remplacerons avec un article similaire de valeur égale ou supérieure.
Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage normal, l’utilisation non conforme aux
directives imprimées, ou des dommages au produit résultant d’un accident, modification, utilisation abusive ou
incorrecte. Cette garantie s’applique seulement à l’acheteur original ou à la personne l’ayant reçu en cadeau.
La présentation du reçu de vente d’origine comme preuve d’achat est nécessaire pour faire une réclamation
au titre de cette garantie. Cette garantie s’annule si le produit est utilisé autrement que par une famille ou si
l’appareil est soumis à toute tension ou forme d’onde différente des caractéristiques nominales précisées sur
l’étiquette (par ex. : 120 V ~ 60 Hz).
Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux, consécutifs
et indirects causés par la violation de garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au prix
d’achat. Chaque garantie implicite, y compris toute garantie ou condition de qualité marchande ou
d’adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf dans la mesure interdite par la loi, auquel
cas la garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette garantie vous donne
des droits légaux précis. Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon l’endroit où vous habitez. Certaines
provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects
de telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à votre cas.
Pour faire une réclamation au titre de la garantie, veuillez ne pas retourner cet appareil au magasin. Veuillez
nous écrire à Hamilton Beach Brands, Inc., Attn: Consumer Affairs, 261 Yadkin Road, Southern Pines, NC 28387,
ou visiter le site hamiltonbeach.com/customer-service aux États-Unis ou hamiltonbeach.ca/customer-service au
Canada. Pour obtenir un service plus rapide, veuillez inclure les numéros de modèle, de type et de série de votre
appareil.
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad
básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a
personas, incluyendo las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones.
2. Este aparato no se destina para
utilizarse por personas cuyas
capacidades físicas, sensoriales o
mentales sean diferentes o estén
reducidas, o carezcan de experiencia
o conocimiento, a menos que dichas
personas reciban una supervisión o
capacitación para el funcionamiento
del aparato por una persona
responsable de su seguridad.
3. Este electrodoméstico no debe ser
utilizado por niños. Mantenga el
electrodoméstico y su cable fuera del
alcance de los niños.
4. Verifique que el voltaje de su
instalación corresponda con el del
producto.
5. Se requiere de una estrecha
supervisión cuando el aparato se
use por o cerca de niños. Los niños
deben supervisarse para asegurar que
ellos no empleen los aparatos como
juguete.
6. Para protegerse contra un riesgo de
descarga eléctrica, no ponga el cable,
enchufe, base o motor en agua o
cualquier otro líquido.
7. APAGUE el electrodoméstico ( )
y, después, desenchúfelo del
tomacorriente cuando no esté en uso,
antes de armar o desarmar piezas y
antes de limpiarlo. Para desenchufarlo,
tome el enchufe y retírelo del
tomacorriente.
8. Evite el contacto con partes móviles.
No trate de anular ningún mecanismo
de bloqueo.
9. Mantenga las manos y utensilios lejos
de las cuchillas de corte mientras
pique alimento para reducir el riesgo
de lesiones severas a personas o
daños a la picadora de alimentos. Se
puede usar un raspador pero debe ser
usado sólo cuando la unidad no esta
funcionando.
10. Las cuchillas están filosas. Maneje las
cuchillas de corte con cuidado cuando
las coloque o quite, cuando vacíe el
tazón y durante la limpieza.
11. No opere ningún aparato con cables
o enchufe dañados o después de
que el aparato funcione mal o se
caiga o dañe de cualquier manera. El
reemplazo del cable de suministro y
las reparaciones deben ser efectuadas
por el fabricante, su agente de
servicio, o personas igualmente
calificadas para poder evitar un
peligro. Comuníquese con Servicio al
cliente para obtener información sobre
la revisión, la reparación o los ajustes,
según lo establecido en la Garantía
limitada.
12. El uso de accesorios no
recomendados o vendidos por el
fabricante del electrodoméstico
puede provocar incendios, descargas
eléctricas o lesiones personales.
13. No lo use en exteriores.
14. No deje que el cable cuelgue del
borde de la mesa o cubierta, o toque
superficies calientes, incluyendo la
estufa.
15. No lo coloque sobre o cerca de un
quemador caliente eléctrica o a gas, o
dentro de un horno caliente.
16. Revisa que el aparato esté apagado en
OFF ( /apagado) antes de enchufar el
conjunto del cable al puerto de carga
y a la tomacorriente de la pared. Para
desconectarlo, gire el control a la
posición de OFF ( /apagado); luego
retire el conjunto del cable del puerto
de carga y de la tomacorriente. Para
desenchufarlo, agarre el enchufe
y jálelo. Nunca jale del cable de
alimentación.
17. Asegúrese de que la tapa esté fijada
de manera segura en su lugar antes
de usar el aparato.
18. No trate de anular ningún mecanismo
de bloqueo.
19. Para reducir el riesgo de lesiones,
nunca coloque la cuchilla picadora
en la base sin primero poner el tazón
adecuadamente en su lugar.
20. No quite la cubierta hasta que la
cuchilla haya parado completamente
de girar.
21. No use el aparato para otro propósito
que no sea para el que fue hecho.
22. El aparato tiene el propósito el
procesar pequeñas cantidades de
alimento para consumo inmediato.
Este aparato no tiene el propósito
de preparar grandes cantidades de
alimento a la vez.
23. Tenga cuidado si se vierte líquido
caliente en el tazón del picador
de alimentos, ya que puede salir
expulsado del aparato debido a una
formación repentina de vapor.
24. ¡PRECAUCIÓN! A fin de evitar un
riesgo debido a la reconfiguración
inadvertida de la protección térmica,
este artefacto no debe recibir
suministro mediante un dispositivo
de derivación externo, como un
temporizador, o conectarse a un
circuito que la empresa de servicio
regularmente activa y desactiva.
25. El aparato contiene pilas que no son
reemplazables.
26. Para recargar las pilas, utilice
únicamente el adaptador de corriente
proporcionado con este aparato.
No intente utilizar este adaptador de
corriente con ningún otro producto.
Así mismo, no intente cargar este
aparato con ningún otro cargador.
27. No utilice una extensión. Enchufe
el cargador directamente a un
tomacorriente.
28. No incinere este aparato aunque esté
gravemente dañado. Las pilas pueden
explotar en caso de incendio.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Otra información de seguridad para el cliente
Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico.
Este aparato ha sido diseñado solamente para la preparación, cocción y servido de
alimentos. No está diseñado para usarse con materiales que no sean alimentos ni
con productos no alimenticios.
Piezas y características
1. Tapa con dispensador
de aceite
2. Cuchilla picadora
3. Tazón de 4 tazas
(946 mL)
4. Eje del motor
5. Base
6. Interruptor ON/OFF
(encendido/apagado)
7. Asa
8. Indicador de luz de la
batería
9. Enchufe de carga
10. Adaptador de corriente
11. Puerto de carga (en la
parte trasera)
Para ordenar piezas, visite:
hamiltonbeach.com/parts
Antes del primer uso: Lave la tapa, el tazón y la cuchilla picadora con agua caliente y
jabonosa. Enjuague y seque. Carga la batería hasta que el indicador de luz de la batería se
ilumine en azul fijo.
Cómo cargarla
1. Desliza el enchufe de carga en el puerto
de carga y, después, enchufe el adaptador
de corriente a una tomacorriente. La carga
completa puede tardar hasta 2 horas.
2. El indicador de luz de la batería parpadeará
durante la carga y se iluminará en azul fijo
cuando esté completamente cargada.
NOTA: El procesador de alimentos no funcionará mientras está enchufado.
Tabla de carga de la batería
COLOR DEL INDICADOR DE
LUZ DE LA BATERÍA % BATERÍA CARGADA
Azul 30% a 100%
Amarillo
15% a 30% (considera la carga)
Rojo Inferior al 15% (necesita carga)
NOTA: Con una carga rápida de 5 minutos, el picador puede procesar 12 cebollas medianas (unos 6
oz [170 g] cada una).
Cómo usar
1. Coloque el tazón en la base. Sujete la base,
agarra el asa y gire el tazón en el sentido de
las agujas del reloj hasta que encaje ( ) en la
base.
2. Coloque con cuidado la cuchilla en el tazón
sobre el eje del motor. Gire hasta que la
cuchilla se deslice hacia abajo a la parte
inferior del tazón.
3. Coloque el alimento en el tazón.
NOTA: Para ingredientes líquidos, no exceda
2 tazas (473 mL).
4. Coloque la tapa en el tazón. Coloque el
interruptor ON/OFF en la posición ON.
5. Presione la tapa para picar o hacer puré.
Para detener, suelte la tapa. No retire la tapa
hasta que la cuchilla haya dejado de girar por
completo.
6. Ponga el interruptor ON/OFF en
OFF. Para retirar el tazón, sujete la base,
agarre el asa y gire el tazón en sentido
contrario a las agujas del reloj para
desbloquearlo ( ). Levante el tazón de la
base.
7. Retire la tapa. Quite cuidadosamente la
cuchilla antes de quite los contenidos.
Consejos
• El tazón tiene una capacidad de 4 tazas (946 mL). El máximo de líquido es de 2 tazas
(473 mL).
• Use el dispensador de aceite en la tapa para agregar líquidos lentamente al mezclar aderezos,
mayonesa u otros ingredientes emulsificados.
NOTA: No procese granos de café ni especies duras enteras en la picadora de alimentos. Esto podría
dañar la picadora.
Tabla de procesamiento
ALIMENTOS CANTIDAD PREPARACIÓN DE LOS
ALIMENTOS
PULSO*
Queso duro Hasta 8 oz (225 g) Corta en trozos de 1/2
pulgada (1.25 cm)
20-25 tiempos
Migas de pan, galletas
o bizcochos
Hasta 3.5 tazas (hasta
200 g)
Corta en trozos que quepan
fácilmente en el tazón
12-20 tiempos
Cebollas, pimientos
o frutas y verduras
crudas
Hasta 3 tazas (hasta
200 g)
Corta en trozos de 2 pulgadas
(5 cm)
3-5 tiempos
Frutos secos Hasta 2.5 tazas
(promedio de 125 g por
taza)
Pele las nueces, si es
necesario
5-15 tiempos
Hierbas aromáticas Hasta 4 tazas (hasta
200 g)
No se necesita preparación 8-10 tiempos
Ajo 2 o más clavos Pele los clavos 3-4 tiempos
Carnes, aves, mariscos Hasta 1.5 tazas (hasta
250 g)
Corte en trozos de 1 pulgada
(2.5 cm)
5-10 tiempos
Frutas y verduras
cocidas/Alimentos para
bebés
Hasta 3 tazas cocidas
(hasta 500 g)
Precocine y enfrié los
alimentos
18-25 tiempos
*NOTA: Los tiempos de pulso están en intervalos de 1 segundo. Los tiempos de procesado son
aproximados. Los tiempos reales varían en función del tamaño de picado deseado.
Cuidado y limpieza
w
ADVERTENCIA
Riesgo de descarga eléctrica. No sumerja la base, cable o enchufe en agua
u otros líquidos.
1. Lave la tapa, tazón y la cuchilla picadora
en agua caliente jabonosa o en el estante
superior del lavavajillas. La cuchilla
picadora es filosa; manéjela con cuidado.
2. Vuelva a ensamblar para un almacenaje
seguro.
3. Para limpiar la base, limpie con una
esponja o paño suave y húmedo y luego
séquelo. No use limpiadores abrasivos.
4. No guarde el adaptador de corriente
dentro del tazón con la cuchilla de picar.
El adaptador de corriente debe guardarse
por separado.
Resolviendo problemas
El picador de alimentos no se está
cargando:
• Revise si el adaptador de corriente está bien
enchufado a una tomacorriente con el voltaje
y la frecuencia adecuada. Después, asegúrese
de que el enchufe de carga esté insertado en
el puerto de carga del picador de alimentos.
• El adaptador de corriente no está enchufado
a la tomacorriente o el fusible del circuito está
desconectado. Enchúfelo a la tomacorriente y
revise el funcionamiento del enchufe.
• Si el indicador de luz de la batería parpadea
en amarillo 5 veces durante la carga, la
temperatura de la batería es demasiado
alta y no se cargará. Espere a que baje la
temperatura de la batería antes de cargarla.
El picador de alimentos no funciona:
• Si el indicador de luz de la batería parpadea
en amarillo 3 veces mientras está en uso
y la cuchilla deja de girar, hay demasiados
ingredientes en el tazón. Retire algunos
ingredientes y vuelva a empezar.
• Si el indicador de luz de la batería parpadea
en amarillo 5 veces mientras se está en uso y
la cuchilla deja de girar, la temperatura de la
batería es demasiado alta. Espere a que baje
la temperatura de la batería antes de volver a
ponerla en marcha.
• Si el indicador de luz de la batería parpadea
en rojo 3 veces, la batería está baja y hay que
cargarla.
• El procesador de alimentos se está cargando
o está enchufado. Cuando está cargando o
enchufado, el procesador no se puede utilizar.
Reciclaje de las baterías
Eliminación: A Hamilton Beach Brands, Inc. le preocupa proteger el medio ambiente y, por lo tanto,
ha optado por participar en el Programa de reciclaje de la RBRC
®
(Rechargeable Battery Corporation).
La RBRC
®
es una organización sin fines de lucro cuyos programas de reciclaje cumplen con todos
los reglamentos federales y estatales relacionados con la recolección, almacenamiento y transporte
adecuados de las baterías de iones de litio. El sello RBRC
®
en la batería de iones de litio indica que el
costo de reciclar la batería ya ha sido pagado. Llame al 1-800-8-BATTERY para encontrar el sitio de
recolección al menudeo más cercano. También puede comunicarse con su centro de reciclaje local
para obtener información sobre dónde dejar el paquete de batería usado. Para más información
sobre la RBRC
®
, consulte su sitio web en call2recyle.org.
Joignez-vous à la conversation sur ce produit
Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du Hamilton Beach 72880 Hachoir. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.