Mode d’emploi Harman Kardon Go + Play Haut-parleur

Besoin d'un mode d’emploi pour votre Harman Kardon Go + Play Haut-parleur ? Ci-dessous, vous pouvez consulter et télécharger gratuitement le mode d’emploi PDF en français. Ce produit a actuellement 5 questions fréquemment posées, 27 commentaires et a 53 votes avec une note moyenne du produit de 77/100. Si ce n'est pas le mode d’emploi que vous souhaitez, veuillez nous contacter.

Votre produit est défectueux et le mode d’emploi n’offre aucune solution ? Rendez-vous à un Repair Café pour obtenir des services de réparation gratuits.

Mode d’emploi

Loading…

Bluetooth®-Version: 4.1
Support: A2DP 1.3, AVRCP 1.6, HFP 1.6
Lautsprecher: 2 x Tieftöner (90 mm), 2 x Hochtöner (20 mm)
Nennleistung: 4 x 25 W (AC-Modus)
Frequenzgang: 50 Hz - 20 kHz (–6 dB)
Signal/Rauschabstand: 80 dB (A-gewichtet)
Batterietyp: 22.2Wh wiederaufladbarer Akku
Netzteil: 19 V 3 A
USB-Ladeanschluss: 5 V/2,1 A (5 V/0,5 A bei Musikwiedergabe)
Audiowiedergabe: bis zu 8 Stunden
(abhängig von Lautstärke und Inhalt)
Akkuladedauer: 3 Stunden
Abmessungen (B x T x H): 417,50 mm x 181,50 mm x 211,50 mm
Gewicht: 3433 g
Bluetooth®-Sendefrequenzbereich: 2402 MHz bis 2480 MHz
Bluetooth®-Sendeleistung: 0 bis 9 dBm
Bluetooth®-Übertragungsmodulation: GFSK/π /4-DQPSK / 8-DPSK
Versione Bluetooth®: 4.1
Supporto: A2DP 1.3, AVRCP 1.6, HFP 1.6
Trasduttori: 2 x woofer (90 mm), 2 x tweeter (20 mm)
Potenza nominale: 4 x 25 W (modalità CA)
Risposta in frequenza: 50 Hz - 20 kHz (-6 dB)
Rapporto segnale-rumore: 80 dB (pesato A)
Tipo di batteria: batteria ricaricabile 22.2Wh
Alimentazione: 19 V – 3 A
USB per la ricarica: 5V/2,1A (5V/0,5A in riproduzione)
Tempo di riproduzione brani musicali: fino a 8 ore
(a seconda del livello del volume e del contenuto)
Tempo di ricarica della batteria:3 ore
Dimensioni (L x P x A): 417,50 mm x 181,50 mm x 211,50 mm
Peso: 3433 g
Intervallo di frequenza trasmettitore Bluetooth®: da 2402 MHz a 2480 MHz
Potenza trasmettitore Bluetooth®: da 0 a 9 dBm
Modulazione trasmettitore Bluetooth®: GFSK, π/4 DQPSK, 8 DPSK
Bluetooth®-versie: 4.1
Ondersteuning: A2DP 1.3, AVRCP 1.6, HFP 1.6
Omvormers: 2x woofers (90mm), 2x tweeters (20mm)
Nominaal vermogen: 4x 25W (AC mode)
Frequentiebereik: 50 Hz – 20 kHz (-6 dB)
Signaal-ruisverhouding: 80 dB A-gewogen
Type batterij: 22.2Wh oplaadbare batterij
Voeding: 19V 3A
USB-uitgang: 5V / 2,1A (5V / 0,5A wanneer muziek afspeelt)
Afspeeltijd voor muziek: tot 8 uur
(afhankelijk van volume en inhoud)
Oplaadtijd voor batterij: 3 uur
Afmetingen(BxDxH):417,5mmx181,5mmx211,5mm
Gewicht: 3433 g
Frequentiebereik Bluetooth®-zender: 2402 MHz tot 2480 MHz
Vermogen Bluetooth®-zender: 0 tot 9 dBm
Modulatie Bluetooth®-zender: GFSK π/4 DQPSK 8DPSK
Bluetooth®-versjon: 4.1
Støtter: A2DP 1.3, AVRCP 1.6, HFP 1.6
Høyttalerelementer: 2x basser (90 mm), 2x diskanter (20 mm)
Nominell effekt: 4x25W (AC-modus)
Frekvensområde: 50 Hz – 20 kHz (-6 dB)
Signal/støyforhold: 80 dB A-vektet
Batteritype: 22.2Wh oppladbart batteri
Spenningsforsyning: 19 V 3 A
USB-utgang: 5 V / 2,1 A, (5 V / 0,5 A når man spiller musikk)
Musikkavspillings tid: opp til 8 timer (varierer med lydnivå i innhold)
Batteriladetid: 3 timer
Dimensjoner (B x D x H): 417,50 mm x 181,50 mm x 211,50 mm
Vekt: 3433 g
Frekvensområde for Bluetooth® -sender: 2402 MHz til 2480 MHz
Bluetooth®-senderstyrke: 0 til 9 dBm
Modulasjon for Bluetooth®-sender: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Bluetooth®-versio: 4.1
Tuki: A2DP 1.3, AVRCP 1.6, HFP 1.6
Kaiutinelementit: 2 bassoelementtiä (90 mm),
2 diskanttielementtiä (20 mm)
Mitoitusteho: 4 x 25 W (verkkovirta)
Taajuusvaste: 50 Hz – 20 kHz (–6 dB)
Häiriöetäisyys: 80 dB A-painotettu
Akku:22.2Whladattava akku
Virtalähde: 19 V 3 A
USB-latauslähtö: 5 V / 2,1 A , (5 V / 0,5 A toistettaessa musiikkia)
Musiikin toistoaika: jopa 8 tuntia (vaihtelee äänenvoimakkuuden
tason ja sisällön mukaan)
Akun latausaika: 3 tuntia
Mitat (L × S × K): 417,50 mm x 181,50 mm x 211,50 mm
Paino: 3433 g
Bluetooth®-lähettimen taajuusalue: 2402 MHz – 2480 MHz
Bluetooth®-lähettimen teho: 0–9 dBm
Bluetooth®-lähettimen modulaatio: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Версия Bluetooth®: 4.1
Поддержка: A2DP 1.3, AVRCP 1.6, HFP 1.6
Д инамики: 2 низкочастотных динамика (90 мм),
2 высокочастотных динамика (20 мм)
Номинальная мощность: 4 x 25 Вт (питание от сети)
Частотная характеристика: 50 Гц - 20 кГц (-6 дБ)
Отношение сигнал/шум: 80 дБ (A-взвешенный)
Тип аккумулятора:22.2 Вт*ч, перезаряжаемый
Блок питания: 19 В / 3 А
Зарядка через USB-порт: 5 В / 2,1 A без воспроизведения, 5 В / 0,5 A с
воспроизведением
В режиме прослушивания музыки: до 8 часов
(варьируется в зависимости от уровня звука и наполнения)
Время зарядки аккумулятора: 3 ч
Размеры (В x Ш x Г): 417,50 мм x 181,50 мм x 211,50 мм
Вес: 3433 г
Диапазон частот передатчика Bluetooth®: 2402 мГц – 2480 мГц
Мощность передатчика Bluetooth®: От 0 до 9 дБм
Модуляция передатчика Bluetooth®: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Bluetooth®-version: 4.1
Stöd för: A2DP 1.3, AVRCP 1.6, HFP 1.6
Element: 2 x baselement (90 mm), 2 x diskanter (20 mm)
Effekt: 4 x 25 W (AC-läge)
Frekvensåtergivning: 50 Hz – 20 kHz (-6 dB)
Signal/brus-förhållande: 80 dB (A-viktat)
Batterityp: Uppladdningsbart batteri på 22.2Wh
Strömförsörjning: 19 V 3 A
USB-laddning ut: 5 V/2,1 A (5 V/0,5 A vid musikuppspelning)
Speltid: upp till 8 timmar (varierar beroende på volymnivå och innehåll)
Batteriladdningstid: 3 timmar
Mått (B x D x H): 417,50 mm x 181,50 mm x 211,50 mm
Vikt: 3433 g
Bluetooth®-sändarens frekvensområde: 2402 MHz till 2480 MHz
Bluetooth®-sändareffekt: 0 till 9 dBm
Bluetooth®-sändarmodulering: GFSK π/4 DQPSK, 8-DPSK
Bluetooth®-version: 4.1
Support: A2DP 1.3, AVRCP 1.6, HFP 1.6
Enheder: 2 stk. basenheder (90 mm), 2 stk. diskanter (20 mm)
Nominel sendereffekt: 4 x 25 W (vekselstrømstilstand)
Frekvensområde: 50 Hz - 20 kHz (-6 dB)
Signal-støj-forhold: 80 dB A-vægtet
Batteritype: 22.2Wh genopladeligt batteri
Strømforsyning: 19 V 3 A
USB-output: 5 V/2,1 (5 V/0,5 A ved afspilning af musik)
Musikspilletid: op til 8 timer (afhænger af lydstyrke og indhold)
Batteriopladningstid: 3 timer
Mål (B x D x H): 417,50 mm x 181,50 mm x 211,50 mm
Vægt: 3433 g
Bluetooth®-senders frekvensområde: 2402 MHz - 2480 MHz
Bluetooth®-sendereffekt: 0-9 dBm
Bluetooth®-sendermodulation: GFSK, π/4-DQPSK, 8-DPSK
Bluetooth
®
のバージョン:4.1
対応プロファイル:A2DP 1.3、AVRCP 1.6、HFP 1.6
トランスデューサー:ウーファー×2(90mm)、
ツイーター×2(20mm)
定格出力:25Wx4(AC モード)
周波数特性:50Hz~20kHz(-6dB)
SN 比:80dB A特性
電池タイプ:22.2Wh再充電可能バッテリー
電源:19V 3A
USB充電:5V/2.1A (音楽再生時は5V/0.5A)
音楽再生時間:最大8時間(音量レベルや再生内容によっ
て異なります)
電池充電時間:3 時間
寸法(H x W x D):417.50mm x 181.50mm x 211.50mm
重量:3433g
Bluetooth®トランスミッターの周波数帯域:2402MHz~2480MHz
Bluetooth®トランスミッター出力:0~9dBm
Bluetooth®
トランスミッターの変調方式:GFSK、π/4-DQPSK、8-DPSK
Wersja Bluetooth®: 4.1
Obsługiwane profile: A2DP 1.3, AVRCP 1.6, HFP 1.6
Przetworniki: 2 x głośniki niskotonowe (90 mm),
2 x głośniki wysokotonowe (20 mm)
Moc znamionowa: 4 x 25 W (tryb zasilania sieciowego)
Pasmo przenoszenia: 50 Hz – 20 kHz (–6 dB)
Stosunek sygnał/szum: 80 dB (ważony charakterystyką A)
Rodzaj akumulatora: Akumulator 22.2Wh
Zasilacz: 19 V 3 A
Wyjście do ładowania przez USB: 5 V/2,1 A bez muzyki, 5 V/0,5 A przy
odtwarzaniu muzyki
Czas odtwarzania muzyki: do 8 godzin
(w zależności od poziomu głośności i rodzaju plików)
Czas ładowania akumulatora: 3 godz.
Wymiary (szer. x wys. x gł.): 417,50 mm x 181,50 mm x 211,50 mm
Masa: 3433 g
Zakres częstotliwości nadajnika Bluetooth®: 2402 MHz do 2480 MHz
Moc nadajnika Bluetooth®: 0 do 9 dBm
Modulacja nadajnika Bluetooth: GFSK π/4 DQPSK 8-DPSK
블루투스 버전: 4.1
지원: A2DP 1.3, AVRCP 1.6, HFP 1.6
변환기: 2x 우퍼(90mm), 2x 트위터(20mm)
정격 출력: 4x25W(AC 모드)
주파수 응답: 50Hz-20kHz(-6dB)
신호대 잡음비: 80dB(A-가중)
배터리 종류: 22.2Wh 충전 배터리
전원 공급장치: 19V 3A
USB 충전 출력: 5V/2.1A(5V/0.5A 음악 재생시)
음악 재생 시간: 최대 8시간(재생 콘텐츠와 볼륨의
수준에 따라 상이할 수 있음)
배터리 충전 시간: 3시간
규격(W x D x H): 417.50mm x 181.50mm x 211.50mm
무게: 3433g
Bluetooth® 송신기 주파수 범위: 2402MHz ~ 2480MHz
Bluetooth® 송신기 출력: 0 ~ 9dBm
Bluetooth® 송신기 변조: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
蓝牙版本:4.1
支持:A2DP 1.3、AVRCP 1.6、HFP 1.6
变频器:2 个低音扬声器 (90 mm)、2 个高音扬声器 (20mm)
额定功率:4x25W(交流模式)
频率响应:50Hz-20kHz (-6dB)
信噪比:80dB(A 计权)
电池类型:22.2Wh 可充电电池
电源:19V 3A
USB 充电输出:5V/2.1A (播放音乐时 5V/0.5A)
音乐播放时间:长达 8 小时(因音量大小和内容而异)
电池充电时间:3 小时
尺寸(宽 × 深 × 高):417.50mm x 181.50mm x 211.50mm
重量:3433g
Bluetooth® 蓝牙发射器频率范围:2402MHz 至 2480MHz
Bluetooth® 蓝牙发射器功率:0 至 9dBm
Bluetooth® 蓝牙发射器调制:GFSK、π/4 DQPSK、8DPSK
藍牙®版本:4.1
支援:A2DP 1.3、AVRCP 1.6、HFP 1.6
轉換器:2 個重低音喇叭 (90mm)、2 個高音喇叭 (20mm)
額定功率:4x25W(AC 模式)
頻率響應:50Hz-20kHz (-6dB)
訊噪比:80dB(A 型加權)
電池類型:22.2Wh 充電式電池
電源供應:19V 3A
USB 對外充電:5V/2.1A(播放音樂時為 5V/0.5A)
音樂播放時間:長達 8 個小時(依音量和內容而異)
電池充電時間:3 小時
尺寸(寬 x 深 x 高):417.50 公釐 x 181.50 公釐 x 211.50 公釐
重量:3433 克
藍牙® 發送頻率範圍:2402MHz 至 2480MHz
藍牙® 發送功率:0 至 9dBm
藍牙® 發送調幅:GFSK、π/4 DQPSK、8DPSK
Versi Bluetooth®: 4.1
Dukungan: A2DP 1.3, AVRCP 1.6, HFP 1.6
Transduser: 2x woofer (90 mm), 2x tweeter (20 mm)
Daya nominal: 4x25 W (mode AC)
Respons frekuensi: 50 Hz - 20 kHz (-6 dB)
Rasio antara sinyal dan derau: 80 dB A-tertimbang
Jenis baterai: Baterai 22.2Wh yang dapat diisi ulang
CatuDaya:19V3A
Pengisian daya melalui USB: 5V/2,1A ( 5V/0,5A ketika memainkan musik)
Durasi aktif musik: hingga 8 jam (bervariasi sesuai volume dan konten)
Masa pengisian daya baterai: 3 jam
Dimensi (P x L x T): 417,50 mm x 181,50 mm x 211,50 mm
Berat: 3433 g
Rentang frekuensi pemancar Bluetooth®: 2402 MHz hingga 2480 MHz
Daya pemancar Bluetooth®: 0 hingga 9 dBm
Modulasi pemancar Bluetooth®: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
DE IT
NL NO
FI
RU
SV
DA
JP
PL
KO
CHS
CHT ID
TR01488_C
XXXXXXXX
1856
A 2010 N 2023
B 2011 O 2024
C 2012 P 2025
D 2013 Q 2026
E 2014 R 2027
F 2015 S 2028
G 2016 T 2029
H 2017 U 2030
I 2018 V 2031
J 2019 X 2032
K 2020 Y 2033
L 2021 Z 2034
M 2022 повторно начать с А
HE
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks
owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by HARMAN
International Industries, Incorporated is under license. Other
trademarks and trade names are those of their respective owners.
Торговая марка: harman/kardon
Назначение товара: Активная акустическая система
Изготовитель: Харман Интернешнл Индастриз Инкорпорейтед, США, 06901
Коннектикут, г.Стэмфорд, Атлантик Стрит 400, офис 1500
Страна происхождения: Китай
Импортер в Россию: OOO“ХАРМАН РУС СиАйЭс“, РОССИЯ, 127018, г.МОСКВА, УЛ.
ДВИНЦЕВ, Д.12, КОРПУС 1
Гарантийный период: 1 год
Информация о сервисных центрах: www.harman.com/ru тел. +7-800-700-0467
Срок службы: 3 года
Срок хранения: не ограничен
Условия хранения: Cтандартные при нормальных значениях климатических факторов
внешней среды
Номер документа соответствия: Товар сертифицирован
Дата производства: Дата изготовления устройства определяется по двум буквенным
обозначениям из второй группы символов серийного номера изделия, следующих
после разделительного знака «-». Кодировка соответствует порядку букв латинского
алфавита, начиная с января 2010 года: 000000-MY0000000, где «M» - месяц
производства (А - январь, B - февраль, C - март и т.д.) и «Y» - год производства (A - 2010,
B-2011,C-2012ит.д.).
Télécharger mode d’emploi en Français (PDF, 0.49 MB)
(Tenez compte de l’environnement et imprimez ce manuel uniquement si c’est vraiment nécessaire)

Loading…

Évaluation

Dites-nous ce que vous pensez du Harman Kardon Go + Play Haut-parleur en laissant une note de produit. Vous voulez partager vos expériences avec ce produit ou poser une question ? Veuillez laisser un commentaire au bas de la page.
Etes-vous satisfait du Harman Kardon Go + Play Haut-parleur ?
Oui Non
77%
23%
53 évaluations

Joignez-vous à la conversation sur ce produit

Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du Harman Kardon Go + Play Haut-parleur. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.

Sandrine Bidaud 25-11-2019
Bonjour, je suis déçue de voir que le port USB ne peut transmettre de musique via avec une clé USB. le vendeur me l'avait assuré lors de mon achat récent. Pourriez vous me dire si c'est possible ? en vous remerciant.

répondre | Cela a été utile (104)
Phan Hải 05-11-2021
Le haut-parleur n'accepte pas l'USB. Le branchement de l'USB ne lit pas la musique. Quelle est l'entreprise ?

répondre | Cela a été utile (68) (Traduit par google)
Björn Andersson Båstad 14-11-2019
Comment changer la batterie ?

répondre | Cela a été utile (38) (Traduit par google)
Tomas 06-09-2019
Le bouton OnOff s'allume en violet et je n'obtiens aucun contact via Bluetooth ! Quel est le problème?

répondre | Cela a été utile (37) (Traduit par google)
Phan Đình Hải 05-11-2021
Le haut-parleur n'accepte pas l'USB. Le branchement de l'USB ne lit pas la musique. Quelle est l'entreprise ?

répondre | Cela a été utile (33) (Traduit par google)

Loading…

Emilie 25-12-2020
Bonjour j aimerais mettre un mot de passe pour se connecter a mon enceinte,est ce possible ? Merci d avance pour vos retours

répondre | Cela a été utile (18)
Sivert Carlsson 10-09-2019
A deux de cet appareil. Du coup il n'est plus possible de baisser le volume avec les boutons du HK mais uniquement via le téléphone. Cela s'applique à la fois à HK et à une paire d'écouteurs Jabra. Reconnaissant pour les pourboires

répondre | Cela a été utile (12) (Traduit par google)
Joseph 07-08-2020
Bonjour, j'ai acheté 2 pièces. Enceinte sans fil Harman-kardon goplay et l'une d'entre elles fonctionne bien je la connecte sans fil avec mon téléphone portable Samsung 9s+. L'un des haut-parleurs fonctionne parfaitement mais l'autre symbole du haut-parleur clignote tout le temps et ne peut pas être connecté au téléphone mobile, bien sûr, il n'y aura pas de son. Je suis très reconnaissant pour tout conseil que puis-je faire pour y remédier. Sincèrement Joseph

répondre | Cela a été utile (10) En savoir plus (Traduit par google)
Krisztián Béres 10-06-2023
Salut Josef, Votre ami sur le haut-parleur, puis appuyez longuement sur le Bluetooth Burton, jusqu'à ce qu'il émette un son deux fois. Faites cela pour chaque haut-parleur un par un, et ils seront connectés. Après cela, vous n'avez plus qu'à vous connecter à votre téléphone. meilleurs vœux, Christian

Cela a été utile (0) (Traduit par google)
Pascal JACQUES 14-06-2020
Bonjour. J'ai acheté une enceinte Harman Kardon go and Play mais pas play du tout... Pour écouter de la musique sur Tou tube via un Chrome Book. Mais pas moyen de démarrer cette (Censuré); La diode Wi-Fi clignote puis s'éteint Evidemment aucun mode 'emploi ni en papier, ni sur le net... Si quelqu'un connais le moyen de démarrer cette foutue en ceinte, il ou elle sera le bienvenu

répondre | Cela a été utile (7)
W v ommeren 28-06-2021
Mon Harman kardon go+play craque, qu'est-ce que ça peut être ?

répondre | Cela a été utile (4) (Traduit par google)
Lena 20-07-2019
Bon son lors de l'appairage mais coupe le son pour que vous puissiez à peine entendre sans volume maximum après environ 30 secondes. Pourquoi?

répondre | Cela a été utile (1) (Traduit par google)
Pascal JACQUES 14-06-2020
Bonjour. j'ai acheté une enceinte Harman Kardon go and play mais pas play du tout! Pour avoir de la musique sur un Chrome book. Evidemment pas un mot d'explication et au démarrage le Wi-fi clignote puis s'éteint! Pas de tutoriel sur le net. Pas moyen de faire fonctionner cette (Censuré) Si quelqu'un peut me renseigner sur le moyen de faire marcher cette enceinte. IL sera le bienvenu;

répondre | Cela a été utile (1)
Faye Evan 11-06-2019
Quelqu’un serait-il me dire à quoi correspond le « mode CA »? Il est indiqué entre parenthèses que l’enceinte développe 4x25 watts (mode CA). Je vous remercie d’avance pour vos réponses.

répondre | Cela a été utile (0) En savoir plus
Eddy Hagneré 12-07-2020
Ca veut dire sur mode secteur donc pas sans fil.

Cela a été utile (0)
Reino Hänninen 23-09-2020
Je viens d'acheter le haut-parleur HK Go + Play qui interrompt le son - un son de 3 secondes, puis une longue pause ka à nouveau 3 secondes, etc. Le redémarrage ne change rien à la situation. Essayé sur plusieurs sources audio et même bug Même connexion Bluetooth et câble audio Pourquoi? Reviendras-tu ? [email protected]

répondre | Cela a été utile (0) (Traduit par google)
Marco Laros 06-12-2020
Comment puis-je le configurer?

répondre | Cela a été utile (0) (Traduit par google)
Váradi Noémi 22-03-2021
Je ne peux pas installer HK Go Play sur nos ordinateurs portables

répondre | Cela a été utile (0) (Traduit par google)
Zakas 15-02-2022
Puis-je utiliser mon jeu de boxe herman kasongo sous la douche pendant la douche

répondre | Cela a été utile (0) (Traduit par google)
Zaka 15-02-2022
Cette boîte est-elle étanche

répondre | Cela a été utile (0) (Traduit par google)
Jens 07-05-2022
Existe-t-il une télécommande pour cet appareil, comme le modèle précédent ?

répondre | Cela a été utile (0) (Traduit par google)
Hajo 14-05-2022
Connectez Go+Play à la télévision via Bluetooth

répondre | Cela a été utile (0) (Traduit par google)
PATRICK GONZALEZ 11-06-2022
Bonjour, J'ai voulu faire une soirée hier avec mon PC portable et mes 2 HK go play, mais chacune des enceintes était reconnue par le PC, mais impossible de les accoupler 2 à 2. On a dû se résoudre à n'utiliser qu'une enceinte. Savez vous ce qui se passe en pareil cas? Il y a t'il une astuce pour apairer les 2 enceintes? Le fait de les allumer et d'appuyer sur le bouton bluetooth des 2 enceintes n'a pas marché. Merci de vos éclairages.

répondre | Cela a été utile (0) En savoir plus
Krisztián Béres 10-06-2023
Cher Patrick, Vous devez appuyer longuement sur le bouton Bluetooth jusqu'à ce qu'il émette un son deux fois (environ 6 à 8 secondes). Après cela, faites-le également avec les autres haut-parleurs, ils se connecteront. meilleurs vœux, Christian

Cela a été utile (0) (Traduit par google)
Enea Vasile 15-09-2022
comment utiliser le bâton dans la boîte?

répondre | Cela a été utile (0) (Traduit par google)
Enea Vasile 21-09-2022
comment fonctionne le haut-parleur stik, mon stik ne fonctionne pas avec le haut-parleur.

répondre | Cela a été utile (0) (Traduit par google)
Мария 16-11-2023
Bonjour! Nous avons acheté cette enceinte il y a 2-3 ans, le son était super. La dernière fois que nous l'avons utilisé, c'était cet été, tout était super. Nous l'utilisons rarement. Je l'ai allumé aujourd'hui et j'ai été déçu. Le son est devenu silencieux et grinçant, comme un lecteur chinois bon marché, comme des toilettes, il ne pompe pas. Quelle est la raison? Comment réparer?

répondre | Cela a été utile (0) (Traduit par google)

En savoir plus sur ce mode d’emploi

Nous comprenons qu’il est agréable d’avoir un mode d’emploi papier pour vos Harman Kardon Go + Play Haut-parleur. Vous pouvez toujours télécharger le mode d’emploi depuis notre site Web et l’imprimer vous-même. Si vous souhaitez disposer d’un mode d’emploi original, nous vous recommandons de contacter Harman Kardon. Ils pourront peut-être fournir un mode d’emploi original. Recherchez-vous le mode d’emploi de votre Harman Kardon Go + Play Haut-parleur dans une autre langue ? Choisissez votre langue préférée sur notre page d’accueil et recherchez le numéro de modèle pour voir si nous l’avons disponible.

Caractéristiques

Marque Harman Kardon
Modèle Go + Play
Catégorie Haut-parleurs
Type de fichier PDF
Taille du fichier 0.49 MB

Tous les modes d’emploi pour Harman Kardon Haut-parleurs
Plus de modes d’emploi de Haut-parleurs

Foire aux questions sur Harman Kardon Go + Play Haut-parleur

Notre équipe d’assistance recherche des informations utiles sur les produits et des réponses aux questions fréquemment posées. Si vous trouvez une inexactitude dans notre foire aux questions, veuillez nous le faire savoir en utilisant notre formulaire de contact.

Je veux connecter un haut-parleur à mon téléviseur avec HDMI, quel port dois-je utiliser ? Vérifié

Vous devez utiliser le port HDMI-ARC, qui est spécialement conçu pour connecter un équipement audio.

Cela a été utile (1363) En savoir plus

Qu'est-ce que les fréquences m’apprennent sur mon haut-parleur ? Vérifié

Elles indiquent les plages de fréquences que le haut-parleur peut produire. Une plage de fréquences plus élevée fournira une plus grande variation de qualité et de production sonore.

Cela a été utile (742) En savoir plus

Quand la musique est-elle trop forte ? Vérifié

Les sons supérieurs à 80 décibels (dB) peuvent commencer à endommager l'audition. Les sons supérieurs à 120 décibels endommagent immédiatement l’audition. La gravité du dommage dépend de la fréquence et de la durée pendant lesquelles le son est présent.

Cela a été utile (433) En savoir plus

Est-ce que le Bluetooth fonctionne à travers les murs et les plafonds ? Vérifié

Un signal Bluetooth fonctionnera à travers les murs et le plafond, à moins qu’ils ne soient en métal. Selon l’épaisseur et le matériau de la paroi, le signal peut perdre en intensité.

Cela a été utile (198) En savoir plus

Jusqu’à quel niveau de bruit est-ce sans danger pour les enfants ? Vérifié

Les enfants ont leur audition endommagée plus rapidement que les adultes. Il est donc important de ne jamais exposer les enfants à un bruit supérieur à 85 dB. Dans le cas des écouteurs, il existe des modèles spéciaux pour les enfants. Dans le cas de haut-parleurs ou d’autres situations, vous devez faire attention à ce que le bruit ne dépasse pas ce niveau.

Cela a été utile (175) En savoir plus
Mode d’emploi Harman Kardon Go + Play Haut-parleur

Produits connexes

Catégories associées