Mode d’emploi Hema 41.18.8041 M8 Compteur vélo

Besoin d'un mode d’emploi pour votre Hema 41.18.8041 M8 Compteur vélo ? Ci-dessous, vous pouvez consulter et télécharger gratuitement le mode d’emploi PDF en français. Ce produit a actuellement 3 questions fréquemment posées, 0 commentaires et a 2 votes avec une note moyenne du produit de 0/100. Si ce n'est pas le mode d’emploi que vous souhaitez, veuillez nous contacter.

Votre produit est défectueux et le mode d’emploi n’offre aucune solution ? Rendez-vous à un Repair Café pour obtenir des services de réparation gratuits.

Mode d’emploi

Loading…

Vitesse
moyenne
(moins élevée)
M8
EN NL FR DE ES
S
M
Setup Manual • Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Gebrauchsanleitung • Instrucciones de uso
Riding
Stop riding
Medidas de la rueda Circunferencia
Reifengröße Umfang
Dimension des pneus Circonférence
Bandenmaat Omtrek
Tire Size Circumference
1995 mm
2030 mm
2045 mm
2099 mm
2133 mm
2167 mm
2192 mm
2229 mm
26x1.40
26x1.50
26x1.75
26x1.95
26x2.10
27.5 x1.95
27.5 x2.10
27.5 x 2.35
1436 mm
1596 mm
1759 mm
1888 mm
1916 mm
1942 mm
18 Inch
20 Inch
22 Inch
24x1.75
24 Inch
24x13/ 8
700x20C
700x23C
700x25C
700x28C
700x32C
700x35C
700x38C
700C Tubular
2110 mm
2092 mm
2112 mm
2124 mm
2136 mm
2155 mm
2164 mm
2174 mm
28 Inch
28.6 Inch
29x2.10
29x2.20
29x2.35
2234 mm
2281 mm
2324 mm
2333 mm
2354 mm
Low battery indicator . Batterij-indicator . Témoin de pile . Batterieanzeige . Indicador de pila
All Clear . All Clear . Tout effacer . Alles löschen . Todos listo
M
S
AC
Warm-up display
Setting mode
Instel scherm
Écran de paramétrage
Einstellungen
Ajustar pantalla
12H/24H
S
M
M
M
StartStop
Wheel Circumference . Wielomtrek . Circonférence de roue . Radumfang . Circunferencia de la rueda
S
M
M
M
1sec
1sec
1sec
M
1sec
sec1
M
sec1
M
sec1
M
sec1
M
M
sec1
M
sec1
M
sec1
M
sec1
M
sec1
M
sec1
M
sec1
M
sec1
M
sec1
M
sec1
S
S
S
S
DistanceClock
6
Scan duration
sec
M M M
M M M M M M
M
M
12H/24H
3~30
0~5 0~9
M M M M M M
S
1sec
S
1sec
S
0~9 0~9 0~9 0~3
M
sec1
M
sec1
M
sec1
M
sec1
M
sec1
M M M
M
S
or
1~12
S
1sec
• Total riding time setting
• Totale rijtijd instellen
• Réglage du temps de parcours total
• Gesamte Fahrzeit einstellen
Ajustar el tiempo de recorrido total
AC
0~9 0~5 0~9 0~9 0~9 0~9
0~9 0~9 0~9 0~9 0~9 0~9
START
• SCAN and duration setting
• SCAN en duur instellen
• Réglage de SCAN et durée
• SCAN und Dauer einstellen
Ajustar ESCANEAR y duración
• Unit and tire size setting
• Eenheid en bandenmaat instellen
• Réglage de l'unité et de la
dimension des pneus
• Einheit und Radgröße einstellen
Ajuste de la unidad y la medida
de las ruedas
READY
READY
READY
READY
READY
• Setup large display of SPEED
• Vergrote weergave SNELHEID
Affichage agrandi de la VITESSE
• GESCHWINDIGKEIT vergrößert
anzeigen
• Reproducción más grande de
la VELOCIDAD
• Clock setting
• Klok instellen
• Réglage de l'heure
• Uhr einstellen
Ajustar el reloj
• Total distance setting
• Totale afstand instellen
• Réglage de la distance totale
• Gesamte Strecke einstellen
Ajustar la distancia total
AC
160316_V1
Display
Low battery
Clock
Scan
Current speed
Function
Data
Speed
Speed pacer
(down)
Speed pacer
(Up)
Batterij
bijna leeg
Klok
Scannen
Huidige snelheid
Functie
Data
Snelheid
Gemiddelde
snelheid
(lager)
Gemiddelde
snelheid
(hoger)
Pile
presque
vide
Horloge
Scannage
Vitesse actuelle
Fonction
Données
Vitesse
Vitesse
moyenne
(plus élevée)
Batterie
fast leer:
Uhr
Scannen
Heutige Geschwindigkeit
Tätigkeit
Daten
Geschwindigkeit
Durchschnitts-
geschwindigkeit
(niedriger)
Durchschnitts-
geschwindigkeit
(höher)
Pila casi
vacía
Reloj
Escanear
Velocidad actual
Función
Datos
Velocidad
Velocidad media
(más baja)
Velocidad
media
(más alta)
EN
EN
Display
NL
Affichage
FR
Display
DE
Pantalla
ES
Press to start (All Clear) the cycle computer
Press to increase the number while setting
Hold 1 sec to jump to the next digit while setting
Press to move to the next setting
Hold 1 sec to leave setting mode
AC
M
M
S
S
NL
Druk op (All Clear) om de fietscomputer te starten
Druk op om vooruit te tellen bij het instellen
Houd 1 sec. ingedrukt voor het volgende getal
Druk op voor de volgende instelling
Houd 1 sec. ingedrukt om instellingen te verlaten
AC
M
M
S
S
FR
Appuyez sur (All Clear) pour démarrer le compteur
Appuyez sur pour avancer lors du paramétrage
Maintenez enfoncée pendant 1 s. pour passer au nombre
suivant
Appuyez sur pour passer au paramètre suivant
Maintenez enfoncée pendant 1 s. pour quitter le paramètre
AC
M
M
S
S
DE
Drücken Sie auf (All Clear), um den Fahrradcomputer zu starten
Drücken Sie auf , um beim Einstellen vorwärts zu zählen
Halten Sie die Taste 1 Sek. lang gedrückt (bis zur nächsten Zahl)
Drücken Sie für die nächste Einstellung auf
Halten Sie die Taste 1 Sek. lang gedrückt, um die
Einstellungen zu verlassen
AC
M
M
S
S
ES
Pulse (All Clear) para poner en marcha el ordenador de bicicleta
Pulse para contar hacia delante durante el ajuste
Mantenga pulsado un segundo para acceder a la siguiente cifra
Pulse para el siguiente ajuste
Mantenga pulsado un segundo para salir de ajustes
AC
M
M
S
S
S
1sec
S
1sec
M
1sec
CR2032
+
During riding
Tijdens het rijden
En roulant
Während des Fahrens
Durante el recorrido
Change battery
Batterij verwisselen
Remplacement de la pile
Batterie austauschen
Cambiar la pila
Power saving . Energie besparen . Économiser l'énergie . Energie sparen . Ahorrar energía
Large display of SPEED . Vergrote weergave SNELHEID . Affichage agrandi de la VITESSE .
GESCHWINDIGKEIT vergrößert anzeigen . Reproducción más grande de la VELOCIDAD
Wheel Circumference Measurement . Wielomtrek meten . Mesure de la circonférence de roue .
Radumfang messen . Medir circunferencia de la rueda
Wheel Circumference Measurement . Wielomtrek meten . Mesure de la circonférence de roue .
Radumfang messen . Medir circunferencia de la rueda
After 30 minutes without riding and operation
Na 30 minuten niet fietsen en geen gebruik
Au bout de 30 minutes d'immobilisation et de non-utilisation
Nach 30 Minuten Stillstand und wenn nicht genutzt
Después de 30 minutos, no ir en bicicleta y no usarla
Set off - after 1-2 minutes of riding or by button pressing
M
M
Return to original display
Terug naar normale weergave
Retour à l'affichage normal
Zurück zur normalen Ansicht
Volver a reproducción normal
Enter large display
Vergrote weergave opent
Affichage agrandi s'ouvre
Vergrößerte Ansicht geöffnet
La reproducción más grande se abre
Time duration is based on your setting
Tijdsduur afhankelijk van instelling
Durée indépendante du réglage
Zeitraum je nach Einstellung
La duración depende del ajuste
Return to large display
Terug naar vergrote weergave
Retour vers l'affichage agrandi
Zurück zur vergrößerten Ansicht
Volver a reproducción más grande
DST
M
Activeren - na 1-2 minuten fietsen of knop indrukken
M
Activer - au bout de 1-2 minutes de vélo ou enfoncer le bouton
M
Aktivieren - nach 2-3 Minuten radeln oder Taste drücken
M
Activar - después de 1-2 minutos de montar en bicicleta o pulse botón
M
Medidas de la rueda
Reifengröße
Dimension des pneus
Bandenmaat
Tire Size
Medidas de la rueda
Reifengröße
Dimension des pneus
Bandenmaat
Tire Size
Medidas de la rueda
Reifengröße
Dimension des pneus
Bandenmaat
Tire Size
Circunferencia
Umfang
Circonférence
Omtrek
Circumference
Circunferencia
Umfang
Circonférence
Omtrek
Circumference
Circunferencia
Umfang
Circonférence
Omtrek
Circumference
BICYCLE COMPUTER 8 functions
FIETSCOMPUTER 8 functies
COMPTEUR DE VÉLO 8 fonctions
FAHRRADCOMPUTER 8 Funktionen
ORDENADOR PARA BICICLETA 8 funciones
Article number 41.18.8041
Télécharger mode d’emploi en Français (PDF, 1.46 MB)
(Tenez compte de l’environnement et imprimez ce manuel uniquement si c’est vraiment nécessaire)

Loading…

Évaluation

Dites-nous ce que vous pensez du Hema 41.18.8041 M8 Compteur vélo en laissant une note de produit. Vous voulez partager vos expériences avec ce produit ou poser une question ? Veuillez laisser un commentaire au bas de la page.
Etes-vous satisfait du Hema 41.18.8041 M8 Compteur vélo ?
Oui Non
0%
100%
2 évaluations

Joignez-vous à la conversation sur ce produit

Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du Hema 41.18.8041 M8 Compteur vélo. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.

En savoir plus sur ce mode d’emploi

Nous comprenons qu’il est agréable d’avoir un mode d’emploi papier pour vos Hema 41.18.8041 M8 Compteur vélo. Vous pouvez toujours télécharger le mode d’emploi depuis notre site Web et l’imprimer vous-même. Si vous souhaitez disposer d’un mode d’emploi original, nous vous recommandons de contacter Hema. Ils pourront peut-être fournir un mode d’emploi original. Recherchez-vous le mode d’emploi de votre Hema 41.18.8041 M8 Compteur vélo dans une autre langue ? Choisissez votre langue préférée sur notre page d’accueil et recherchez le numéro de modèle pour voir si nous l’avons disponible.

Caractéristiques

Marque Hema
Modèle 41.18.8041 M8
Catégorie Compteurs vélo
Type de fichier PDF
Taille du fichier 1.46 MB

Tous les modes d’emploi pour Hema Compteurs vélo
Plus de modes d’emploi de Compteurs vélo

Foire aux questions sur Hema 41.18.8041 M8 Compteur vélo

Notre équipe d’assistance recherche des informations utiles sur les produits et des réponses aux questions fréquemment posées. Si vous trouvez une inexactitude dans notre foire aux questions, veuillez nous le faire savoir en utilisant notre formulaire de contact.

Pourquoi dois-je entrer la taille de ma roue ? Vérifié

Pour calculer la distance parcourue, l’ordinateur utilise le nombre de tours. Le nombre de tours multiplié par la taille de la roue est égal à la distance parcourue.

Cela a été utile (4121) En savoir plus

Combien de miles font un kilomètre ? Vérifié

Un kilomètre équivaut à 0,621 mille. Dix kilomètres font 6,21 miles. Un mille équivaut à 1,609 kilomètres. Dix milles font 16,09 kilomètres.

Cela a été utile (704) En savoir plus

Une pile de mon appareil est oxydée, puis-je quand même l’utiliser en toute sécurité ? Vérifié

Oui, l’appareil peut toujours être utilisé en toute sécurité. Tout d’abord, retirez la batterie oxydée. N’utilisez jamais les mains nues pour ce faire. Nettoyez ensuite le compartiment de batterie avec un coton-tige trempé dans du vinaigre ou du jus de citron. Laissez sécher et insérez des piles neuves.

Cela a été utile (702) En savoir plus
Mode d’emploi Hema 41.18.8041 M8 Compteur vélo