Mode d’emploi IKEA TUPPLUR Store à enrouleur

Besoin d'un mode d’emploi pour votre IKEA TUPPLUR Store à enrouleur ? Ci-dessous, vous pouvez consulter et télécharger gratuitement le mode d’emploi PDF en français. Ce produit a actuellement 6 questions fréquemment posées, 48 commentaires et a 221 votes avec une note moyenne du produit de 11/100. Si ce n'est pas le mode d’emploi que vous souhaitez, veuillez nous contacter.

Votre produit est défectueux et le mode d’emploi n’offre aucune solution ? Rendez-vous à un Repair Café pour obtenir des services de réparation gratuits.

Mode d’emploi

Loading…

LIETUVIŲ KLB
Patraukite ritinines žaliuzes
žemyn ir paleiskite. Jos pakils ir
sustos atitinkamame aukštyje.
Jei toks aukštis jums tinka, toliau
nieko reguliuoti nebereikia.
Kaip nustatyti aukštį
Jei norite, kad žaliuzės būtų
ksuojamos aukščiau, atlikite
šiuos veiksmus.
(Žr. 1 pav.)
Nuimkite žaliuzes.
Jei žaliuzės įrengtos lango rėmo
išorėje, nuimkite jas nuo laikiklio:
nuimkite antgalį ir patraukite
spyruoklę atgal, kad žaliuzės
atsilaisvintų.
(Žr. 2 pav.)
Jei žaliuzės įrengtos lango
rėme, nuimkite jas nuo laikiklio:
nedideliu atsuktuvu patraukite
spyruoklę atgal, kad žaliuzės
atsilaisvintų.
(Žr. 3 pav.)
Susukite žaliuzes ant ritinio iki
tokio aukščio, kuriame jos turėtų
užsiksuoti.
(Žr. 4 pav.)
Įstatykite žaliuzės atgal į
laikiklius.
(Žr. 5 pav.)
Kai kitą kartą norėsite nuleisti ar
pakelti žaliuzes, jos sustos naujai
nustatytame aukštyje.
Nuleiskite žaliuzes
patraukdami švelniai žemyn.
Atleiskite norimoje padėtyje.
Žaliuzės sustos, kai jas atleisite.
Norėdami pakelti žaliuzes
patraukite jas keletą centimetrų
žemyn ir atleiskite. Žaliuzės
pakils ir sustos dar gamykloje
nustatytame aukštyje.
DĖMESIO!
Jei per daug patrauksite
žaliuzes žemyn, jos užsiksuos
ir negalėsite jų pakelti. Taip
yra todėl, kad ritininių žaliuzių
mechanizmas automatiškai
ksuojamas žemiausioje
galimoje padėtyje, kad jų
nesugadintumėte.
Norėdami atlaisvinti ksatorių ir
žaliuzes, persukite jas ant ritinio
keletą centimetrų ir atleiskite.
(Žr. 6 pav.)
Žaliuzės iškart pakils į nustatytą
aukštį.
(Žr. 7 pav.)
PORTUGUÊS
Baixe o estore e depois solte-o.
Este irá enrolar e bloquear
até uma certa altura. Se car
satisfeito com a altura obtida,
não necessita de fazer mais
nenhum ajuste.
Regular altura de bloqueio
Se pretende que o estore
bloqueie numa posição mais
elevada, siga os seguintes
passos.
(Ver a imagem 1).
Retire o estore.
Se o estore estiver montado
no exterior da estrutura da
janela, retire o estore do suporte
removendo a extremidade e
puxando o pino da mola para trás
para soltar o estore.
(Ver a imagem 2).
Se o estore estiver montado no
interior da estrutura da janela,
retire o estore do suporte usando
uma pequena chave de fendas
para puxar o pino de mola para
trás e soltar o estore.
(Ver a imagem 3).
Enrole o estore à altura em que
deseja que que bloqueado.
(Ver a imagem 4).
Coloque novamente o estore nos
suportes.
(Ver a imagem 5).
Da próxima vez que baixar
ou subir o estore, este vai
car bloqueado à nova altura
selecionada.
Baixe o estore
puxando suavemente para baixo
e soltando na posição desejada.
O estore para quando o soltar.
Levantar o estore
baixando-o uns centímetros
da posição em que este está
bloqueado e soltando-o. O estore
vai enrolar e parar à altura
denida por fábrica.
ATENÇÃO!
Se baixar o estore demasiado
rápido, este cará bloqueado
e não será possível subi-lo.
Isto acontece porque o estore
tem um mecanismo que
bloqueia automaticamente a
um comprimento máximo para
protegê-lo de eventuais danos.
Para desativar o bloqueio, enrole
o estore alguns centímetros no
varão e solte.
(Ver imagem 6)
O estore vai subir de imediato e
parar a uma altura normal.
(Ver imagem 7)
ROMÂNA
Eliberează storul. Acesta se va
ridica şi se va opri la o anumită
înălţime. Dacă înălţimea este
cea de care ai nevoie, nu este
necesar să îl mai reglezi.
Reglarea înălţimii
Dacă doreşti ca storul să se
oprească la o înălţime mai mare,
urmează paşii de mai jos pentru
a regla înălţimea
(Vezi gura 1).
Îndepărtează storul.
Dacă storul este instalat în afara
cadrului geamului, îndepărtează
storul din suport, scoţând capacul
din partea laterală şi împingând
arcul pentru a elibera storul.
(vezi g. 2).
Dacă storul este instalat în
interiorul cadrului ferestrei,
scoate storul din suport folosind
o şurubelniţă şi impinge arcul
pentru a elibera storul.
(vezi g. 3).
Strânge storul la înălţimea pe
care o doreşti.
(vezi g. 4).
Aşază storul la loc în suport
(vezi g. 5).
De ecare dată când vei ridica
sau coborî storul, acesta se va
opri la înălţimea stabilită.
Coborârea storului
Trage uşor în jos şi eliberează în
potiţia dorită. Storul se opreşte în
poziţia în care îl eliberezi.
Ridicarea storului
Coboară cu câţiva centimetri din
poziţia de blocare şi eliberează.
Storul se ridică şi se opreşte la
înălţimea stabilită din fabricaţie.
ATENŢIE!
Dacă tragi storul prea jos se
va bloca şi nu îl vei mai putea
ridica, deoarece are un mecanism
care se blochează automat la
distanţa maximă pentru a evita
eventualele deteriorări.
Pentru a dezactiva încuietoarea şi
a elibera storul, coboară-l câţiva
centimetri şi eliberează.
(vezi g. 6)
Storul se va ridica din nou la
înălţimea normală.
(vezi g. 7)
SLOVENSKY
Roletu potiahnite smerom nadol
a potom ju uvoľnite. Roleta sa
zdvihne a zastaví v určitej výške.
Ak vám táto výška vyhovuje,
nemusíte roletu už ďalej
nastavovať.
Nastavenie výšky rolety
Ak by ste chceli roletu zastaviť vo
vyššej polohe s kratším previsom,
postupujte podľa nasledujúcich
krokov.
(Viď obrázok 1)
Vyberte roletu.
Ak je roleta umiestnená mimo
okenného rámu, vyberiete ju z
konzol tak, že zatlačíte koncovku
a roletu uvoľníte.
(Viď obrázok 2)
Ak je roleta nainštalovaná do
okenného rámu, vyberiete
ju z konzol pomocou malého
skrutkovača, následne zatlačíte
koncovku, a tak dôjde k
uvoľneniu rolety.
(Viď obrázok 3)
Roletu naviňte na valec do výšky,
v ktorej chcete, aby sa zastavila.
(Viď obrázok 4)
Roletu vložte späť do konzol.
(Viď obrázok 5)
Ak budete nabudúce roletu
sťahovať a vyťahovať, zastaví sa
v tejto nastavenej polohe.
Roletu stiahnete
jemným ťahom dole a v
požadovanej polohe ju uvoľnite.
Roleta sa zastaví v polohe, v
ktorej ju uvoľníte.
Roletu vytiahnete
zatiahnutím dole o niekoľko
centimetrov z polohy, kde bola
zastavená, a jej následným
uvoľnením. Roleta sa vytiahne a
zastaví vo výške nastavenej vo
výrobe.
UPOZORNENIE!
Keď roletu stiahnete príliš dole,
zasekne sa na mieste a nebudete
ju môcť vytiahnuť. Spôsobuje
to mechanizmus rolety, ktorý sa
automaticky zasekne, keď roleta
dosiahne maximálnu dĺžku, a
ochráni ju tak pred poškodením.
Ak roletu chcete odblokovať,
naviňte niekoľko centimetrov
rolety na valec a pustite ju.
(viď obrázok 6)
Roleta sa znova okamžite
vytiahne do bežnej výšky.
(viď obrázok 7)
БЪЛГАРСКИ
Дръпнете щората надолу и след
това я пуснете. Тя ще се качи
нагоре и ще спре на определена
височина. Ако височината
ви устройва, няма нужда да
правите други промени.
Регулиране височината на
застопоряване
Ако желаете щората да се
застопори на по-висока
позиция, следвайте стъпките
по-долу.
(Вижте фигура 1)
Изваждане на щората.
Ако щората е монтирана извън
прозоречната рамка, я извадете
от скобата, като свалите тапата
и натиснете пружинния щифт,
за да я освободите.
(Вижте фигура 2)
Ако щората е монтирата в
прозоречната рамка, я извадете
от носача с помощта на малка
отвертка, с която да натиснете
пружинния щифт, за да я
освободите.
(Вижте фигура 3)
Навийте щората на ролката до
височината, на която желаете
да спира.
(Вижте фигура 4)
Върнете щората върху носачите
(Вижте фигура 5)
Следващият път, когато
спуснете или вдигнете щората,
тя ще спре на новата височина.
Спуснете щората
като внимателно я дръпнете
надолу и я пуснете в желаната
позиция. Тя спира там, където я
пуснете.
Вдигнете щората
като я дръпнете надолу няколко
сантиметра под мястото на
застопоряване и я пуснете.
Щората се вдига и спира на
фабрично заложена височина.
ВНИМАНИЕ!
Ако дръпнете щората
твърде ниско, тя ще застане
неподвижно и няма да можете
да я вдигнете. Това е така,
защото е снабдена с механизъм,
който автоматично я заключва
на максималната дължина,
за да предотврати случайна
повреда.
За да деактивирате
заключването и да освободите
щората, я навийте на ролката
няколко сантиметра и я
пуснете.
(Вижте фигура 6)
Щората незабавно ще се върне
на нормалната си височина на
застопоряване.
(Вижте фигура 7)
HRVATSKI
Povucite rolo zavjesu prema
dolje i pustite je. Podignut će se i
zaustaviti na određenoj visini na
valjku. Ako ste zadovoljni visinom
zaustavljanja, ne trebate više
ništa podešavati.
Podešavanje visine
zaustavljanja
Ako biste htjeli da se zavjesa
zaustavi u višem položaju na
valjku kako bi se mogla više
spustiti, pratite ove korake.
(Vidi sliku 1)
Skinite zavjesu.
Ako je zavjesa postavljena izvan
prozorskog okvira, skinite zavjesu
s nosača tako da najprije skinete
završetke i pritisnite opružni klin
kako biste je oslobodili.
(Vidi sliku 2)
Ako je zavjesa postavljena unutar
prozorskog okvira, skinite zavjesu
s nosača malim odvijačem kako
biste pritisnuli opružni klin i
oslobodili je.
(Vidi sliku 3)
Namotajte zavjesu na valjak
do visine na koju želite da se
zavjesa zaustavi.
(Vidi sliku 4)
Vratite zavjesu na nosač.
(Vidi sliku 5)
Sljedeći put kad spustite i
podignete zavjesu, ona će se
zaustaviti na novoj visini.
Spustite zavjesu
tako da je lagano povučete
prema dolje i pustite kad dođe u
položaj koji želite. Zavjesa će se
zaustaviti ondje gdje je pustite.
Podignite zavjesu
tako da je povučete prema
dolje iz položaja u kojemu je
zaustavljena i onda je pustite.
Zavjesa se podiže i zaustavlja na
tvornički postavljenoj visini na
valjku.
UPOZORENJE!
Ako zavjesu previše povučete
prema dolje, ona će se zakočiti
u mjestu i nećete je moći
podignuti. To se događa zato
što rolo zavjesa ima mehanizam
koji je automatski zakoči na
maksimalnoj duljini i štiti od
nenamjernih oštećenja.
Kako biste otkočili zavjesu,
namotajte je nekoliko
centimetara na valjak i pustite.
(Vidi ilustraciju 6)
Zavjesa će se odmah podignuti
na normalnu visinu zaustavljanja.
(Vidi ilustraciju 7)
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Ανοίξτε το στόρι προς τα κάτω
και αφήστε το ελεύθερο. Θα
σηκωθεί και θα σταματήσει σε
ένα συγκεκριμένο ύψος. Αν
το ύψος αυτό σας εξυπηρετεί,
δεν χρειάζεται να κάνετε άλλες
προσαρμογές.
Ρυθμίζοντας το ύψος που θα
σταματά το στόρι
Αν θέλετε το στόρι να σταματά
σε μια υψηλότερη θέση στο
ρολό με μεγαλύτερο άνοιγμα,
ακολουθήστε τα παρακάτω
βήματα.
(Δείτε την εικόνα 1)
Αφαιρέστε το στόρι.
Αν το στόρι είναι εγκατεστημένο
εκτός του πλαισίου του
παραθύρου, αφαιρέστε το στόρι
από το βραχίονα, αφαιρώντας
το καπάκι στην άκρη και
σπρώχνοντας πίσω τον πίρο
ελατηρίου για να ελευθερώσετε
το στόρι.
(Δείτε την εικόνα 2)
Αν το στόρι είναι εγκατεστημένο
εντός του πλαισίου του
παραθύρου, αφαιρέστε το στόρι
από το βραχίονα χρησιμοποιώντας
ένα μικρό κατσαβίδι για να
σπρώξετε πίσω τον πίρο του
ελατηρίου και να ελευθερώσετε
το στόρι.
(Δείτε την εικόνα 3)
Τυλίξτε το στόρι στο ρολό, μέχρι
το ύψος που θέλετε να σταματά.
(Δείτε την εικόνα 4)
Τοποθετήστε το στόρι πίσω στους
βραχίονες.
(Δείτε την εικόνα 5)
Την επόμενη φορά που θα
σηκώσετε ή θα κατεβάσετε
το στόρι, θα σταματήσει στο
καινούργιο ύψος που μόλις
ρυθμίσατε.
Κατεβάστε το στόρι
τραβώντας το προς τα κάτω
μαλακά και ελευθερώνοντάς το
στην επιθυμητή θέση. Το στόρι
θα σταματήσει εκεί που θα το
αφήσετε.
Ανεβάστε το στόρι
τραβώντας το προς τα κάτω
μερικά εκατοστά από τη θέση
στην οποία είναι σταματημένο και
στη συνέχεια ελευθερώνοντάς το.
Το στόρι σηκώνεται και σταματά
στο εργοστασιακά ρυθμισμένο
ύψος του ρολού.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Αν τραβήξετε το στόρι πολύ κάτω
θα κλειδώσει στη θέση αυτή και
δε θα μπορείτε να το ανεβάσετε.
Αυτό συμβαίνει επειδή το στόρι
διαθέτει ένα μηχανισμό που το
κλειδώνει αυτόματα στο μέγιστο
μήκος για να το προστατέψει από
μία τυχαία βλάβη.
Για να απενεργοποιήσετε το
κλείδωμα και να ελευθερώσετε
το στόρι, τυλίξτε το στόρι μερικά
εκατοστά στο ρολό και αφήστε το.
(Δείτε την εικόνα 6)
Το στόρι θα ανέβει αμέσως στο
ύψος που σταματά κανονικά.
(Δείτε την εικόνα 7)
РУССКИЙ
Опустите штору и затем
отпустите ее. При подъеме она
остановится на определенном
уровне. Если это достаточный
для вас уровень, вам не
нужно выполнять дальнейшую
регулировку.
Регулировка высоты
остановки
Если вы хотите, чтобы штора
при подъеме фиксировалась
выше, выполните следующие
действия.
(См. рис. 1)
Снимите штору.
Если штора установлена за
оконной рамой, ее можно снять
с креплений, убрав заглушку и
отжав пружинный фиксатор.
(См. рис. 2)
Если штора установлена внутри
оконной рамы, необходимо
воспользоваться маленькой
отверткой, чтобы отжать
пружинный фиксатор
(См. рис. 3)
Намотайте штору на держатель
до желаемого уровня фиксации.
(См. рис. 4)
Установите штору, вставив ее в
крепления.
(См. рис. 5)
В следующий раз, когда вы
опустите и поднимите штору,
она остановится на выбранном
уровне.
Чтобы опустить штору
плавно потяните ее вниз и
отпустите на нужном уровне.
Штора зафиксируется на этом
уровне.
Чтобы поднять штору
потяните ее вниз на несколько
сантиметров и затем
отпустите. Штора поднимется
и зафиксируется на уровне,
установленном на заводе-
изготовителе.
ВНИМАНИЕ!
Если вы опустите штору
слишком низко, она будет
заблокирована и поднять ее
будет невозможно. Так как
штора оснащена блокирующим
механизмом, который
автоматически фиксирует ее на
максимально низком уровне,
предотвращая повреждения.
Чтобы отключить блокирующий
механизм, намотайте несколько
сантиметров полотна шторы на
держатель вручную, а затем
отпустите.
(См. рис. 6)
Штора сразу же вернется на
установленный минимальный
уровень фиксации.
(См. рис. 7)
SRPSKI
Povucite roletnu nadole pa je
zatim pustite. Roletna će se
podići do određene visine i stati.
Ukoliko vam visina na kojoj
se zaustavila odgovara, nije
potrebno ništa više da uradite.
Podešavanje visine
Ako želite da promenite visinu na
kojoj je roletna, odnosno, da stoji
više, sledite dalja uputstva.
(Pogledajte sliku 1)
Skinite roletnu.
Ako je roletna montirana izvan
prozorskog rama, skinite roletnu
s nosača tako što ćete najpre
skinuti završetke i pritisnuti
opružni klin kako biste je
oslobodili.
(Vidi ilustraciju 2)
Ako je roletna montirana unutar
prozorskog rama, skinite roletnu
s nosača tako što ćete manjim
šrafcigerom pritisnuti opružni klin
i osloboditi je.
(Vidi ilustraciju 3)
Namotajte roletnu na valjak
do visine na kojoj želite da se
zaustavi.
(Vidi ilustraciju 4)
Vratite roletnu na nosač.
(Vidi ilustraciju 5)
Sledeći put kad spustite i
podignete roletnu, ona će se
zaustaviti na novoj visini.
Spustite roletnu
laganim povlačenjem nadole
i pustite je kada se spusti do
željene visine. Roletna će se
zakočiti čim je pustite.
Podignite roletnu
povlačenjem nadole nekoliko
centimetara od položaja u kom
je bila zakočena. Roletna će se
podići i zaustaviti na fabrički
određenoj visini na valjku.
UPOZORENJE!
Ukoliko prenisko povučete
roletnu, ona će se blokirati i
nećete moći da je podignete.
Razlog tome je što roletna ima
mehanizam kojim se automatski
blokira na maksimalnoj dužini
kako bi se predupredila slučajna
oštećenja.
Da biste odblokirali roletnu,
namotajte je nekoliko
centimetara na valjak i pustite je.
(Vidi ilustraciju 6)
Roletna će se odmah podići
na svoju uobičajenu visinu
zaustavljanja.
(Vidi ilustraciju 7)
SLOVENŠČINA
Rolo senčilo povlecite navzdol
in ga izpustite. Senčilo se bo
dvignilo in navilo do določene
višine. Če vam ta višina ustreza,
dodatne nastavitve niso
potrebne.
Nastavitev zaustavne višine
Če želite, da se senčilo ustavi
višje, kot je nastavljeno, sledite
spodnjim navodilom
(glej sliko 1).
Snemite senčilo.
Če je senčilo nameščeno na
zunanji strani okenskega okvirja,
ga snamete tako, da odstranite
zaključni pokrov, pritisnete
vzmeteni zatič, in sprostite rolo
(glej sliko 2).
Če je senčilo nameščeno v
okenski okvir, ga snamete tako,
da z manjšim izvijačem pritisnete
na vzmeteni zatič in sprostite rolo
(glej sliko 3).
Navijte senčilo na rolo do želene
višine zaustavitve
(glej sliko 4).
Namestite senčilo nazaj na
nosilce
(glej sliko 5).
Ko naslednjič spustite in dvignete
senčilo, se bo ustavilo na novo
nastavljeni višini.
Senčilo spustite
tako, da ga nežno potegnete
navzdol in izpustite v želenem
položaju. Senčilo se ustavi tam,
kjer ga izpustite.
Senčilo dvignete
tako, da ga za nekaj centimetrov
potegnete navzdol, nato pa
izpustite. Senčilo se dvigne in
ustavi na tovarniško nastavljeni
višini.
OPOZORILO!
Če senčilo potegnete predaleč
navzdol, se zatakne in ne dvigne
več. Rolo senčilo je namreč
opremljeno z varnostnim
mehanizmom, ki rolo samodejno
ustavi na največji dolžini, kar
prepreči nenamerne poškodbe.
Za sprostitev zaklepa, nekaj
centimetrov senčila navijte na
rolo, in izpustite.
(glej sliko 6)
Senčilo se nato nemudoma
dvigne in ustavi na nastavljeni
višini.
(glej sliko 7)
TÜRKÇE
Perdeyi sonuna kadar açınız ve
serbest bırakınız. Perde açılarak
belirli bir yükseklikte duracaktır.
Perdenin durduğu yükseklik
sizin için uygunsa, herhangi bir
ayarlama yapmanız gerekmez.
Sabit durma yüksekliğinin
ayarlanması
Perdenin daha yüksek bir
konumda sabitlenmesi için
aşağıdaki adımları izleyiniz.
(Bknz. resim 1)
Perdenin çıkarılması
Perde pencere çerçevesinin dışına
monte edilmişse perdeyi, prol
tıpasını çıkarıp yaylı pimi iterek
taşıyıcı destekten çıkarınız.
(Bknz. resim 2)
Perde pencere çerçevesinin
içine monte edilmişse, küçük bir
tornavida yardımıyla yaylı pimi
iterek destekten çıkarınız.
(Bknz. resim 3)
Perdeyi durmasını istediğiniz
yüksekliğe gelinceye kadar ruloya
sarınız.
(Bknz. resim 4)
Perdeyi yerine, perde
desteklerine takınız.
(Bknz. resim 5)
Perdeyi sonrasında açtığınız veya
kapattığınızda bu yükseklikte
duracaktır.
Perdenin indirilmesi
Perdeyi, yavaşça aşağı çekerek
ve istenilen konumda serbest
bırakarak ayarlayabilirsiniz.
Serbest bıraktığınızda perde
duracaktır.
Perdenin açılması
Perdeyi, sabitlendiği pozisyondan
birkaç santimetre aşağıya
çekerek serbest bırakınız. Perde,
yukarıya doğru açılarak fabrika
ayarı yüksekliğe geldiğinde
duracaktır.
UYARI!
Perdeyi aşağıya doğru fazla
çekerseniz perde kilitlenecektir
ve perdeyi açmak mümkün
olmayacaktır. Perde, herhangi bir
kazaya ve hasara yol açmamak
için maksimum uzunluğa
geldiğinde kilitlenen otomatik bir
mekanizmaya sahiptir.
Kilidi devre dışı bırakmak ve
perdeyi açmak için ruloyu birkaç
santimetre geri sarıp ardından
serbest bırakınız.
(Bknz. resim 6)
Perde, hemen normal sabit
durma yüksekliğine yükselecektir.
(Bknz. resim 7)









1






2




3


4

5






















6


7
AA-1083693-1
© Inter IKEA Systems B.V. 2013
Télécharger mode d’emploi en Français (PDF, 0.59 MB)
(Tenez compte de l’environnement et imprimez ce manuel uniquement si c’est vraiment nécessaire)

Loading…

Évaluation

Dites-nous ce que vous pensez du IKEA TUPPLUR Store à enrouleur en laissant une note de produit. Vous voulez partager vos expériences avec ce produit ou poser une question ? Veuillez laisser un commentaire au bas de la page.
Etes-vous satisfait du IKEA TUPPLUR Store à enrouleur ?
Oui Non
11%
89%
221 évaluations

Joignez-vous à la conversation sur ce produit

Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du IKEA TUPPLUR Store à enrouleur. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.

fernando del castillo 09-06-2019
mon stortuppur n'est pas récupéré il ne roule pas, une solution ?

répondre | Cela a été utile (284) (Traduit par google)
Elena Martin 04-06-2019
Mon store Tupplur ne roule pas. Que dois-je faire?

répondre | Cela a été utile (166) En savoir plus (Traduit par google)
Carmen 22-09-2019
Mon tupplur ne monte ni ne descend

Cela a été utile (83) (Traduit par google)
Verónica 14-06-2019
J'ai le même problème que les autres, mon écran ne monte pas. Donc ce n'est pas utile. Comment puis-je le réparer?

répondre | Cela a été utile (125) (Traduit par google)
Lars Hedberg 09-06-2019
Je n'arrive pas à maintenir le rideau dans la position souhaitée, je dois le tirer plus bas que nécessaire

répondre | Cela a été utile (114) (Traduit par google)
Joana 26-02-2019
Le store est bloqué et ne monte plus. Comment puis-je réparer cela?

répondre | Cela a été utile (88) (Traduit par google)

Loading…

Tanja Sulzmeier 31-03-2019
Le volet roulant ne reste pas dans sa position de réglage, mais s'enroule encore et encore tout seul.

répondre | Cela a été utile (71) (Traduit par google)
Carol 15-09-2019
Bonjour, Il ne roule pas, que faire ? Avez-vous besoin d'un mécanisme supplémentaire? Merci

répondre | Cela a été utile (52) (Traduit par google)
Mar 27-02-2020
J'ai acheté 2 stores TUPPLUR opaques et ils ne sont pas enroulés à nouveau, viennent-ils avec un défaut ?

répondre | Cela a été utile (42) (Traduit par google)
Noa 31-08-2019
Sur trois que j'ai acheté, un ne s'arrête pas en descendant et deux ne s'enroulent pas et avaient le modèle à chaîne et malgré le fait que certains se soient cassés ils fonctionnent correctement

répondre | Cela a été utile (39) (Traduit par google)
Martin Bernat 29-08-2019
Bonjour, nous déménageons et ma question est de savoir comment retirer en toute sécurité les stores enrouleurs Ikea tupplur. Merci

répondre | Cela a été utile (37) (Traduit par google)
Paqui 03-11-2019
Mon stor ne monte pas non plus, que puis-je faire ?

répondre | Cela a été utile (36) (Traduit par google)
Pilar 23-01-2020
Je voudrais savoir si les magasins peuvent changer le tissu et si vous pouvez comment le faire

répondre | Cela a été utile (29) (Traduit par google)
Begoña Soria 09-04-2020
Mon store tupplur ne roule pas. Que dois-je faire?

répondre | Cela a été utile (24) (Traduit par google)
Jose 04-07-2020
Le store que j'ai acheté ne s'arrête pas en s'abaissant

répondre | Cela a été utile (24) (Traduit par google)
Victor 03-04-2020
Mon magasin n'est pas collecté.

répondre | Cela a été utile (18) (Traduit par google)
Fredi 05-12-2020
J'ai placé mon store, Ikea tupplur et il ne monte pas, je ne sais pas ce que j'ai fait de mal

répondre | Cela a été utile (17) (Traduit par google)
Emilio 08-11-2020
Le magasin a été décroché de ses arrêts et démonté. Lors du montage et c'est vrai qu'il reprend bien et uniformément mais le frein n'agit pas... pourriez vous me donner une solution ?'

répondre | Cela a été utile (14) (Traduit par google)
José 09-05-2021
Mon store ikea nouvellement acheté et après avoir percé le carrelage de la cuisine, il descend mais ne monte plus. Et après avoir vu les avis sur les produits, que puis-je faire ?

répondre | Cela a été utile (11) (Traduit par google)
Toni 28-11-2020
J'ai un magasin IKEA TUPPLUR que j'ai acheté il y a quelques mois, il n'a pas de chaîne, je dois l'abaisser manuellement et il est resté en bas et avec une simple traction en bas il s'est enroulé à nouveau, maintenant je l'abaisse, mais il ne monte pas, je dois le relever manuellement. Je ne sais pas si c'est une question de quai intérieur ou quoi.... s'il y avait une vidéo ou tu pourrais m'expliquer pourquoi ça ne monte pas. Je suis allé chez Ikea en acheter un pareil et ce modèle n'est plus là, il faudrait que je fasse des trous pour les supports et les plots......

répondre | Cela a été utile (10) (Traduit par google)
nicole 18-01-2020
bonjour, mon store ne veut plus se bloquer quand je le déroule. Comment faire? Merci.

répondre | Cela a été utile (9)
Rr 25-03-2020
Nous n'avons pas de gabarit de perçage pour le store occultant Tupplur. Quelqu'un peut-il nous donner les mesures?

répondre | Cela a été utile (9) (Traduit par google)
Gabriella Brambilla 22-05-2021
J'ai du retirer le store occultant comment recharger le ressort ?

répondre | Cela a été utile (9) (Traduit par google)
Victor 03-04-2020
Mon magasin n'est pas collecté.

répondre | Cela a été utile (7) (Traduit par google)
Tony 08-04-2020
Que faites-vous lorsque vous avez suivi exactement l'installation, mais que le store ne s'enroule pas du tout ?

répondre | Cela a été utile (7) (Traduit par google)
mariano Millán 19-06-2022
J'ai démonté par erreur le système de rétraction automatique du store TUPPLUR et j'ai besoin de savoir comment sont placés les deux écrous en plastique intérieurs et les tours de tension du ressort et l'ordre de montage. Merci

répondre | Cela a été utile (7) (Traduit par google)
daniella 12-11-2019
j'apprécierai de l'aide

répondre | Cela a été utile (5) (Traduit par google)
Eva vivaldi 11-05-2021
Un volet roulant ne se coince plus et j'aimerais le remplacer je n'arrive pas à le démonter, les trois languettes qui l'arrêtent ne bougent pas, au secours...

répondre | Cela a été utile (4) (Traduit par google)
Emmanuel Emine 14-02-2022
Bonjour, Quand je veux descendre le store, il ne peux pas s'arrêter à la hauteur choisie. Merci pour votre aide. Emmanuel

répondre | Cela a été utile (3)
lilyane Van den Eede 01-06-2019
J'ai acheté un volet roulant la commande ne fonctionne pas que dois-je faire jeter à la poubelle car vous ne pouvez pas le remplacer ?

répondre | Cela a été utile (2) (Traduit par google)
Lucia Sanz 06-09-2020
Mon magasin n'est pas collecté, que dois-je faire ?

répondre | Cela a été utile (2) (Traduit par google)
Вячеслав 25-12-2020
comment armer le mécanisme après avoir retiré les rideaux ?

répondre | Cela a été utile (1) (Traduit par google)
Cindy 20-11-2022
Mon store ne remonte plus. Comment le réparer?

répondre | Cela a été utile (1)
梁先生 02-07-2019
Que dois-je faire si le rideau ne rebondit pas après avoir été tiré ?

répondre | Cela a été utile (0) (Traduit par google)
Sławomir 05-01-2020
Le store ne s'enroule pas après six mois d'utilisation. Comment le réparer?

répondre | Cela a été utile (0) (Traduit par google)
Victor 03-04-2020
Mon magasin n'est pas collecté.

répondre | Cela a été utile (0) (Traduit par google)
Pietro 22-07-2020
J'ai perdu le modèle pour l'installation. Est-il possible de le trouver quelque part ?

répondre | Cela a été utile (0) (Traduit par google)
Manolo 05-09-2020
Il ne collecte pas non plus...

répondre | Cela a été utile (0) (Traduit par google)
Maria 10-03-2021
Bjour Comment débloque monitore TUPPLUR pour le faire remonter? Merci

répondre | Cela a été utile (0)
Jose 09-05-2021
Mon store descend mais il ne monte pas et il est neuf, je viens d'acheter

répondre | Cela a été utile (0) (Traduit par google)
Jose 09-05-2021
Mon store descend mais il ne monte pas et il est neuf, je viens d'acheter

répondre | Cela a été utile (0) (Traduit par google)
Gabriella Brambilla 22-05-2021
J'ai du détacher le store occultant pour recharger le ressort

répondre | Cela a été utile (0) (Traduit par google)
lweber 04-08-2021
J'ai acheté quatre volets roulants Tuppur et ils fonctionnent tous au début. Mais avec le temps j'ai deux problèmes; Parfois, lorsque je les tire vers le bas, ils restent en bas mais souvent ils ne « rattrapent » pas et sautent vers le haut. J'ai tout essayé. Tirez d'un coup, Tirez et bougez un peu, Mais rien n'y fait. Quel est le problème et comment pouvez-vous le résoudre pour moi? J'apprécierais d'avoir des nouvelles de Tupplur/Ikea à ce sujet dès que possible. MEILLEURES SALUTATIONS Weber

répondre | Cela a été utile (0) (Traduit par google)
Ernesto Mazzocchetti 23-03-2022
J'ai acheté deux volets roulants l'un des deux fonctionne correctement et l'autre ne s'enroule pas

répondre | Cela a été utile (0) (Traduit par google)
Richard [email protected] 19-06-2022
Mon "ruban de perles sur le rideau a sauté Impossible de monter et descendre.. Que fais-je

répondre | Cela a été utile (0) (Traduit par google)
Nicoletta 13-09-2022
Est-il possible de retirer la partie métallique inférieure (tube qui fait office de poids) pour démonter la tente ? Si c'est le cas, comment? Merci

répondre | Cela a été utile (0) (Traduit par google)
Fernando Piernavieja 05-02-2023
TUPPPLUR opaque - Les deux embouts en plastique sont fissurés et cassés ; Je suis allé chez IKEA Malaga et ils n'ont pas de pièces de rechange, où puis-je les obtenir ?

répondre | Cela a été utile (0) (Traduit par google)
Ivo Slama 23-07-2023
Le store enrouleur apparaît pour une isolation accrue contre le soleil.

répondre | Cela a été utile (0) (Traduit par google)

En savoir plus sur ce mode d’emploi

Nous comprenons qu’il est agréable d’avoir un mode d’emploi papier pour vos IKEA TUPPLUR Store à enrouleur. Vous pouvez toujours télécharger le mode d’emploi depuis notre site Web et l’imprimer vous-même. Si vous souhaitez disposer d’un mode d’emploi original, nous vous recommandons de contacter IKEA. Ils pourront peut-être fournir un mode d’emploi original. Recherchez-vous le mode d’emploi de votre IKEA TUPPLUR Store à enrouleur dans une autre langue ? Choisissez votre langue préférée sur notre page d’accueil et recherchez le numéro de modèle pour voir si nous l’avons disponible.

Caractéristiques

Marque IKEA
Modèle TUPPLUR
Catégorie Stores à enrouleur
Type de fichier PDF
Taille du fichier 0.59 MB

Tous les modes d’emploi pour IKEA Stores à enrouleur
Plus de modes d’emploi de Stores à enrouleur

Foire aux questions sur IKEA TUPPLUR Store à enrouleur

Notre équipe d’assistance recherche des informations utiles sur les produits et des réponses aux questions fréquemment posées. Si vous trouvez une inexactitude dans notre foire aux questions, veuillez nous le faire savoir en utilisant notre formulaire de contact.

Quelle est la meilleure façon de démonter mon article IKEA ? Vérifié

IKEA déclare que la meilleure façon de démonter leurs produits est de suivre les instructions à l'envers.

Cela a été utile (18782) En savoir plus

Il y a une vis/une prise /un clou manquant à mon article IKEA. Où puis-je obtenir un remplacement ? Vérifié

Chaque IKEA dispose d’une section où vous pouvez prendre des vis, prises et d’autres fixations gratuites.

Cela a été utile (9005) En savoir plus

Je veux enlever une cheville en bois de mon produit IKEA, mais je ne peux pas l’enlever. Que dois-je faire ? Vérifié

Il est préférable d’utiliser une paire de pinces et d’exercer une légère pression pour retirer la cheville. Ne serrez pas trop fort, sinon la cheville perdra sa prise.

Cela a été utile (1547) En savoir plus

Mon store ne s’enroule pas uniformément, que puis-je faire à ce sujet ? Vérifié

Il est important que le store enroulé ait été installé complètement à niveau. Si le store n’a pas été installé de niveau, il ne s’enroule pas uniformément. En outre, lorsque vous déroulez le store, l’attache que vous tirez devrait être au milieu du store pour le dérouler uniformément.

Cela a été utile (598) En savoir plus

Les stores à enrouleur d’IKEA peuvent-ils être nettoyés ? Vérifié

Non, vous ne pouvez pas laver, repasser ou blanchir ce produit. Vous pouvez le nettoyer à l'aide d'un chiffon humide.

Cela a été utile (209) En savoir plus

Comment nettoyer un volet roulant ? Vérifié

Il est préférable de nettoyer les tissus uniquement avec un chiffon légèrement humide qui ne laisse pas de peluches sans produits d'entretien. Vous pouvez également tamponner délicatement le tissu avec du ruban adhésif pour enlever la saleté. Ne retirez jamais le tissu du tube et ne le mouillez jamais.

Cela a été utile (0) En savoir plus
Mode d’emploi IKEA TUPPLUR Store à enrouleur

Produits connexes

Catégories associées