
Wireless Floating Speaker InnovaGoods® - Gadget Tech
InnovaGoods®
User's Manual
ENGLISH
TECHNICAL SPECIFICATIONS
DC In: 5 V / 500 mA
Battery: 300 mAh
Power: 5 W
Bluetooth: 5.0
Protection rating: IPX7
Frequency: 100 Hz – 20 KHz
Hands free
INSTRUCTIONS
Remove the rear silicone protector and
charge the device. The LED will light up
whilst it is charging and will switch off
once charged. Replace the silicone
protector.
Press and hold the «ON/OFF» button to
switch the Wireless Floating Speaker
InnovaGoods® on or off. A sound will
indicate that it is ready to pair. Activate
your smartphone's Bluetooth function;
search for and accept the «InnovaGoods»
link.
Play music, control the tracks and volume
from your smartphone. Press the
«ON/OFF» button once to pause or listen to
music.
Hands free mode: press the «ON/OFF»
button once to accept the incoming call;
press again to end the call. Press twice to
reject an incoming call.
DECLARATION OF CONFORMITY
Nine New Investments S.L. hereby declares
that the V0103433 Wireless Floating Speaker
InnovaGoods® radio equipment conforms
with EU Directive 2014/53/EU. The full text of
the EU declaration of conformity is available
at the following internet address: https://ww
w.innovagoods.com/certificados-
innovagoods/
WARNINGS
Fully recharge the battery the first time.
Make sure that the voltage of the power
supply is compatible with the device. Do not
pull on the cord and make sure that it does
not become tangled. Keep the cord away from
hot or sharp surfaces. Clean the device with a
slightly damp cloth. Do not use abrasive
products or materials to clean it. Suitable for
domestic use only. Use the device for its
intended purpose only. Store the product in a
dry place with no dust. Do not leave the
device unattended when it is switched on. If
the device, the pieces or the cord show
defects or they do not work properly, do not
use them or attempt to repair them. Only a
qualified technician should do it. This device
is not designed for use by children or people
with physical and mental disabilities, unless
they are fully supervised by an adult who is
responsible for their safety. This product is
not household waste, so follow the
environmental standards for recycling.
Discard the product in accordance with the
European Directive 2002/96/EC. Enquire
about your local recycling legislation for
electrical and electronic products and follow
these steps. Do not dispose of this product
with household waste. Following these
instructions will help prevent harmful
consequences to personal and environmental
safety.
FRANÇAIS
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Entrée CC : 5 V/500 mA
Batterie : 300 mAh
Puissance : 5 W
Bluetooth : 5.0
Indice de protection :IPX7
Fréquence : 100 Hz - 20 kHz
Mains libres
INSTRUCTIONS
Retirez la protection arrière en silicone et
chargez l'appareil. La LED s'allume
pendant la charge et s'éteint une fois la
charge terminée. Replacez le protecteur
en silicone.
Appuyez et maintenez le bouton « ON/OFF
» pour allumer ou éteindre le Wireless
Floating Speaker InnovaGoods®. Un son
indique que l'enceinte est prête à être
couplée. Activez la fonction Bluetooth de
votre smartphone ; recherchez et acceptez
le lien « InnovaGoods ».
Écoutez de la musique, contrôlez les
pistes et le volume depuis votre
smartphone. Appuyez une fois sur le
bouton « ON/OFF » pour mettre en pause
ou écouter de la musique.
Mode mains libres : appuyez une fois sur
le bouton « ON/OFF » pour accepter un
appel entrant ; appuyez à nouveau pour
terminer l'appel. Appuyez deux fois pour
rejeter un appel entrant.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Nine New Investments S.L. déclare par la
présente que l'équipement radio V0103433
Wireless Floating Speaker InnovaGoods® est
conforme à la directive
européenne 2014/53/EU. Le texte intégral de
la déclaration de conformité de l'UE est
disponible à l'adresse internet suivante : http
s://www.innovagoods.com/certificados-
innovagoods/
AVERTISSEMENTS
Chargez complètement la batterie lors de la
première utilisation. Assurez-vous que la
tension électrique corresponde à l’appareil.
Ne tirez pas sur le cordon et assurez-vous
qu’il ne s’enroule pas. Tenez le cordon à
l’écart des surfaces chaudes ou coupantes.
Essuyez-le avec un chiffon légèrement
humide. Ne pas utiliser de produits ou de
matériaux abrasifs pour le nettoyage. Cet
appareil est uniquement destiné à un usage
domestique. Utilisez l'appareil uniquement
pour l'usage prévu. Gardez l’appareil au sec et
exempt de poussière. Ne pas laisser l’appareil
sans surveillance lorsqu’il est allumé. Si
l’appareil, le cordon ou les pièces semblent
défectueux ou qu’ils ne fonctionnent pas
correctement, ne pas les utiliser ou tenter de
les réparer. Seul un technicien qualifié peut le
faire. Cet appareil n’a pas été conçu pour être
manipulé par des enfants ou des personnes
ayant des capacités physiques ou psychiques
limitées à moins qu’ils ne soient sous la
surveillance d’un adulte responsable de leur
sécurité. Ce produit n’est pas un déchet
ménager, merci de suivre les règlements
environnementaux en vigueur pour son
recyclage. Veuillez jeter ce produit
conformément à la directive européenne
2002/96/CE. Renseignez-vous sur la
législation locale en matière de recyclage des
produits électriques et électroniques. Ne pas
jeter ce produit avec les ordures ménagères.
Le respect de ces indications permet d'éviter
des conséquences négatives pour la santé
humaine et l'environnement.
ESPAÑOL
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
DC In: 5 V / 500 mA
Batería: 300 mAh
Potencia: 5 W
Bluetooth: 5.0
Índice de protección: IPX7
Frecuencia: 100 Hz – 20 KHz
Manos libres
INSTRUCCIONES
Separe el protector de silicona posterior y
cargue el dispositivo. El LED se iluminará
mientras carga y se apagará cuando esté
cargado. Vuelva a colocar el protector de
silicona.
Mantenga pulsado el botón «ON/OFF» para
encender o apagar Wireless Floating
Speaker InnovaGoods®. Un sonido
indicará que está listo para emparejar.
Encienda la función Bluetooth de su
smartphone; busque y acepte el enlace
«InnovaGoods».
Reproduzca música, controle las pistas y
el volumen desde su smartphone. Pulse el
botón «ON/OFF» una vez para pausar o
escuchar la música.
Modo manos libres: pulse una vez el botón
«ON/OFF» para aceptar la llamada
entrante; pulse otra vez para colgar la
llamada. Pulse dos veces para rechazar
una llamada entrante.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por la presente, Nine New Investments S.L.
declara que el tipo de equipo radioeléctrico
V0103433 Wireless Floating Speaker
InnovaGoods®, es conforme con la Directiva
2014/53/UE. El texto completo de la
declaración UE de conformidad está
disponible en la dirección de Internet
siguiente: https://www.innovagoods.com/cert
ificados-innovagoods/.
ADVERTENCIAS
Cargue la batería por completo la primera vez.
Asegúrese de que la tensión de la fuente de
alimentación se corresponde con la del
aparato. No tire del cable y asegúrese de que
no se enrolla. Mantenga el cable apartado de
superficies calientes o cortantes. Límpielo
con un trapo ligeramente humedecido. No
utilice productos ni materiales abrasivos para
su limpieza. Únicamente apto para uso
doméstico. Utilice el aparato únicamente
para las funciones que se ha diseñado.
Guarde el dispositivo en un lugar seco y libre
de polvo. No deje el aparato sin supervisión
mientras esté encendido. Si el aparato, las
piezas o el cable parecieran defectuosos o no
funcionaran correctamente, no los utilice ni
intente reparar. Solo un técnico cualificado
debe hacerlo. Este dispositivo no está
diseñado para que lo manejen niños o
personas con capacidades físicas o psíquicas
limitadas, salvo que cuenten con la
supervisión de un adulto responsable de su
seguridad. Este producto no es un residuo
doméstico. Siga las normativas
medioambientales vigentes para su reciclaje.
Deseche este artículo conforme a la directiva
europea 2002/96/EC. Infórmese sobre la
legislación local de reciclaje de productos
eléctricos y electrónicos y sígala. No deseche
este producto con la basura doméstica. Seguir
estas indicaciones contribuye a evitar
consecuencias negativas para la salud
humana y el medio ambiente.
DEUTSCH
TECHNISCHE DATEN
DC-Eingang: 5 V / 500 mA
Akku: 300 mAh
Leistung: 5 W
Bluetooth: 5.0
Schutzart: IPX7
Frequenz: 100 Hz - 20 KHz
Freisprecheinrichtung
ANLEITUNG
Nehmen Sie den hinteren Silikonschutz
ab und laden Sie das Gerät auf. Die LED
leuchtet während des Ladevorgangs und
schaltet sich nach dem Aufladen aus.
Bringen Sie die Silikonabdeckung wieder
an.
Halten Sie die ON/OFF-Taste gedrückt, um
den Wireless Floating Speaker
InnovaGoods® ein- oder auszuschalten.
Ein Signalton zeigt an, dass das Gerät
bereit zum Koppeln ist. Schalten Sie die
Bluetooth-Funktion Ihres Smartphones
ein, suchen Sie nach der Verknüpfung
"InnovaGoods" und akzeptieren Sie diese.
Sie können Musik abspielen und die Titel
und Lautstärke über Ihr Smartphone
steuern. Drücken Sie die Taste ON/OFF
einmal, um die Musik anzuhalten oder zu
hören.
Freisprechmodus: Drücken Sie die
ON/OFF-Taste einmal, um den
eingehenden Anruf anzunehmen; drücken
Sie erneut, um den Anruf zu beenden.
Drücken Sie zweimal, um einen
eingehenden Anruf abzuweisen.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt Nine New Investments S.L.,
dass der Funkgerätetyp V0103433 Wireless
Floating Speaker InnovaGoods® der EU-
Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Den
vollständigen Text der EU-
Konformitätserklärung finden Sie auf der
folgenden Website: https://www.innovagoods.
com/certificados-innovagoods/.
WARNUNG
Laden Sie die Batterie vor der ersten Nutzung
vollständig auf. Stellen Sie sicher, dass die
Spannung der Stromquelle der des Geräts
entspricht. Ziehen Sie nicht am Kabel und
vergewissern Sie sich, dass es sich nicht
verwickelt. Halten Sie es von heißen oder
scharfkantigen Oberflächen fern. Reinigen
Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. Zur
Reinigung keine scheuernden Produkte oder
Substanzen verwenden. Dieses Gerät ist nur
für den privaten Gebrauch geeignet.
Verwenden Sie das Gerät nur für die dafür
vorgesehenen Funktionen. Bewahren Sie das
Gerät an einem trockenen und staubfreien Ort
auf. Das Gerät nicht unbeaufsichtigt in
Betrieb lassen. Bei Beschädigung oder
Fehlfunktionen des Geräts, von Einzelteilen
oder des Kabels, diese nicht verwenden und
keine Reparaturversuche unternehmen. Nur
ein qualifizierter Techniker sollte dies tun.
Das Gerät ist nicht für den Gebrauch durch
Kinder oder Menschen mit eingeschränkten
körperlichen oder geistigen Fähigkeiten
bestimmt, es sei denn sie werden von einem
für Ihre Sicherheit verantwortlichen
Erwachsenen beaufsichtigt. Dieses Produkt
ist kein Hausmüll, folgen Sie den
Umweltschutzbestimmungen für dessen
Entsorgung. Entsorgen Sie diesen Artikel
gemäß der europäischen Richtlinie
2002/96/EG. Informieren Sie sich über die
örtlichen Gesetze zum Recycling von Elektro-
und Elektronikgeräten und befolgen Sie
diese. Entsorgen Sie dieses Produkt nicht im
Hausmüll. Die Einhaltung dieser Richtlinien
hilft, negative Folgen für die menschliche
Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden.
ITALIANO
SPECIFICHE TECNICHE
DC In: 5 V / 500 mA
Batteria: 300 mAh
Potenza: 5 W
Bluetooth: 5.0
Indice di protezione: IPX7
Frequenza: 100 Hz – 20 KHz
Vivavoce
ISTRUZIONI
Separare la protezione in silicone
posteriore e ricaricare il dispositivo. Il LED
si illuminerà durante la ricarica e si
spegnerà quando è carico. Inserire di
nuovo la protezione in silicone.
Tenere premuto il pulsante «ON/OFF» per
accendere o spegnere Wireless Floating
Speaker InnovaGoods®. Un suono
indicherà che è pronto per essere
abbinato. Accendere la funzione Bluetooth
dello smartphone; cercare e accettare il
link «InnovaGoods».
Riprodurre la musica, controllare le tracce
e il volume dallo smartphone. Premere il
pulsante «ON/OFF» una volta per mettere
pausa o ascoltare la musica.
Modalità vivavoce: premere una volta il
pulsante «ON/OFF» per accettare la
chiamata i entrata; premere due volte per
chiudere la chiamata. Premere due volte
per rifiutare una chiamata in entrata.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Nine New Investments S.L. dichiara che
l'apparecchio radio tipo V0103433 Wireless
Floating Speaker InnovaGoods®, è conforme
alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo
della dichiarazione di conformità UE è
disponibile sul seguente sito web: https://ww
w.innovagoods.com/certificados-
innovagoods/.
AVVERTENZE
Caricare completamente la batteria la prima
volta. Assicurarsi che la tensione della fonte
d'alimentazione corrisponda a quella
dell'apparecchio. Non tirare il cavo e
assicurarsi di non attorcigliarlo. Tenere il
cavo lontano da superfici calde o taglienti.
Pulirlo con un panno leggermente umido.
Non usare prodotti né materiali abrasivi per
la pulizia. Questo apparecchio è adatto
esclusivamente per un utilizzo domestico.
Utilizzare l’apparecchio unicamente per le
funzioni per le quali é stato proggettato.
Conservare il dispositivo in un luogo secco e
privo di polvere. Non l'asciare l'apparecchio
incustodito se è ancora acceso. Se
l'apparecchio, i pezzi o il cavo sembrano
difettosi o non funzionano correttamente, non
usarli né provare a ripararli. Solo un tecnico
qualificato può farlo. Questo dispositivo non è
progettato per essere usato da bambini o
persone con capacità fisiche o psichiche
limitate, eccetto se si trovano sotto la
custodia di un adulto responsabile della loro
sicurezza. Questo prodotto non è un rifiuto
domestico, seguire le norme ambientali in
vigore per il corretto smaltimento. Smaltire
questo articolo in conformità della direttiva
europea 2002/96/EC. Informarsi sulla
legislazione locale per il riciclo di prodotti
elettrici ed elettronici e rispettarla. Non
buttare questo prodotto nella spazzatura
domestica. Seguire queste indicazione
contribuisce ad evitare conseguenze negative
per la salute umana e per l'ambiente.
PORTUGUÊS
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
DC In: 5 V/500 mA
Bateria: 300 mAh
Potência: 5 W
Bluetooth: 5,0
Índice de proteção: IPX7
Frequência: 100 Hz – 20 KHz
Mãos-livres
INSTRUÇÕES
Separe a proteção de silicone posterior e
carregue o dispositivo. O LED ilumina-se
durante o carregamento e desliga-se
quando está carregado. Volte a colocar a
proteção de silicone.
Mantenha o botão «ON/OFF» carregado
para ligar ou desligar o Wireless Floating
Speaker InnovaGoods®. Um som indica
que está pronto a emparelhar. Ligue a
função Bluetooth do smartphone e
selecione, pesquise e aceite a ligação
«InnovaGoods».
Oiça música, controle as faixas e o volume
a partir do smartphone. Prima o botão
«ON/OFF» uma vez para pausar ou ouvir
música.
Comando mãos-livres: prima uma vez o
botão «ON/OFF» para aceitar a chamada,
volte a premir desligar a chamada. Prima
duas vezes para rejeitar uma chamada.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Através da presente, a Nine New Investments
S.L. declara que o tipo de equipamento
radioelétrico V0103433 Wireless Floating
Speaker InnovaGoods® está em
conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O
texto completo da declaração de
conformidade UE está disponível no seguinte
endereço de Internet: https://www.innovagoo
ds.com/certificados-innovagoods/.
ADVERTÊNCIAS
Carregue a bateria por completo, antes da
primeira utilização. Certifique-se de que a
voltagem da fonte de alimentação
corresponde à do aparelho. Não puxe pelo
cabo e certifique-se de que o mesmo não tem
dobras. Mantenha o cabo afastado de
superfícies quentes ou cortantes. Limpe o
aparelho com um pano ligeiramente
humedecido. Não utilize produtos nem
materiais abrasivos para a sua limpeza. Trata-
se de um aparelho apenas indicado para o uso
doméstico. Utilize o aparelho somente nas
funções para as quais ele foi concebido.
Guarde o dispositivo num local seco e livre de
pó. Não deixe o aparelho em funcionamento
sem supervisão. Caso o aparelho, as peças ou
o cabo aparentem ter algum defeito ou não
funcionem corretamente, não os utilize e não
tente consertá-los. Apenas um técnico
qualificado deverá fazê-lo. Este dispositivo
não foi concebido para ser utilizado por
crianças ou pessoas com capacidades físicas
ou psíquicas limitadas, a não ser que contem
com a supervisão de um adulto responsável
pela sua segurança. Este produto não é um
resíduo doméstico. Siga as normas
ambientais em vigor para a sua reciclagem.
Descarte este artigo conforme a diretiva
europeia 2002/96/EC. Informe-se sobre a
legislação local relativa à reciclagem de
produtos elétricos e eletrónicos e cumpra-a.
Não descarte este produto juntamente com o
lixo doméstico. O cumprimento das presentes
indicações contribui para evitar
consequências negativas na saúde humana e
no meio ambiente
NEDERLANDS
TECHNISCHE SPECIFICATIES
DC In: 5 V / 500 mA
Batterij: 300 mAh
Vermogen: 5 W
Bluetooth: 5.0
Beschermingsgraad: IPX7
Frequentie: 100 Hz – 20 KHz
Handsfree
INSTRUCTIES
Verwijder de achterste siliconen
beschermer en laad het apparaat op. De
LED zal oplichten tijdens het opladen en
uit gaan wanneer het opladen is voltooid.
Vervang de siliconen beschermer.
www.innovagoods.com
Joignez-vous à la conversation sur ce produit
Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du InnovaGoods V0103433 Haut-parleur. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.