Mode d’emploi Inventum GB34 Grille pain

Besoin d'un mode d’emploi pour votre Inventum GB34 Grille pain ? Ci-dessous, vous pouvez consulter et télécharger gratuitement le mode d’emploi PDF en français. Ce produit a actuellement 2 questions fréquemment posées, 0 commentaires et 0 votes. Si ce n'est pas le mode d’emploi que vous souhaitez, veuillez nous contacter.

Votre produit est défectueux et le mode d’emploi n’offre aucune solution ? Rendez-vous à un Repair Café pour obtenir des services de réparation gratuits.

Mode d’emploi

Loading…

Gebruiksaanwijzing Broodrooster
Inventum, artikelnummer GB34
Technische gegevens:
230 Volt, ~50/Hz
800 Watt
1. Veiligheidsvoorschriften
Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en
geheel door voordat u de broodrooster gaat
gebruiken en bewaar deze zorgvuldig voor latere
raadpleging.
• Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de in de
gebruiksaanwijzing beschreven doeleinden.
• Gebruik dit apparaat uitsluitend voor het roosteren van brood.
Let op: vermijdt het aanraken van de warme oppervlakken
wanneer het apparaat ingeschakeld is.
• Sluit het apparaat alleen aan op wisselstroom, op een rand-
geaarde wandcontactdoos met een netspanning overeenkom-
stig met de informatie aangegeven op het typeplaatje van het
apparaat.
• Het netsnoer nooit scherp buigen of over hete delen laten
lopen.
• Wikkel het snoer geheel af om oververhitting van het snoer te
voorkomen.
• Plaats het apparaat nooit in de buurt van apparatuur die
warmte afgeven zoals ovens, gasfornuizen, kook pla ten, etc.
Het apparaat op afstand houden van muren of andere
objecten die vlam kunnen vatten zoals gor dij nen, handdoeken
(katoen of papier etc).
• Zorg er altijd voor dat het apparaat op een effen, vlakke
ondergrond staat en gebruik het uitsluitend binnenshuis.
• Laat het apparaat niet onbeheerd achter indien het ap pa raat in
werking is.
• Indien u het apparaat wilt verplaatsen dient u ervoor te zorgen
dat het apparaat uitgeschakeld is. U dient bij het verplaatsen
van het apparaat beide handen te gebruiken.
• Gebruik het apparaat niet wanneer de stekker, het snoer of het
apparaat beschadigd is of wanneer het ap pa raat niet meer
naar behoren functioneert of wanneer het ge val len of op een
andere manier beschadigd is.
Raadpleeg dan de winkelier of onze tech ni sche dienst.
In geen geval de stekker of het snoer zelf ver van gen.
Re pa ra ties aan elektrische apparaten dienen uit slui tend door
vakmensen uitge voerd te worden. Verkeerd uitgevoerde
reparaties kunnen aanzien lijke gevaren voor de gebruiker
tot gevolg hebben. Het apparaat nooit gebruiken met onder
delen die niet door de fabrikant zijn aan be vo len of geleverd.
• Indien het apparaat niet gebruikt of gereinigd wordt, zet het
apparaat geheel uit en verwijder de stekker uit het stop con tact.
• Niet aan het snoer c.q. het apparaat trekken om de stekker uit
de wandcontactdoos te halen. Het apparaat nooit met natte of
vochtige handen aanraken.
• Het apparaat buiten bereik van kinderen houden. Kinderen
beseffen de gevaren niet die kunnen ontstaan bij het om gaan
met elektrische apparaten. Laat kinde ren daarom nooit zonder
toe zicht met elektrische apparaten werken. Zorg ervoor dat het
apparaat altijd zodanig opgeborgen wordt dat kinde ren er niet
bij kunnen.
• Verlengsnoeren mogen alleen gebruikt worden indien de
netspanning (zie typeplaatje) en het vermogen hetzelfde of
hoger is dan van het bijgeleverde apparaat. Gebruik altijd een
goedgekeurd, geaard ver leng snoer.
• Als u besluit het apparaat, vanwege een defect, niet langer te
gebruiken, adviseren wij u, nadat u de stekker uit de wand-
contactdoos heeft verwijderd, het snoer af te knip pen. Breng
het apparaat naar de betreffende afvalverwerkingafdeling van
uw gemeente.
• Indien het apparaat na het inschakelen niet functioneert,
dan kan de zekering of de aardlekschakelaar in de elektra
verdeelkast zijn aangesproken. De groep kan te zwaar zijn
belast of een aardlekstroom is op ge tre den.
• Ga bij storing nooit zelf repareren; het doorslaan van de
temperatuurbeveiliging in het apparaat kan duiden op een
defect in het verwarmingssysteem, dat niet wordt ver hol pen
door verwijdering of vervanging van deze beveiliging.
Het is noodzakelijk dat er uitsluitend originele onderdelen
gebruikt worden.
• Dompel het broodrooster of de stekker nooit onder
in water of andere vloeistoffen.
• Dit broodrooster is uitsluitend geschikt voor huishoudelijk
gebruik. Wanneer het apparaat oneigenlijk gebruikt wordt, kan
er bij eventuele defecten geen aan spraak op scha de ver goe ding
worden gemaakt en vervalt het recht op garantie.
• Dit apparaat voldoet aan de EG richtlijn nr. 76/889/EEC voor
radio en TV ontstoring met aanvullende richtlijn nr. 82/499.
2. Ingebruikname
Verwijder al het verpakkingsmateriaal (plastic en karton) en houdt
het buiten bereik van kinderen. Controleer na het uitpakken
het apparaat zorgvuldig op beschadigingen mogelijk ontstaan
tijdens transport. Het broodrooster diverse malen in de hoogste
bruiningsgraad, zonder brood en met voldoende ventilatie,
aan- en uitzetten. Hierdoor wordt het eventueel aanwezige stof
verwijderd. Het broodrooster mag alleen gebruikt worden voor
het roosteren van brood. Bereid geen tosti’s in het broodrooster.
Hierdoor kan er vet en kaas op de verwarmingselementen terecht
komen, wat de levensduur van het broodrooster zeker niet ten
goede zal komen.
3. Gebruiksvoorschriften
Het broodrooster is geschikt voor het roosteren van twee sneetjes
brood tegelijk. Laat het brood met een dikte van max. 2,5 cm.
in de broodsleuven zakken (aandrukken is niet nodig), stel met
de ronde standenknop aan de voorkant van het broodrooster de
gewenste bruiningsgraad in en de knop van de lift naar beneden
tot deze vergrendeld is. Het broodrooster heeft 7 standen.
Stand 1-2 = bruiningsgraad - licht
Stand 3-4 = bruiningsgraad - middel
Stand 5-6 = bruiningsgraad - donker
Stand 7 = speciaal voor bevroren brood.
Zodra de gewenste bruiningsgraad bereikt is, springt de lift
automatisch omhoog en het broodrooster schakelt uit. U kunt het
roosterproces afbreken door de ‘stopknop’ in te drukken. Deze
‘stopknop’ bevindt zich boven de standenknop voor het instellen
van de bruiningsgraad.
De bruiningstijd is afhankelijk van de dikte en de versheid van
het brood. Als u maar één sneetje brood in het broodrooster
hebt geplaatst, is het mogelijk dat bij dezelfde bruiningsgraad
instelling het brood bruiner wordt. Selecteer dan een lagere
bruiningsgraad. Indien er, om wat voor reden dan ook, een stukje
brood in de broodsleuven vast zit, probeer dan niet onmiddelijk
het stukje brood te verwijderen, maar verwijder de stekker uit
de wandcontactdoos, laat het broodrooster eerst afkoelen en
probeer daarna het stukje brood voorzichtig te verwijderen. Let
erop dat u de verwarmingselementen niet aanraakt.
4. Reiniging en onderhoud
Verwijder de stekker uit de wandcontactdoos en maak de
buitenkant van het broodrooster schoon met een vochtige doek.
Dompel het broodrooster nooit in water of een andere vloeistof
onder. Het broodrooster is
voorzien van een kruimellade
voor eenvoudige reiniging van
de binnenkant. Deze kunt u
verwijderen door voorzichtig aan
het handgreepje te trekken aan
de zijkant van het broodrooster.
Nu kunt u de kruimels eenvoudig
verwijderen. De kruimellade
kunt u schoonmaken met een
vochtige doek. Plaats de kruimellade terug door deze in de sleuf
te plaatsen aan de zijkant van het broodrooster. Let op dat de
kruimellade goed bevestigd is.
6. Garantiebepalingen en service
• Uw garantietermijn bedraagt 12 maanden na aankoop van het
product.
• De garantie is alleen van toepassing als de aankoopnota kan
worden overlegd. Bewaar daarom uw aankoopnota zorgvuldig.
De garantietermijn vangt aan op de aankoopdatum.
• De garantie geldt niet in geval van:
- normale slijtage;
- onoordeelkundig of oneigenlijk gebruik;
- onvoldoende onderhoud;
- het niet in acht nemen van bedienings- en onderhouds-
voorschriften;
- ondeskundige montage of reparatie door uzelf of derden;
- door de afnemer toegepaste niet originele onderdelen
zulks ter beoordeling van onze technische dienst.
Buiten garantie
• U dient het apparaat gefrankeerd toe te zenden. Alleen franco
zendingen worden in behandeling genomen.
• Indien de garantie is komen te vervallen of indien de
garantietermijn is verstreken, dienen wij de kosten welke
verbonden zijn aan een beoordeling en / of reparatie, in
rekening te brengen.
• Op verzoek zullen wij u eerst een prijsopgave verstrekken
alvorens tot reparatie over te gaan. Zonder dit verzoek om
prijsopgave gaan wij ervan uit dat u, met het opsturen van uw
apparaat, automatisch een opdracht tot reparatie heeft
verstrekt.
• Indien wij tot reparatie zijn overgaan, zullen beoordelings- cq.
onderzoekskosten door ons niet in rekening worden gebracht.
• Wij behouden ons het recht voor om uw product onder
rembours aan u te retourneren of vooruitbetaling te verlangen.
Wij verlenen twee maanden garantie op door onze servicedienst
uitgevoerde herstelwerkzaamheden en het daarbij nieuw
aangebrachte materiaal, gerekend vanaf de hersteldatum.
Indien zich binnen deze periode een storing voordoet welke het
directe gevolg is van de uitgevoerde herstelwerkzaamheden of
het daarbij nieuw aangebrachte materiaal, heeft de koper het
recht op kosteloos herstel.
Mocht het apparaat voor reparatie moeten worden opgestuurd,
dan dient u als volgt te handelen:
1.In een brief - voorzien van uw naam en adres in blokletters -
beknopt doch duidelijk de klacht omschrijven.
2.Het apparaat - samen met de brief en een kopie van de
aankoopnota - goed verpakken in een stevige doos, liefst in de
originele verpakking.
3.U dient het apparaat gefrankeerd toe te zenden aan de
technische dienst van: Martex Holland BV
Generatorstraat 17
3903 LH VEENENDAAL
4.Alleen gefrankeerde zendingen worden in behandeling
genomen.
5.Binnen de garantieperiode zal Martex de kosten voor het
retourneren van het apparaat voor haar rekening nemen.
(binnen Nederland).
Wijzigingen en drukfouten voorbehouden.
Inventum is een onderdeel van:
Martex Holland BV
Generatorstraat 17
3903 LH VEENENDAAL
NEDERLAND
Tel.: 0318-542222
Fax.: 0318-542022
NEDERLANDS
Télécharger mode d’emploi en Français (PDF, 0.09 MB)
(Tenez compte de l’environnement et imprimez ce manuel uniquement si c’est vraiment nécessaire)

Loading…

Évaluation

Dites-nous ce que vous pensez du Inventum GB34 Grille pain en laissant une note de produit. Vous voulez partager vos expériences avec ce produit ou poser une question ? Veuillez laisser un commentaire au bas de la page.
Etes-vous satisfait du Inventum GB34 Grille pain ?
Oui Non
Soyez le premier à évaluer ce produit
0 évaluations

Joignez-vous à la conversation sur ce produit

Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du Inventum GB34 Grille pain. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.

En savoir plus sur ce mode d’emploi

Nous comprenons qu’il est agréable d’avoir un mode d’emploi papier pour vos Inventum GB34 Grille pain. Vous pouvez toujours télécharger le mode d’emploi depuis notre site Web et l’imprimer vous-même. Si vous souhaitez disposer d’un mode d’emploi original, nous vous recommandons de contacter Inventum. Ils pourront peut-être fournir un mode d’emploi original. Recherchez-vous le mode d’emploi de votre Inventum GB34 Grille pain dans une autre langue ? Choisissez votre langue préférée sur notre page d’accueil et recherchez le numéro de modèle pour voir si nous l’avons disponible.

Caractéristiques

Marque Inventum
Modèle GB34
Catégorie Grille pains
Type de fichier PDF
Taille du fichier 0.09 MB

Tous les modes d’emploi pour Inventum Grille pains
Plus de modes d’emploi de Grille pains

Foire aux questions sur Inventum GB34 Grille pain

Notre équipe d’assistance recherche des informations utiles sur les produits et des réponses aux questions fréquemment posées. Si vous trouvez une inexactitude dans notre foire aux questions, veuillez nous le faire savoir en utilisant notre formulaire de contact.

Il y a des taches sombres sur l'élément de chauffage, est-ce un problème ? Vérifié

Non, cela n'a aucun effet sur l'aptitude à griller le pain et n'indique pas de dommages sur le grille-pain.

Cela a été utile (230) En savoir plus

Si j'utilise mon grille-pain plus d'une fois de suite, le pain brûlera plus rapidement. Pour quelle raison ? Vérifié

La plupart des grille-pain ont un élément chauffant. Lorsque le grille-pain est utilisé pour la première fois, il doit être chauffé à partir de la température ambiante. Ensuite, et directement après la première utilisation, quand plus de pain est grillé, l'élément chauffant est déjà chaud et le pain est grillé plus rapidement.

Cela a été utile (140) En savoir plus
Mode d’emploi Inventum GB34 Grille pain

Produits connexes

Catégories associées