Mode d’emploi Jack Wolfskin Time Tunnel III RT Tente

Besoin d'un mode d’emploi pour votre Jack Wolfskin Time Tunnel III RT Tente ? Ci-dessous, vous pouvez consulter et télécharger gratuitement le mode d’emploi PDF en français. Ce produit a actuellement 7 questions fréquemment posées, 0 commentaires et 0 votes. Si ce n'est pas le mode d’emploi que vous souhaitez, veuillez nous contacter.

Votre produit est défectueux et le mode d’emploi n’offre aucune solution ? Rendez-vous à un Repair Café pour obtenir des services de réparation gratuits.

Mode d’emploi

Loading…

32
ZeltPACKSACKinHAlt
n
1 Innenzelt-/Außenzelt-Kombination
n
14 (18)* Heringe, Reparaturmaterialien
im Heringspackbeutel
n
1 Stangenpackbeutel
n
2 (3) vorgebogene Alustangen
n
1 Reparaturhülse
* Die Angaben für TIME TUNNEL III RT stehen immer
in Klammern.
COntentS OF tent PACK SACK
n 1 inner tent/flysheet combination
n 14 (18)* pegs, repair materials in peg bag
n 1 pole bag
n 2 (3) preshaped aluminium pole sections
n 1 pole repair sleeve
* data for TIME TUNNEL III RT appear in this order in
brackets.
COntenu Du SAC De tente
n
1 tente intérieure / ensemble double toit
n
14 (18)* piquets, du matériel de réparation
dans le sac de piquets
n
1 sac d’armatures
n
2 (3) arceaux en aluminium
n
1 douille de réparation
* Les indications entre paranthèse correspondent au
modèle TIME TUNNEL III RT.
JACK WOLFSKIN entwickelt seine Produkte ständig weiter. Wir behalten uns vor, einzelne Komponenten zu verändern.
Abbildungen der Aufbauanleitung können vom aktuellen Produkt abweichen.
At JACK WOLFSKIN we are continually improving and upgrading our products. We therefore reserve the right to make
changes to individual components. Diagrams used for the pitching instructions may differ slightly from the actual
product.
JACK WOLFSKIN développe et améliore ses produits en permanence. De ce fait nous nous réservons la possibilité de
modifier certains composants. Les illustrations du mode de montage peuvent différer légèrement de celles du produit
actuel.
De en
BelÜFtunG
Ihr Zelt ist mit ausreichenden Belüftungsmöglichkei-
ten ausgestattet. Sorgen Sie immer für eine gute Luft-
zirkulation um die Gefahr der Kondenswasserbildung
zu vermindern. Dennoch ist Kondenswasserbildung
unvermeidbar. Verwechseln Sie Kondenswasser bitte
nicht mit eindringender Feuchtigkeit.
PFleGe
Reinigen Sie Ihr Zelt in aufgebautem Zustand
ausschließlich mit Wasser und wenig Seife. Befreien
Sie vor allem die Reißverschlüsse regelmäßig von
Schmutz und Sand. Auf keinen Fall in die Waschma-
schine oder Reinigung geben, da hier die Beschich-
tung irreversibel zerstört werden kann. Geeignete
Silikonschmiermittel schützen Stangen vor Korrosion
und Reißverschlüsse vor dem Einfrieren.
FeueR
Offenes Feuer und Flammen sind eine Gefahr für
Zeltgewebe. Vermeiden Sie offenes Feuer in unmittel-
barer Nähe des Zeltes.
AÉRAtiOn
Votre tente est suffisamment équipée d’options pour
une bonne ventilation. Assurez-vous de toujours avoir
une bonne circulation d’air dans la tente pour réduire
la condensation. Malgré tout il est impossible de pré-
venir totalement la formation d’eau de condensation.
Ne confondez pas cependant eau de condensation et
pénétration d’eau au travers de la toile de tente.
entRetien
Nettoyez votre tente montée, uniquement à l’eau un
peu savonneuse. Les fermetures à glissière doivent
être nettoyées régulièrement pour les débarrasser de
la saleté et du sable. Ne surtout pas laver la tente à
la machine, ne pas faire à nettoyer à sec, ces types de
nettoyage causeraient une altération irréversible de
l’enduit protecteur de la toile. Des lubrifiants appro-
priés à base de silicone, protègent les arceaux de la
corrosion et les fermetures à glissière du gel.
Feu
Les feux ouverts et les flammes représentent un dan-
ger pour le tissu de Ia tente. Évitez de placer la tente
à proximité d’un feu ouvert.
VentilAtOn
Your tent is equipped with sufficient ventilation
options. Try to ensure that there is always a good
flow of air through the tent to reduce the risk of
condensation build-up. However, condensation
cannot completely be avoided. Please do not confuse
condensation with actual water penetration through
the fabric of the tent.
CARe AnD mAintenAnCe
Clean your tent when pitched, using only a little soap
and water. Zips in particular should be cleaned regu-
larly to remove dirt and grit. On no account should
the tent be machine washed or dry cleaned, since
this could cause irreversible damage to the protective
coating on the tent fabric. Suitable silicone-based
lubricants protect poles from corrosion and prevent
zips freezing.
FiRe PReVentiOn
Open fires and flames are a hazard for tent materials.
Avoid naked flames in the immediate vicinity of the
tent.
TIME TUNNEL II RT TIME TUNNEL III RT
De
en
FR
FRFR
Télécharger mode d’emploi en Français (PDF, 0.87 MB)
(Tenez compte de l’environnement et imprimez ce manuel uniquement si c’est vraiment nécessaire)

Loading…

Évaluation

Dites-nous ce que vous pensez du Jack Wolfskin Time Tunnel III RT Tente en laissant une note de produit. Vous voulez partager vos expériences avec ce produit ou poser une question ? Veuillez laisser un commentaire au bas de la page.
Etes-vous satisfait du Jack Wolfskin Time Tunnel III RT Tente ?
Oui Non
Soyez le premier à évaluer ce produit
0 évaluations

Joignez-vous à la conversation sur ce produit

Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du Jack Wolfskin Time Tunnel III RT Tente. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.

En savoir plus sur ce mode d’emploi

Nous comprenons qu’il est agréable d’avoir un mode d’emploi papier pour vos Jack Wolfskin Time Tunnel III RT Tente. Vous pouvez toujours télécharger le mode d’emploi depuis notre site Web et l’imprimer vous-même. Si vous souhaitez disposer d’un mode d’emploi original, nous vous recommandons de contacter Jack Wolfskin. Ils pourront peut-être fournir un mode d’emploi original. Recherchez-vous le mode d’emploi de votre Jack Wolfskin Time Tunnel III RT Tente dans une autre langue ? Choisissez votre langue préférée sur notre page d’accueil et recherchez le numéro de modèle pour voir si nous l’avons disponible.

Caractéristiques

Marque Jack Wolfskin
Modèle Time Tunnel III RT
Catégorie Tentes
Type de fichier PDF
Taille du fichier 0.87 MB

Tous les modes d’emploi pour Jack Wolfskin Tentes
Plus de modes d’emploi de Tentes

Foire aux questions sur Jack Wolfskin Time Tunnel III RT Tente

Notre équipe d’assistance recherche des informations utiles sur les produits et des réponses aux questions fréquemment posées. Si vous trouvez une inexactitude dans notre foire aux questions, veuillez nous le faire savoir en utilisant notre formulaire de contact.

Puis-je ranger ma tente lorsqu’elle est humide ? Vérifié

Seulement pour de très courtes périodes. Lorsqu'une tente est rangée alors qu’elle est humide pendant une semaine ou plus, elle peut moisir. C'est préjudiciable pour votre tente et peut-être pour votre santé.

Cela a été utile (515) En savoir plus

Comment imprégner une tente ? Vérifié

Installez la tente, nettoyez la toile et laissez-le sécher. Appliquez le produit d’imprégnation sur la toile à l’aide d’un pulvérisateur à plantes ou d’un autre pulvérisateur. Il est également possible d’utiliser un rouleau à peindre ou un pinceau. La toile doit être complètement saturée avec l’agent d’imprégnation. Traitez également l’intérieur de la tente. Nettoyez soigneusement les vitres avec un chiffon humide. Ne laissez pas l’agent d’imprégnation sécher dessus. Laissez la toile de tente sécher complètement. Répétez le traitement si nécessaire.

Cela a été utile (409) En savoir plus

Puis-je réparer moi-même une déchirure ou un trou dans la toile de ma tente ? Vérifié

Pour les toiles de tente synthétiques, il existe des pièces de tissu autocollantes spéciales pour les toiles de tente. Coller l’une de ces pièces de chaque côté du trou ou de la déchirure. Pour les toiles de tente en coton ou les toiles de tente en matériaux mixtes, il est préférable d’utiliser des patchs qui peuvent être repassés. Cela nécessitera un fer à repasser.

Cela a été utile (264) En savoir plus

La fermeture éclair de ma tente ne fonctionne pas bien, que puis-je faire ? Vérifié

Lorsqu’une fermeture éclair ne fonctionne pas bien, utilisez un vaporisateur sec de PTFE ou de silicone. Ne vaporisez pas sur la toile et vaporisez préventivement pour éviter de futurs problèmes.

Cela a été utile (207) En savoir plus

Quels piquets de tente sont les meilleurs à utiliser pour quelles surfaces ? Vérifié

Sur les surfaces herbeuses ou forestières, vous pouvez utiliser des piquets semi-circulaires ou en plastique. Sur les surfaces rocheuses, vous avez besoin d’utiliser des piquets de roche. Sur les surfaces en argile, vous pouvez utiliser des piquets semi-circulaires, en plastique ou universels. Sur les surfaces en gravier, vous avez besoin de piquets semi-circulaires ou universels et sur le sable, vous devez utiliser des piquets en bois.

Cela a été utile (196) En savoir plus

Il y a des gouttes d'eau à l'intérieur de la tente, cela signifie-t-il qu'il y a une fuite ? Vérifié

Non, il s'agit probablement de condensation. Assurez-vous que la tente soit correctement ventilée pour minimiser la condensation.

Cela a été utile (175) En savoir plus

Le produit d’imprégnation laisse des taches blanches ou un voile blanc sur la toile de tente, que puis-je faire ? Vérifié

Si l’agent laisse un voile blanc ou des taches blanches sur la toile de tente, cela signifie que vous avez appliqué plus d’agents d’imprégnation sur ces zones. Cela n’est pas nocif et les taches disparaissent souvent avec le temps. Il n’est pas conseillé d’utiliser moins d’agents d’imprégnation pour éviter les taches. La toile doit être complètement saturée avec l’agent d’imprégnation pour donner de bons résultats.

Cela a été utile (131) En savoir plus
Mode d’emploi Jack Wolfskin Time Tunnel III RT Tente

Produits connexes

Catégories associées

×
Download