Mode d’emploi JBL Flip 5 Haut-parleur

Besoin d'un mode d’emploi pour votre JBL Flip 5 Haut-parleur ? Ci-dessous, vous pouvez consulter et télécharger gratuitement le mode d’emploi PDF en français. Ce produit a actuellement 5 questions fréquemment posées, 156 commentaires et a 227 votes avec une note moyenne du produit de 61/100. Si ce n'est pas le mode d’emploi que vous souhaitez, veuillez nous contacter.

Votre produit est défectueux et le mode d’emploi n’offre aucune solution ? Rendez-vous à un Repair Café pour obtenir des services de réparation gratuits.

Mode d’emploi

Loading…

DA
TEKNISKE SPECIFIKATIONER
BLUETOOTH
®
-VERSION: 4.2
UNDERSTØTTELSE: A2DP V1.3, AVRCP V1.6
ENHED: 44 x 80 MM
NOMINEL EFFEKT: 20 W RMS
FREKVENSOMRÅDE: 65 HZ – 20 KHZ
SIGNAL-STØJ-FORHOLD: >80 DB
BATTERITYPE: Lithium-ion-polymer
17,28 Wh (svarende til
3,6 V, 4800 mAh)
BATTERIOPLADNINGSTID: 2,5 TIMER (5V / 3A)
MUSIKAFSPILNINGSTID: OP TIL 12 TIMER
(AFHÆNGER AF
LYDSTYRKE OG INDHOLD)
BLUETOOTH
®
-SENDEREFFEKT: 0 – 11 DBM
BLUETOOTH
®
-SENDERS
FREKVENSOMRÅDE: 2,402 – 2,480 GHZ
BLUETOOTH
®
-
SENDERMODULATION: GFSK, π/4 DQPSK, 8 DPSK
MÅL (H x B x D): 181 x 69 x 74 MM
VÆGT: 540 G
FR
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
VERSION BLUETOOTH
®
: 4.2
PROTOCOLES PRIS EN
CHARGE : A2DP V1.3, AVRCP V1.6
HAUT-PARLEUR : 44 X 80 MM
PUISSANCE NOMINALE : 20 W RMS
RÉPONSE EN FRÉQUENCE : 65 HZ À 20 KHZ
RAPPORT SIGNAL/BRUIT : > 80 DB
TYPE DE BATTERIE : POLYMÈRE LITHIUM-ION
17,28WH (ÉQUIVALENT À
3,6V, 4800MAH)
TEMPS DE CHARGE DE LA
BATTERIE : 2,5 HEURES (5V / 3A)
AUTONOMIE MUSICALE : JUSQU'À 12 HEURES
(VARIATION POSSIBLE EN
FONCTION DU VOLUME ET
DU CONTENU AUDIO)
PUISSANCE DE L'ÉMETTEUR
BLUETOOTH
®
: 0 - 11 DBM
GAMME DE FRÉQUENCES DE
L'ÉMETTEUR BLUETOOTH
®
: 2,402 - 2,480 GHZ
MODULATION DE L'ÉMETTEUR
BLUETOOTH
®
: GFSK, π/4 DQPSK, 8 DPSK
DIMENSIONS (H X L X P) : 181 X 69 X 74 MM
POIDS : 540 G
PL
DANE TECHNICZNE
WERSJA BLUETOOTH
®
: 4.2
OBSŁUGIWANE PROFILE: A2DP V1.3, AVRCP V1.6
PRZETWORNIK: 44 X 80 MM
MOC ZNAMIONOWA: 20 W RMS
PASMO PRZENOSZENIA: 65 HZ – 20 KHZ
STOSUNEK SYGNAŁU DO SZUMU:
> 80 DB
RODZAJ AKUMULATORA: LITOWO-JONOWY,
POLIMEROWY 17,28 WH
(ODPOWIEDNIK 3,6V,
4800MAH)
CZAS ŁADOWANIA
AKUMULATORA: 2,5 GODZINY (5V / 3A)
CZAS ODTWARZANIA MUZYKI: DO 12 GODZIN (RÓŻNI
SIĘ W ZALEŻNOŚCI OD
POZIOMU GŁOŚNOŚCI I
RODZAJU PLIKÓW AUDIO)
MOC NADAJNIKA BLUETOOTH
®
:
0 – 11 dBm
ZAKRES CZĘSTOTLIWOŚCI
NADAJNIKA BLUETOOTH
®
: 2,402 – 2,480 GHz
MODULACJA NADAJNIKA
BLUETOOTH
®
: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
WYMIARY (wys. x szer. x gł.):
181 x 69 x 74 mm
MASA: 540 g
ID
SPESIFIKASI TEKNIK
VERSI BLUETOOTH
®
: 4.2
DUKUNGAN: A2DP V1.3, AVRCP V1.6
TRANSDUSER: 44 x 80 MM
DAYA NOMINAL: 20 W RMS
RESPONS FREKUENSI: 65HZ – 20KHZ
RASIO ANTARA SINYAL
DAN DERAU: >80 DB
JENIS BATERAI: Polimer Ion-Litium
17,28Wh (Setara
dengan 3,6V, 4800mAh)
MASA PENGISIAN DAYA BATERAI:
2,5 JAM (5V / 3A)
WAKTU PUTAR MUSIK:
HINGGA 12 JAM (BERVARIASI
SESUAI VOLUME DAN
KONTEN AUDIO)
DAYA TRANSMITTER
BLUETOOTH
®
: 0 – 11 DBM
FREKUENSI TRANSMITTER
BLUETOOTH
®
: 2,402 – 2,480 GHz
MODULASI TRANSMITTER
BLUETOOTH
®
: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
DIMENSI (T x L x P):
181 x 69 x 74 MM
BERAT:
540 G
ZH-TW
技術規格
BLUETOOTH
®
版本: 4.2
支援: A2DP V1.3AVRCP V1.6
轉換器: 44 x 80MM
額定功率: 20W RMS
頻率回應: 65HZ – 20KHZ
雜訊比: >80DB
電池類型: 鋰離子聚合物
17.28Wh(相當於 3.6V,
4800mAh
電池充電時間:
2.5 小時 (5V / 3A)
音樂播放時間: 長達 12 時(
音量和音訊內容
而異)
BLUETOOTH
®
發射機
功率: 0 – 11DBM
BLUETOOTH
®
發射機頻
率範圍: 2.402 – 2.480GHZ
BLUETOOTH
®
發射機
調變:
GFSKπ/4 DQPSK
8DPSK
寸(
×
×
): 181 x 69 x 74MM
重量: 540G
TO PROLONG BATTERY LIFESPAN, FULLY
CHARGE AT LEAST ONCE EVERY 3
MONTHS. BATTERY LIFE WILL VARY DUE TO
USAGE PATTERNS AND ENVIRONMENTAL
CONDITIONS. Do not expose the JBL Flip
5 to liquids without removing cable
connection. DO NOT EXPOSE JBL Flip 5 TO
WATER WHILE CHARGING. IT MAY RESULT IN
PERMANENT DAMAGE TO THE SPEAKER OR
POWER SOURCE.
When using external adapter, the
output voltage/current of the
external adapter should not exceed
5V/3A.
NL OM DE LEVENSDUUR VAN DE BATTERIJ TE
VERLENGEN, MOET JE DE BATTERIJ TEN MINSTE
EENMAAL PER 3 MAANDEN VOLLEDIG OPLADEN.
BATTERIJDUUR ZAL AFHANKELIJK ZIJN VAN GEBRUIK
EN OMGEVINGSFACTOREN. Stel de JBL Flip 5 niet
bloot aan vloeistoffen voordat je de kabel
verwijderd hebt. STEL DE JBL Flip 5 NIET BLOOT AAN
WATER TIJDENS HET OPLADEN. DIT KAN LEIDEN TOT
PERMANENTE SCHADE AAN DE LUIDSPREKER OF DE
STROOMBRON.
Bij gebruik van een externe adapter mag de
uitgangsspanning / -stroom van de externe
adapter niet hoger zijn dan 5V / 3A.
Торговая марка: JBL
Назначение товара: Активная АКУСТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА
Изготовитель: Харман Интернешнл Индастриз Инкорпорейтед, США,06901 Коннектикут,
г.Стэмфорд, Атлантик Стрит 400, офис 1500
Страна происхождения: Китай
Импортер в Россию: OOO “ХАРМАН РУС СиАйЭс“, Россия, 127018, г.Москва, ул. Двинцев, д.12, к 1
Гарантийный период: 1 год
Информация о сервисных центрах: www.harman.com/ru тел. +7-800-700-0467
Срок службы : 2 года
Товар сертифицирован
Дата производства: Дата изготовления устройства определяется по двум буквенным
обозначениям из второй группы символов серийного номера изделия,
следующих после разделительного знака «-». Кодировка соответствует
порядку букв латинского алфавита, начиная с января 2010 года: 000000-
MY0000000, где «M» - месяц производства (А - январь, B - февраль, C - март и
т.д.) и «Y» - год производства (A - 2010, B - 2011, C - 2012 и т.д.).
Используйте устройство только по прямому назначению в соответствии с предоставленной инструкцией. Не
пытайтесь самостоятельно вскрывать корпус товара и осуществлять ремонт. В случае обнаружения недостатков
или дефектов, обращайтесь за гарантийным обслуживанием в соответствии с информацией из гарантийного
талона. Особые условия хранения, реализации и (или) транспортировки не предусмотрены. Избегайте
воздействия экстремальных температур, долговременного воздействия влаги, сильных магнитных полей.
Устройство предназначено для работы в жилых зонах. Срок годности не ограничен при соблюдении условий
хранения. Пожалуйста, не утилизируйте устройства с литий-ионными аккумуляторами вместе с бытовыми
отходами.
SA_JBL_Flip 5_QSG_SOP_V9
DE
TECHNISCHE DATEN
BLUETOOTH
®
-VERSION: 4.2
UNTERSTÜTZT: A2DP V1.3, AVRCP V1.6
LAUTSPRECHERTREIBER: 44 x 80 mm
NENNLEISTUNG: 20 W RMS
FREQUENZGANG: 65 Hz – 20 kHz
SIGNAL-RAUSCHABSTAND: > 80 dB
AKKUTYP: Lithium-Ionen-Akku
17,28Wh (entspricht
3,6V,4800mAh)
AKKULADEDAUER:
2,5 STUNDEN (5V / 3A)
MUSIK-WIEDERGABEZEIT: BIS ZU 12 STUNDEN
(VARIIERT JE NACH
LAUTSTÄRKE UND
AUDIOINHALT)
BLUETOOTH
®
-SENDELEISTUNG: 0 – 11 dBm
BLUETOOTH
®
-
SENDEFREQUENZBEREICH: 2,402 – 2,480 GHz
BLUETOOTH
®
-
ÜBERTRAGUNGSMODULATION: GFSK, π/4 DQPSK, 8 DPSK
ABMESSUNGEN (B x T x H): 181 x 69 x 74 mm
GEWICHT: 540 g
IT
SPECIFICHE TECNICHE
VERSIONE BLUETOOTH
®
: 4.2
SUPPORTO: A2DP V1.3, AVRCP V1.6
TRASDUTTORE: 44 x 80 MM
POTENZA NOMINALE: 20W RMS
RISPOSTA IN FREQUENZA: 65 HZ – 20 KHZ
RAPPORTO SEGNALE-RUMORE: >80 DB
TIPO DI BATTERIA: Polimero agli ioni
di Litio 17,28 Wh
(equivalente a 3,6 V,
4800 mAh)
TEMPO DI RICARICA DELLA
BATTERIA: 2,5 ORE (5V / 3A)
AUTONOMIA IN RIPRODUZIONE: FINO A 12 ORE (VARIA A
SECONDA DEL LIVELLO DEL
VOLUME E DEI CONTENUTI
AUDIO)
POTENZA TRASMETTITORE
BLUETOOTH
®
: 0 – 11 DBM
INTERVALLO DI FREQUENZA
TRASMETTITORE BLUETOOTH
®
: 2,402 – 2,480 GHZ
MODULAZIONE
TRASMETTITORE BLUETOOTH
®
: GFSK, π/4 DQPSK, 8 DPSK
DIMENSIONI (L x P x A): 181 x 69 x 74 MM
PESO: 540 G
PT
ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA
VERSÃO BLUETOOTH
®
: 4.2
SUPORTE: A2DP V1.3, AVRCP V1.6
TRANSDUTOR: 44 x 80 MM
POTÊNCIA NOMINAL: 20W RMS
RESPOSTA DE FREQUÊNCIA: 65 Hz a 20 kHz
RELAÇÃO SINAL/RUÍDO: > 80 db
TIPO DE BATERIA: Polímero íon-lítio
17,28Wh (Equivalente a
3,6V, 4800mAh)
TEMPO DE CARGA DA BATERIA: 2,5 HORAS (5V / 3A)
TEMPO DE REPRODUÇÃO
DE MÚSICA:
ATÉ 12 HORAS
(DEPENDENDO DO VOLUME
E DO TIPO DE SOM)
POTÊNCIA DO TRANSMISSOR
BLUETOOTH
®
: 0 A 11 DBM
INTERVALO DE FREQUÊNCIA DO
TRANSMISSOR BLUETOOTH
®
: 2,402 – 2,480 GHZ
MODULAÇÃO DO TRANSMISSOR
BLUETOOTH
®
: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
DIMENSÃO (A x L x P): 181 x 69 x 74 MM
PESO: 540 G
JP
技術仕様
Bluetooth
®
ン: 4.2
ル: A2DP V1.3AVRCP V1.6
ランスデューサー 44 x 80mm
定格出力 20W RMS
周波数特性 65Hz20kHz
SN比: >80dB
プ: リチオン
リマ17.28Wh3.6V,
4800mAh相当)
電池充電時間 2.5 時間 (5V / 3A)
再生時間 最長12時間(音量
や再生内容に
なりま
Bluetooth
®
トラン
力: 011DBM
Bluetooth
®
トランスミッ
ーの周波数帯域
2.4022.480GHz
Bluetooth
®
トラン
ターの変調方式
GFSKπ/4-DQPSK
8DPSK
寸法 (W x D x H) 181 x 69 x 74mm
量: 540g
HE
ינכט טרפמ
:Bluetooth
®
תסרג
4.2
:הכימת
A2DP V1.3, AVRCP V1.6
:רמתמ
מ"מ 80 x 44
:בוקנ קפסה
יביטקפא טאוו 20
:רדת תבוגת
ץ"הק 20 – ץרה 65
:שערל תוא סחי
לביצד 80 <
:הללוסה גוס
,םויתיל ינוי רמילופ
לוקש) העש-טאו 17.28
4,800 ,טלוו 3.6-ל
(ש“פמאילימ
:הללוסה תניעט ןמז
/ טלוו 5) תועש 2.5
(רפמא 3
:הקיזומ תניגנ ןמז
הנתשמ) תועש 12 דע
תמצועל םאתהב
ינכותלו לוקה
(עמשה
רדשמ קפסה
:Bluetooth
®
-הDBM 11 – 0
רדשמ ירדת חווט
:Bluetooth
®
-הצ"הג 2.480 – 2.402
רדשמ ןונפא
:Bluetooth
®
-ה
π/4 DQPSK , GFSK
8DPSK-ו
:('ע x 'ר x 'ג) תודימ
מ"מ 74 x 69 x 181
:לקשמ
םרג 540
DA FOR AT FORLÆNGE BATTERIETS LEVETID SKAL
DET OPLADES FULDT UD MINDST ´EN GNG HVER 3.
MÅNED. BATTERIETS LEVETID VARIERER AFHÆNGIGT
AF BRUGSMØNSTRE, TEMPERATUR MM. Udsæt
ikke JBL Flip 5 for væsker uden at fjerne
kabeltilslutningen. UDSÆT IKKE JBL Flip 5 FOR
VAND UNDER OPLADNING. DETTE KAN RESULTERE
I PERMANENT SKADE PÅ HØJTTALEREN ELLER
STRØMKILDEN.
Når der bruges ekstern adapter, bør
udgangsspændingen/-strømstyrken for den
eksterne adapter ikke overstige 5 V/3 A.
DE ZUM VERLÄNGERN DER BATTERIELEBENSDAUER
MUSS SIE MINDESTENS ALLE 3 MONATE EINMAL
VOLL AUFGELADEN WERDEN. DIE AKKULAUFZEIT
HÄNGT VOM BENU
TZERVERHALTEN UND DEN
UMGEBUNGSBEDINGUNGEN AB. Den JBL Flip
5 von Flüssigkeiten fernhalten, bis alle
Kabelverbindungen entfernt sind. WÄHREND DES
LADEVORGANGS DARF DER JBL Flip 5
KEINESFALLS
WASSER AUSGESETZT WERDEN. DIES KÖNNTE DEN
LAUTSPRECHER ODER DIE STROMQUELLE DAUERHAFT
BESCHÄDIGEN.
Die/der Ausgangsspannung/-strom eines
externen Netzteils darf 5 V/3 A nicht
überschreiten.
NO FOR Å UTNYTTE BATTERIETS LEVETID, BØR BATTERIET
LADES FULLT OPP MINST EN GANG HVER TREDJE
MÅNED. BATTERIETS LEVETIDVIL VARIERE I HENHOLD
TIL BRUKSMØNSTRE OG MILJØFORHOLD. Ikke
eksponer JBL Flip 5 for væske uten å ha fjernet
kabelforbindelsen. IKKE EKSPONERJBL Flip 5 FOR
VANN MENS DEN LADER. DET KANRESULTERE I VARIG
SKADE PÅ HØYTTALEREN ELLER STRØMKILDEN.
Når du bruker en ekstern adapter, må
utgangsspenningen/-strømmen til den eksterne
adapteren ikke overstige 5 V / 3 A.
CN 为延长电池使用寿命,请至少每 3
月完全充电一次。电池寿命因使用方
式和环境条件而异。在拔除电线之前
请勿将 JBL Flip 5 置于液体之中。充电时
请勿将 JBL Flip 5 置于水中。因为可能会
对扬声器或电源造成永久损坏。
使用外部适配器时外部适配器的输
出电压/电流不应超过 5V/3A
ﻞﻗﻷﺍ ﲆﻋ
ً
ﺓﺪﺣﺍﻭ
ً
ﺮﻣ ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﺎﻬﻨﺤﺷﺍ ،ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺮﻤﻋ ﺔﻟﺎﻃﻹ AR
ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﻁﺎﺃ ﻑﻼﺘﺧﺎﺑ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺮﻤﻋ ﻒﻠﺘﺨﻳ .ﺮﻬﺷﺃ 3 ﻞﻛ
ﺔﻟﺍﺯﺇ ﻭﺩ ﻞﺋﺍﻮﺴﻠﻟ JBL Flip 5
ّ
ﺮﻌﺗ .ﺔﻴﺌﻴﺒﻟﺍ ﻑﻭﺮﻈﻟﺍﻭ
.ﺎﻬﻨﺤﺷ ﺀﺎﻨﺛﺃ ﺀﻠﻟ JBL Flip 5 ﺾﻳﺮﻌﺘﺑ ﻢﻘﺗ .ﻞﺑﺎﻜﻟﺍ ﺔﻠﺻﻭ
ﺭﺪﺼﻣ ﻭﺃ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﱪﻜﻣ ﻢﺋﺍﺩ ﻒﻠﺗ ﱃﺇ ﻚﻟﺫ ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻗ
.ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ
ﺭﺎﻴﺗ/ﺪﻬﺟ ﺯﻭﺎﺠﺘﻳ ﻻﺃ ﺐﺠﻳ ،ﻲﺟﺭﺎﺧ ﺊﻳﺎﻬﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺪﻨﻋ
.ﺒﻣﺃ 3/ﺖﻟﻮﻓ 5 ﻲﺟﺭﺎﺨﻟﺍ ﺊﻳﺎﻬﳌﺍ ﺍﺬﻬﻟ ﺝﺮﺨﻟﺍ
TW 為延長電池使用壽命請至少每 3
月對電池充滿電一次。電池使用壽命
將因使用模式和環境條件而變化。
未拆除纜線連接的情況下請勿讓 JBL
Flip 5 接觸液體。在充電期間請勿讓 JBL
Flip 5 暴露於水中。這可能導致喇叭或
電源出現永久性損壞。
使用外部適配器時外部適配器的輸
出電壓/電流不應超過 5V/3A
PT PARA PROLONGAR A VIDA ÚTIL DA BATERIA,
CARREGUE-A COMPLETAMENTE PELO MENOS UMA VEZ
A CADA 3 MESES. A VIDA ÚTIL DA BATERIA VARIA DE
ACORDO COM OS PADRÕES DE USO E AS CONDIÇÕES
AMBIENTAIS. Nunca exponha o JBL Flip 5 a
líquidos se os cabos estiverem conectados. NÃO
EXPONHA A CARGA DO JBL Flip 5 À ÁGUA ENQUANTO
ESTIVER CARREGANDO. ISSO PODE RESULTAR EM
DANO PERMANENTE À CAIXA DE SOM OU FONTE DE
ALIMENTAÇÃO.
Se usar um adaptador externo, a voltagem
e a corrente do adaptador nunca devem
exceder 5 V/3 A.
PL W CELU WYDŁUŻENIA ŻYWOTNOŚCI BATERII, NALEŻY
JĄ CAŁKOWICIE NAŁADOWAĆ PRZYNAJMNIEJ RAZ
NA TRZY MIESIĄCE. CZAS DZIAŁANIA AKUMULATORA
ZALEŻY OD SPOSOBU UŻYTKOWANIA ORAZ OD
WARUNKÓW OTOCZENIA. Nie narażać głośnika JBL
Flip 5 na kontakt z cieczami bez wcześniejszego
odłączenia przewodu. NIE NARAŻAĆ JBL Flip 5 NA
DZIAŁANIE WODY PODCZAS ŁADOWANIA. MOŻE DOJŚĆ
DO TRWAŁEGO USZKODZENIA GŁOŚNIKA LUB ŹRÓDŁA
ZASILANIA.
W przypadku używania zewnętrznego zasilacza
wyjściowe napięcie/natężenie prądu nie powinno
przekraczać 5 V/3 A.
FI
TEKNISET TIEDOT
BLUETOOTH
®
-VERSIO: 4.2
TUKI: A2DP V1.3, AVRCP V1.6
KAIUTINELEMENTTI: 44 x 80 MM
NIMELLISTEHO: 20 W RMS
TAAJUUSVASTE: 65 Hz – 20 kHz
HÄIRIÖETÄISYYS: > 80 dB
AKKUTYYPPI: Litiumioni-polymeeri
17,28 Wh (vastaa 3,6 V,
4800 mAh)
AKUN LATAUSAIKA: 2,5 TUNTIA (5V / 3A)
TOISTOAIKA:
JOPA 12 TUNTIA (VAIHTELEE
ÄÄNENVOIMAKKUUDEN
TASON JA AUDIOSISÄLLÖN
MUKAAN)
BLUETOOTH
®
-LÄHETTIMEN
TEHO: 0 – 11 dBm
BLUETOOTH
®
-LÄHETTIMEN
TAAJUUSALUE: 2,402 – 2,480 GHz
BLUETOOTH
®
-LÄHETTIMEN
MODULAATIO: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
MITAT (L × S × K): 181 x 69 x 74 mm
PAINO: 540 g
NO
TEKNISKESPESIFIKASJONER
BLUETOOTH
®
-VERSJON: 4.2
STØTTER: A2DP V1.3, AVRCP V1.6
OMFORMER: 44 x 80MM
NOMINELL EFFEKT: 20W RMS
FREKVENSRESPONS: 65 Hz – 20 kHz
SIGNAL-TIL-STØY-FORHOLD: >80 dB
BATTERITYPE: Lithium-ion polymeer
17,28 Wh (Gelijk aan
3,6 V, 4800 mAh)
BATTERILADETID: 2,5 TIMER (5V / 3A)
MUSIKKAVSPILLINGSTID: OPPTIL 12 TIMER
(VARIERER MED
VOLUMNIVÅ OG
LYDINNHOLD)
BLUETOOTH
®
-SENDERSTYRKE: 0 – 11DBM
BLUETOOTH
®
-SENDERS
FREKVENSOMRÅDE: 2,402 – 2,480 GHZ
BLUETOOTH
®
-SENDERS
MODULASJON: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
DIMENSJONER (B x D x H): 181 x 69 x 74MM
VEKT: 540G
SV
TEKNISKA SPECIFIKATIONER
BLUETOOTH
®
-VERSION: 4.2
STÖDER: A2DP V1.3, AVRCP V1.6
ELEMENT: 44 x 80 MM
MÄRKEFFEKT: 20 W RMS
FREKVENSÅTERGIVNING: 65 HZ – 20 KHZ
SIGNAL/BRUS-FÖRHÅLLANDE: >80 DB
BATTERITYP: Litiumjonpolymer 17,28
Wh (motsvarar 3,6 V,
4800 mAh)
BATTERILADDNINGSTID: 2,5 timmar (5V / 3A)
SPELTID: UPP TILL 12 TIMMAR
(VARIERAR BEROENDE
PÅ VOLYMNIVÅ OCH
LJUDINNEHÅLL)
BLUETOOTH
®
SÄNDAREFFEKT: 0 – 11 DBM
BLUETOOTH
®
-SÄNDARENS
FREKVENSOMRÅDE: 2.402 – 2.480GHZ
BLUETOOTH
®
-
SÄNDARMODULERING: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
MÅTT (B x D x H): 181 x 69 x 74 MM
VIKT: 540 G
ZH-CN
技术规格
Bluetooth
®
版本: 4.2
支持: A2DP V1.3AVRCP V1.6
变频器: 44 x 80MM
额定功率: 20W RMS
频率响应: 65HZ – 20KHZ
信噪比: >80DB
电池类型: 锂离子聚合物
17.28Wh(相当于 3.6V,
4800mAh
电池充电时间:
2.5 小时 (5V / 3A)
音乐播放时长: 最长 12 时(
音量和音频内容
而异)
BLUETOOTH
®
发射器
功率: 0 – 11DBM
BLUETOOTH
®
发射器频
率范围: 2.402 – 2.480GHZ
BLUETOOTH
®
发射器
调制:
GFSKπ/4 DQPSK
8DPSK
寸(
×
×
): 181 x 69 x 74MM
重量: 540G
FR IMPORTANT : POUR PROLONGER L’AUTONOMIE DE LA
BATTERIE, CHARGEZ-LA COMPLÈTEMENT AU MOINS UNE
FOIS PAR TRIMESTRE. LA DURÉE DE VIE DE LA BATTERIE
VARIE SELON L’UTILISATION ET LES CONDITIONS
ENVIRONNEMENTALES. N’exposez pas la JBL Flip 5
à des liquides sans débrancher tous les câbles.
N’IMMERGEZ PAS LE JBL Flip 5 DANS L’EAU PENDANT
QU’IL EST EN CHARGE. CELA POURRAIT CAUSER DES
DOMMAGES IRRÉVERSIBLES À L’ENCEINTE OU À LA
SOURCE D’ALIMENTATION.
Si vous utilisez adaptateurs externe, la tension
ou intensité de sortie de ladaptateur externe ne
doit pas dépasser 5V / 3A.
IT PER PROLUNGARE LA DURATA DELLA BATTERIA,
CARICARLA COMPLETAMENTE ALMENO UNA VOLTA OGNI
3 MESI. LA DURATA DELLA BATTERIA DIPENDERÀ DALLE
ABITUDINI DI UTILIZZO E DALLE CONDIZIONI AMBIENTALI.
Non esporre JBL Flip 5 al contatto con liquidi
senza aver rimosso i collegamenti dei cavi. NON
ESPORRE IL JBL Flip 5 ALLACQUA MENTRE È IN CARICA.
POTREBBERO VERIFICARSI DANNI PERMANENTI AL
DIFFUSORE O ALLA FONTE DI ALIMENTAZIONE.
Quando si utilizza un trasformatore esterno, la
tensione/corrente in uscita del trasformatore
esterno non deve essere superiore a 5V/3A.
JP ー寿命をには、最低3
か月に1回はル充電
ライは、利用方法や環境、条件に
よって JBL Flip 5 、ケ
続したまに濡らさいで
ださい。充電中にJBL Flip 5を水らさ
ないでさい。スピカーまた
源が破損し修理不可能になる恐れが
ります。
ACプターを利用る際は、出力電
圧/電流が5V/3Aをお使
いくだ
ID UNTUK MEMPERPANJANG USIA BATERAI, PENGISIAN
DAYA PENUH DILAKUKAN PALING TIDAK TIGA BULAN
SEKALI. DAYA HIDUP BATERAI AKAN BERBEDA
TERGANTUNG PADA POLA PENGGUNAAN DAN
KONDISI LINGKUNGAN. Saat kabel koneksi masih
tersambung, pastikan JBL Flip 5 tidak terkena
cairan. JANGAN PAPARKAN JBL Flip 5 KE AIR
SELAMA PENGISIAN. HAL INI DAPAT MENGAKIBATKAN
KERUSAKAN PERMANEN PADA SPEAKER ATAU SUMBER
DAYA.
Saat menggunakan adaptor eksternal, voltase
output/arus adaptor eksternal tidak boleh
melebihi 5V/3A.
ES
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
VERSIÓN BLUETOOTH
®
: 4.2
COMPATIBILIDAD: A2DP V1.3, AVRCP V1.6
TRANSDUCTOR: 44 X 80 MM
POTENCIA NOMINAL: 20 W RMS
RESPUESTA DE FRECUENCIA: 65 HZ – 20 KHZ
RELACIÓN SEÑAL/RUIDO: >80 DB
TIPO DE BATERÍA: POLÍMERO DE IONES
DE LITIO DE 17,28WH
(EQUIVALENTE A 3,6V,
4800MAH)
TIEMPO DE CARGA DE LA
BATERÍA: 2,5 HORAS (5V / 3A)
TIEMPO DE REPRODUCCIÓN
DE MÚSICA:
HASTA 12 HORAS
(DEPENDIENDO DEL
VOLUMEN Y EL CONTENIDO
DEL AUDIO)
POTENCIA DEL TRANSMISOR
BLUETOOTH
®
: 0 – 11 dBm
RANGO DE FRECUENCIA DEL
TRANSMISOR BLUETOOTH
®
: 2,402 – 2,480 GHz
MODULACIÓN DEL
TRANSMISOR BLUETOOTH
®
: GFSK, π/4 DQPSK, 8 DPSK
DIMENSIONES (ALTURA X
ANCHURA X PROFUNDIDAD): 181 x 69 x 74 mm
PESO: 540 g
NL
TECHNISCHE SPECIFICATIE
BLUETOOTH
®
-VERSIE: 4.2
ONDERSTEUNING: A2DP V1.3, AVRCP V1.6
OMVORMER: 44 x 80 MM
NOMINAAL VERMOGEN: 20 W RMS
FREQUENTIEBEREIK: 65 HZ – 20 KHZ
SIGNAAL-RUISVERHOUDING: >80 DB
TYPE BATTERIJ: Litium-ion-polymer
17,28 Wh (tilsvarende
3,6V, 4800mAh)
OPLAADTIJD VOOR BATTERIJ: 2,5 UUR (5V / 3A)
AFSPEELTIJD MUZIEK: TOT 12 UUR (AFHANKELIJK
VAN VOLUMENIVEAU EN
AUDIO-INHOUD)
VERMOGEN BLUETOOTH
®
-
ZENDER: 0 – 11 DBM
FREQUENTIEBEREIK
BLUETOOTH
®
-ZENDER: 2,402 – 2,480 GHZ
MODULATIE BLUETOOTH
®
-
ZENDER: GFSK π/4 DQPSK 8DPSK
AFMETINGEN (B x H x D): 181 x 69 x 74 MM
GEWICHT: 540 G
RU
ТЕХНИЧЕСКИЕ СПЕЦИФИКАЦИИ
ВЕРСИЯ BLUETOOTH
®
: 4.2
ПОДДЕРЖКА: A2DP V1.3, AVRCP V1.6
ДИНАМИК: 44 x 80 ММ
НОМИНАЛЬНАЯ МОЩНОСТЬ: 20 Вт RMS
ЧАСТОТНАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА:
65 Гц – 20 кГц
ОТНОШЕНИЕ СИГНАЛ/ШУМ: >80 дБ
ТИП АККУМУЛЯТОРА:
литий-ионный полимер
17,28Вт*ч (эквивалент
3,6В / 4800мА*ч)
ВРЕМЯ ЗАРЯДКИ АККУМУЛЯТОРА:
2,5 ЧАСОВ (5В / 3A)
ДЛИТЕЛЬНОСТЬ
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ:
ДО 12 ЧАСОВ (ЗАВИСИТ
ОТ УРОВНЯ ГРОМКОСТИ И
АУДИОКОНТЕНТА)
МОЩНОСТЬ ПЕРЕДАТЧИКА
BLUETOOTH
®
: 0-11 ДБМ
ДИАПАЗОН ЧАСТОТ
ПЕРЕДАТЧИКА BLUETOOTH
®
: 2402 – 2480 ГГц
МОДУЛЯЦИЯ ПЕРЕДАТЧИКА
BLUETOOTH
®
: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
РАЗМЕРЫ (В х Ш х Г): 181 x 69 x 74 ММ
ВЕС: 540 Г
KO
기술 사양
BLUETOOTH
®
버전: 4.2
지원: A2DP V1.3, AVRCP V1.6
트랜스듀서: 44 x 80MM
정격 출력: 20W RMS
주파수 응답: 65HZ – 20KHZ
신호대 잡음비(SNL): >80dB
배터리 유형: 리튬 이온 폴리머
17.28Wh (3.6V, 4800mAh
해당)
배터리 충전 시간:
2.5 시간 (5V / 3A)
음악 재생 시간: 최대 12시간(볼륨
레벨이나 오디오
콘텐츠에 따라
달라질 있음)
BLUETOOTH
®
송신기 출력: 0 – 11DBM
BLUETOOTH
®
송신기
주파수 범위: 2.402 – 2.480GHZ
BLUETOOTH
®
송신기 변조:
GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
크기(가로 x 세로
x 높이): 181 x 69 x 74MM
중량: 540G
AR
ﺔﻴﻨﻔﻟﺍ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﳌﺍ
:Bluetooth
®
ﺍﺪﺻﺇ
4.2
:ﻢﻋﺪﻟﺍ
A2DP V1.3, AVRCP V1.6
:ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻝﻮﺤﻣ
ﻢﻣ 80 x 44
:ﺓﺭ
ّ
ﺪﻘﳌﺍ ﺓﻮﻘﻟﺍ
RMS ﺕﺍﻭ 20
:ﺩﺩﱰﻟﺍ ﺔﺑﺎﺠﺘﺳﺍ
ﺰﺗﺮﻫ ﻮﻠﻴﻛ 20 ﱃﺇ ﺮ ﻫ 65 ﻦﻣ
:ﺀﺎﺿﻮﻀﻟﺍ ﱃﺇ ﺓﺭﺎﺷﻹﺍ ﺔﺒﺴﻧ
ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ 80<
:ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻉﻮﻧ
ﺮﻤﻴﻟﻮﺑ ﻥﻮﻳﺃ ﻡﻮﻴﺜﻴﻟ
3.6V ﻝﺩﺎﻌﻳ ﺎﻣ ﻱﺃ) 17.28Wh
(4800mAh
:ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻦﺤﺷ ﺖﻗﻭ
(ﺒﻣﺃ 3 / ﺖﻟﻮﻓ 5) ﺔﻋﺎﺳ 2.5
:ﻰﻘﻴﺳﻮﳌﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺖﻗﻭ
ﻒﻠﺘﺨﻳ) ﺔﻋﺎﺳ 12 ﱃﺇ ﻞﺼﻳ ﺎﻣ
ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﺐﺴﺣ
(ﻮﺼﻟﺍ ﻯﻮﺘﺤﳌﺍﻭ
:
®
Bluetooth ﻝﺎﺳﺭﺇ ﺯﺎﻬﺟ ﺓﻮﻗ
ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ 11 – 0
:
®
Bluetooth ﻝﺎﺳﺭﺇ ﺯﺎﻬﺟ ﺩﺩﺮ
ﺰﺗﺮﻫ ﺎﺠﻴﺟ 2.480 – 2.402
:
®
Bluetooth ﻝﺎﺳﺭﺇ ﺯﺎﻬﺟ ﻞﻳﺪﻌﺗ
8DPSK ،π/4 DQPSK ،GFSK
:(ﻖﻤﻌﻟﺍ x ﺽﺮﻌﻟﺍ x ﻉﺎﻔﺗﺭﻻﺍ) ﺪﻌﺒﻟﺍ
ﻢﻣ 74 x 69 x 181
:ﻥﺯﻮﻟﺍ
ﻡﺍﺮﻏ 540
ES PARA PROLONGAR LA VIDA ÚTIL DE LA BATERÍA,
CÁRGALA COMPLETAMENTE POR LO MENOS UNA VEZ
CADA 3 MESES. LA VIDA DE LA BATERÍA VARÍA SEGÚN
LA FORMA DE USO Y LAS CONDICIONES AMBIENTALES.
No expongas el JBL Flip 5 a ningún líquido sin
quitar la conexión del cable. NO EXPONGAS EL
JBL Flip 5 AL CONTACTO CON EL AGUA DURANTE LA
CARGA. PUEDE PROVOCAR DAÑOS PERMANENTES EN EL
ALTAVOZ O EN LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN.
Si utilizas un adaptador externo, los valores de
tensión/corriente de dicho adaptador no deben
superar los 5V/3A.
FI PIDENTÄÄKSESI AKUN KESTOA LATAA TÄYTEEN
VÄHINTÄÄN 3 KUUKAUDEN VÄLEIN. AKUNKESTO
VAIHTELEE KÄYTÖN JA YMPÄRISTÖN OLOSUHTEIDEN
MUKAAN. Älä altista JBL Flip 5 -järjestelmää
nesteille, jos kaapeliliitäntää ei ole irrotettu.
ÄLÄ ALTISTA JBL Flip 5 -JÄRJESTELMÄÄ VEDELLE
SEN OLLESSA LADATTAVANA. SEURAUKSENA VOI
OLLA KAIUTTIMEN TAI VIRTALÄHTEEN PYSYVÄ
VAHINGOITTUMINEN.
Käytettäessä ulkoista sovitinta sen
lähtöjännite/virta ei saa ylittää arvoja 5 V/3 A.
SV FÖR ATT FÖRLÄNGA BATTERIETS LIV BÖR DU LADDA
UPP DET FULLSTÄNDIGT MINST EN GÅNG VAR TREDJE
MÅNAD BATTERIETS LIVSLÄNGD VARIERAR BEROENDE
PÅ ANVÄNDNING OCH MILJÖFÖRHÅLLANDEN. Utsätt
inte JBL Flip 5 för vätskor utan att ta bort
kabelanslutningen. UTSÄTT INTE JBL Flip 5 FÖR
VATTEN UNDER LADDNING. DET KAN RESULTERA
I PERMANENTA SKADOR PÅ HÖGTALAREN ELLER
STRÖMKÄLLAN.
Om du använder en extern adapter får inte dess
utgångsspänning överskrida 5 V / 3 A.
RU ДЛЯ ПРОДЛЕНИЯ СРОКА ДЕЙСТВИЯ БАТАРЕИ
ПОЛНОСТЬЮ ЗАРЯЖАЙТЕ ЕЕ ХОТЯ БЫ РАЗ В ТРИ
МЕСЯЦА. СРОК СЛУЖБЫ АККУМУЛЯТОРА БУДЕТ
ЗАВИСЕТЬ ОТ РЕЖИМА ЭКСПЛУАТАЦИИ И ПОГОДНЫХ
УСЛОВИЙ. Не подвергайте JBL Flip 5 воздействию
жидкостей, не отключив провода. НЕ
ПОДВЕРГАЙТЕ JBL Flip 5 ВОЗДЕЙСТВИЮ ЖИДКОСТЕЙ,
КОГДА ОНА НАХОДИТСЯ НА ЗАРЯДКЕ. ВОЗДЕЙСТВИЕ
ЖИДКОСТИ В ЭТОМ СЛУЧАЕ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К
НЕОБРАТИМОМУ ПОВРЕЖДЕНИЮ АКУСТИЧЕСКОЙ
СИСТЕМЫ ИЛИ ИСТОЧНИКА ПИТАНИЯ.
При использовании внешнего адаптера
напряжение/ток внешнего адаптера не должен
превышать 5 В / 3 А.
DET ER DER I ÆSKEN / BLUETOOTH-PARRING / AFSPIL /
BRUG JBL CONNECT-APPEN TIL INDSTILLING AF HØJTALERE OG
SOFTWAREOPDATERINGER. / OPLADNING / IPX7-VANDTÆT
CONTENU DE LA BOÎTE / APPAIRAGE BLUETOOTH / JOUEZ /
UTILISEZ LAPPLICATION JBL CONNECT POUR CONFIGURER
L’ENCEINTE ET METTRE LE LOGICIEL À JOUR. / RECHARGE /
ÉTANCHÉITÉ CONFORME À LA NORMEIPX7
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA / PAROWANIE BLUETOOTH /
ODTWARZANIE / UŻYĆ APLIKACJI JBL CONNECT,
ABY SKONFIGUROWAĆ GŁOŚNIK I ZAKTUALIZOW
OPROGRAMOWANIE. / ŁADOWANIE / WODOSZCZELNOŚĆ IPX7
KELENGKAPAN PRODUK / MEMASANGKAN BLUETOOTH /
PUTAR / GUNAKAN APLIKASI JBL CONNECT UNTUK
KONFIGURASI SPEAKER DAN PEMUTAKHIRAN PERANGKAT
LUNAK. / PENGISIAN DAYA / IPX7 KEDAP AIR
包裝盒內物品 / BLUETOOTH 配對 / 播放 /
使用 JBL CONNECT APP 進行喇叭設定和軟體升
級。 / 充電中 / 防水 IPX7
LIEFERUMFANG / BLUETOOTH-KOPPLUNG / PLAY /
VERWENDE DIE JBL CONNECT APP FÜR
LAUTSPRECHERKONFIGURATION UND SOFTWARE-UPGRADE. /
LADEVORGANG / WASSERDICHT GEMÄSS SCHUTZKLASSE IPX7
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE / ABBINAMENTO BLUETOOTH /
PLAY / UTILIZZARE LAPPLICAZIONE JBL CONNECT PER LA
CONFIGURAZIONE DELLO SPEAKER E LAGGIORNAMENTO
DEL SOFTWARE. / RICARICA / CLASSIFICAZIONE DI
IMPERMEABILITÀ IPX7
CONTEÚDO DA CAIXA / EMPARELHAMENTO DO BLUETOOTH /
PLAY (REPRODUZIR) / PARA CONFIGURAR A CAIXA DE SOM E
ATUALIZAR O SOFTWARE, USE O APLICATIVO JBL CONNECT. /
CARREGAMENTO / CLASSIFICAÇÃO IPX7 À PROVA D’ÁGUA
同梱品 / Bluetooth接続 / 再生 / スピーカー
とソフトウェ アップ グレード
いてJBL ト・ア 使 /
充電 / IPX7等級の防水機能
/ הלעפה / BLUETOOTH
®
גוויז / הספוקב המ
תעיבקל JBL CONNECT תייצקילפאב שמתשה
/ הניעטב / .הנכות גורדשלו םילוקמרה תרוצת
IPX7 םימל תומיטא
CONTENIDO DE LA CAJA / PAREADO POR BLUETOOTH /
REPRODUCCIÓN / UTILIZA LA APLICACIÓN JBL CONNECT PARA
CONFIGURAR LOS ALTAVOCES Y ACTUALIZAR EL SOFTWARE.
/ SISTEMA DE CARGA / RESISTENTE AL AGUA CONFORME
A LA NORMA IPX7
INHOUD VAN DE DOOS / BLUETOOTH BEZIG MET KOPPELEN /
AFSPELEN / GEBRUIK DE JBL CONNECT APP VOOR
LUIDSPREKERCONFIGURATIE EN SOFTWARE-UPGRADE. /
OPLADEN / IPX7-WATERBESTENDIG
СОДЕРЖИМОЕ КОРОБКИ / СОПРЯЖЕНИЕ ПО BLUETOOTH /
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ / ВОСПОЛЬЗУЙТЕСЬ ПРИЛОЖЕНИЕМ
JBL CONNECT ДЛЯ НАСТРОЙКИ ДИНАМИКА И ОБНОВЛЕНИЯ
ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ. / ЗАРЯДКА / ЗАЩИТА ОТ
ВОДЫ ПО СТАНДАРТУ IPX7
제품 구성 / 블루투스 연결 / 재생 /
JBL CONNECT 앱을 사용하여 스피커를 구성하고
소프트웨어를 업그레이드합니다. / 충전 /
방수 IPX7
JBL ﻖﻴﺒﻄﺗ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ / ﻞﻴﻐﺸﺗ / BLUETOOTH ﻥﺍﺮﻗﺇ / ﺓﻮﺒﻌﻟﺍ ﺕﺎﻳﻮﺘﺤﻣ
/ ﻦﺤﺸﻟﺍ / .ﺞﻣﺍﱪﻟﺍ ﺔﻴﻗﺮﺗﻭ ﺔﻋﺴﻟﺍ ﻦﻳﻮﻜﺘﻟ CONNECT
IPX7 ﺀﻠﻟ ﻡﻭﺎﻘﻣ
PAKKAUKSEN SISÄLTÖ / BLUETOOTH-LAITEPARIN
MUODOSTAMINEN / TOISTO / KÄYTÄ JBL CONNECTION
-APPLIKAATIOTA KAIUTINASETUKSIIN JA OHJELMISTON
PÄIVITTÄMISEEN. / LATAUS / IPX7-VESITIIVIS
HVA ER I ESKEN / BLUETOOTH
®
-PARING. / PLAY / BRUK
JBL CONNECT-appen FOR HØYTTALERKONFIGURASJON OG
PROGRAMVAREOPPDATERING. / LADER / VANNTETT IPX7
FÖLJANDE INGÅR / PARKOPPLING VIA BLUETOOTH / SPELA /
ANVÄND APPEN JBL CONNECT FÖR HÖGATALKONFIGURATION
OCH PROGRAMUPPGRADERING. / LADDNING / VATTENTÅLIG
ENLIGT IPX7
产品清单 / 蓝牙配对 / 播放 / 使用 JBL
CONNECT 应用进行扬声器配置和软件升级。
/ 充电中 / 防水 IPX7
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em carater primario”Este produto está
homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução 242/2000, e atende aos requisitos técnicos aplicados.Para maiores informações, consulte o site da ANATEL - www.anatel.gov.br
The Bluetooth
®
word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by HARMAN International Industries, Incorporated is under license. Other trademarks and trade names are those of their
respective owners.
KO 배터리 수명을 늘리려면 3개월에
이상 배터리를 완전히 충전하십시오.
배터리 수명은 사용 패턴과 환경 조건에
따라 달라집니다. 연결된 케이블을
제거하기 전에 JBL Flip 5 액체에
노출하지 마십시오. 충전 중에는 JBL Flip
5 물에 노출시키지 마십시오. 스피커
또는 전원 장치를 영구적으로 손상시킬
있습니다.
외부 어댑터를 사용할 어댑터의 출력
전압/전류는 5V/3A 초과할 없습니다.
שי ,הללוסה ייח תא ךיראהל ידכ :בושח HE
3 לכב םעפ תוחפל האולמב הניעטהל
שומישה סופדב םייולת הללוסה י יח .םישדוח
JBL Flip-ה תא ףושחל ןיא .הביבסה יאנתבו
ןיא .לבכה רוביח תא ריסהל ילבמ םילזונל 5
.הניעטה ךלהמב םימל JBL Flip 5 תא ףושחל
וא לוקמרל ךיפה יתלב קזנ םורגל לולע רבדה
.חוכה קפסל
םרז/חתמ ,ינוציח םאתמב שומיש תעב
הלעי אל ינוציחה םאתמה לש אצומה
.5V/3A לע
Télécharger mode d’emploi en Français (PDF, 2.93 MB)
(Tenez compte de l’environnement et imprimez ce manuel uniquement si c’est vraiment nécessaire)

Loading…

Évaluation

Dites-nous ce que vous pensez du JBL Flip 5 Haut-parleur en laissant une note de produit. Vous voulez partager vos expériences avec ce produit ou poser une question ? Veuillez laisser un commentaire au bas de la page.
Etes-vous satisfait du JBL Flip 5 Haut-parleur ?
Oui Non
61%
39%
227 évaluations

Joignez-vous à la conversation sur ce produit

Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du JBL Flip 5 Haut-parleur. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.

Natalia 25-05-2020
Le JBL 5 a-t-il un arrêt automatique ? Et une autre question que signifie le 8 inversé? Et que signifie le triangle ?

répondre | Cela a été utile (303) En savoir plus (Traduit par google)
Álvaro 08-03-2023
1 Oui, après une période d'inactivité, il s'éteint pour économiser la batterie. 2 Le 8 inversé est le "mode fête" inclus dans les nouveaux modèles JBL, auparavant ce mode s'appelait "JBL connect+" il est utilisé pour connecter jusqu'à 100 enceintes JBL qui incluent ce mode en même temps. 3 Le triangle est le bouton "play", le bouton est multifonction donc selon la situation, vous pouvez lire/mettre en pause la musique ou raccrocher/décrocher des appels, etc.

Cela a été utile (6) (Traduit par google)
Tomas David 28-07-2020
Bonjour bonjour, je viens de recevoir mon JBL 5 et je l'ai branché pour charger la batterie et il ne s'allume rien. Il charge depuis plus d'1h et plus rien, est-ce que ce sera un défaut du klaxon ? J'apprécierai beaucoup votre aide.

répondre | Cela a été utile (178) En savoir plus (Traduit par google)
David Guerrero 09-05-2021
Il m'est arrivé la même chose il y a deux jours, avez-vous trouvé une solution ?

Cela a été utile (74) (Traduit par google)
jan jansen 13-12-2021
il doit charger pendant 2 heures et demie avant de pouvoir l'utiliser

Cela a été utile (10) (Traduit par google)
Isabel 09-10-2020
Bonjour, j'ai un JBL Flip5 mais ses basses sont très fortes, comment organiser les basses à mon goût ?

répondre | Cela a été utile (130) En savoir plus (Traduit par google)
Bernd Friedmann 29-07-2022
Il existe une application d'égalisation gratuite, il suffit de l'installer et vous pouvez baisser les basses et retirer les aigus

Cela a été utile (33) (Traduit par google)
Camilo 02-08-2020
Pour charger mon jbl flip 5, je peux le connecter à une prise de courant ou il doit être connecté à un récepteur USB

répondre | Cela a été utile (92) (Traduit par google)
Mariano 05-02-2020
Je connecte le flip 5 pour charger, le voyant de charge s'allume mais après 6 heures de charge l'appareil ne s'allume pas

répondre | Cela a été utile (82) En savoir plus (Traduit par google)
Fulanito 19-04-2020
Il ne devrait être chargé que pendant deux heures et demie, bref, faites une réinitialisation matérielle, appuyez sur le volume plus et le Bluetooth en même temps jusqu'à ce que les voyants s'allument, puis allumez-le simplement normalement

Cela a été utile (100) (Traduit par google)
Cristina 07-04-2021
Le chargeur fourni avec le klaxon est très mauvais. Essayez de le charger avec votre téléphone portable. Cela a fonctionné pour moi et cela a bien fonctionné.

Cela a été utile (13) (Traduit par google)

Loading…

sonia 11-07-2020
Je n'ai pas pu me connecter, j'ai essayé de réinitialiser comme le dit un tutoriel, en maintenant la touche bluetooth et le volume enfoncés en même temps, et maintenant il est indiqué qu'il ne peut pas être éteint, mais cela ne fonctionne toujours pas.- c'est nouveau

répondre | Cela a été utile (80) En savoir plus (Traduit par google)
Alfredo 12-07-2020
Quel chargeur dois-je utiliser pour charger le flip 5

Cela a été utile (128) (Traduit par google)
LM 30-03-2022
Si je peux me permettre, corrigez juste une faute de frappe dans votre commentaire. La réinitialisation de l'enceinte JBL Flip5 se fait comme suit : 1. Allumez le haut-parleur. 2. Appuyez simultanément sur les boutons '+' (augmentation du volume) et '>' (lecture) et maintenez-les enfoncés jusqu'à ce que le haut-parleur s'éteigne. 3. Redémarrez et vérifiez le fonctionnement. J'espère que cela leur sert. Cordialement.

Cela a été utile (13) (Traduit par google)
Federico 12-03-2023
Salut, as-tu réussi à le réparer ? Car j'ai exactement le même problème. Merci

Cela a été utile (3) (Traduit par google)
Marcos 10-07-2020
Al comprar o jbl flip 5 en la especificación de la tienda me informaba q la conectividad del equipo era por bluetooth y USB pero veo q la entrada usb es solamente para cargarlo y no para un pendrive con musica, hay algún adaptador para usar pandrive en este équipe

répondre | Cela a été utile (78) (Traduit par google)
Edgar 11-02-2021
Combien d'heures dois-je charger mon flip 5 la première fois que je le charge ?

répondre | Cela a été utile (62) (Traduit par google)
Jorge. 25-07-2020
Pourquoi l'enceinte JBL flip 5 ne s'éteint pas

répondre | Cela a été utile (60) En savoir plus (Traduit par google)
Ricardo 16-10-2021
La même chose vient de m'arriver, mon flip 5 ne s'éteint pas et je l'ai réinitialisé d'usine

Cela a été utile (44) (Traduit par google)
Fulano 14-06-2021
Mon jbl flip 5 ne peut pas être utilisé pendant la charge car après un court laps de temps, il s'éteint tout seul. Est-ce que quelqu'un sait quoi faire dans ce cas ? J'apprécie vraiment l'aide.

répondre | Cela a été utile (48) (Traduit par google)
Gonzalo 19-06-2020
Pendant la lecture, selon la position, la bordure qui entoure les boutons power et bluetooth s'allume ou le témoin de charge s'allume. Et c'est due a quoi?

répondre | Cela a été utile (43) (Traduit par google)
Gaston 14-08-2020
Je voulais savoir s'il n'y a pas de problème pour le charger sur courant ou seulement x USB est en train de charger x ils m'ont dit que la batterie est endommagée

répondre | Cela a été utile (43) (Traduit par google)
Pablo 23-07-2020
Bonjour, mon flip 5 a perdu le son qu'il fait lorsqu'il s'allume et s'éteint ou lorsque le volume est allumé. Quelques explications à cela

répondre | Cela a été utile (41) En savoir plus (Traduit par google)
LM 30-03-2022
Vous pouvez essayer de réinitialiser l'enceinte : 1. Allumez le haut-parleur 2. Appuyez et maintenez les boutons '+' (augmentation du volume) et '>' (Lecture) jusqu'à ce que le haut-parleur s'éteigne. 3. Redémarrez et vérifiez le fonctionnement. J'espère que cela fonctionnera pour vous. Cordialement

Cela a été utile (10) (Traduit par google)
and 18-09-2020
les boutons de mon flip 5 ont cessé de fonctionner comme pourquoi mon neveu a-t-il rayé les boutons en même temps ou quelque chose comme ça, est-ce une fonction ou dois-je l'envoyer sous garantie ?

répondre | Cela a été utile (40) En savoir plus (Traduit par google)
LM 30-03-2022
Vous pouvez essayer de réinitialiser l'enceinte : 1. Allumez le haut-parleur 2. Appuyez et maintenez les boutons '+' (augmentation du volume) et '>' (Lecture) jusqu'à ce que le haut-parleur s'éteigne. 3. Redémarrez et vérifiez le fonctionnement. J'espère que cela fonctionnera pour vous. Cordialement.

Cela a été utile (0) (Traduit par google)
luis felipe 16-10-2020
pour charger mon FLIP 5, JE PEUX UTILISER UN CHARGEUR DE TÉLÉPHONE OU SUR L'ORDINATEUR PORTABLE ET COMBIEN DE TEMPS EST-IL RESTE.

répondre | Cela a été utile (40) (Traduit par google)
Marion 20-11-2020
Je pense qu'il y a trop de basses dedans. Puis-je régler cela ?

répondre | Cela a été utile (36) (Traduit par google)
Frau Ratlos 30-12-2020
Il n'y a pas de manuel d'instructions approprié. Ça craint..... Je voulais savoir si et comment on pouvait changer le son. Parfois, les basses sont trop profondes.

répondre | Cela a été utile (32) En savoir plus (Traduit par google)
Frau Ratlos 15-07-2022
téléchargez l'application sur votre téléphone portable et là, elle vous permet d'apporter des modifications

Cela a été utile (5) (Traduit par google)
Jesus 08-10-2020
L'ami est une question plus qu'une requête mais j'ai un jbl flip 5 et j'ai commencé à essayer des choses avec les boutons que j'ai vu sur internet pour le redémarrer mais mon haut-parleur s'est éteint et ne s'est plus allumé, que puis-je faire ?

répondre | Cela a été utile (31) En savoir plus (Traduit par google)
David 02-02-2021
Je vais probablement en mode démo connecté indique charge? Il s'allume connecté pour charger?

Cela a été utile (20) (Traduit par google)
Cholovago 20-11-2020
Ami ma s'est passé la même chose

Cela a été utile (7) (Traduit par google)
LM 30-03-2022
Vous pouvez essayer de réinitialiser l'enceinte : 1. Allumez le haut-parleur 2. Appuyez et maintenez les boutons '+' (augmentation du volume) et '>' (Lecture) jusqu'à ce que le haut-parleur s'éteigne. 3. Redémarrez et vérifiez le fonctionnement. J'espère que cela fonctionnera pour vous. Cordialement.

Cela a été utile (0) (Traduit par google)
Alejandro 26-04-2023
Il m'est arrivé la même chose et rien ne s'allume s'il vous plait aidez moi

Cela a été utile (0) (Traduit par google)
Ana 05-05-2021
J'ai un nouveau JBL 5, il était marqué avec les voyants allumés et je ne peux pas le réinitialiser

répondre | Cela a été utile (31) (Traduit par google)
GILBERTO PESSINA 28-04-2020
Je pense que je suis coincé avec la boîte. Le voyant du signal bluetooth et celui du Power on/off restent allumés. C'est comme s'il ne s'était jamais éteint. Que puis-je faire?

répondre | Cela a été utile (30) (Traduit par google)
Dieterich Harro 22-11-2020
Je veux juste télécharger le manuel d'instructions de la façon dont ils sont nuls. (compliqué)

répondre | Cela a été utile (29) (Traduit par google)
Cicero 05-04-2021
Bonjour, puis-je changer le son d'une manière ou d'une autre ? Les basses sont trop profondes, les aigus trop bas. Merci LG

répondre | Cela a été utile (29) (Traduit par google)
Son 20-12-2020
Je le mets en charge et le voyant de charge ne s'allume pas

répondre | Cela a été utile (27) (Traduit par google)
Ivan 21-01-2021
Les voyants de ma JBL FLIP 5 clignotent et je ne peux pas l'utiliser

répondre | Cela a été utile (24) En savoir plus (Traduit par google)
Lotta 11-12-2022
Même chose pour moi. Comment avez-vous commencé?

Cela a été utile (0) (Traduit par google)
Manuel Pedro 29-11-2020
J'ai un flip5 et l'éclairage des boutons et de la barre de chargement ne fonctionne pas pour moi ? Ce qui peut être dû.

répondre | Cela a été utile (22) En savoir plus (Traduit par google)
Fer 04-01-2022
Il m'est arrivé la même chose, avez-vous trouvé une solution ?

Cela a été utile (8) (Traduit par google)
Federico 03-03-2020
Bonjour, pouvez-vous me dire comment savoir si j'ai le mode basse fréquence actif ?

répondre | Cela a été utile (20) (Traduit par google)
木村 01-02-2021
L'appairage est possible, mais la connexion de l'appareil n'est pas possible. Pourquoi? Je me demande si la procédure de connexion est différente. Quelqu'un me dit.

répondre | Cela a été utile (17) (Traduit par google)
La gata 11-02-2021
Bonjour, il s'avère que mon flip 5 était déchargé, je l'ai mis en charge et je me suis rendu compte qu'il n'augmentait pas la charge donc j'ai décidé de le déconnecter et il s'avère que le voyant blanc clignotait depuis hier et il ne se connecte pas en bluetooth ou allumer (il suffit d'un mois et demi pour l'acheter)

répondre | Cela a été utile (15) (Traduit par google)
Jaimeeee 22-10-2020
Est-il conseillé de mettre à jour le flip 5, qui améliore la mise à jour 0.5.6.0 ?

répondre | Cela a été utile (14) (Traduit par google)
Bilodeau Jean 11-11-2020
j ai un jbl flip5 et mon ordi me demande un nip?????

répondre | Cela a été utile (13)
Szabó Béla 08-06-2021
Je voudrais demander si le son de démarrage et d'arrêt peut être supprimé ou complètement désactivé ?

répondre | Cela a été utile (13) (Traduit par google)
Julio 18-06-2021
Bonjour, j'ai acheté un jbl flip 5 il y a quelques jours et il apporte la batterie chargée à titre d'échantillon, dois-je le vider ou dois-je le mettre en charge avec la batterie à mi-hauteur qu'il apporte ?

répondre | Cela a été utile (12) En savoir plus (Traduit par google)
前野彰克 26-01-2023
ne peut pas s'allumer

Cela a été utile (0) (Traduit par google)
Torres 03-01-2021
Bon j'ai acheté un jbl flip 5 les lumières ne s'allument pas ou la reconnaissance Bluetooth pourrait m'aider

répondre | Cela a été utile (9) (Traduit par google)
Armando 14-07-2021
Depuis le premier jour d'utilisation j'ai des soucis avec le son, quand on le connecte à n'importe quel téléphone portable, ça provoque des interférences, parfois ça sonne, parfois pas et enfin un bruit de crissement assourdissant et le haut parleur s'éteint.J'ai 2 mois d'achat ça et je n'ai pas pu en profiter.

répondre | Cela a été utile (9) (Traduit par google)
Beckey 28-10-2020
Qu'est-ce que cela signifie si mon Flip 5 donne un code lorsque le son est baissé 0305

répondre | Cela a été utile (8) (Traduit par google)
Peter Straue 25-12-2020
Comment puis-je modifier l'heure de veille ?

répondre | Cela a été utile (7) (Traduit par google)
VIctor Irala 04-07-2021
Mon clip JBL 5 a cessé de fonctionner, allume le voyant d'alimentation et ne répond pas aux boutons ou ne se connecte pas à Bluetooth

répondre | Cela a été utile (7) En savoir plus (Traduit par google)
Hawkins 06-03-2022
avez-vous pu résoudre ? Il m'arrive la même chose. Merci

Cela a été utile (0) (Traduit par google)
Rubén 09-01-2021
L'enceinte JBL flip 5 a commencé à baisser le volume de la musique sans la toucher. J'ai essayé d'appliquer la réinitialisation matérielle, mais les boutons de volume et de lecture ne font rien. Il ne cesse de baisser le volume.

répondre | Cela a été utile (6) (Traduit par google)
Cristhian 24-05-2021
Comment se passe l'arrêt automatique, je ne sais pas à quoi cela fait référence, pouvez-vous m'expliquer ?

répondre | Cela a été utile (6) (Traduit par google)
Juan 23-07-2021
Bonjour, mon jbl 5 ne comprend pas, il est bloqué, le voyant clignote comme s'il était en charge et il n'est pas connecté

répondre | Cela a été utile (6) (Traduit par google)
田中さとし 21-09-2021
Lorsque j'ai appuyé sur le bouton bluetooth et le bouton d'augmentation du volume, l'opération est devenue impossible. Aide-moi

répondre | Cela a été utile (6) (Traduit par google)
Fernando 28-05-2021
Le JBL 5 a un problème car il ne s'éteint pas complètement, il a toujours le voyant allumé, je ne sais pas ce qui lui arrive. Parce que la vérité était bien, je ne sais pas si le klaxon ou le bouton d'arrêt est la vérité

répondre | Cela a été utile (5) (Traduit par google)
Szilvi 22-04-2022
Bonjour, je n'arrive pas à écouter la radio sur mon flip 5, bien qu'il soit connecté, le téléphone sonne. Avez-vous des idées pour ce problème? Merci

répondre | Cela a été utile (5) (Traduit par google)
Attila 15-01-2022
Comment contrôler les basses ?

répondre | Cela a été utile (4) (Traduit par google)
Fabio F 07-01-2020
Il ne peut pas être utilisé pour les appels vocaux !

répondre | Cela a été utile (3) En savoir plus (Traduit par google)
Nose 27-12-2021
Vous ne pouvez pas répondre aux appels, non, s'ils n'ont pas de microphone.

Cela a été utile (0) (Traduit par google)
Patricio 21-09-2020
Qu'est-ce que le signal de charge de la batterie qui sort dans le téléphone portable qui est la batterie et à l'intérieur d'un type de triangle ressemblant à une étoile, j'aimerais savoir ce que signifie xfa

répondre | Cela a été utile (3) (Traduit par google)
Cesar 16-12-2020
Mon Spiker d'il y a quelques mois à ici quand je l'allume après environ 20 minutes, il s'éteint et il le fait à l'occasion deux ou trois fois parfois non et ma question est de savoir si ce sera l'humidité car parfois je passe une semaine sans le mettre

répondre | Cela a été utile (3) (Traduit par google)
Ton de Hoog 21-10-2021
Pourquoi ne puis-je trouver une explication des fonctions nulle part des boutons sur le haut-parleur?

répondre | Cela a été utile (2) (Traduit par google)
Lukács Manka 24-10-2021
JBL flip 5 ne répond à rien

répondre | Cela a été utile (2) (Traduit par google)
山崎弘 24-08-2022
L'alimentation ne s'allume pas, ne charge pas Que devrais-je faire? Êtes-vous comme ça?

répondre | Cela a été utile (2) (Traduit par google)
Anita 20-10-2022
Quelqu'un me dira quoi faire si JBL a l'icône du bouton d'alimentation allumée tout le temps ? Je veux l'éteindre et ce n'est pas possible...

répondre | Cela a été utile (2) (Traduit par google)
Matti M 03-07-2020
Fonctionnalité Party Boost, cela signifie-t-il connecter plusieurs appareils sans fil pour une meilleure expérience audio et existe-t-il un programme séparé pour cela ?

répondre | Cela a été utile (1) (Traduit par google)
La gata 11-02-2021
Bonjour, il s'avère que mon flip 5 était déchargé, je l'ai mis en charge et je me suis rendu compte qu'il n'augmentait pas la charge donc j'ai décidé de le déconnecter et il s'avère que le voyant blanc clignotait depuis hier et il ne se connecte pas en bluetooth ou allumer (ça fait juste un mois et demi que je l'achète)

répondre | Cela a été utile (1) En savoir plus (Traduit par google)
Cristina 07-04-2021
Essayez de le connecter au chargeur de votre téléphone portable, car celui qui est livré avec le haut-parleur est peu chargé. Il m'est arrivé la même chose, mais je l'ai résolu en changeant le chargeur.

Cela a été utile (1) (Traduit par google)
La gata 11-02-2021
Bonjour, il s'avère que mon flip 5 était déchargé, je l'ai mis en charge et je me suis rendu compte qu'il n'augmentait pas la charge donc j'ai décidé de le déconnecter et il s'avère que le voyant blanc clignotait depuis hier et il ne se connecte pas en bluetooth ou allumer (ça fait juste un mois et demi que je l'achète)

répondre | Cela a été utile (1) En savoir plus (Traduit par google)
Carina 17-12-2021
Bonjour, avez-vous pu résoudre ce problème, j'ai le même problème

Cela a été utile (0) (Traduit par google)
Samuel Janáč 29-03-2021
Bonjour, j'ai une nouvelle enceinte JBL Flip 5 et j'écris que la batterie devrait tenir 10 heures mais elle ne m'en dure que 4 je ne sais pas pourquoi

répondre | Cela a été utile (1) En savoir plus (Traduit par google)
Bača Ondrej 26-04-2021
car, comme d'habitude, ils grattent

Cela a été utile (0) (Traduit par google)
J.A. van Steen 29-04-2021
Que font les personnages au dessus et en dessous des boutons durs et souples ( au dos de JBL ???!

répondre | Cela a été utile (1) (Traduit par google)
Lara Araujo 26-08-2021
Salut! J'utilise mon jbl flip 5 depuis une journée entière, au moment où il indique la batterie faible, je l'éteins et le branche avec son câble et un adaptateur, depuis que je l'ai reçu, je n'utilise que le même adaptateur et câble. J'ai branché et ça n'indiquait pas la charge, j'ai laissé un peu de temps et rien, j'ai changé le chargeur et rien, j'ai essayé de l'allumer et rien. Aider!

répondre | Cela a été utile (1) (Traduit par google)
Carmen 20-09-2021
Impossible d'éteindre l'appareil

répondre | Cela a été utile (1) (Traduit par google)
森田純一郎 13-10-2021
Veuillez appuyer sur la méthode lorsque vous connectez flip5 les uns aux autres. J'ai essayé plusieurs fois, mais je n'ai pas réussi à me connecter. Merci.

répondre | Cela a été utile (1) (Traduit par google)
Tala mcC 19-10-2021
Il ne jouera pas maintenant ou ne changera pas de mode ... y a-t-il une radio ?

répondre | Cela a été utile (1) (Traduit par google)
J. v. Melick 09-11-2021
Il n'y a pas de manuel avec le Flip 5

répondre | Cela a été utile (1) En savoir plus (Traduit par google)
J v Melick 09-11-2021
J'vais pas investir, on veut un manuel

Cela a été utile (1) (Traduit par google)
Matias 18-11-2021
Bonjour, j'ai un nouveau flip 5 pour juste une semaine d'utilisation, ce que je remarque c'est qu'il ne me charge pas quand je l'utilise et s'il se charge une fois la batterie consommée et il s'éteint. Est-ce normal ou y aura-t-il un problème ?

répondre | Cela a été utile (1) (Traduit par google)
Michael Jasper 29-11-2021
Le produit est bon, mais je n'ai jamais lu un aussi mauvais manuel !

répondre | Cela a été utile (1) (Traduit par google)
岩本 07-03-2022
FLIP5 peut-il être connecté à un ordinateur ?

répondre | Cela a été utile (1) (Traduit par google)
Peptanariu costel 18-04-2024
L'enceinte jbl flip 5 ne s'entend plus Il s'allume mais n'émet aucun son, quelqu'un sait-il quelle pourrait en être la cause ?

répondre | Cela a été utile (1) (Traduit par google)
Alio 18-06-2020
est-ce que l'on peut écouter les radios via le blutooh

répondre | Cela a été utile (0)
Enrique Rojo 20-11-2020
Pour charger la batterie de l'enceinte, ce qui est plus pratique, la connecter à l'aide d'un adaptateur externe ou la connecter à l'ordinateur via le câble USB ?

répondre | Cela a été utile (0) (Traduit par google)
Tarr Attila 26-12-2020
J'ai juste une question. N'est-ce pas un haut-parleur stéréo ? Parce que je n'en vois de description nulle part.

répondre | Cela a été utile (0) (Traduit par google)
David Cas. 19-02-2021
Cela me semble fatal de ne pas pouvoir allumer/éteindre le haut-parleur depuis mon mobile. Très mauvais bilan qu'il n'en ait pas intégré aujourd'hui.

répondre | Cela a été utile (0) (Traduit par google)
Ricardo 13-03-2021
J'ai laissé tomber mon jbl dans la piscine et il ne s'allume plus, savez-vous à quoi il sert ? ça n'a pas duré 1 min dans l'eau

répondre | Cela a été utile (0) (Traduit par google)
Cecilia Spangenberg 19-03-2021
Ne charge pas. Qu'est-ce que je peux faire ? C'est nouveau. Merci

répondre | Cela a été utile (0) En savoir plus (Traduit par google)
Andres 18-11-2021
Salut! Il m'arrive la même chose. Flip 5 neuf, il ne se charge pas et ne s'allume pas. As-tu résolu ton problème?

Cela a été utile (6) (Traduit par google)
Cecilia 17-12-2021
Avez-vous pu résoudre le problème, il m'arrive la même chose

Cela a été utile (0) (Traduit par google)
Arnaud Bataf 23-04-2021
Bonjour, mon enciente ne fonctionne plus suite a 2 ans d'utilisation; AIDEZ MOI

répondre | Cela a été utile (0)
Sergio 03-06-2021
A quoi sert le 8 inversé ?

répondre | Cela a été utile (0) (Traduit par google)
Nives Jug 29-06-2021
Je me demande s'il y a une connexion à la clé usb... voix sur la clé

répondre | Cela a été utile (0) (Traduit par google)
Juan 23-07-2021
Mon pull flip 5 ne se rallume plus et la lumière s'arrête comme si elle était en charge et qu'elle n'était pas connectée

répondre | Cela a été utile (0) (Traduit par google)
Markku Heikkilä 26-07-2021
Peut charger le port USB pour passer au haut-parleur jbl flip 5.

répondre | Cela a été utile (0) (Traduit par google)
Dilan zuñiga 16-08-2021
Mon flip 5 je l'ai mis en charge et le voyant clignote mais il ne charge pas, j'ai essayé avec d'autres chargeurs et je l'ai reçu mais le défaut persiste et cela ne prend que 5 mois

répondre | Cela a été utile (0) (Traduit par google)
ANTHONY FLORES 08-09-2021
LE CORN NE SERVIT PLUS LE BOUTON OFF ET C OFF

répondre | Cela a été utile (0) (Traduit par google)
Fulano 11-09-2021
Mon klaxon ne gèle pas automatiquement le bouton.

répondre | Cela a été utile (0) (Traduit par google)
Hugo 30-09-2021
Bonsoir! Il y a deux semaines, j'ai reçu mon haut-parleur jbl flip 5 et la vérité est qu'il fonctionne très bien. Mais j'ai remarqué un problème (ce qui peut être normal), c'est que lorsque j'ai fini la batterie et que je la reconnecte (avec le câble USB TYPE C, fourni avec le produit), elle ne s'allume pas. C'est-à-dire que cela fonctionne à nouveau lorsque je le laisse charger pendant environ une heure, cela devrait fonctionner avec le chargeur branché sur la prise. C'est normal que ça arrive ! Ou est-ce un problème avec mon chargeur de téléphone portable.

répondre | Cela a été utile (0) (Traduit par google)
Victoria 07-10-2021
Comment éteindre le haut-parleur car appuyer sur le bouton ne fonctionne pas pour moi, c'est nouveau

répondre | Cela a été utile (0) (Traduit par google)
Matias 18-11-2021
Est-ce que quelqu'un arrive que le jbl flip 5 ne charge pas la batterie lorsqu'il est utilisé ? Mais à vide normal...

répondre | Cela a été utile (0) (Traduit par google)
Ich 28-11-2021
Dernier Dreckssch .... au milieu du film le son sort. Non, l'appareil EST chargé.. OUI, le Bluetooth est allumé. Je ne l'achèterais plus JAMAIS. Je suis très énervé. J'aurais été mieux avec un appareil d'Aldi à un troisième prix

répondre | Cela a été utile (0) (Traduit par google)
Ana sanchez 09-12-2021
Bonjour, j'ai un Jbl flip 5 et je ne sais pas pourquoi il ne s'éteint pas, j'ai essayé de réinitialiser en appuyant sur play en même temps et plus et rien

répondre | Cela a été utile (0) En savoir plus (Traduit par google)
Hawkins 06-03-2022
La même chose m'est arrivée, je l'ai juste laissé télécharger puis charger normalement et cela a fonctionné à nouveau normalement

Cela a été utile (1) (Traduit par google)
Carina 17-12-2021
Bonjour, une question, je n'arrive pas à allumer le flip5 et le voyant de charge blanc n'arrête pas de bouger, et sa charge est débranchée. Qu'est-ce que je fais

répondre | Cela a été utile (0) (Traduit par google)
Manive 23-12-2021
Wjux

répondre | Cela a été utile (0)
fjqh 05-01-2022
Le haut-parleur que j'ai tient environ 3 heures, la batterie, quand les spécifications disent que jusqu'à 12 heures, est-ce que cela a à voir avec le fait que le volume est à cent ? quand il charge je ne peux pas l'utiliser car il arrête de charger, est-ce normal ?

répondre | Cela a été utile (0) (Traduit par google)
Abraham 15-01-2022
Bonsoir, ma JBL Flip 5 est surchargée puisqu'elle est restée en charge toute la nuit puisque j'ai oublié de la débrancher, qu'est-ce que quelqu'un pourrait m'aider s'il vous plait, merci.

répondre | Cela a été utile (0) (Traduit par google)
Gerardo 16-02-2022
Acheter une jbl5 il faut charger celle ci neuve que vous recommandez

répondre | Cela a été utile (0) (Traduit par google)
Gerardo 18-02-2022
Bonjour, comment puis-je réparer mon jbl ne veut pas s'allumer et seule la ligne de charge clignote

répondre | Cela a été utile (0) (Traduit par google)
早苗 19-02-2022
La charge continuera à clignoter pendant plusieurs heures sans changement. Est-ce un dysfonctionnement car il n'y a pas de réponse lorsque j'appuie sur le bouton d'alimentation ?

répondre | Cela a été utile (0) (Traduit par google)
Wilfredo Ramos 23-02-2022
J'ai un JBflip5 je lui ai donné le reset car il n'a pas été entendu mais si j'ai augmenté le volume et changé la musique mais maintenant tous ses voyants sont allumés et il ne fait rien personne ne sait ce que je peux faire

répondre | Cela a été utile (0) (Traduit par google)
pier luigi vannucchi 24-02-2022
mon nouveau téléphone portable vivo ne lit pas le jbl flip 5 en blue tooth. Dois-je agir sur les haut-parleurs d'une manière ou d'une autre ? Et comment ?

répondre | Cela a été utile (0) (Traduit par google)
Juan 20-03-2022
Je viens d'acheter une JBL 5 et une seule enceinte sonne. Le son est de mauvaise qualité. Est-ce un défaut d'usine ?

répondre | Cela a été utile (0) (Traduit par google)
Hanneke Roos 29-04-2022
Mon JBL fonctionne très bien depuis 1 an maintenant. Super heureux! Maintenant, cependant, il ne s'allume plus. Lorsque j'appuie sur le bouton marche/arrêt, toutes les lumières sont allumées, complètement chargées, puis elles clignotent en bleu avec un son de réverbération. Ne s'allume pas ! Que faire?

répondre | Cela a été utile (0) (Traduit par google)
aao 07-05-2022
Bonjour, le rôle du bouton sur l'unité principale n'est pas aligné, peut-il être corrigé ? + Est ▶ ️,-est +, et ainsi de suite. Il ne guérit pas même si je le réinitialise. Est-ce qu'il y a un autre moyen?

répondre | Cela a été utile (0) (Traduit par google)
André CONQ 11-05-2022
Je n'ai trouvé aucun moyen de me procurer une notice d'utilisation en français pour le JBL FlIP5 sur aucun site web. Comment faire?

répondre | Cela a été utile (0)
つん 13-07-2022
Je peux me connecter au Bluetooth, mais aucun son ne sort du haut-parleur Je me demande pourquoi?

répondre | Cela a été utile (0) (Traduit par google)
Frederik 13-07-2022
Salut, je navigue sur la plage avec mon haut-parleur jbl flip 5 car j'ai lu qu'il est étanche et peut descendre jusqu'à 1 mètre de profondeur. Je le navigue sans dans l'eau et j'ai entendu de la musique avec mes amis. l'eau l'a ramassé tout de suite, il jouait toujours bien jusqu'à ce que je monte, il a cessé de jouer quand je suis monté et j'ai dit un son étrange et maintenant il ne peut pas être allumé quand je l'ai chargé après qu'il dit juste un autre son étrange que quelqu'un peut aider

répondre | Cela a été utile (0) (Traduit par google)
Luca Nencetti 21-07-2022
Mon enceinte jbl flip 5 s'éteint. Je l'ai mis en charge, bien qu'il soit déjà chargé selon l'indicateur. Dans ce cas, il s'allume et s'éteint tout seul en continu. Que faire?

répondre | Cela a été utile (0) (Traduit par google)
Etienne Beligné 29-07-2022
peut on régler les basses et comment ? Merci

répondre | Cela a été utile (0)
Pogba 30-07-2022
Connectez-vous pour charger mon chargeur jbl en 12 volts dans la voiture et les boutons ne fonctionnent plus. Il s'allume seulement les autres fonctions ne fonctionnent pas. Il a une solution ???

répondre | Cela a été utile (0) (Traduit par google)
Jack28 31-07-2022
Mon FLIP-5 a soudainement cessé de jouer (joué via mon I-Phone - Spotify) après avoir activé Spotify via le PC. Étrange, quelle pourrait être la raison ???

répondre | Cela a été utile (0) (Traduit par google)
Angela mancino 13-08-2022
J'ai chargé le boitier la led reste allumée sur le contact

répondre | Cela a été utile (0) (Traduit par google)
Multari Rosa 22-08-2022
Pourquoi ne puis-je pas éteindre la caisse enregistreuse ?

répondre | Cela a été utile (0) (Traduit par google)
山崎弘 24-08-2022
L'alimentation ne s'allume pas, ne charge pas

répondre | Cela a été utile (0) (Traduit par google)
山崎弘 24-08-2022
J'ai regardé le manuel d'instructions, mais maintenant il ne charge même plus. Que devrais-je faire?

répondre | Cela a été utile (0) (Traduit par google)
Martin Fritzsche 06-09-2022
JBL Flip 5 ne peut pas être réinitialisé en appuyant simultanément sur + et >, c'est-à-dire que l'appareil ne s'éteint pas et reste invisible. Les autres combinaisons de touches mentionnées ne fonctionnent pas non plus. Est-il possible que la partie Bluetooth soit défectueuse ?

répondre | Cela a été utile (0) (Traduit par google)
とうーや 12-09-2022
La partie LED où vous pouvez voir la charge, etc. avec JBL Flip 5 clignote en permanence en blanc. Que devrais-je faire?

répondre | Cela a été utile (0) En savoir plus (Traduit par google)
Lucas 16-09-2022
Il m'est arrivé la même chose !! Pourriez-vous le résoudre ?

Cela a été utile (0) (Traduit par google)
Lucas 16-09-2022
Bonjour, j'ai un problème avec mon JBL flip 5 il n'arrête pas de clignoter en blanc et il ne s'allume tout simplement pas ou quoi que ce soit il clignote juste que puis-je faire !?

répondre | Cela a été utile (0) (Traduit par google)
Vayo 12-10-2022
Ma JBL FLIP 5 ne fonctionne pas avec les boutons d'augmentation ou de diminution du volume. Une recommandation ?

répondre | Cela a été utile (0) (Traduit par google)
Fulanito 30-12-2022
Pourquoi ma jbl flip 5 baisse automatiquement le volume quand il est au maximum

répondre | Cela a été utile (0) (Traduit par google)
Fulanito 30-12-2022
Pourquoi ma jbl flip 5 baisse automatiquement le volume quand il est au maximum

répondre | Cela a été utile (0) (Traduit par google)
Khaled 08-03-2023
L'appareil Bluetooth ne fonctionne pas, et lorsque le câble de charge est connecté, il émet un flash lumineux et disparaît rapidement, et la charge ne se produit pas. J'ai changé le câble de charge, mais le problème est resté le même

répondre | Cela a été utile (0) (Traduit par google)
Rony 04-04-2023
Quelqu'un peut-il me dire pourquoi mon jbl flip 5 le comprend, le voyant clignote mais le nom de l'appareil apparaît, j'espère que quelqu'un me dira comment le résoudre

répondre | Cela a été utile (0) (Traduit par google)
Alejandro 26-04-2023
J'ai acheté un jbl flip 5 et il fonctionnait bien.Vous voulez activer la basse comme je l'ai fait dans une vidéo YouTube et vous appuyez sur le bouton de volume plus et blueton en même temps et il s'est éteint et maintenant il ne s'allume plus .

répondre | Cela a été utile (0) (Traduit par google)
Alejandro 26-04-2023
J'ai acheté un jbl flip 5 et il fonctionnait bien.Vous voulez activer la basse comme je l'ai fait dans une vidéo YouTube et vous appuyez sur le bouton de volume plus et blueton en même temps et il s'est éteint et maintenant il ne s'allume plus .

répondre | Cela a été utile (0) (Traduit par google)
김창구 16-07-2023
Cela a bien fonctionné, mais tout à coup la musique n'a pas fonctionné ㅡLa connexion est définitivement établie, mais le son est mort ---- Une fois, lorsqu'une publicité de spam apparaît soudainement, le son de la publicité sort, puis quand je jouez la chanson, ça marche à nouveau ---- Même après l'avoir retiré à nouveau, il y a un son de connexion, mais ça ne marche pas ---- C'est ennuyeux ㅠ ㅠ

répondre | Cela a été utile (0) (Traduit par google)
Alessandro Zani 05-08-2023
Bonjour; salut L'enceinte ne s'allume plus, (j'ai tenté un hard reset en appuyant sur bluethooth et la touche + mais ça ne marche pas) Le voyant à côté de l'entrée USB est à moitié allumé, l'autre moitié clignote Merci pour votre aide

répondre | Cela a été utile (0) (Traduit par google)
Daň Křivka 24-08-2023
Pourquoi le JBL F.5 a-t-il cessé d'émettre le son de mise sous tension et d'autres sons emblématiques de JBL (fonctionne normalement sur Bluetooth)

répondre | Cela a été utile (0) (Traduit par google)
Joskar 25-08-2023
Mon flip 5, quand je l'ai acheté, il fonctionnait très bien sans problème, mais une fois que j'ai essayé d'activer la basse fréquence, appuyez sur Bluetooth et vol+ et il s'est verrouillé, et je l'ai déverrouillé avec play et Bluetooth, après cela il s'éteint au milieu du charge et ne fait jamais de bruit avant de s'éteindre, il s'éteint à sec. Mais au bout d'un moment j'ai vu une vidéo sur youtube expliquant que c'est un mode lock, et qu'il se déverrouille avec hom x3 puis appuyé pendant 5s, mais je veux savoir s'il active un mode. réponds-moi

répondre | Cela a été utile (0) (Traduit par google)
Rafael 25-11-2023
Comment dois-je charger le Flip 5 pour la première fois ? Dois-je l'utiliser avec la charge fournie jusqu'à ce qu'il soit complètement déchargé ou est-ce que je le charge une fois reçu ? Merci

répondre | Cela a été utile (0) (Traduit par google)
Rolf Pabst 01-01-2024
J'ai un nouveau PC avec Windows 11. Le son (via Bluetooth) du haut-parleur JBL Flip 5 bégaie. Pourquoi ? Je n'ai pas eu de tels problèmes avec l'ancien PC et Windows 10. Je ne trouve pas l'erreur !

répondre | Cela a été utile (0) (Traduit par google)
Cyril 14-02-2024
Mon enceinte est allumée et ne s’éteint plus comment faire ? Merci

répondre | Cela a été utile (0)
15-03-2024
Y a-t-il un bouton retour ? chanson J'ai envie de l'écouter à nouveau ou d'y revenir, mais on passe simplement à la chanson suivante.

répondre | Cela a été utile (0) (Traduit par google)
John Schjerlund 22-03-2024
Bonjour. Lorsque j'allume mon JBL Flip4, il continue de clignoter en bleu et ne se connecte pas à mon téléphone, une nouvelle batterie est installée. ?

répondre | Cela a été utile (0) (Traduit par google)

En savoir plus sur ce mode d’emploi

Nous comprenons qu’il est agréable d’avoir un mode d’emploi papier pour vos JBL Flip 5 Haut-parleur. Vous pouvez toujours télécharger le mode d’emploi depuis notre site Web et l’imprimer vous-même. Si vous souhaitez disposer d’un mode d’emploi original, nous vous recommandons de contacter JBL. Ils pourront peut-être fournir un mode d’emploi original. Recherchez-vous le mode d’emploi de votre JBL Flip 5 Haut-parleur dans une autre langue ? Choisissez votre langue préférée sur notre page d’accueil et recherchez le numéro de modèle pour voir si nous l’avons disponible.

Caractéristiques

Marque JBL
Modèle Flip 5
Catégorie Haut-parleurs
Type de fichier PDF
Taille du fichier 2.93 MB

Tous les modes d’emploi pour JBL Haut-parleurs
Plus de modes d’emploi de Haut-parleurs

Foire aux questions sur JBL Flip 5 Haut-parleur

Notre équipe d’assistance recherche des informations utiles sur les produits et des réponses aux questions fréquemment posées. Si vous trouvez une inexactitude dans notre foire aux questions, veuillez nous le faire savoir en utilisant notre formulaire de contact.

Je veux connecter un haut-parleur à mon téléviseur avec HDMI, quel port dois-je utiliser ? Vérifié

Vous devez utiliser le port HDMI-ARC, qui est spécialement conçu pour connecter un équipement audio.

Cela a été utile (1369) En savoir plus

Qu'est-ce que les fréquences m’apprennent sur mon haut-parleur ? Vérifié

Elles indiquent les plages de fréquences que le haut-parleur peut produire. Une plage de fréquences plus élevée fournira une plus grande variation de qualité et de production sonore.

Cela a été utile (745) En savoir plus

Quand la musique est-elle trop forte ? Vérifié

Les sons supérieurs à 80 décibels (dB) peuvent commencer à endommager l'audition. Les sons supérieurs à 120 décibels endommagent immédiatement l’audition. La gravité du dommage dépend de la fréquence et de la durée pendant lesquelles le son est présent.

Cela a été utile (436) En savoir plus

Est-ce que le Bluetooth fonctionne à travers les murs et les plafonds ? Vérifié

Un signal Bluetooth fonctionnera à travers les murs et le plafond, à moins qu’ils ne soient en métal. Selon l’épaisseur et le matériau de la paroi, le signal peut perdre en intensité.

Cela a été utile (200) En savoir plus

Jusqu’à quel niveau de bruit est-ce sans danger pour les enfants ? Vérifié

Les enfants ont leur audition endommagée plus rapidement que les adultes. Il est donc important de ne jamais exposer les enfants à un bruit supérieur à 85 dB. Dans le cas des écouteurs, il existe des modèles spéciaux pour les enfants. Dans le cas de haut-parleurs ou d’autres situations, vous devez faire attention à ce que le bruit ne dépasse pas ce niveau.

Cela a été utile (178) En savoir plus
Mode d’emploi JBL Flip 5 Haut-parleur

Produits connexes

Catégories associées