Mode d’emploi Joycare JC-119M Tensiomètre

Besoin d'un mode d’emploi pour votre Joycare JC-119M Tensiomètre ? Ci-dessous, vous pouvez consulter et télécharger gratuitement le mode d’emploi PDF en français. Ce produit a actuellement 2 questions fréquemment posées, 0 commentaires et a 3 votes avec une note moyenne du produit de 67/100. Si ce n'est pas le mode d’emploi que vous souhaitez, veuillez nous contacter.

Votre produit est défectueux et le mode d’emploi n’offre aucune solution ? Rendez-vous à un Repair Café pour obtenir des services de réparation gratuits.

Mode d’emploi

Loading…

1
JC-119M (TMB-1112)
Descrizione dell’apparecchio e simboli sul display / Description of the device and symbols on the display / Description de
l’appareil et symboles aches sur l’écran / Gerätebeschreibung und Symbole in der Anzeige / Descripción del aparato y
símbolos de la pantalla / Descrição do aparelho e símbolos no visor /       
 / Descrierea aparatului şi simbolurile de pe ecran / A készülék leírása és a kijelzőn megjelenő szimbólumok
MISURATORE DI PRESSIONE AUTOMATICO DA BRACCIO / AUTOMATIC ARM BLOOD PRESSURE MONITOR / MESUREUR DE PRESSION AUTOMATIQUE PAR LE BRAS /
AUTOMATISCHES ANDGELENK-BLUTDRUCKMESSGERÄT / MEDIDOR DE TENSIÓN AUTOMÁTICO DE BRAZO / MEDIDOR DE TENSÃO AUTOMÁTICO DE BRAÇO /
      ,   / TENSIOMETRU AUTOMAT PENTRU BRA /AUTOMATA KAR-VÉRNYOMÁSMÉRŐ
Pressione sistolica / Systolic blood pressure / Pression systolique / Systolischer Blutdruck / Presión sistólica / Tensão sistólica / Систолно налягане / Tensiune
sistolică / Szisztolés vérnyomás
Pressione diastolica / Diastolic blood pressure / Pression diastolique / Diastolischer Blutdruck / Presión diastólica / Tensão diastólica / Диастолно налягане /
Tensiune diastolică / Diasztolés vérnyomás
Pulsazioni al minuto / Pulse- Beats per minute / Pulsations par minute / Puls- Herzschläge pro Minute / Pulsaciones por minuto / Pulsações por minuto /
Сърдечни удари в минута / Bătăi pe minut / Percenkénti pulzusszám
Sgonaggio: Il bracciale sta terminando a sgonarsi / Deation: The arm cu is deating / Dégonement: Le bracelet termine de se dégoner / Entleeren:
Die Manschette hat sich entleert / Desinado: El brazalete está terminando de desinarse / Desinsuamento: A braçadeira está a acabar de desinsuar-se /
Спадане: Маншетът приключва с изпускането на въздуха / Dezumare: Manşeta nalizează dezumarea / A karöltő majdnem leengedett
Data (ora-minuti) / Date (hour-minutes) / Date (heure-minutes) / Datum (Stunde-Minuten) / Fecha (hora-minutos) / Data (hora-minutos) / Дата (час-
минути) / Dată (oră-minute) / Dátum (óra-perc)
Memoria: Se compare sul display il simbolo “M” ed il numero signica che si stanno visualizzando i dati relativi a quella memoria / Memory: The symbol
“M” and number appearing together on the display indicate that data is being displayed for that / Mémoire: Si le symbole “M” s’ache sur l’écran en même
temps qu’un numéro, alors les données achées sont celles correspondant au numéro de mémoire aché / Speicher: Wenn auf der Anzeige das Symbol
“M” zusammen mit einer Nummer erscheint, bedeutet dies, dass die dieser Messung entsprechenden Daten angezeigt werden / Memoria: Si aparecen en la
pantalla el símbolo «M» y el número, signica que se están visualizando los datos de la posición de memoria correspondiente / Memória: Se aparece no visor o
símbolo “M” e o número tal signica que estão a ser exibidos os dados relativos àquela memória / Памет: Ако върху дисплея се появи символът „М” заедно
с данните, това означава, че са изведени данните, съхранени в този запис на паметта / Memorie: Dacă simbolul „M” apare pe ecran împreună cu datele
înseamnă că sunt aşate datele aferente acelui loc din memorie / Memória: “Ha a képernyőn az adatokkal együtt megjelenik az “M” jelzés és egy szám, az azt
jelenti, hogy az adott memóriára vonatkozó adatok kerülnek megjelenítésre.
mmHg: Unità di misura della pressione (1 mmHG=0.133Kpa) / Unit of pressure (1 mmHg = 0.133Kpa) / Unité de mesure de la pression (1 mmHG=0.133Kpa)
/ Maßeinheit für den Druck (1 mmHG = 0.133 kPa) / Unidad de medida de la presión arterial (1 mmHG=0,133 Kpa) / Unidade de medida da tensão (1
mmHG=0.133Kpa) / Единица-мярка за налягане (1 mmHG=0.133Kpa) / Unitate de măsură a tensiunii (1 mmHG=0.133Kpa) / A nyomás mértékegysége
(1mmHg= 0.133kPa)
La batteria si sta esaurendo e deve essere sostituita / The battery is running low and must be replaced / La pile est presque épuisée et doit être remplacée / Die
Batterie ist schwach geworden und muss ausgewechselt werden / Las pilas se están agotando y se deben reemplazar / A pilha está fraca e deve ser substituída
/ Батерията е изтощена и трябва да бъде заменена / Bateria se termină şi trebuie înlocuită / Az elem kimerülőben van, ki kell cserélni
Aritmia: Battito cardiaco irregolare / Arrhythmia: Irregular heartbeat / Arythmie: Rythme cardiaque irrégulier / Arrhythmie: Herzrhytmusstörung / Arritmia:
Ritmo cardíaco irregular / Arritmia: Batimento cardíaco irregular / Аритмия: Неравномерен сърдечен ритъм / Aritmie: Bătaie cardiacă neregulată /
Szabálytalan szívverés:
Livelli di classicazione / Classication levels / Niveaux de classement / Klassikationsstufen / Niveles de clasicación / Níveis de classicação / Нива на
класификация / Niveluri de clasicare / Osztályozás szintjei
Media delle ultime tre misurazioni / The average value of the latest three measurement results / Valeur moyenne des 3 dernières mesures / Mittelwert der
letzten 3 Messungen / Valor promedio de las últimas 3 mediciones / Valor médio das últimas 3 medições / Средната стойност на последните три измерени
резултати / A 3 utolsó mérés átlagértéke / Valoarea medie a ultimelor trei rezultate ale măsurătorilor.
Télécharger mode d’emploi en Français (PDF, 1.04 MB)
(Tenez compte de l’environnement et imprimez ce manuel uniquement si c’est vraiment nécessaire)

Loading…

Évaluation

Dites-nous ce que vous pensez du Joycare JC-119M Tensiomètre en laissant une note de produit. Vous voulez partager vos expériences avec ce produit ou poser une question ? Veuillez laisser un commentaire au bas de la page.
Etes-vous satisfait du Joycare JC-119M Tensiomètre ?
Oui Non
67%
33%
3 évaluations

Joignez-vous à la conversation sur ce produit

Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du Joycare JC-119M Tensiomètre. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.

En savoir plus sur ce mode d’emploi

Nous comprenons qu’il est agréable d’avoir un mode d’emploi papier pour vos Joycare JC-119M Tensiomètre. Vous pouvez toujours télécharger le mode d’emploi depuis notre site Web et l’imprimer vous-même. Si vous souhaitez disposer d’un mode d’emploi original, nous vous recommandons de contacter Joycare. Ils pourront peut-être fournir un mode d’emploi original. Recherchez-vous le mode d’emploi de votre Joycare JC-119M Tensiomètre dans une autre langue ? Choisissez votre langue préférée sur notre page d’accueil et recherchez le numéro de modèle pour voir si nous l’avons disponible.

Caractéristiques

Marque Joycare
Modèle JC-119M
Catégorie Tensiomètres
Type de fichier PDF
Taille du fichier 1.04 MB

Tous les modes d’emploi pour Joycare Tensiomètres
Plus de modes d’emploi de Tensiomètres

Foire aux questions sur Joycare JC-119M Tensiomètre

Notre équipe d’assistance recherche des informations utiles sur les produits et des réponses aux questions fréquemment posées. Si vous trouvez une inexactitude dans notre foire aux questions, veuillez nous le faire savoir en utilisant notre formulaire de contact.

Je viens de mesurer ma pression artérielle avec un tensiomètre, mais qu’est-ce qui est considéré comme étant une pression artérielle « normale » ? Vérifié

En général une pression systolique de 120 et une pression diastolique de 80 sont considérées comme normales ou saines. Les personnes âgées de 60 ans et plus, peuvent avoir une pression artérielle légèrement plus élevée.

Cela a été utile (1222) En savoir plus

Que sont la tension artérielle systolique et la tension diastolique ? Vérifié

Lors de la mesure de la pression artérielle, deux valeurs sont affichées, la pression systolique et la pression diastolique. La pression systolique est la pression sur les veines lorsque le cœur se contracte et pression diastolique la pression sur les veines quand le cœur se détend.

Cela a été utile (472) En savoir plus
Mode d’emploi Joycare JC-119M Tensiomètre

Produits connexes

Catégories associées