Mode d’emploi K'nex set 38673 Super Mario Cannon

Besoin d'instructions de construction pour votre K'nex set 38673 Super Mario Cannon ? Ci-dessous, vous pouvez consulter et télécharger gratuitement les instructions de construction au format PDF. Ce produit a actuellement 0 questions fréquemment posées, 0 commentaires et 0 votes. Si ce ne sont pas les instructions de construction que vous souhaitez, veuillez nous contacter.

Votre produit est défectueux et le mode d’emploi n’offre aucune solution ? Rendez-vous à un Repair Café pour obtenir des services de réparation gratuits.

Mode d’emploi

Loading…

12
13 14
16
15
AmericAn mAde PArts
FAit Aux etAts-unis
chinA mAde PArts
FAit Aux chine
Building Worlds Kids Love
®
LUIGI
MARIO
CANNON
BUILDING SET
38673/
T72108
8
+
CANON
JEU DE
CONSTRUCTION
EN
CAUTION: Rubber Bands can cause injury from snap-back,
breaking, or loss of control. While assembling models shown in
instructions, hold rubber band tightly, and do not overstretch.
Use Rubber Bands only as shown in these instructions. DO
NOT USE FRAYED OR TORN RUBBER BANDS. CAUTION: Keep
Rubber Bands away from face and eyes.
FR
ATTENTION : Les élastiques peuvent causer des
blessures en claquant, en se cassant ou quand on les
manipule imprudemment. Tenez fermement l’élastique lors de
l’assemblage du modèle en veillant à ne pas trop le tendre.
N’utilisez les élastiques que selon les instructions. N’UTILISEZ
PAS D’ÉLASTIQUES ÉRAILLÉS OU DÉCHIRÉS. ATTENTION :
Tenez les élastiques en caoutchouc à l’écart du visage et des
yeux.
ES
PRECAUCIÓN: Las gomas pueden causar daños si se
sueltan con fuerza, se rompen o se pierde su control. Al
construir los modelos que se muestran en las instrucciones,
sujetar bien la goma y no estirarla demasiado. Las gomas
deben usarse únicamente como se indica en las instrucciones.
NO USAR GOMAS QUE ESTÉN DESGASTADAS NI ASGADAS.
PRECAUCIÓN: Mantenga las gomas elásticas alejadas de la
cara y los ojos.
DE
VORSICHT: Gummibänder können Verletzungen hervorrufen,
wenn sie reißen, zurückspringen oder wenn sie nicht vorsichtig
gehandhabt werden. Halten Sie die Gummibänder während
des Zusammenbaus der Modelle fest, ohne sie jedoch zu
überdehnen. Verwenden Sie die Gummibänder gemäß den
Anweisungen. VERWENDEN SIE NIEMALS AUSGEFRANSTE
ODER ZERRISSENE GUMMIBÄNDER. VORSICHT: Halten Sie
Gummibänder weg von Gesicht und Augen.
IT
ATTENZIONE: Elastici può causare lesioni da snap-back,
rottura, o perdita di controllo. Durante il montaggio dei modelli
indicati nelle istruzioni, tenere ben elastico, e non tirare troppo.
Utilizzare Elastici solo come indicato in queste istruzioni. NON
USARE SFILACCIATI O STRAPPATI ELASTICI. ATTENZIONE:
Mantenga gli elastici a partire dal fronte e dagli occhi.
PT
CUIDADO: As borrachas poderão causar ferimentos ao
serem esticadas, ao quebrarem ou ao perderem controlo. Ao
montar os modelos mostrados nas instruções, segure bem
a borracha e não a estique demasiado. Utilize as borrachas
apenas da forma exemplificada nestas instruções. NÃO
UTILIZE BORRACHAS CORROÍDAS OU QUEBRADAS. CUIDADO:
Mantenha as faixas de borracha longe da cara e dos olhos.
NL
OPGEPAST: Gummibånd kan forårsage personskade, hvis de
springer tilbage, går i stykker eller springer af. Når modellerne
samles efter instruktionerne, skal man holde gummibåndene
stramme, men ikke strække dem for meget. Gummibåndene
må kun bruges, som anvist. BRUG ALDRIG SLIDTE ELLER
BESKADIGEDE GUMMIBÅND. OPGEPAST: Houd elastiekjes
vanaf gezicht en ogen.
WARNING: CHOKING HAZARD – Toy contains a
SMALL BALL and SMALL PARTS.
Not for children under 3 years.
ATTENTION ! RISQUE D’ÉTOUFFEMENT – Jouet
contient une petite boule et pièces de petite taille. Ne
convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
ADVERTENCIA: PELIGRO DE ASFIXIA – Juguete
contiene una pequeña bola y piezas pequeñas. No
recomendado para niños menores de 3 años.
WARNUNG: ERSTICKUNGSGEFAHR – Spielzeug
enthält einen kleinen Ball und Kleinteile. Nicht für
Kinder unter 3 Jahren.
AVVISO: PERICOLO DI SOFFOCARE – Giocattolo a una
piccola pallina e pezzi piccoli. Non adatto per bambini
sotto 3 anni.
AVISO: PERIGO DE SUFOCAÇÃO – Toy contém uma
pequena bola e peças pequenas. Não indicado para
crianças menores de 3 anos.
WAARSCHUWING: VERSTIKKINGSGEVAAR –
Speelgoed bevat een KLEIN BALLETJE EN KLEINE
ONDERDELEN. Niet voor kinderen onder 3 jaar.
CAUTION: Do not launch in the direction of people, animals,
or walls; You could cause injury or damage.
ATTENTION : Ne lancez pas dans la direction des personnes,
des animaux, ou des murs ; Vous pourriez endommager des
dommages ou.
PRECAUCIÓN: No lance en dirección de gente, de animales,
o de paredes; Usted podría estropear lesión o.
VORSICHT: Starten Sie nicht in Richtung der Leute, der Tiere
oder der Wände; Sie konnten Verletzung oder Schaden
verursachen.
AVVERTENZA: Non lanci in direzione della gente, degli
animali, o delle pareti; Potreste causare la lesione o il danno.
CUIDADO: Não lanç no sentido dos povos, dos animais, ou
das paredes; Você poderia causar ferimento ou dano.
VOORZICHTIGHEID: Lanceer niet in de richting van mensen,
dieren, of muren; U kon verwonding of schade veroorzaken.
facebook.com/buildknex
©2013 K’NEX Limited Partnership Group, P.O. Box 700,
Hatfield, PA 19440-0700; [email protected]; knex.com
1-800-KID-KNEX (USA/États-Unis/EE.UU./Canada)
For customer outside the USA/Canada please contact your local distributor at www.knex.
com/distributors. (FR) Le Service clients hors États-Unis/Canada, s’il vous plaît contacter le
distributeur local. L’information de distributeur peut être trouvée à www.knex.com/distribu-
tors. (ES) El cliente que no vive en EE.UU./Canadá se pone en contacto con el distribuidor
local. Encuentre la información para el distribuidor local en www.knex.com/distributors.
(AU)(BE)(CL)(MX)(NZ) www.knex.com/distributors.
(UK) TOMY Careline, PO Box 20, Totton, Hants, SO40 3YF; Tel 023 8066 2600
(FR) ALLO TOMY SAV, Parc d’affaires international, 74166 ARCHAMPS ; Tél 0 820 013
013 (DE)(FR)(NL)(UK) www.tomy.eu
K’NEX and Building Worlds Kids Love are registered trademarks of K’NEX Limited Partner-
ship Group. Product and colors may vary. (FR) K’NEX et Building Worlds Kids Love sont des
marques déposées de K’NEX Limited Partnership Group. Produits et couleurs peuvent varier.
(ES) K’NEX y Building Worlds Kids Love son marcas registradas de K’NEX Limited Partner-
ship Group. El producto y los colores pueden variar.
138625-V1-03/13
Tomy UK Ltd.
Totton, Hants
S040 3SA, England
Genuine K’NEX Bricks
Identifies Genuine K’NEX Bricks.
Identifie que ce sont d’authentiques briques K’NEX.
Identifica los ladrillos genuinos de K’NEX.
Identifiziert echte K’NEX-Bausteine.
Edentifica i veri blocchi K’NEX.
Identifica que são cubos genuínos da K’NEX.
Identificeert K’NEX bakstenen voor.
SPINNING PLATFORM!
TOURNER LA
PLATE-FORME !
TM & © 2013 Nintendo.
Sold separately
Vendus séparément
Se venden por separado
Separat erhältlich
Venduti separatamente
Vendidos separadamente
Afzonderlijk verkocht
Télécharger mode d’emploi en Français (PDF, 3.32 MB)
(Tenez compte de l’environnement et imprimez ce manuel uniquement si c’est vraiment nécessaire)

Loading…

Évaluation

Dites-nous ce que vous pensez du K'nex set 38673 Super Mario Cannon en laissant une note de produit. Vous voulez partager vos expériences avec ce produit ou poser une question ? Veuillez laisser un commentaire au bas de la page.
Etes-vous satisfait du K'nex set 38673 Super Mario Cannon ?
Oui Non
Soyez le premier à évaluer ce produit
0 évaluations

Joignez-vous à la conversation sur ce produit

Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du K'nex set 38673 Super Mario Cannon. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.

En savoir plus sur ce mode d’emploi

Nous comprenons qu’il est agréable d’avoir un mode d’emploi papier pour vos K'nex set 38673 Super Mario Cannon. Vous pouvez toujours télécharger le mode d’emploi depuis notre site Web et l’imprimer vous-même. Si vous souhaitez disposer d’un mode d’emploi original, nous vous recommandons de contacter Knex. Ils pourront peut-être fournir un mode d’emploi original. Recherchez-vous le mode d’emploi de votre K'nex set 38673 Super Mario Cannon dans une autre langue ? Choisissez votre langue préférée sur notre page d’accueil et recherchez le numéro de modèle pour voir si nous l’avons disponible.

Caractéristiques

Marque Knex
Modèle set 38673 Super Mario Cannon
Catégorie
Type de fichier PDF
Taille du fichier 3.32 MB

Tous les modes d’emploi pour K'nex Super Mario
Plus de modes d’emploi de K'nex

Mode d’emploi K'nex set 38673 Super Mario Cannon

Produits connexes

Catégories associées