
2 3
www.koenigworld.com
Mit dem Kauf dieses Gerätes haben Sie eine gute Wahl getroen. Es wird
Ihnen bei richtiger Pflege während Jahren gute Dienste erweisen. Vor der
ersten Inbetriebnahme bitten wir Sie jedoch, die vorliegende Gebrauchs-
anweisung gut durchzulesen und vor allem die nachfolgenden Sicher-
heitshinweise zu beachten. Personen, die mit der Bedienungsanleitung
nicht vertraut sind, dürfen dieses Gerät nicht benutzen. Bewahren Sie die
Verpackung für eine spätere Verwendung auf, vernichten Sie aber sämt-
liche Plastikbeutel, da diese für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug
werden könnten.
Vous avez fait le bon choix en achetant cet appareil. S’il est entretenu
correctement, il vous rendra service pendant de longues années. Lisez
attentivement la notice d’utilisation avant la première mise en service de
l’appareil et respectez les instructions de sécurité indiquées ci-dessous.
Les personnes qui ne connaissent pas le mode d’emploi de l’appareil ne
doivent pas l’utiliser. Gardez l’emballage pour une utilisation ultérieure,
mais détruisez tous les sacs en plastique qui, utilisés comme jouets, sont
très dangereux pour les enfants.
Acquistando questo apparecchio, ha fatto una buona scelta. Con la giusta
cura, risulterà assai utile negli anni. Prima della messa in funzione, leggere
attentamente le presenti istruzioni per l’uso e soprattutto le indicazioni
di sicurezza che seguono. Le persone che non hanno dimestichezza con
le istruzioni per l’uso, non possono utilizzare l’apparecchio. Conservare la
confezione per un utilizzo futuro. Eliminare comunque tutti i sacchetti di
plastica, perché possono essere un gioco pericoloso per i bambini.
Weitere Informationen zu unseren Produkten und dem Sortiment finden Sie unter:
Pour de plus amples informations sur nos produits ou notre assortiment, veuillez consulter:
Per ulteriori informazioni sui nostri prodotti o la nostra serie, volete consultare:
Milchcontainer (0.6 Liter, BPA frei) für die direkte
Zubereitung von Cappuccinos, Latte Macchiatos und
Milchschaum.
Réservoir pour lait (0,6 litre, sans BPA) pour une
préparation directe de cappuccino, latte macchiato
et mousse de lait.
Contenitore per latte (0,6 litri, senza BPA) per la
preparazione di cappuccino, latte macchiato e
schiuma di latte.
Dank dem separaten Ausguss für Heisswasser ist die
Finessa Milk Plus auch perfekt für die Teezubereitung.
Grâce au bec séparé pour l’eau chaude, la Finessa Milk
Plus est parfaite aussi pour la préparation de thé.
Grazie al beccuccio separato per acqua bollente, la
macchina Finessa Milk Plus è perfetta anche per
preparare il tè.
Individuell einstellbar: Kegelmahlwerk aus Edelstahl
mit 5 Mahlstufen.
Réglage individuel: moulin conique en acier inoxydable
à 5 finesses de mouture.
Impostatzione individuale: mulino conico in acciaio inox
e 5 impostazioni di fresatura.
Inhaltsverzeichnis | Sommaire | Indice Verehrte Kundin, verehrter Kunde | Chère cliente, cher client | Caro cliente
Sicherheitshinweise ��������������������������������������������������������������������������������� 4 – 7
Consignes de sécurité
Avvertenze di sicurezza
Geräteübersicht ���������������������������������������������������������������������������������������������� 8
Présentation de l’appareil
Panoramica apparecchio
Vor dem Erstgebrauch��������������������������������������������������������������������������������� 11
Avant la première utilisation
Prima del primo impiego
Bedienfeld ����������������������������������������������������������������������������������������������������� 10
Panneau de commande
Pannello comandi
Wöchentliche Reinigung ������������������������������������������������������������������������������23
Nettoyage hebdomadaire
Pulitura settimanale
Milchsystem reinigen ����������������������������������������������������������������������������������22
Nettoyer le système du lait
Pulire il sistema del latte
Entkalken �������������������������������������������������������������������������������������������������������� 19
Détartrage
Decalcificare
Kaee/Heisswasser beziehen ������������������������������������������������������������������ 12
Préparer un café/de l’eau
Erogazione di caè/acqua calda
Ka e e -/ Was se rm eng e ein ste lle n ������������������������������������������������������������ 16
Régler la quantité de café / d’eau
Impostare la quantità di caè / acqua
Mahlgrad einstellen / System leeren ��������������������������������������������������������13
Régler la finesse de mouture / Vider le système
Impostare il grado di macinatura / Svuotare il sistema
Milchgetränk beziehen �������������������������������������������������������������������������������� 14
Préparer une boisson lactée
Erogazione di bevande al latte
Betriebsmodus ändern�������������������������������������������������������������������������������� 18
Modifier le mode de fonctionnement
Modificare il modo di funzionamento
Leeren und Nachfüllen �������������������������������������������������������������������������������� 17
Vider et remplir
Svuotamento e riempimento
Brüheinheit reinigen ������������������������������������������������������������������������������������ 20
Nettoyer l'unité d'infusion
Pulire il gruppo bollitore
Tägliche Reinigung ��������������������������������������������������������������������������������������� 21
Nettoyage quotidien
Pulizia quotidiana
Stromschlag vermeiden
Éviter un choc électrique
Evitare scossa elettrica
Zuvor beachten
A observer préalablement
Osservare precedentemente
Wichtig! Unbedingt beachten
Important! A respecter impérativement
Importante! Osservare assolutamente
Hilfreiche Information
Information utile
Informazione utile
Entsorgung
Élimination
Smaltimento
In Übereinstimmung mit den Europäischen Richtlinien für Sicherheit und EMV
Conforme aux Directives européennes en matière de sécurité et de CEM
In conformità alle Direttive Europee per la Sicurezza e EMC
Der Grüne Punkt – europaweites Kennzeichnungssystem für Verpackungsrecycling
Le point vert – label marquant l’adhésion à un système de contribution au recyclage des déchets
Punto verde – logo utilizzato per individuare un particolare sistema per lo smaltimendo degli imballaggi
Joignez-vous à la conversation sur ce produit
Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du Koenig B03915 Cafetière. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.