Mode d’emploi Kraftwerk 31013 Clé anglaise

Besoin d'un mode d’emploi pour votre Kraftwerk 31013 Clé anglaise ? Ci-dessous, vous pouvez consulter et télécharger gratuitement le mode d’emploi PDF en français. Ce produit a actuellement 0 questions fréquemment posées, 0 commentaires et 0 votes. Si ce n'est pas le mode d’emploi que vous souhaitez, veuillez nous contacter.

Votre produit est défectueux et le mode d’emploi n’offre aucune solution ? Rendez-vous à un Repair Café pour obtenir des services de réparation gratuits.

Mode d’emploi

Loading…

Das richtige Druckluft-System / The correct air system / Le système d'air correct /
Het correcte luchtsysteem / El sistema de aire correcto / Il sistema d'aria corretto /
O sistema correto de ar / Den berigtige luft ordning
Sicherheitshinweise / Safety rules / Conseils de sécurité /
Veiligheidsvoorschriften / Normas de seguridad / Informazioni per la
sicurezza / Normas de segurança / Sikkerheds anvisning
- Arbeitshandschuhe und Sicherheitsbrille tragen
- Gehörschutz tragen
- Enganliegende Arbeitsschutzkleidung tragen
- Druckluftwerkzeuge gehören nicht in Kinderhände
- Nur einwandfreie schlagfeste Schraubeinsätze verwenden
- Bei laufendem Gerät nicht an drehende Schraubeinsätze greifen
- Gerät nicht in explosionsgefährdeten Räumen verwenden
- Gerät nicht auf andere Personen richten
- Gerät mit aufgesteckter Nuss nicht im Leerlauf drehen lassen
- Werkzeugeinsätze nur bei abgekuppeltem Luftschlauch
auswechseln
- Druckluftwerkzeuge dürfen nicht in Kontakt mit Stromquellen
kommen
- Auf Betriebsdruck achten max. 6.3 bar
- Schlauchverbindung auf festen Sitz prüfen
- Maschine nur im drucklosen Zustand abklemmen,
umherschlagende Druckluftschläuche können schwere
Verletzungen zur Folge haben
- Stecknuss immer sichern, um ein Lösen der Nuss zu vermeiden
- Auf Reaktionsmoment nach dem Ingangsetzen achten, in engen
Stellen kann dies zur Handverletzungen führen.
Gerät nur für den beschriebenen Anwendungsfall verwenden, jede andere Verwendung schliessen wir ausdrücklich
aus! Für Verletzungen und Schäden, die aus unsachgemässer und aus zweckentfremdeter Anwendung bzw. aus
Zuwiderhandlung gegen die Sicherheitsvorschriften resultieren, übernehmen wir keine Haftung, Garantie oder
Gewährleistung.
- Always wear eye protection and protective clothing / equipment to
avoid injuries
- Pay attention, that the operation pressure never exceeds over
max. 6.3 bar
- Only use correct, unworn impact-proof sockets
- Do not use pneumatic tools in explosive atmosphere
- For sufficient tool performance make sure that the correct hose-
size and fittings are used when connecting the tool
- Keep pneumatic tools out of reach of children
- Disconnect the tool from the air- upply before changing
accessories or when not in use
- Never carry the tool by the hose
- Do not touch moving parts
- Keep tool away from your body while working
- Always wear ear–protection
- Check air hose connections
- Only disconnect the machine without pressure of the air to avoid
infractions by uncontrolled movements of the air hose
Only use the machine for the described application. We debar liability and guarantee for consequences caused by
alienated applications or contravention against the safety rules.
- Porter des gants et des lunettes de protection
- Porter un casque anti-bruit,
- Employer seulement des douilles à chocs en bon état
- Ne dirigez pas l'outil vers d'autres personnes
- La pression de service conseillée est de 6.3 bar max.
- Débrancher l’appareil avant de changer d’accessoires ou
lorsqu’il ne sert pas
- L'outil pneumatique ne doit pas être en contact avec une
source électrique
- Ne pas utiliser l'outil dans un lieu où il y a risque d'explosion
- Ne pas toucher la douille lorsque l'outil fonctionne
- Ne pas laisser entre les mains d'un enfant
- Ne pas laisser tourner à vide avec une douille
- Prenez garde au mouvement de l'outil après le démarrage pour ne
pas vous blesser aux mains
- Vérifiez le branchement du tuyau
- Arrêtez toujours l’alimentation en air avant de débrancher l’outil à
fin d’éviter tout mouvement incontrôlé du tuyau.
Utiliser l'outil seulement pour sa fonction d'origine. Toute autre utilisation est fortement déconseillée.
Pour les blessures ou les dommages dus à une mauvaise utilisation, ou en cas de non respect des consignes de
sécurité, nous nous dégageons de toute responsabilité.
DE
DE
EN
EN
FR
FR
Télécharger mode d’emploi en Français (PDF, 0.52 MB)
(Tenez compte de l’environnement et imprimez ce manuel uniquement si c’est vraiment nécessaire)

Loading…

Évaluation

Dites-nous ce que vous pensez du Kraftwerk 31013 Clé anglaise en laissant une note de produit. Vous voulez partager vos expériences avec ce produit ou poser une question ? Veuillez laisser un commentaire au bas de la page.
Etes-vous satisfait du Kraftwerk 31013 Clé anglaise ?
Oui Non
Soyez le premier à évaluer ce produit
0 évaluations

Joignez-vous à la conversation sur ce produit

Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du Kraftwerk 31013 Clé anglaise. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.

En savoir plus sur ce mode d’emploi

Nous comprenons qu’il est agréable d’avoir un mode d’emploi papier pour vos Kraftwerk 31013 Clé anglaise. Vous pouvez toujours télécharger le mode d’emploi depuis notre site Web et l’imprimer vous-même. Si vous souhaitez disposer d’un mode d’emploi original, nous vous recommandons de contacter Kraftwerk. Ils pourront peut-être fournir un mode d’emploi original. Recherchez-vous le mode d’emploi de votre Kraftwerk 31013 Clé anglaise dans une autre langue ? Choisissez votre langue préférée sur notre page d’accueil et recherchez le numéro de modèle pour voir si nous l’avons disponible.

Caractéristiques

Marque Kraftwerk
Modèle 31013
Catégorie Clés anglaises
Type de fichier PDF
Taille du fichier 0.52 MB

Tous les modes d’emploi pour Kraftwerk Clés anglaises
Plus de modes d’emploi de Clés anglaises

Mode d’emploi Kraftwerk 31013 Clé anglaise

Produits connexes

Catégories associées

×
Download