Mode d’emploi Lego set 2170 Ninjago Cole DX

Besoin d'instructions de construction pour votre Lego set 2170 Ninjago Cole DX ? Ci-dessous, vous pouvez consulter et télécharger gratuitement les instructions de construction au format PDF. Ce produit a actuellement 9 questions fréquemment posées, 0 commentaires et a 1 vote avec une note moyenne du produit de 100/100. Si ce ne sont pas les instructions de construction que vous souhaitez, veuillez nous contacter.

Votre produit est défectueux et le mode d’emploi n’offre aucune solution ? Rendez-vous à un Repair Café pour obtenir des services de réparation gratuits.

Mode d’emploi

Loading…

©2011 The LEGO Group. 4618490
EN
You can play the card.
DE
Du darfst die Karte spielen.
FR
Tu peux jouer cette carte.
ES
Puedes jugar con la carta.
RU
Ты можешь использовать эту карту.
PL
Możesz zagrać tą kartą.
CZ
Kartou můžeš hrát.
HU
Kijátszhatod a kártyát.
IT
Puoi giocare la carta.
JA
カ
PT
Podes jogar a carta.
DA
Du kan spille kortet.
EN
You cannot play the card.
DE
Du darfst die Karte nicht spielen.
FR
Tu ne peux pas jouer cette carte.
ES
No puedes jugar con la carta.
RU
Ты не можешь использовать эту карту.
PL
Nie możesz zagrać tą kartą.
CZ
Kartou nemůžeš hrát.
HU
Nem játszhatod ki a kártyát.
IT
Non puoi giocare la carta.
JA
カードを出せない。
PT
Não podes jogar a carta.
DA
Du kan ikke spille kortet.
Character Cards Figurenkarten Cartes Personnage Cartas De Personaje
Карты Героев Karty Postaci Karty Postav Figurakártyák
Scheda del
personaggio キャラクタード Cartas de personagem Figurkort
Fire Attack Feuer-Angriff Feu Attaque Fuego Ataque
Огонь Атака Ogień Atak Útok Ohně Tűz Támadás
Fuoco-Attacco ファイ アタ Ataque de Fogo Ild Angreb
Lightning Speed Blitz-Geschwindigkeit Éclair Vitesse
Rayo Velocidad Молния Скорость Błyskawica Szybkość
Rychlost Blesku Villám Sebesség Fulmine-Velocità
ライトニングスピー Rapidez de Relâmpago Lyn Hastighed
Total Spinjitzu power Gesamte Spinjitzu-Stärke Pouvoir total de Spinjitzu
Poder total Spinjitzu Общая мощность Кружитцу Moc Spinjitzu
Absolutní síla Spinjitzu Spinjitzu Erő összesen Energia totale Spinjitzu
スピン術パワー
Poder total Spinjitzu
Spinjitzu-styrke i alt
Name Name Nom Nombre
Имя Nazwa
Jméno Név
Nome キャラクタ
Nome Navn
Weapon Waff e Arme Arma
Оружие Broń Zbraň Fegyver
Arma 武器
Arma Våben
Power bars Stärkeleiste
Niveaux de pouvoir
Barras de poder
Полосы силы Paski siły
Políčka energie Erőszintjelzők
Barre di energia パワーゲージ
Barras de energia Styrkemåler
Battle Cards Aktionskarten Cartes Combat Cartas De Combate Игровые Карты Karty Bitewne Bojové Karty Harci Kártyák Carte Battaglia
バトード Cartas de combate Kampkort
Earth Defense Erd-Verteidigung Terre Défense Tierra Defensa
Земля Оборона Ziemia Obrona Obrana Země Föld Védelem
Terra-Difesa アーディフェン Defesa de Terra Jord Forsvar
Ice Stealth Eis-Tarnung Glace Agilité Hielo Sigilo
Лёд Хитрость Lód Niewidzialność Tajemství Ledu
Jég Ügyesség Ghiaccio-Invisibilità アイステルス
Furtividade de Gelo Is Stealth
EN
You can play the card, but only if your
character is holding a golden weapon
DE
Du darfst die Karte spielen, sofern deine
Figur eine goldene Waff e trägt.
FR
Tu ne peux jouer cette carte que si ton
personnage tient une arme d’or.
ES
Puedes jugar con la carta, pero sólo si tu
personaje lleva un arma dorada.
RU
Ты можешь использовать эту карту, но только
если твой герой держит золотое оружие.
PL
Możesz zagrać tą kartą tylko jeśli twoja
postać trzyma złotą broń
CZ
Kartou můžeš hrát pouze pokud má tvá
gurka v ruce zlatou zbraň.
HU
Kijátszhatod a kártyát, de csak ha a fi gurád
kezében aranyfegyver van.
IT
Puoi giocare questa carta solo se il tuo
personaggio ha un’arma d’oro.
JA
ターがゴールドの武器を手てい
時だけカードを出せ
PT
Podes jogar a carta, mas só se a tua personagem
estiver a empunhar uma arma dourada.
DA
Du kan spille kortet, men kun hvis din fi gur
holder et gyldent våben.
CZ
S bojovou kartou můžeš hrát pouze tehdy, když má tvá fi gurka stejnou
nebo vyšší hodnotu. Porovnej políčka energie každé bojové karty
s odpovídajícími políčky na kartě své fi gurky.
HU
Csak akkor játszhatsz ki harci kártyát, ha egyenlő vagy nagyobb az
erőd, mint az ellenfelednek. Hasonlítsd össze a megfelelő típusú
erőszintjelzőket a harci kártyákon.
IT
Puoi giocare una carta battaglia solo se il tuo personaggio ha un numero
uguale o superiore di barre di energia. Confronta l’energia richiesta dalle
carte battaglia con quella corrispondente sulla scheda del tuo personaggio.
JA
自分のキャターがバトルカードを超えるパワーを持ていれば、
そのカードを出せるぞ。ターカードとトルカードに記された
じ色のパワーゲージを見比べてみよ
PT
Só podes jogar uma carta de combate se a tua personagem tiver
tanta ou mais energia. Compara as barras de energia nas cartas de
combate com as barras correspondentes na tua carta de personagem.
DA
Du kan kun spille et kampkort, hvis din fi gur har det samme eller
mere
i styrke. Sammenlign styrkemålerne på hvert kampkort med
de tilsvarende
målere på dit fi gurkort.
EN
You can only play a battle card if your character has equal or more power.
Compare the power bars on each battle card with the matching bars
on your character card.
DE
Eine Aktionskarte darfst du nur dann spielen, wenn deine Figur
ausreichend Stärke besitzt. Vergleiche dazu die Stärkeleiste auf der
Aktionskarte mit der entsprechenden Leiste auf deiner Ninjago Figurenkarte.
FR
Tu peux jouer une carte combat si ton personnage possède un niveau
de pouvoir égal ou supérieur. Compare les niveaux de pouvoir de chaque
carte combat avec le niveau correspondant sur ta carte personnage.
ES
Sólo puedes jugar la carta de combate si tu personaje tiene el
mismo poder o más. Compara las barras de poder de cada carta de
combate con las barras correspondientes en tu carta de personaje.
RU
Ты можешь использовать игровые карты только если у твоего
героя столько же полос силы или больше. Сравни количество полос
силы каждой игровой карты с полосами на карте твоего героя.
PL
Kartą bitewną możesz zagrać tylko wtedy, gdy twoja postać ma taką
samą lub większą siłę. Porównaj ilość pasków siły na karcie bitewnej
z odpowiadającymi im paskami na karcie twojej postaci.
2111 2112 2113 2114 2115 2116 22572111 2112 2113 2114 2115 2116 2257
RU Противник вращает спиннер с закрытыми глазами
до тех пор, пока не выиграет один из игроков.
PL Dopóki ktoś nie zwycięży, przeciwnik kręci podstawką
z zamkniętymi oczami.
CZ Protihráč točí se zavřenýma očima, dokud nevyhraje jeden z hráčů.
HU Az ellenfél csukott szemmel pörget, amíg nem nyer egy játékos.
IT L’avversario lancia il suo disco a occhi chiusi (per questa battaglia).
JA “自分が勝てそのターンが終了で、相手目を閉じてスピナーを
回さなければなない。
PT Adversário roda com os olhos fechados, até haver um vencedor.
DA Modstander starter spinneren med lukkede øjne, til en spiller vinder.
RU Закрепи оружие на спиннере, а затем сними его
после победы одного из игроков.
PL Umieść prezentowany element na podstawce do czasu,
gdy ktoś zwycięży. Następnie usuń go.
CZ Připoj tento díl ke svému spinneru. Jakmile některý
hráč vyhraje, odstraň jej.
HU Szereld fel azt, amit fent látsz a pörgettyűre, amíg egy játékos nem nyer,
utána szereld le.
IT Costruisci il tuo disco come sopra (per questa battaglia).
JA カードにえがかれたパーツをスピナーに取つけができ
PT Constrói, na roda, o indicado. Quando um jogador vencer, retira-o.
DA Byg som vist på billedet. Når en spiller vinder, fjernes klodsen.
RU Закрепи своё оружие на спиннеое до победы игрока,
затем сними.
PL Umieść na podstawce dwa rodzaje broni razem
z prezentowanym elementem do czasu, gdy ktoś zwycięży. Następnie usuń je.
CZ Připoj dvě zbraně ke svému spinneru. Jakmile některý
hráč vyhraje, odstraň je.
HU Szerelj két fegyvert a pörgettyűre azzal, amit fent látsz, amíg egy játékos
nem nyer, utána szereld le.
IT Costruisci due armi sul disco come sopra (per questa battaglia);
poi rimuovile.
JA カードにえがかれた武器 2 個、取りつけることが きる
PT Constrói duas armas, na roda, com o indicado. Quando um
jogador vencer, retira-as.
DA
Byg to våben på spinneren som vist ovenfor. Når en spiller vinder, fjernes de.
RU Противник устанавливает выбранное тобой оружие
в руку героя до победы одного из игроков.
PL Przeciwnik umieszcza wybraną przez Ciebie broń w ręce
swojej postaci do czasu, gdy ktoś zwycięży.
CZ Protihráč vloží do ruky tvé postavy zbraň dle tvého výběru,
dokud nevyhraje jeden z hráčů.
HU Az ellenfél azt a fegyvert helyezi a fi gura kezébe, amelyet te választasz,
amíg egy játékos nem nyer.
IT Scegli l’arma da far impugnare all’avversario (per questa battaglia).
JA 相手は指定された武器をキターに持たせて対戦しなければなない。
PT O adversário coloca uma arma à tua escolha na mão da sua personagem,
até haver um vencedor.
DA Vælg et ekstra våben, din modstander skal placere i hånden på sin fi gur.
Når en spiller vinder, fjernes våbnet.
Télécharger mode d’emploi en Français (PDF, 2.83 MB)
(Tenez compte de l’environnement et imprimez ce manuel uniquement si c’est vraiment nécessaire)

Loading…

Évaluation

Dites-nous ce que vous pensez du Lego set 2170 Ninjago Cole DX en laissant une note de produit. Vous voulez partager vos expériences avec ce produit ou poser une question ? Veuillez laisser un commentaire au bas de la page.
Etes-vous satisfait du Lego set 2170 Ninjago Cole DX ?
Oui Non
100%
0%
1 évaluation

Joignez-vous à la conversation sur ce produit

Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du Lego set 2170 Ninjago Cole DX. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.

En savoir plus sur ce mode d’emploi

Nous comprenons qu’il est agréable d’avoir un mode d’emploi papier pour vos Lego set 2170 Ninjago Cole DX. Vous pouvez toujours télécharger le mode d’emploi depuis notre site Web et l’imprimer vous-même. Si vous souhaitez disposer d’un mode d’emploi original, nous vous recommandons de contacter Lego. Ils pourront peut-être fournir un mode d’emploi original. Recherchez-vous le mode d’emploi de votre Lego set 2170 Ninjago Cole DX dans une autre langue ? Choisissez votre langue préférée sur notre page d’accueil et recherchez le numéro de modèle pour voir si nous l’avons disponible.

Caractéristiques

Marque Lego
Modèle set 2170 Ninjago Cole DX
Catégorie
Type de fichier PDF
Taille du fichier 2.83 MB

Tous les modes d’emploi pour Lego Ninjago
Plus de modes d’emploi de Lego

Foire aux questions sur Lego set 2170 Ninjago Cole DX

Notre équipe d’assistance recherche des informations utiles sur les produits et des réponses aux questions fréquemment posées. Si vous trouvez une inexactitude dans notre foire aux questions, veuillez nous le faire savoir en utilisant notre formulaire de contact.

Une brique Lego manque à mon jeu, où puis-je commander une pièce de rechange ? Vérifié

Lego a un service où vous pouvez commander des briques individuelles ou les contacter quand une brique manque à votre jeu. Visitez leur site web pour plus d'informations.

Cela a été utile (4688) En savoir plus

Comment puis-je empêcher mes jouets Lego de se décolorer ? Vérifié

Les deux plus grands responsables de la décoloration des jouets en plastique de Lego sont une longue exposition au soleil et la fumée de cigarette. Essayez de minimiser ces derniers lorsque vous rangez votre Lego.

Cela a été utile (1796) En savoir plus

Quelle est la meilleure façon de nettoyer mes blocs de Lego ? Vérifié

Lego conseille de nettoyer les blocs de Lego à la main avec de l'eau (dont le température n’est pas supérieure à 40°C) et un détergent doux. Ne placez jamais les blocs dans une machine à laver ou dans un lave-vaisselle. Laissez ensuite sécher les blocs à l’air. Les parties électriques ne peuvent être nettoyées qu’avec un chiffon sec.

Cela a été utile (1673) En savoir plus

Après avoir construit un nouveau jeu Lego, il me reste toujours quelques petites pièces. J’ai oublié de les utiliser ? Vérifié

Non, beaucoup de nouveaux ensembles Lego fournissent des pièces de rechange pour les plus petites pièces.

Cela a été utile (1409) En savoir plus

Comment appliquer des autocollants sur des Lego ? Vérifié

Afin de pouvoir repositionner des autocollants, il vaut mieux appliquer du nettoyant à vitres à l’endroit où vous souhaitez placer l’autocollant. Lorsque l’autocollant est au bon endroit, laissez-le sécher et il collera.

Cela a été utile (1217) En savoir plus

Où puis-je trouver une liste des pièces de mon ensemble Lego ? Vérifié

De nombreuses instructions modernes de Lego incluent une liste de pièces à la fin du livret. Quand il y a plusieurs livrets, la liste se trouve au milieu du PDF.

Cela a été utile (1164) En savoir plus

Les briques Lego et Duplo peuvent-elles être utilisées ensemble ? Vérifié

Oui, les briques Lego et Duplo sont compatibles. Les briques Lego s’assemblent sur les briques Duplo à l’aide des tiges creuses. Les briques Duplo s’assemblent mieux sur les briques Lego plus grandes car elles pourraient se détacher des briques Lego plus petites.

Cela a été utile (1046) En savoir plus

A partir de quel âge Lego est-il adapté pour jouer ? Vérifié

La plupart des ensembles Lego sont adaptés pour jouer à partir de l’âge de 4 ans, en raison des petites pièces qu’ils contiennent. Le thème spécial Duplo convient aux enfants de 1,5 an et plus. L’âge recommandé est toujours mentionné sur la boîte.

Cela a été utile (982) En savoir plus

Où puis-je trouver plus d'informations sur mon set Lego ou une pièce Lego ? Vérifié

Si vous souhaitez en savoir plus sur un ensemble ou une pièce Lego, comme son année d'origine, le nombre de pièces d'un ensemble, les pièces de rechange ou dans quels autres ensembles une certaine pièce peut être trouvée, BrickLink.com est le meilleur endroit. BrickLink.com est un site Web contenant presque tous les détails sur les ensembles et pièces Lego et fait partie du groupe Lego.

Cela a été utile (74) En savoir plus
Mode d’emploi Lego set 2170 Ninjago Cole DX

Produits connexes

Catégories associées