Mode d’emploi Lervia KH 4455 Agrafeuse de bureau

Besoin d'un mode d’emploi pour votre Lervia KH 4455 Agrafeuse de bureau ? Ci-dessous, vous pouvez consulter et télécharger gratuitement le mode d’emploi PDF en français. Ce produit a actuellement 0 questions fréquemment posées, 0 commentaires et 0 votes. Si ce n'est pas le mode d’emploi que vous souhaitez, veuillez nous contacter.

Votre produit est défectueux et le mode d’emploi n’offre aucune solution ? Rendez-vous à un Repair Café pour obtenir des services de réparation gratuits.

Mode d’emploi

Loading…

Gebruik
Om te nieten, schuift u de papieren die gehecht
moeten worden tot aan de aanslag in de niet-
opening
w
. De nietmachine wordt onmiddellijk
in werking gezet.
Papieropstopping
Als er papier of nietjes vast zijn komen te zitten in de
nietopening
w
drukt u op de toets PUSH
r
en trekt
u vervolgens de nietjeslade
q
eruit. Verwijder
het vastzittende papier, resp. de nietjes.
Reiniging
Let op!
Als vocht het apparaat binnendringt, kan het onher-
stelbaar beschadigd raken! Let erop, dat tijdens het
reinigen geen vocht in het apparaat binnendringt!
Reinig het apparaat uitsluitend met een licht vochtige
doek.
Vervang altijd alle batterijen gelijktijdig door
hetzelfde type.
Trek bij lekkende batterijen eerst veiligheidshand-
schoenen aan.
Reinig het batterijvak en de contacten van de
batterijen met een droge doek.
Nietjes inzetten
Druk op de toets PUSH
r
aan de achterzijde van
het apparaat. De nietjeslade
q
schuift naar buiten.
Leg de nietjes met de punten omlaag in de nietjes-
lade
q
. Let erop, dat de nietjes niet kunnen
kantelen (Afb. A).
Schuif de nietjeslade
q
weer in het apparaat
totdat deze hoorbaar vastklikt.
Batterijen plaatsen
Trek het batterijvakdeksel
e
er in pijlrichting af.
Plaats 4 batterijen 1,5 V formaat AA (niet inbegrepen
in de levering) in het batterijvak. Let daarbij op de
polariteit zoals aangegeven in het batterijvak
(Afb. B).
Zet het batterijvakdeksel
e
er weer op en let erop,
dat de pen op het batterijvakdeksel
e
in het gat
op het batterijvak wordt gevoerd.
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door
personen (met inbegrip van kinderen) met beperkte
fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of
met gebrek aan ervaring en/of gebrek aan kennis,
tenzij ze onder toezicht staan van een voor hun
veiligheid verantwoordelijke persoon of van die
persoon aanwijzingen krijgen voor het gebruik
van het apparaat. Bij kinderen is supervisie nood-
zakelijk om er voor te zorgen dat ze niet met het
apparaat spelen.
Haal de batterijen eruit als u het apparaat langere
tijd niet gebruikt. Batterijen mogen niet in het vuur
worden gegooid, uit elkaar genomen, of kortgesloten
worden. Probeer nooit om batterijen opnieuw op
te laden, omdat deze anders kunnen exploderen.
Aanwijzingen over de omgang met batterijen
Het apparaat werkt op batterijen. Voor het omgaan
met batterijen dient u het volgende in acht te nemen:
Explosiegevaar!
Gooi geen batterijen in het vuur. Laad batterijen niet
opnieuw op.
Nooit de batterijen openen en batterijen nooit
solderen of lassen.
De batterijen nooit kortsluiten.
Er bestaat risico van explosie- en letselgevaar!
Controleer de batterijen regelmatig.
Door lekkende
batterijen kan het apparaat beschadigd raken.
Haal de batterijen eruit als u het apparaat langere
tijd niet gebruikt.
EELLEEKKTTRRIISSCCHHEE NNIIEETTMMAACCHHIINNEE
KKHH44445555
Bewaar de gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik.
Bij doorgave van het product aan derden ook de
handleiding meegeven.
Gebruiksdoel
Dit product is bestemd voor het hechten van papier
voor privé huishoudelijk gebruik. Het is niet bestemd
voor openbaar toegankelijke bereiken en niet voor
bedrijfsmatige en industriële doeleinden.
Technische gegevens
Maten B x D x H: circa 132 x 43 x 73 mm
Gewicht : ca. 254 gram
Stroomvoorziening: 4 batterijen 1,5 V grootte AA
(niet inbegrepen in de levering)
Papiercapaciteit: max. 10 blad (80 g/m2)
Afmeting nietjes: nr 10
Veiligheidsvoorschriften
Gebruik het apparaat nooit als delen van de
behuizing eraf gehaald zijn of beschadigd.
Er bestaat letselgevaar!
Nooit in de nietopening
w
grijpen en daar geen
andere voorwerpen insteken dan papier dat daar-
voor is voorzien. Er kan letselgevaar optreden, resp.
kan het apparaat daarbij beschadigd raken!
Kompernass Service France
Tel.: 0800 808 825
e-mail: suppor[email protected]
Kompenass Service Belgium
Tel.: 070350315
e-mail: suppor[email protected]
Importateur
Kompernass GmbH
Burgstrasse 21
D-44867 Bochum
www.kompernass.com
Garantie et service après-vente
Cet objet bénéficie de 3 ans de garantie à compter
de la date d'achat. Il a été fabriqué dans les règles
de l'art et soumis à un contrôle avant sa commerciali-
sation. Veuillez conserver le ticket de caisse en guise
de preuve d'achat. Dans le cas où la garantie s'applique,
veuillez appeler le service après-vente compétent.
Cette condition doit être respectée pour assurer
l'expédition gratuite de votre marchandise.
Cette garantie s'applique uniquement pour les erreurs
de matériaux et de fabrication, et ne couvre pas les
éléments d'usure ou les dommages subis par des
éléments fragiles, par ex. le commutateur ou les piles.
Le produit est exclusivement destiné à un usage privé
et non commercial. La garantie est annulée en cas de
manipulation incorrecte et inappropriée, d'utilisation
brutale et en cas d'intervention qui n'aurait pas été
réalisée par notre centre de service après-vente autorisé.
Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos
droits légaux.
Mise au rebut
Mise au rebut de l'appareil
Ne jetez en aucun cas l'appareil dans les ordures
ménagères normales. Eliminez l'appareil par le
biais d'un service de recyclage agréé ou au centre
de recyclage de votre commune. Ce produit est assujetti
à la directive européenne 2002/96/CE. Respectez
la réglementation en vigueur. En cas de doutes,
contactez votre organisation de recyclage.
Mettre au rebut les piles/accus
Les piles/accus ne doivent pas être jetés avec les ordures
ménagères. Chaque consommateur est légalement
obligé de remettre les piles/accumulateurs à un point
de collecte de sa commune/son quartier ou dans le
commerce. Cette obligation a pour objectif d'assurer la
mise au rebut écologique des piles/accus. Ne rejeter
que des piles/accus à l'état déchargé.
Recyclage de l'emballage
Eliminer l'ensemble des matériaux d'emballage
d'une manière respectueuse de l'environnement.
Insérez à nouveau le couvercle du compartiment à
piles
e
et veillez à ce que la cheville sur le
couvercle du compartiment à piles
e
soit insérée
dans l'ouverture du compartiment à piles.
Utilisation
Pour agrafer, faites glisser les papiers à agrafer
jusqu'à la bue dans l'ouverture de l'agrafeuse
w
.
L'agrafeuse se déclenche aussitôt.
Bourrage de papier
Lorsque du papier ou des agrafes se sont coincées
dans l'ouverture de l'agrafeuse
w
, appuyez sur la
touche PUSH
r
et retirez alors le compartiment à
agrafes
q
. Retirez le papier coincé ou les agrafes.
Nettoyage
Attention !
Si de l'humidité pénètre dans l'appareil, celui-ci
peut être endommagé de manière irréparable !
Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénètre dans l'appa-
reil au cours du nettoyage !
Nettoyer l'appareil exclusivement à l'aide d'un
chiffon légèrement humide.
Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une durée
prolongée, retirez les piles.
Remplacez toujours toutes les piles en même
temps par le même type.
En cas de fuite des piles, portez des gants de
protection.
Nettoyez le compartiment à piles et les contacts
des piles avec un chiffon propre.
Insérer les agrafes
Appuyez sur la touche PUSH
r
au dos de l'appa-
reil. Le compartiment à agrafes
q
est éjecté.
Insérez les agrafes avec les jambes orientées vers
le bas dans le compartiment à agrafes
q
. Veillez
à ce que les agrafes ne puissent pas être coudées
(Fig. A).
Insérez à nouveau le compartiment à agrafes
q
dans l'appareil, jusqu'à ce qu'il s'enclenche de
manière audible.
Mise en place des piles
Retirez le couvercle du compartiment à piles
e
en direction de la flèche.
Insérez 4 piles de 1,5 V taille AA (non comprises
dans la livraison) dans le compartiment à piles.
A cet égard, tenez compte de la polarité, comme
cela est indiqué dans le compartiment à piles
(Fig. B).
N'entrez jamais dans l'ouverture de l'agrafeuse
w
pour y placer d'autres objets que le papier prévu
à cet effet. Il y a un risque de blessure, et l'appa-
reil peut être endommagé !
Cet appareil n'est pas prévu pour des personnes
(y compris des enfants) dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales ou dont le manque
d'expérience ou de connaissances les empêchent
d'assurer un usage sûr des appareils, s'ils n'ont
pas été surveillés ou initiés au préalable. Les enfants
doivent être surveillés afin d'éviter qu'ils ne jouent
avec l'appareil.
Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une durée
prolongée, retirez les piles. Ne pas jeter les piles
dans le feu, ne pas les ouvrir et ne pas les court-
circuiter. N'essayez jamais de recharger des piles,
sinon, elles risquent d'exploser.
Remarques concernant l'utilisation des piles
L'appareil fonctionne sur piles. Veuillez noter que la
manipulation de piles est soumise aux précautions
suivantes :
Risque d'explosion
Ne pas jeter de pile dans un feu. Ne rechargez pas
les piles.
N'ouvrez jamais les piles et n'essayez jamais de
les souder. Ne court-circuitez jamais les piles.
Risque d'explosion et de blessures.
Contrôlez régulièrement les piles. Les fuites de piles
peuvent provoquer des dommages sur l'appareil.
AAGGRRAAFFEEUUSSEE ÉÉLLEECCTTRRIIQQUUEE
KKHH44445555
Conservez le manuel d'utilisation pour une utilisation
ultérieure. En cas de transmission du produit à des
tiers, donnez-leur également le mode d'emploi.
Destination de l'appareil
Ce produit est destiné à agrafer du papier dans le
cadre d'un usage domestique privé. Il n'est pas prévu
pour l'usage dans les espaces à circulation publique
et pour les usages commerciaux ou industriels.
Caractéristiques techniques
Dimensions L x P x H : environ 132 x 43 x 73 mm
Poids : env. 254 grammes
Alimentation
électrique : 4 piles 1,5 V taille AA
(non compris dans la livraison)
Capacité papier : max. 10 feuilles (80 g/m2)
Taille des agrafes : No 10
Instructions relatives à la sécurité
N'utilisez jamais l'appareil lorsque certains éléments
du boîtier ont été retirés ou endommagés. Il y a
en effet un risque de blessures !
- 2 - - 3 - - 4 - - 5 - - 6 - - 7 - - 8 - - 9 - - 10 - - 11 - - 12 -
e
r
w
q
q
B
A
ID-Nr.: KH4455-05/08-V2
KH4455_HI23699_LB2.qxp 30.07.2008 16:30 Uhr Seite 1
Télécharger mode d’emploi en Français (PDF, 0.31 MB)
(Tenez compte de l’environnement et imprimez ce manuel uniquement si c’est vraiment nécessaire)

Loading…

Évaluation

Dites-nous ce que vous pensez du Lervia KH 4455 Agrafeuse de bureau en laissant une note de produit. Vous voulez partager vos expériences avec ce produit ou poser une question ? Veuillez laisser un commentaire au bas de la page.
Etes-vous satisfait du Lervia KH 4455 Agrafeuse de bureau ?
Oui Non
Soyez le premier à évaluer ce produit
0 évaluations

Joignez-vous à la conversation sur ce produit

Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du Lervia KH 4455 Agrafeuse de bureau. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.

En savoir plus sur ce mode d’emploi

Nous comprenons qu’il est agréable d’avoir un mode d’emploi papier pour vos Lervia KH 4455 Agrafeuse de bureau. Vous pouvez toujours télécharger le mode d’emploi depuis notre site Web et l’imprimer vous-même. Si vous souhaitez disposer d’un mode d’emploi original, nous vous recommandons de contacter Lervia. Ils pourront peut-être fournir un mode d’emploi original. Recherchez-vous le mode d’emploi de votre Lervia KH 4455 Agrafeuse de bureau dans une autre langue ? Choisissez votre langue préférée sur notre page d’accueil et recherchez le numéro de modèle pour voir si nous l’avons disponible.

Caractéristiques

Marque Lervia
Modèle KH 4455
Catégorie Agrafeuses de bureau
Type de fichier PDF
Taille du fichier 0.31 MB

Tous les modes d’emploi pour Lervia Agrafeuses de bureau
Plus de modes d’emploi de Agrafeuses de bureau

Mode d’emploi Lervia KH 4455 Agrafeuse de bureau

Produits connexes

Catégories associées