Mode d’emploi Lexibook RPB530 Barbie magic vacuum cleaner

Besoin d'un mode d’emploi pour votre Lexibook RPB530 Barbie magic vacuum cleaner ? Ci-dessous, vous pouvez consulter et télécharger gratuitement le mode d’emploi PDF en français. Ce produit a actuellement 0 questions fréquemment posées, 0 commentaires et 0 votes. Si ce n'est pas le mode d’emploi que vous souhaitez, veuillez nous contacter.

Votre produit est défectueux et le mode d’emploi n’offre aucune solution ? Rendez-vous à un Repair Café pour obtenir des services de réparation gratuits.

Mode d’emploi

Loading…

L’aspirateur magique Barbie fonctionne avec 3 piles alcalines 1,5V de type
LR14/C (non fournies). Demande à un adulte de t’aider pour trouver et installer
les piles correctes.
1. À l’aide d’un tournevis, ouvrez le compartiment des piles
situé sous l’aspirateur.
2. Insérez les 3 piles LR14/C en prenant soin de respecter
les polarités indiquées au fond du compartiment des piles,
et selon le schéma ci-contre.
3. Refermez le compartiment des piles et resserrez la vis.
Ne pas utiliser de piles rechargeables. Ne pas recharger les piles non rechargeables.
Retirer les accumulateurs du jeu avant de les recharger. Ne charger les accumulateurs
que sous la surveillance d’un adulte. Ne pas mélanger différents types de piles ou
accumulateurs, ou des piles et accumulateurs neufs et usagés. Les piles et
accumulateurs doivent être mis en place en respectant la polarité. Les piles et
accumulateurs usagés doivent être enlevés du jouet. Les bornes d’une pile ou d’un
accumulateur ne doivent pas être mises en court-circuit. Ne pas jeter les piles au feu.
Retirer les piles en cas de non utilisation prolongée.
ATTENTION : si le produit présente un mauvais fonctionnement ou subit des décharges
électrostatiques, enlevez puis remettez les piles.
1 2
3
4
5
6
M
o
d
e
d
e
m
p
l
o
i
w
w
w
.
l
e
x
i
b
o
o
k
j
u
n
i
o
r
.
c
o
m
L’Aspirateur Magique Barbie
Barbie Magic Vacuum Cleaner
I
n
s
t
r
u
c
t
i
o
n
M
a
n
u
a
l
RPB530
15
ON
OFF
Guide de démarrage
Cette section t’explique comment jouer avec ton aspirateur magique Barbie.
Lis les instructions suivantes pour découvrir toutes ses fonctions.
Demande à un adulte de te lire et de t’expliquer les instructions de sécurité.
L’aspirateur se met en marche et s’éteint
en appuyant sur les boutons On et Off, situés sur
le dessus de l’appareil.
L’icône Fun s’allume et s’éteint pour indiquer la mise
en marche et l’arrêt de l’aspirateur.
1
1
1
2
1
3
1
4
Les billes de polystyrène (incluses) aspirées
remontent dans le tube transparent et arrivent
dans le bac à poussière amovible.
Note : aspirer uniquement les billes de polystyrène
fournies pour ne pas endommager l’appareil.
Le bac à poussière est amovible, ainsi il est
possible de le vider facilement an de réutiliser
les billes.
Un compartiment secret se dissimule de l’autre
côté de l’aspirateur.
Contenu de l’emballage
• Un aspirateur magique Barbie
• Un manuel d’utilisation
ATTENTION : Les éléments d’emballage tels que lms plastiques, rubans adhésifs,
étiquettes et rubans de xation métalliques ne font pas partie de ce jouet et doivent être
enlevés par raison de sécurité avant toute utilisation par un enfant.
Informations sur les piles
Informations sur la protection de l’environnement :
Tout appareil électrique usé est une matière recyclable et ne devrait pas faire partie des ordures
ménagères! Nous vous demandons de bien vouloir nous soutenir en contribuant activement
au ménagement des ressources et à la protection de l’environnement en déposant cet appareil
dans des sites de collecte (si existants).
Entretien et Garantie
Protéger le jouet de l’humidité. S’il est mouillé, l’essuyer immédiatement.
Ne pas le laisser en plein soleil, ne pas l’exposer à une source de chaleur.
Ne pas le laisser tomber. Ne pas tenter de le démonter. Pour le nettoyer, utiliser
un chiffon légèrement imbibé d’eau à l’exclusion de tout produit détergent. En cas de
mauvais fonctionnement, essayer d’abord de changer les piles. Si le problème persiste,
relire attentivement la notice an de vérier que rien n’a été omis.
NOTE : veuillez garder ce mode d’emploi, il contient d’importantes informations.
Ce produit est couvert par notre garantie de deux ans. Pour toute mise en œuvre de la
garantie ou de service après-vente, vous devez vous adresser à votre revendeur muni
d’une preuve d’achat. Notre garantie couvre les vices de matériel ou de montage
imputables au constructeur à l’exclusion de toute détérioration provenant du non respect
de la notice d’utilisation ou toute intervention intempestive sur l’article (telle que le
démontage, exposition à la chaleur ou à l’humidité …).
Il est recommandé de conserver l’emballage pour toute référence ultérieure. Dans
un souci constant d’amélioration, nous pouvons être amenés à modier les couleurs et
les détails du produit présenté sur l’emballage. Ne convient pas à un enfant de moins
de 36 mois car contient de petits éléments détachables susceptibles d’être avalés.
Référence : RPB530
Conçu en Europe – Fabriqué en Chine
Start-up guide
This section explains how to use your new Barbie Magic Vacuum Cleaner. Read the
following instructions to discover all the functions of the Barbie Magic Vacuum Cleaner.
Ask an adult to read and understand the safety instructions.
ON
OFF
Press the On/Off buttons to turn the vacuum cleaner
on or off.
The Fun icon lights up and fades out as you switch
the vacuum cleaner on or off.
1
1
Barbie Magic Vacuum Cleaner works with 3 x 1,5V type C/LR14 alkaline type
batteries (not included). Ask an adult to help you to nd and install the correct batteries.
1. Using a screwdriver, open the battery compartment cover located at the underside
of the vacuum cleaner.
1
2
1
3
1
4
When vacuuming the little polystyrene balls (included)
you can watch them move up along the transparent tube
before they get into the removable “dust” compartment.
Note: only vacuum the little polystyrene balls provided
with the unit.
The dust compartment can easily be removed,
so that it can be emptied to reuse the little polystyrene
balls.
A secret compartment is concealed on the other side
of the vacuum cleaner.
Contents of the packaging
• One Barbie Magic Vacuum Cleaner
• One instruction manual
WARNING: All packaging materials, such as tape, plastic sheets, wire ties and tags are not
part of this toy and should be discarded for your child’s safety.
Battery Information
Maintenance and Warranty
Environmental Protection:
Unwanted electrical appliances can be recycled and should not be discarded along with regular
household waste! Please actively support the conservation of resources and help protect the
environment by returning this appliance to a collection centre (if available).
Only use a soft, slightly damp cloth to clean the unit. Do not use detergent. Do not to
expose the unit to direct sunlight or any other heat source. Do not immerse the unit in
water. Do not dismantle or drop the unit. Do not try to twist or bend the unit.
NOTE: please keep this instruction manual, it contains important information.
This product is covered by our 2-year warranty. For any claim under the warranty or after
sale service, please contact your distributor and present a valid proof of purchase. Our
warranty covers any manufacturing material and workmanship defect, with the exception
of any deterioration arising from the non-observance of the instruction manual or from any
careless action implemented on this item (such as dismantling, exposition to heat and
humidity, etc.). It is recommended to keep the packaging for any further reference.
Not suitable for children under 36 months old, as it contains small detachable elements
which could be swallowed. In a bid to keep improving our services, we could implement
modication on the colours and the details of the product shown on the packaging.
Reference: RPB530
Designed and developed in Europe – Made in China
ON
OFF
Puesta en funcionamiento
Esta sección explica cómo utilizar tu nueva Aspiradora Barbie Magic. Lee las siguientes
instrucciones para descubrir todas las funciones de la Aspiradora Barbie Magic. Pide a
un adulto que lea y entienda las instrucciones de seguridad.
Pulsa los botones On/Off para encender y apagar
la aspiradora, respectivamente.
El icono Fun se enciende y se apaga cuando
enciendes y apagas la aspiradora, respectivamente.
1
1
1
2
1
3
1
4
Cuando aspires las pequeñas bolas de poliestireno
(incluidas), podrás verlas moverse hacia arriba por
el tubo transparente antes de llegar al compartimento
desmontable de “polvo”.
Nota: utilizar la aspiradora solo con las pequeñas bolitas
de poliestireno que se suministran con la unidad.
El depósito para el polvo puede desmontarse
fácilmente, de manera que puedes vaciarlo y volver
a utilizar las bolitas de poliestireno.
En el otro lado de la aspiradora hay oculto un
compartimento secreto.
La plancha Barbie Magic funciona con 3 pilas alcalinas de 1,5 V de tipo C/LR14
(no incluidas). Pide ayuda a un adulto para encontrar e instalar las pilas correctas.
1. Abre el compartimento de las pilas situado en la base de
la aspiradora utilizando un destornillador.
2. Coloca las 3 pilas alcalinas de tipo C/LR14 respetando la polaridad
que se indica en el fondo del compartimento, como se muestra en
la gura al lado.
3. Vuelve a cerrar el compartimento y aprieta el tornillo.
No utilice pilas recargables en este equipo. No intente nunca recargar pilas no
recargables; para cargar las pilas recargables, antes retírelas del juguete; las pilas
recargables deben recargarse siempre bajo la supervisión de un adulto; no
mezcle pilas de distinto tipo, o pilas nuevas con pilas usadas; utilice únicamente pilas
del tipo recomendado o equivalentes; colocar siempre las pilas en la posición correcta,
de acuerdo con la polaridad indicada en el compartimento; retire del juguete las pilas
gastadas; no permita que entren en contacto eléctrico los terminales de la alimentación.
Si prevé que el juguete no va a utilizarse durante un periodo largo de tiempo, retire
las pilas. Cuando el sonido se hace débil o el juego no responde adecuadamente es
señal de que debe sustituir las pilas.
Contenido del embalaje
• Una Aspiradora Barbie Magic
• Un manual de instrucciones
¡ADVERTENCIA! Los elementos utilizados para el embalaje, tales como recubrimientos
de plástico, cintas adhesivas, etiquetas y ataduras metálicas, no forman parte de este
juguete y deberán retirarse del mismo por razones de seguridad antes de que se permita
al niño utilizar el juguete.
Información sobre las pilas
Mantenimiento y Garantía
Advertencia para la protección del medio ambiente
¡Los aparatos eléctricos desechados son reciclables y no deben ser eliminados en la basura
doméstica! Por ello pedimos que nos ayude a contribuir activamente en el ahorro de recursos y en
la protección del medio ambiente entregando este aparato en los centros de colección (si existen).
ON
OFF
Guia de início rápido
Esta secção explica como usar o teu novo Aspirador Mágico da Barbie. Lê as instruções
apresentadas a seguir, para descobrires todas as funções do Aspirador Mágico da
Barbie. Pede a um adulto para ler e compreender as instruções de segurança.
Prima os botões “On/Off” (ligar/desligar) para ligar e
desligar o aspirador.
O ícone divertido acende e desliga quando o
aspirador for ligado ou desligado.
1
1
1
2
Quando estiver a aspirar, as pequenas bolas
de poliestireno (incluídas) movem-se ao longo
de um tubo transparente antes de entrarem no
compartimento amovível do pó.
Noa: Aspire apenas as pequenas bolas de
poliestireno que são fornecidas com a unidade.
Français
English
Español
Português
Para limpiar el juguete, utilice únicamente un paño suave humedecido en agua. No utilice
ningún producto detergente. No exponga el juguete a la acción directa de los rayos del
sol ni a ninguna otra fuente de calor. No mojar el juguete. No desmonte o deje caer el
juguete. Retire las pilas del juguete si no va utilizarlo durante largos periodos de tiempo.
NOTA: Conserve este manual de instrucciones ya que contiene informaciones de
importancia. Este producto está cubierto por nuestra garantía de 2 años.
Para cualquier reclamación bajo la garantía o petición de servicio post venta deberá dirigirse
a su revendedor y presentar su comprobante de compra. Nuestra garantía cubre los
defectos de material o montaje que sean imputables al fabricante, con la excepción de
todo aquel deterioro que sea consecuencia de la no observación de las indicaciones
indicadas en el manual de instrucciones o de toda intervención improcedente sobre este
aparato (como por ejemplo el desmontaje, exposición al calor o a la humedad…). Se
recomienda conservar el embalaje para cualquier referencia futura. En nuestro constante
afán de superación, podemos proceder a la modicación de los colores y detalles del
producto mostrado en el embalaje. Este juguete no está recomendado para niños menores
de 36 meses, ya que contiene piezas que podrían desprenderse y tragarse.
Referencia: RPB530
Diseñado y desarrollado en Europa – Fabricado en China
¡ADVERTENCIA! Si el aparato dejase de funcionar correctamente o sufriera una descarga
electrostática, apáguelo y vuelva a encenderlo. De persistir la avería, retire las pilas y
vuelva a colocarlas.
2. Install the 3 x C/LR14 alkaline type batteries observing the polarity
indicated at the bottom of the battery compartment, and as per
the diagram shown opposite.
3. Close the battery compartment and tighten the screw.
Do not use rechargeable batteries. Non-rechargeable batteries are not to
recharged. Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged.
Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision. Different types of
batteries or new and used batteries are not to be mixed. Only batteries of the same or
equivalent type as recommended are to be used. Batteries are to be inserted with the
correct polarity. Exhausted batteries are to be removed from the toy. The supply terminals
are not to be short circuited. Do not throw batteries into a re. Remove the batteries if you
are not going to use the game for a long period of time.
WARNING: If the unit malfunctions or receives an electrostatic shock, turn the unit off
and on again. If this proves to be ineffective, remove the batteries and insert them again.
1. Με ένα κατσαβίδι, ανοίξτε το καπάκι των μπαταριών που βρίσκεται
στο κάτω μέρος της ηλεκτρικής σκούπας.
2. Βάλτε μέσα τις 3 αλκαλικές μπαταρίες τύπου C/LR14, προσέχοντας
την πολικότητα που φαίνεται στο κάτω μέρος του χώρου των
μπαταριών, και σύμφωνα με το διπλανό διάγραμμα.
3. Κλείστε το διαμέρισμα μπαταριών και σφίξτε τη βίδα.
Μη χρησιμοποιήσετε μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες. Οι μη επαναφορτιζόμενες
μπαταρίες δεν πρέπει να επαναφορτίζονται. Οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πρέπει να
αφαιρούνται από το παιχνίδι πριν φορτιστούν. Οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πρέπει
να φορτίζονται μόνο κάτω από την επίβλεψη ενήλικου ατόμου. Δεν πρέπει να αναμειγνύονται
διαφορετικοί τύποι μπαταριών ή νέες μπαταρίες μαζί με μεταχειρισμένες. Πρέπει να
χρησιμοποιούνται μόνο οι μπαταρίες ίδιου ή ισοδύναμου τύπου με αυτόν που συνιστάται.
Οι μπαταρίες πρέπει να μπαίνουν με τη σωστή πολικότητα. Οι μπαταρίες που έχουν
εξαντληθεί πρέπει να αφαιρούνται από το παιχνίδι. Οι ακροδέκτες της τροφοδοσίας δεν
πρέπει να βραχυκυκλώνονται. Όταν πέσει η ισχύς των μπαταριών, θα μειωθεί η ένταση
της κόκκινης φωτεινής ένδειξης στο μηχάνημα. Φροντίστε τότε να αντικαταστήσετε τις
μπαταρίες. Παρόμοια, όταν ο ήχος εξασθενίσει ή το παιχνίδι δεν αποκρίνεται, φροντίστε να
αντικαταστήσετε τις μπαταρίες. Παρακαλούμε κρατήστε τη συσκευασία για γιατί περιέχει
σημαντικές πληροφορίες που μπορούν να χρειαστούν στο μέλλον.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αν η συσκευή δεν λειτουργεί καλά ή δεχτεί στατικό ηλεκτρισμό, σβήστε
τη συσκευή και ανάψτε την πάλι, χρησιμοποιώντας το κουμπί ON/OFF. Αν αυτό δεν έχει
αποτέλεσμα, βγάλτε τη μπαταρία και/ή κάντε επαναφορά με το Reset.
Συντήρηση και εγγύηση
Για να καθαρίσετε το παιχνίδι, χρησιμοποιήσετε μόνο ένα μαλακό πανί ελαφρά μουσκεμένο
σε νερό. Μη χρησιμοποιήσετε κανένα απορρυπαντικό. Μην εκθέτετε το παιχνίδι στο φως
του ήλιου ή σε οποιαδήποτε άλλη πηγή θερμότητας. Μην αφήσετε το το παιχνίδι να βραχεί.
Μην αποσυναρμολογήσετε ή αφήσετε να πέσει κάτω το παιχνίδι. Βγάζετε τις μπαταρίες αν
το προϊόν δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Παρακαλούμε φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών γιατί περιέχει σημαντικές
πληροφορίες. Αυτό το προϊόν καλύπτεται με 2ετή εγγύηση. Για οποιαδήποτε απαίτηση που
προβλέπεται στην εγγύηση ή στην τεχνική υποστήριξη, παρακαλούμε επικοινωνήστε με
τον διανομέα, παρουσιάζοντας μια έγκυρη απόδειξη αγοράς. Η εγγύησή μας καλύπτει
οποιοδήποτε ελάττωμα ως προς τα κατασκευαστικά υλικά και την τεχνική αρτιότητα, με
εξαίρεση οποιαδήποτε φθορά που προκύπτει από τη μη τήρηση των οδηγιών του εγχειριδίου
ή οποιαδήποτε απρόσεκτη ενέργεια απέναντι σε αυτό το προϊόν (όπως αποσυναρμολόγηση,
έκθεση σε ζεστό ή υγρό μέρος, κλπ.). Συνιστάται να φυλάξετε τη συσκευασία για οποιεσδήποτε
περαιτέρω πληροφορίες. Στην προσπάθειά μας της συνεχούς βελτίωσης των υπηρεσιών
μας, πιθανώς να κάνουμε αλλαγές στα χρώματα και τις λεπτομέρειες του προϊόντος που
φαίνονται στη συσκευασία. Το προϊόν αυτό δεν είναι κατάλληλο για παιδιά κάτω των 36 μηνών,
επειδή περιέχει μικρά αφαιρούμενα κομμάτια που τα μικρά παιδιά θα μπορούσαν να
καταπιούν. Συνιστάται για παιδιά 3 έως 6 ετών.
Κωδικός αναφοράς: RPB530
Σχεδιάστηκε και δημιουργήθηκε στην Ευρώπη – Κατασκευάστηκε στην Κίνα
Οι παλιές ηλεκτρικές συσκευές είναι πολύτιμα υλικά και συνεπώς δεν έχουν θέση στα οικιακά
απορρίμματα! Θα θέλαμε λοιπόν να σας παρακαλέσουμε να μας υποστηρίξετε συμβάλλοντας
ενεργά στην προστασία των πρώτων υλών και του περιβάλλοντος παραδίδοντας τη συσκευή
αυτή στις υπηρεσίες ανακύκλωσης - εφόσον υπάρχουν.
©2007 Mattel, Inc.
©2007 Lexibook®
IM Ref. Code: RPB530IM0437
LEXIBOOK S.A
2, avenue de Scandinavie, 91953 Courtaboeuf Cedex, France
Assistante technique : 0892 23 27 26 (0,34€ TTC/Min)
LEXIBOOK UK ltd
Unit 10 Peterseld Industrial Estate, Bedford Road, Peterseld, Hampshire, GU32 3QA, United Kingdom
Freephone helpline: 0808 100 3015
Lexibook Ibérica S.L
C/ de las Hileras 4, 4° dpcho 14, 28013 Madrid, España
Servicio consumidores: 91 548 89 32.
www.lexibookjunior.com
RPB530IM0437.indd 1 12/11/07 10:05:31
Télécharger mode d’emploi en Français (PDF, 1.43 MB)
(Tenez compte de l’environnement et imprimez ce manuel uniquement si c’est vraiment nécessaire)

Loading…

Évaluation

Dites-nous ce que vous pensez du Lexibook RPB530 Barbie magic vacuum cleaner en laissant une note de produit. Vous voulez partager vos expériences avec ce produit ou poser une question ? Veuillez laisser un commentaire au bas de la page.
Etes-vous satisfait du Lexibook RPB530 Barbie magic vacuum cleaner ?
Oui Non
Soyez le premier à évaluer ce produit
0 évaluations

Joignez-vous à la conversation sur ce produit

Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du Lexibook RPB530 Barbie magic vacuum cleaner. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.

En savoir plus sur ce mode d’emploi

Nous comprenons qu’il est agréable d’avoir un mode d’emploi papier pour vos Lexibook RPB530 Barbie magic vacuum cleaner. Vous pouvez toujours télécharger le mode d’emploi depuis notre site Web et l’imprimer vous-même. Si vous souhaitez disposer d’un mode d’emploi original, nous vous recommandons de contacter Lexibook. Ils pourront peut-être fournir un mode d’emploi original. Recherchez-vous le mode d’emploi de votre Lexibook RPB530 Barbie magic vacuum cleaner dans une autre langue ? Choisissez votre langue préférée sur notre page d’accueil et recherchez le numéro de modèle pour voir si nous l’avons disponible.

Caractéristiques

Marque Lexibook
Modèle RPB530 Barbie magic vacuum cleaner
Catégorie Jouets
Type de fichier PDF
Taille du fichier 1.43 MB

Tous les modes d’emploi pour Lexibook Jouets
Plus de modes d’emploi de Lexibook

Mode d’emploi Lexibook RPB530 Barbie magic vacuum cleaner