Mode d’emploi Lindam MK0001-000 Barrière de sécurité bébé

Besoin d'un mode d’emploi pour votre Lindam MK0001-000 Barrière de sécurité bébé ? Ci-dessous, vous pouvez consulter et télécharger gratuitement le mode d’emploi PDF en français. Ce produit a actuellement 1 de question fréquemment posée, 1 de commentaire et 0 votes. Si ce n'est pas le mode d’emploi que vous souhaitez, veuillez nous contacter.

Votre produit est défectueux et le mode d’emploi n’offre aucune solution ? Rendez-vous à un Repair Café pour obtenir des services de réparation gratuits.

Mode d’emploi

Loading…

3
CZ
DŮLEŽITÉ!POZORNĚSIPŘEČTĚTE
TYTOPOKYNY,DODRŽUJTEJEA
USCHOVEJTEJEPROBUDOUCÍPOUŽITÍ
Úvod
Pozorně si přečtěte pokyny, abyste zajistili náležitou instalaci. Na stránkách www.lindam.com jsou také videa s ukázkami
instalace, které vám pomohou s montáží. Ihned po převzetí prohlédněte bezpečnostní zábranu. Pokud zaznamenáte jakékoliv
poškození, nesestavujte zábranu a přečtěte si zadní stranu návodu, kde najdete adresu webových stránek a informace o
zastoupení pro vztahy se spotřebiteli. Doporučujeme provádět instalaci bez přítomnosti dětí, protože volné menší součásti
mohou představovat riziko udušení.
DůležitéInformace
Pravidelně kontrolujte zábranu včetně všech jejích součástí, abyste se ujistili, že jsou v provozuschopném stavu. Pokud se
zábrana používá na vrcholu schodiště, musí být umístěna na podlaze nad nejvyšším schodem. Při použití nad schodištěm
se musí zábrana otvírat směrem od schodů. Pokud se zábrana používá pod schodištěm, umístěte ji před nejnižší schod.
Bezpečnostní zábrana se nesmí instalovat na okna. Zajistěte, aby byla zábrana upevněna mezi dva holé, konstrukčně
bezchybné povrchy. V případě sádrokartonu, dřeva, cihel apod. se musí použít vhodné příchytky. Pokud je zábrana dodána
s hmoždinkami, které nedrží ve stěně dostatečně pevně, navštivte železářství a informujte se o správném způsobu montáže
hmoždinek. Pokud potřebujete doplňkové díly pro tuto zábranu, přečtěte si zadní stranu návodu, kde najdete adresu webových
stránek a informace o zastoupení pro vztahy se spotřebiteli.
OdmítnutíOdpovědnosti
Veškeré nároky uplatňované u výrobce pozbývají platnosti v případě špatného zacházení, nesprávného či nenormálního
používání, nadměrného opotřebení, nesprávné montáže, nedbalosti, vystavení účinkům povětrnostních vlivů, modikace,
nehody nebo změny či odstranění sériového čísla bezpečnostní zábrany. Koncový uživatel nese výhradní odpovědnost za
jakékoliv majetkové škody vzniklé během instalace bezpečnostní zábrany.
VAROVÁNÍ!
VAROVÁNÍ- nesprávná instalace může být nebezpečná.
VAROVÁNÍ- Nepoužívejte bezpečnostní zábranu s poškozenými nebo chybějícími součástmi.
VAROVÁNÍ- Bezpečnostní zábrana se nesmí instalovat na okna.
VAROVÁNÍ- Jakmile dítě dokáže vylézt na zábranu, přestaňte ji používat.
VAROVÁNÍ- Nikdy nenechávejte tuto zábranu otevřenou. Pokud ji delší dobu nepoužíváte, odstraňte ji.
Bezpečnostní zábrana je určena pro děti do věku 24 měsíců.
Nikdy nenechte starší děti lézt na zábranu nebo ji přelézat, protože by mohlo
dojít k úrazu.
Bezpečnostní zábrana se musí pravidelně kontrolovat, aby bylo jisté, že pevně
drží a funguje v souladu s těmito pokyny.
Veškeré doplňkové nebo náhradní díly se musí objednávat pouze u výrobce
nebo distributora.
Tento výrobek nemusí zabránit všem nehodám. Nikdy nenechávejte děti
bez dozoru.
Vaše dítě nakonec dosáhne věku, kdy bude schopno samo otevřít zábranu.
Fyzický a duševní vývoj dětí probíhá individuálním tempem, proto je důležité
sledovat jejich schopnosti.
Otvírající se zábrana může dětem přiskřípnout ruce.
Neodstraňujte bezpečnostní nápisy, zábranu mohou používat i jiné osoby.
Uschovejte tento návod pro případ, že ji budete chtít přemístit.
Montáž musí provádět dospělá osoba.
Instalujte výrobek podle pokynů výrobce.
Čištění: Použijte jemné mýdlo a otřete povrch vlhkou látkou.
Bezpečnostní zábrana vyhovuje normě EN 1930:2011.
Zkontrolujte, zda se bezpečnostní zábrana správně zavírá.
Tato bezpečnostní zábrana je určena pouze k použití v domácnostech.
Tato bezpečnostní zábrana má ruční zavírací systém.
Télécharger mode d’emploi en Français (PDF, 2.14 MB)
(Tenez compte de l’environnement et imprimez ce manuel uniquement si c’est vraiment nécessaire)

Loading…

Évaluation

Dites-nous ce que vous pensez du Lindam MK0001-000 Barrière de sécurité bébé en laissant une note de produit. Vous voulez partager vos expériences avec ce produit ou poser une question ? Veuillez laisser un commentaire au bas de la page.
Etes-vous satisfait du Lindam MK0001-000 Barrière de sécurité bébé ?
Oui Non
Soyez le premier à évaluer ce produit
0 évaluations

Joignez-vous à la conversation sur ce produit

Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du Lindam MK0001-000 Barrière de sécurité bébé. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.

Linda 10-07-2025
Salut j'ai un MK0001-REV2 Lindam Gate 44342.WL10-2A EN1930 2011 mais je ne trouve pas mes 2 de mes accessoires, j'ai des boulons à vis pour 2 extrémités mais pas les 2 autres avez-vous d'autres idées d'autre que je peux utiliser en ce qui concerne Linda

répondre | Cela a été utile (0) (Traduit par google)

En savoir plus sur ce mode d’emploi

Nous comprenons qu’il est agréable d’avoir un mode d’emploi papier pour vos Lindam MK0001-000 Barrière de sécurité bébé. Vous pouvez toujours télécharger le mode d’emploi depuis notre site Web et l’imprimer vous-même. Si vous souhaitez disposer d’un mode d’emploi original, nous vous recommandons de contacter Lindam. Ils pourront peut-être fournir un mode d’emploi original. Recherchez-vous le mode d’emploi de votre Lindam MK0001-000 Barrière de sécurité bébé dans une autre langue ? Choisissez votre langue préférée sur notre page d’accueil et recherchez le numéro de modèle pour voir si nous l’avons disponible.

Caractéristiques

Marque Lindam
Modèle MK0001-000
Catégorie Barrières de sécurité bébé
Type de fichier PDF
Taille du fichier 2.14 MB

Tous les modes d’emploi pour Lindam Barrières de sécurité bébé
Plus de modes d’emploi de Barrières de sécurité bébé

Foire aux questions sur Lindam MK0001-000 Barrière de sécurité bébé

Notre équipe d’assistance recherche des informations utiles sur les produits et des réponses aux questions fréquemment posées. Si vous trouvez une inexactitude dans notre foire aux questions, veuillez nous le faire savoir en utilisant notre formulaire de contact.

Dois-je installer une barrière de sécurité pour enfants en haut ou en bas des escaliers ? Vérifié

Il est préférable d'en installer une aussi bien en haut qu’en bas des escaliers. De cette façon, l’enfant ne pourra pas tomber et ne pourra pas non plus monter les escaliers sans surveillance.

Cela a été utile (105) En savoir plus
Mode d’emploi Lindam MK0001-000 Barrière de sécurité bébé

Produits connexes

Catégories associées

×
Download