Mode d’emploi LivarnoLux IAN 307357 Lampe

Besoin d'un mode d’emploi pour votre LivarnoLux IAN 307357 Lampe ? Ci-dessous, vous pouvez consulter et télécharger gratuitement le mode d’emploi PDF en français. Ce produit a actuellement 7 questions fréquemment posées, 0 commentaires et 0 votes. Si ce n'est pas le mode d’emploi que vous souhaitez, veuillez nous contacter.

Votre produit est défectueux et le mode d’emploi n’offre aucune solution ? Rendez-vous à un Repair Café pour obtenir des services de réparation gratuits.

Mode d’emploi

Loading…

della torcia LED multifunzione in merito al suo
utilizzo affinché possano comprendere i pericoli
risultanti.
- È vietato far giocare i bambini con la torcia LED
multifunzione.
- Le operazioni di manutenzione e/o di pulizia
della torcia LED multifunzione non devono esse-
re eseguite da bambini senza supervisione.
Proteggere la torcia LED multifunzione
contro l’uso da parte di terzi (soprattutto
i bambini)!
- Conservare la torcia LED multifunzione in un
luogo asciutto e sicuro fuori dalla portata dei
bambini.
Rispettare le normative nazionali!
- Rispettare le norme ed i regolamenti nazionali
applicabili relativamente all’uso e lo smaltimen-
to della torcia LED multifunzione.
Prestare attenzione alle condizioni am-
bientali!
- La torcia LED multifunzione non deve essere uti-
lizzata a temperature ambiente superiori a 40
°C o inferiori a C e/o in ambienti con gas
infiammabili, solventi, vapori e polvere.
Utilizzo della torcia LED multifunzione/
Stazione di ricarica
- La torcia LED multifunzione può essere ricaricata
solo con la stazione di ricarica compresa nella
fornitura.
- La stazione di ricarica può essere usata solo per
il caricamento della torcia LED multifunzione.
6. Avvertenze di sicurezza sulle
batterie
!
AVVERTENZA!
Pericolo di incendio e di esplosione!
- Tenere il prodotto lontano da fonti di ca-
lore e dalla luce solare diretta, la batteria
potrebbe esplodere a causa del surriscal-
damento. Esiste il pericolo di lesioni!
- Non utilizzare la torcia LED multifunzione
nella confezione! Esiste il pericolo di incendio!
!
AVVERTENZA!
Pericolo di lesioni!
Non toccare le batterie che perdo-
no a mani nude! Esiste il pericolo di
lesioni!
- Le batterie rotte o danneggiate a contatto con la
pelle possono provocare irritazioni. Non tocca-
re le batterie che perdono a mani nude; in questi
casi è assolutamente necessario indossare dei
guanti di protezione adatti!
NOTA!
- Questo prodotto ha una batteria integrata che
non può essere sostituita dall’utente. Per evitare
pericoli, la rimozione o la ricarica della batteria
deve essere eseguita esclusivamente dal produt-
tore o dal suo centro di assistenza o da una per-
sona con qualifica similare.
- Quando si deve smaltire il prodotto è necessario
tenere presente che questo prodotto contiene
una batteria ricaricabile.
7. Utilizzo
NOTA!
Prima della messa in funzione
Prima del primo impiego, la batteria deve essere
ricaricata per 24 ore.
NOTA!
Caricare la batteria
Prima di procedere con la ricarica della batteria,
spegnere la torcia LED multifunzione.
Inserire la stazione di ricarica in una presa adat-
ta. Accertarsi che la stazione di ricarica
2
sia
posizionata correttamente (vedi Fig. A). Inserire
la torcia LED multifunzione
1
nella stazione di
ricarica
2
. La batteria a questo punto deve rica-
ricarsi per 24 ore.
NOTA!
Le volte successive, il tempo di ricarica si riduce
(max. 24 ore) in base alla capacità residua della
batteria.
Quando la stazione di ricarica è collegata alla
rete elettrica
2
con la torcia LED multifunzione
inserita
1
, la batteria viene ricaricata automati-
camente. Una carica eccesiva della batteria viene
evitata dalla presenza dell’unità di ricarica inte-
grata. La torcia LED multifunzione
1
può essere
tenuta sempre nella stazione di ricarica
2
.
Utilizzo delle funzioni del sensore
Collegare la stazione di ricarica
2
con la torcia
LED multifunzione inserita
1
alla rete elettrica.
Quando è buio ed entro un raggio di 3 metri il
sensore rileva un
5
movimento, la luce notturna si
attiva automaticamente
3
. Dopo ca. 20 secondi,
la luce notturna
3
si spegne.
Quando la torcia LED multifunzione si trova nella
stazione di ricarica, si ha la possibilità, premendo
il tasto On/off
4
di attivare la luce notturna fissa
in
3
modalità Eco.
La luce notturna
3
della torcia LED multifunzione
a questo punto si accende in modo fisso con una
luminosità ridotta quando l’ambiente è buio.
Uso della funzione torcia
Quando la torcia LED multifunzione
1
viene
estratta dalla stazione di ricarica,
2
la torcia
6
si attiva automaticamente nella modalità Eco.
Premendo ripetutamente il tasto On/Off
4
è pos-
sibile selezionare le diverse modalità di funziona-
mento:
- Premere 1 volta: Torcia accesa al 100 %
- Premere 2 volte: Luce notturna attiva al 100 %
- Premere 3 volte: Torcia in modalità lampeggian-
te
- Premere 4 volte: spegnimento
Utilizzo della funzione luce di emergenza
Collegare la stazione di ricarica
2
con la torcia
LED multifunzione inserita
1
alla rete elettrica. In
caso di interruzione della corrente elettrica, la tor-
cia si accende automaticamente
6
come luce di
orientamento in modalità Eco. Quando l’alimen-
tazione elettrica viene ripristinata, la torcia
6
si
spegne automaticamente.
NOTA!
Se l’interruzione dell’alimentazione elettrica per-
siste, la torcia
6
resta accesa fino a quando si
scarica la batteria.
8. Avvertenze sulla pulizia e la la
manutenzione
!
AVVERTENZA!
Pericolo di lesioni!
Prima degli interventi di pulizia, la
torcia LED multifunzione e la stazio-
ne di ricarica devono essere scolle-
gate dalla rete elettrica. Esiste il rischio di
una scarica elettrica!
- pulire solo con un panno asciutto
- non usare alcun detergente o agente chimico
aggressivo
- non immergere nell’acqua
- conservare in un luogo fresco ed asciutto e pro-
teggere dai raggi UV
9. Dichiarazione di conformità
Questo dispositivo è conforme alla Di-
rettiva europea sulla compatibilità elet-
tromagnetica 2014/30/CE ed alla Di-
rettiva sulla bassa tensione 2014/35/CE e alla
Direttiva RoHS 2011/65/CE in conformità con i
requisiti di base ed altre normative pertinenti. La
dichiarazione di conformità originale completa
può essere richiesta all’importatore.
10. Smaltimento
L’imballaggio e le Istruzioni per l’uso
sono realizzati al 100 % in materiale
ecocompatibile e possono essere
smaltiti presso i centri di riciclo locali.
Smaltire la batteria
- Le batterie ricaricabili difettose o scariche
devono essere riciclate secondo la Diretti-
va 2006/66 / CE e le relative modifiche.
- Le batterie non devono essere smaltite insieme ai
rifiuti domestici. Esse contengono metalli pesan-
ti nocivi. Contrassegno: Pb (= Piombo), Hg (=
Mercurio), Cd (= Cadmio). L’utente ha l’obbligo
per legge di restituire le batterie usate. Dopo
l’utilizzo le batterie scariche possono essere ri-
portate senza alcun costo presso il nostro punto
vendita o nei centri vicini (ad es. esercizi com-
merciali o presso i centri di raccolta comunali).
Le batterie sono contrassegnate con un bidone
della spazzatura con su una croce.
Il prodotto non deve essere smaltito insie-
me ai normali rifiuti domestici. Per le possi-
bilità di smaltimento del prodotto, contatta-
re il comune o l’amministrazione della città
di residenza.
11. Garanzia
Garanzia della Tradix GmbH & Co. KG.
Gentile Cliente, per questo prodotto Lei riceve
una garanzia di 3 anni dalla data d‘acquisto. In
caso di difetti del prodotto, Le sono riconosciuti
per legge dei diritti nei confronti del venditore del
prodotto. Tali diritti non sono limitati dalla nostra
garanzia di seguito indicata.
12. Condizioni di garanzia
Il periodo di garanzia inizia con la data d‘acqui-
sto. Conservi con cura lo scontrino originale. Tale
documento è necessario quale prova dell‘acqui-
sto.
In caso di comparsa di un difetto del materiale o
di fabbricazione entro tre anni dalla data d‘acqui-
sto del prodotto, provvederemo - a nostra discre-
zione - a riparare o sostituire il prodotto gratuita-
mente. L‘applicazione della garanzia presuppone
che entro il periodo di tre anni siano presentati e
descritti brevemente per iscritto l‘apparecchio di-
fettoso e la ricevuta d‘acquisto (scontrino), in cosa
consiste il difetto e quando è stato rilevato.
Se il difetto è coperto dalla nostra garanzia, Lei
riceverà il prodotto riparato o un nuovo prodotto.
Con la riparazione o la sostituzione del prodotto
non inizia un nuovo periodo di garanzia.
de charge
2
. La pile rechargeable doit se char-
ger pendant 24 heures.
REMARQUE !
Lors des charges suivantes, la durée de charge
(max. 24 heures) diminue en fonction de la capa-
cité restante.
Lorsque la station de charge est branchée sur le
secteur
2
avec l’éclairage multifonction à DEL
placé dessus,
1
la pile rechargeable se charge
automatiquement sans contact. La commande de
charge intégrée empêche une surcharge de la
pile rechargeable. L’éclairage multifonction à DEL
1
peut donc rester en permanence dans la
2
station de charge.
Commande des fonctions du capteur
Brancher la station de charge sur le secteur
2
avec l’éclairage multifonction à DEL placé des-
sus
1
.
Lorsque le capteur détecte dans l’obscurité un
mouvement dans un rayon de 3 mètres,
5
la veil-
leuse
3
est activée automatiquement. Au bout de
20 sec. environ, la veilleuse
3
est désactivée.
Si l’éclairage multifonction à DEL se trouve dans
la station de charge, vous pouvez la commuter
en actionnant l’interrupteur marche - arrêt
4
en
mode permanent de la veilleuse
3
en mode Éco.
La veilleuse
3
de l’éclairage multifonction à DEL
est désormais allumée en permanence avec une
intensité lumineuse réduite dans l’obscurité.
Commande de la fonction de la lampe de
poche
Lorsque vous retirez l’éclairage multifonction à
DEL
1
de la station de charge,
2
la lampe de
poche
6
s’allume automatiquement en mode
Éco.
Lorsque vous appuyez de nouveau sur l’interrup-
teur marche-arrêt,
4
vous pouvez commuter entre
les différents modes de fonctionnement :
- appuyer 1 x : lampe de poche allumée à 100 %
- appuyer 2 x : veilleuse allumée à 100 %
- appuyer 3 x : Lampe de poche en mode cligno-
tant
- appuyer 4 x : arrêt
Commande de la fonction de l’éclairage
de secours
Brancher la station de charge sur le secteur
2
avec l’éclairage multifonction à DEL placé des-
sus.
1
En cas de panne de secteur, la lampe de
poche
6
s’allume automatiquement comme éclai-
rage d’orientation en mode Éco. Lorsque l’alimen-
tation en courant est rétablie, la lampe de poche
6
s’éteint automatiquement.
REMARQUE !
Si l’alimentation en courant reste interrompue, la
lampe de poche reste allumée
6
jusqu’à ce que
la pile rechargeable soit entièrement déchargée.
8. Consignes de nettoyage et
d’entretien
!
AVERTISSEMENT !
Risque de blessures !
Avant le nettoyage, l’éclairage
multifonction à DEL et la station de
charge doivent être débranchés du
secteur. Il existe un risque d’électrocu-
tion !
- Nettoyer exclusivement avec un chiffon sec.
- Ne pas utiliser de produits nettoyants ou de pro-
duits chimiques agressifs.
- Ne pas plonger dans l’eau.
- Conserver au frais, au sec et à l’abri des rayons
UV.
9. Déclaration de conformité
Cet appareil est conforme aux exi-
gences de base et aux autres prescrip-
tions pertinentes de la directive euro-
péenne Compatibilité électromagnétique
2014/30/UE ainsi que de la directive Basse ten-
sion 2014/35/UE et de la directive LdSD
2011/65/UE. La déclaration de conformité origi-
nale entière est disponible auprès de l’importa-
teur.
10. Élimination
L’emballage et la notice d’utilisation
sont constitués à 100 % de matériaux
écologiques que vous pouvez élimi-
ner dans les centres de recyclage locaux.
Élimination de la pile rechar-
geable
- Les piles rechargeables défectueuses ou
usées doivent être recyclées conformément
à la directive 2006/66 / CE et ses com-
pléments.
- Les piles et accumulateurs ne doivent pas être
jetés dans les ordures ménagères. Ces articles
contiennent des métaux lourds. Marquage : Pb
(= plomb), Hg (= mercure), Cd (= cadmium).
Vous êtes obligé(e) par la loi de rendre les
piles et les accumulateurs usagés. Vous pouvez
remettre les piles usagées à titre gratuit à notre
point de vente ou à un point de collecte près
de chez vous (p. ex. dans le commerce ou au-
près des services de collecte municipaux/canto-
naux). Les piles et accumulateurs sont marqués
par une poubelle barrée.
Le produit ne doit pas être éliminé avec les
déchets ménagers. Veuillez-vous informer
auprès de votre commune ou de l’adminis-
tration de votre ville concernant les possibi-
lités d’élimination du produit.
11. Garantie
Garantie de la Tradix GmbH & Co. KG.
Chères clientes, chers clients, vous bénéficiez de
3 ans de garantie sur ce produit (à compter de la
date d’achat). Vous pouvez faire valoir vos droits
légaux vis-à-vis du vendeur si vous constatez des
défauts sur le produit. Notre garantie décrite ci-
après ne restreint pas vos droits légaux.
12. Conditions de garantie
La durée de garantie démarre à compter de la
date d’achat du produit. Veuillez conserver pré-
cieusement l’original du ticket de caisse. Ce do-
cument vous permettra de prouver que vous avez
bien acheté le produit.
Nous réparons ou remplaçons gratuitement le
produit en cas de défaut de matériau ou de fabri-
cation ; cette prestation est réalisée dans les trois
ans suivant la date d’achat. Le remplacement ou
la réparation du produit est à notre appréciation.
Cette prestation de garantie est réalisée si dans un
délai de trois ans, l’utilisateur présente l’appareil
défectueux et la preuve de son achat (ticket de
caisse) et qu’il décrit brièvement l’emplacement
et la date d’apparition du problème (description
écrite).
Si notre garantie prend en charge le dysfonction-
nement, vous recevrez le produit réparé ou un
nouveau produit. Une réparation ou un échange
de produit ne donne pas lieu à un nouveau délai
de garantie.
CHIT
TORCIA LED MULTIFUNZIONE
3 in 1
Istruzioni per l’uso
1. Introduzione
Congratulazioni!
Ha scelto di acquistare un prodotto di grande
qualità. La invitiamo a conoscere nel dettaglio il
prodotto prima di utilizzarlo per la prima volta.
Legga con attenzione le seguenti istruzioni per l‘u-
so. Utilizzi il prodotto solo secondo le modalità e
finalità qui descritte. Conservi con cura le presen-
ti istruzioni per l‘uso. In caso di cessione a terzi,
consegni tutti i documenti insieme al prodotto.
Spiegazione dei simboli
I seguenti simboli e termini di segnalazione sono
utilizzati nelle presenti istruzioni per l’uso, sulla tor-
cia LED multifunzione o sulla confezione.
!
AVVERTENZA!
Il presente simbolo/termine di segnalazione de-
finisce un pericolo con un livello di rischio medio
che se non viene evitato può causare la morte o
una lesione grave.
!
ATTENZIONE!
Il presente simbolo/termine di segnalazione de-
finisce un pericolo con un livello di rischio basso
che se non viene evitato può causare una lesione
media o lieve.
NOTA!
Il presente termine di segnalazione indica possibi-
li danni materiali.
Il presente simbolo indica all’uso solo in
ambienti interni.
Questo simbolo indica possibili pericoli in
merito ai bambini.
0-8
Il presente simbolo indica il limite d’uso del
prodotto.
Questo simbolo indica possibili pericoli in
merito a scariche elettriche.
Questo simbolo indica possibili pericoli in
merito ad un surriscaldamento.
Questo simbolo indica possibili pericoli in
merito ad esplosioni.
Questo simbolo indica possibili pericoli in
merito all’utilizzo delle batterie.
Il presente simbolo si riferisce all’utilizzo
del prodotto.
Questo simbolo definisce la corrente alter-
nata.
Questo simbolo definisce la corrente conti-
nua.
Questo simbolo definisce la classe di pro-
tezione II.
Questo simbolo indica il pericolo di ab-
bagliamento.
Dichiarazione di conformità (vedi Capi-
tolo „9. Dichiarazione di conformità“): I
prodotti contrassegnati con questo simbolo sono
conformi a tutte le norme comunitarie dello spazio
economico europeo.
Questo simbolo informa
sullo smaltimento della
confezione e del prodot-
to.
Sicurezza controllata: I prodotti contrasse-
gnati da questo simbolo sono conformi ai
requisiti della legge tedesca sulla sicurez-
za dei prodotti (ProdSG).
2. Sicurezza
Uso conforme
La torcia LED multifunzione è adatta solo
per l’uso in ambienti interni.
La torcia LED multifunzione non è adatta
per l’illuminazione di ambienti domestici.
La presente torcia LED multifunzione è un prodotto
speciale per le sue quote del valore cromatico
X < 0,270
Y < -2,3172 x² +2,3653 x -0,2199
La distribuzione spettrale della luce viene utilizza-
ta per modificare l’aspetto della scena o dell’og-
getto illuminato oltre alla visualizzazione stessa.
Il prodotto non è previsto per l’uso commerciale.
Un utilizzo diverso o una modifica del prodotto
sono da considerarsi come non conformi e posso-
no causare rischi quali lesioni e danneggiamenti.
Il distributore non si assume alcuna responsabilità
per danni causati da un uso improprio.
3. Fornitura (A)
1 x Torcia LED multifunzione 3 in 1
1
1 x Stazione di ricarica
2
1 x Istruzioni per l’uso
4. Dati tecnici
Tipo: Torcia LED multifunzione 3 in 1
IAN: 307357
N. Tradix: 307357-18-A-EU
Data di produzione: 2018
Garanzia: 3 anni
Funzione di luce notturna con 7 LED (Luce notturna)
- attivazione automatica (luce notturna) con sen-
sore di movimento PIR con rilevamento della
temperatura corporea
- attivazione automatica in caso di interruzione
della corrente elettrica la fase di ricarica (Tor-
cia Eco-Mode)
Luminosità con batteria completamente carica:
- Luce notturna 40 lm
- Torcia 150 lm
LED: bianco ca. 35.000 mcd
Batteria afli ioni di litio 3,7 V
, 500 mA
Sequenza di attivazione dell’interruttore On / Off:
- Premere 1 volta: Torcia accesa al 100 %
- Premere 2 volte: Luce notturna attiva al 100 %
- Premere 3 volte: Torcia in modalità lampeg-
giante
- Premere 4 volte: spegnimento
Torcia: Durata di illuminazione 3 h secondo ANSI
Luce notturna: Durata di illuminazione 4 h secon-
do ANSI
Durata d’uso di ogni LED: 30.000 ore
Campo di rilevamento sensore: ca. 3 m
Durata di illuminazione sensore di movimento: 20
– 30 secondi
Caricamento induttivo senza „Spina di ricarica“
Tensione di entrata: 230 V
, 50 Hz
Classe di protezione stazione di ricarica: II/
Misure lampada multifunzione incl. base di ricari-
ca: 16,1 x 6,4 x 7,4 cm (A x L x P)
Misure lampada multifunzione senza base di rica-
rica: 16,1 x 6,4 x 2,2 cm (A x L x P)
Peso: ca. 153g
5. Avvertenze di sicurezza
!
AVVERTENZA!
Pericolo di lesioni!
Nel caso in cui i bambini giochino
con la torcia LED multifunzione o la
confezione, possono ferirsi o soffo-
care!
Non far giocare i bambini con la torcia LED mul-
tifunzione o la confezione.
- Sorvegliare i bambini che si trovano nelle vici-
nanze della torcia LED multifunzione.
- Conservare la torcia LED multifunzione e la con-
fezione fuori dalla portata dei bambini.
!
AVVERTENZA!
Pericolo di abbagliamento!
Non fissare in modo diretto la torcia LED
multifunzione o rivolgere la torcia LED
multifunzione verso agli occhi di altre
persone. Ciò potrebbe causare problemi alla vi-
sta.
!
AVVERTENZA!
Pericolo di lesioni!
La torcia LED multifunzione non
deve essere utilizzata in prossimità
di liquidi o ambienti umidi. Esiste il
pericolo di lesioni!
- La torcia LED multifunzione non deve essere im-
mersa nell’acqua.
!
AVVERTENZA!
Pericolo di lesioni!
- La torcia LED multifunzione non
deve essere manomessa! Esiste il
pericolo di infortuni a causa di scosse
elettriche!
- In nessun caso l’alloggiamento deve essere
aperto e la torcia LED multifunzione non deve
essere manomessa / modificata. In caso di ma-
nipolazioni/modifiche sussiste il rischio di morte
a causa di scosse elettriche. Per motivi di omo-
logazione (CE) sono vietate manipolazioni /
modifiche.
Verificare le tensioni!
- Accertarsi che la tensione di rete presente
corrisponda ai dati riportati sulla targhetta
di identificazione. L’inosservanza potreb-
be causare un riscaldamento eccessivo.
- La torcia LED multifunzione non deve essere col-
legata ad una prolunga con attacchi multipli o
ad una presa multipla.
- La torcia LED multifunzione non deve essere co-
perta durante l’uso.
- Non toccare mai la spina di alimentazione con
le mani bagnate quando è in funzione.
!
AVVERTENZA!
Pericolo di lesioni!
Non utilizzare mai una torcia LED
multifunzione difettosa! Esiste il
pericolo di lesioni!
- Non utilizzare la torcia LED multifunzione in
caso di malfunzionamento, danni o difetti. Se si
rileva un difetto della torcia LED multifunzione,
far controllare la torcia LED multifunzione e, se
necessario, ripararla prima di rimetterla in fun-
zione. In caso di inosservanza, esiste il rischio di
una scossa elettrica.
!
AVVERTENZA!
Pericolo di lesioni!
Non usare in ambienti a rischio di
esplosione! Rischio di lesioni!
-La torcia LED multifunzione non deve es-
sere utilizzata in ambienti a rischio esplosione
(Ex). La torcia LED multifunzione non è omolo-
gata per essere utilizzata in un ambiente in cui
sono presenti liquidi infiammabili, gas o polveri.
!
AVVERTENZA!
Pericolo di lesioni!
0-8
Non adatta per bambini di età infe-
riore a 8 anni! Rischio di lesioni!
- I bambini di età pari o superiore ad 8
anni, nonché le persone con ridotte ca-
pacità fisiche, sensoriali o mentali o la
mancanza di esperienza e conoscenza, devono
essere supervisionati e/o istruiti sull’uso sicuro
INVERKEHRBRINGER /
DISTRIBUTEUR / DISTRIBUTORE:
Tradix GmbH & Co. KG
Schwanheimer Str. 132
D-64625 Bensheim / Germany
SERVICEADRESSE / ADRESSE
DE SERVICE / INDIRIZZO DEL
SERVIZIO DI ASSISTENZA
TECNICA:
DE AT CH
TRADIX SERVICE CENTER
c/o Teknihall Elektronik GmbH
Breitefeld 15, 64839 Münster / Germany
Hotline: 00800 30012001
(kostenfrei, Mobilfunk abweichend /gratuito,
da cellulare altra tariffa)
IAN 307357
Stand der Informationen · Version des in-
formations · Versione delle informaziono:
09/2018
Tradix-NR.: 307357-18-A-EU
A
1
3
5
6
4
2
Télécharger mode d’emploi en Français (PDF, 0.61 MB)
(Tenez compte de l’environnement et imprimez ce manuel uniquement si c’est vraiment nécessaire)

Loading…

Évaluation

Dites-nous ce que vous pensez du LivarnoLux IAN 307357 Lampe en laissant une note de produit. Vous voulez partager vos expériences avec ce produit ou poser une question ? Veuillez laisser un commentaire au bas de la page.
Etes-vous satisfait du LivarnoLux IAN 307357 Lampe ?
Oui Non
Soyez le premier à évaluer ce produit
0 évaluations

Joignez-vous à la conversation sur ce produit

Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du LivarnoLux IAN 307357 Lampe. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.

En savoir plus sur ce mode d’emploi

Nous comprenons qu’il est agréable d’avoir un mode d’emploi papier pour vos LivarnoLux IAN 307357 Lampe. Vous pouvez toujours télécharger le mode d’emploi depuis notre site Web et l’imprimer vous-même. Si vous souhaitez disposer d’un mode d’emploi original, nous vous recommandons de contacter LivarnoLux. Ils pourront peut-être fournir un mode d’emploi original. Recherchez-vous le mode d’emploi de votre LivarnoLux IAN 307357 Lampe dans une autre langue ? Choisissez votre langue préférée sur notre page d’accueil et recherchez le numéro de modèle pour voir si nous l’avons disponible.

Caractéristiques

Marque LivarnoLux
Modèle IAN 307357
Catégorie Lampes
Type de fichier PDF
Taille du fichier 0.61 MB

Tous les modes d’emploi pour LivarnoLux Lampes
Plus de modes d’emploi de Lampes

Foire aux questions sur LivarnoLux IAN 307357 Lampe

Notre équipe d’assistance recherche des informations utiles sur les produits et des réponses aux questions fréquemment posées. Si vous trouvez une inexactitude dans notre foire aux questions, veuillez nous le faire savoir en utilisant notre formulaire de contact.

Tous les éclairages LED sont-ils gradables ? Vérifié

Non, toutes les lumières LED ne sont pas gradables. Ceci est indiqué sur l’emballage ou sur la lampe elle-même.

Cela a été utile (492) En savoir plus

J'ai inséré une nouvelle ampoule dans ma lampe mais elle ne s'allume pas, pourquoi ? Vérifié

Certaines lampes sont conçues pour des sources lumineuses d'une puissance spécifique. Lorsqu'on insère une source de lumière qui nécessite une puissance supérieure à celle que la lampe peut fournir, il est possible que la lumière ne s'allume pas. Si la lampe fournit une puissance beaucoup plus élevée que celle pour laquelle la source lumineuse est conçue, la source lumineuse peut griller.

Cela a été utile (349) En savoir plus

Pourquoi la couleur de la lumière est-elle importante ? Vérifié

Cela a été utile (283) En savoir plus

Qu’est-ce que le lumen ? Vérifié

Le lumen est une unité de mesure pour la quantité totale de lumière visible émise par une source.

Cela a été utile (228) En savoir plus

Quelles bases de vis existent ? Vérifié

Dans le monde entier, il existe de nombreux types de douilles, mais la plupart d’entre elles sont basées sur la vis Edison, indiquée par la lettre E. Dans la plupart des pays, les bases de vis E27 et E14 sont standard. Aux États-Unis, les normes E26, E17, E12 et E10 sont standard.

Cela a été utile (172) En savoir plus

Que disent les watts de ma lampe ? Vérifié

Le watt est une unité de mesure de la consommation d’électricité. Les lampes qui produisent plus de lumière utilisent généralement plus de watts, mais pour comparer le rendement lumineux, vous devriez toujours utiliser le lumen.

Cela a été utile (147) En savoir plus

Que signifie « LED » ? Vérifié

« LED » signifie « Light-Emitting Diode » (diode électroluminescente). De la lumière est émise en faisant passer du courant à travers un semi-conducteur dans la bonne direction.

Cela a été utile (128) En savoir plus
Mode d’emploi LivarnoLux IAN 307357 Lampe

Produits connexes

Catégories associées