Mode d’emploi LIV&BO IAN 452579 Store à enrouleur

Besoin d'un mode d’emploi pour votre LIV&BO IAN 452579 Store à enrouleur ? Ci-dessous, vous pouvez consulter et télécharger gratuitement le mode d’emploi PDF en français. Ce produit a actuellement 2 questions fréquemment posées, 0 commentaires et 0 votes. Si ce n'est pas le mode d’emploi que vous souhaitez, veuillez nous contacter.

Votre produit est défectueux et le mode d’emploi n’offre aucune solution ? Rendez-vous à un Repair Café pour obtenir des services de réparation gratuits.

Mode d’emploi

Loading…

Material: fabric 100 % polyester
Measurements window: 60, 80 or 100 cm x 150 cm (W x H)
GB/IE/NI/CY/MT: Technical data
Material: Stoff 100 % Polyester
Maße Fenster: 60, 80 oder 100 cm x 150 cm (B x H)
DE/AT/CH: Technische Daten
Materiał: tkanina 100 % poliester
Wymiary okna: 60, 80, 100 cm x 150 cm (szer. x wys.)
PL: Dane techniczne
Material: țesătură 100% poliester
Dimensiuni fereastră: 60, 80 sau 100 cm x150 cm (L x H)
RO: Date tehnice
Materiál: látka 100 % polyester
Rozmery okna: 60, 80, 100 cm x 150 cm (Š x H)
SK: Technické údaje
Materijal: 100% poliesterska tkanina
Ablak Méret: 60, 80, 100 cm x 150 cm (Sz x M)
HR: Tehnički podaci
Състав: тъкан 100% полиестер
размери на прозорци: 60, 80, 100 см х 150 см (Ш х В)
BG: технически данни
Materiál: látka 100% polyester
rozměr oken: 60, 80, 100 cm x 150 cm (šířka xvýška)
CZ: Technická data
CZ: Pokyny k použití
ed zahájením montáže si prosím pozorně přečtěte montážní a
bezpečnostní informace a seznamte se důkladně s výrobkem. Montážní
pokyny prosím uschovejte pro případ potřeby např. při předání produktu
dalším uživatelům.
Tento výrobek je určen pouze k dekoraci oken a dveří. Použití k jinému
účelu je nepřípustné a vzniká tím nebezpečí zranění, či nebezpečí
poškození výrobku. Výrobce nepřebírá žádnou zodpovědnost za vzniklé
škody, nebo zranění v důsledku toho, že výrobek byl použit pro jiný účel,
než je určen! Výrobek není určen k podnikání.
CZ: Servis
Otázky, nebo případné reklamace pište na níže uvedenou emailovou
adresu, s udáním místa použití: Kaufl[email protected]
IAN 452579_2310
Prosím zadejte EAN kód výrobku.
CZ: Důležité bezpečnostní pokyny
Škody vzniklé nedodržením těchto montážních pokynů nemohou být
uznány v rámci reklamačního řízení za oprávněné. Za vzniklé následné
škody nepřebíráme žádnou zodpovědnost! Pokud nedodržením
bezpečnostních pokynů a nedodržením návodu k montáži dojde k
poškození věcí, nebo k poškození zdraví, tak za takto vzniklé škody
neneseme žádnou zodpovědnost!
POZOR: z důvodu bezpečnosti osob je důležité tyto bezpečnostní
pokyny respektovat
CZ: Čištění
Neprat, pro odstranění prachu použijte prachovku, nebo ruční vysavač
nastavený na nejnižší výkon
DE/AT/CH: Service
Bei Fragen oder Reklamationen schreiben Sie uns bitte eine E-Mail an
die E-Mail-Adresse: Kaufl[email protected]
IAN 452579_2310
Bitte geben Sie Ihre IAN-Nummer an.
DE/AT/CH: Bestimmungsgemäße Verwendung
Machen Sie sich vor der Montage mit dem Produkt vertraut und
lesen hierzu die Montageanleitung und Sicherheitshinweise aufmerk-
sam durch. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle
Unterlagen bei Weitergabe des Produktes an Dritte ebenfalls mit aus.
Dieses Produkt ist nur zur Dekoration von Fenstern und Türen bestimmt.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben oder eine Veränderung
des Produktes ist nicht zulässig und kann zu Verletzungen und / oder
Beschädigungen des Produktes führen. Für aus bestimmungswidriger
Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine
Haftung. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
DE/AT/CH: Wichtige Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Montage- und
Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch!
Für Folgeschäden wird keine Haftung übernommen! Bei Sach- oder
Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder
Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise verursacht werden, wird keine
Haftung übernommen!
Hinweis: Für die Sicherheit von Personen ist
es wichtig, diese Sicherheitsanweisungen zu befolgen.
DE/AT/CH: Reinigung
Nicht waschbar, mit Staubwedel oder Handstaubsauger
auf niedrigster Stufe abstauben.
PL: Serwis
W przypadku pytań lub skarg należy wysłać do nas wiadomość
e-mail na podany poniżej adres e-mail: Kaufl[email protected]
IAN 452579_2310
Proszę wpisać swój numer IAN.
PL: Zastosowanie zgodne zprzeznaczeniem
Przed rozpoczęciem montażu prosimy o dokładne zapoznanie się z
produktem. W tym celu należy uważnie przeczytać instrukcję montażu
wraz z instrukcją bezpieczeństwa i zachować je. Przekazując produkt
osobom trzecim, należy również dołączyć do niego niniejsze instrukcje.
Produkt przeznaczony wyłącznie do dekorowania okien i drzwi. Inne
zastosowanie niż opisane powyżej lub dokonywanie zmian w produkcie
jest zabronione i może prowadzić do powstania obrażeń i / lub uszkodzeń
produktu. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody
powstałe w wyniku użycia urządzenia w sposób niezgodny z jego
przeznaczeniem. Produkt nie jest przeznaczony do zastosowań
komercyjnych.
PL: Ważne wskazówki bezpieczeństwa
Uszkodzenia spowodowane nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji
montażu i obsługi powodują utratę gwarancji! Nie ponosimy
odpowiedzialności za szkody następcze! Nie ponosimy odpowiedzialności
za szkody materialne lub osobowe spowodowane niewłaściwą obsługą
lub nieprzestrzeganiem wskazówek bezpieczeństwa!
Wskazówka: Dla bezpieczeństwa osób ważne jest przestrzeganie
następujących wskazówek bezpieczeństwa.
PL: Czyszczenie
Nie prać, kurz usuwać za pomocą zmiotki lub odkurzacza
ręcznego na najniższym stopniu mocy.
GB/IE/NI/CY/MT: Intended use
Familiarise yourself with the product before assembly and carefully read
the assembly instructions and safety information. Store these instruc-
tions in a secure place and hand all documents over when the product is
passed on to third parties. This product is only suitable for decorating
windows and doors. Any use other than described above or any product
modification is prohibited and can result in injuries and / or product
damage. The manufacturer is not liable for damage caused by improper
use. The product is not intended for commercial use.
GB/IE/NI/CY/MT: Important safety instructions
Damages due to failure to observe these instructions for
installation and use will void warranty! We assume no liability
for property damage or personal injury due to improper
handling or failure to observe the safety instructions!
Note: for personal safety it's important to observe
these safety instructions.
GB/IE/NI/CY/MT: Cleaning
Not washable, remove dust with a feather duster or hand-held
vacuum cleaner at the lowest setting.
GB/IE/NI/CY/MT: Service
If you have any questions or complaints, please e-mail us to the following
adress: Kaufl[email protected]
IAN 452579_2310
Please quote your IAN number.
SK: Servis
Ak máte akékoľvek otázky alebo sťažnosti, pošlite nám e-mail na túto
e-mailovú adresu: Kaufl[email protected]
IAN 452579_2310
Zadajte svoje číslo IAN.
SK: Používanie v súlade s určením
Tento produkt je určený iba na dekoráciu okien a dverí. Před začatím
montáže si prosím pozorne prečítajte montážné a bezpečnostné
informácie a zoznámte sa dôkladne s výrobkom. Montážne pokyny
prosím uschovajte pre prípad potreby napr. při odovzdání produktu
tretej strane. Akékoľvek iné použitie, ako je uvedené vyššie, alebo
zmena produktu, nie je dovolené a môže viesť k zraneniam alebo
poškodeniu produktu. Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené
nesprávnym použitím. Výrobok nie je určený na komerčné použitie.
SK: Dôležité bezpečnostné pokyny
V prípade poškodenia spôsobeného nedodržaním tohto návodu na
montáž a obsluhu zaniká záruka! Za následné škody sa nepreberá
žiadna zodpovednosť! Za škody na majetku alebo ujmy na zdraví
spôsobené nesprávnym zaobchádzaním alebo nedodržaním
bezpečnostných pokynov nepreberáme záruku!
Upozornenie: V záujme bezpečnosti ľudí je dôležité dodržiavať tieto
bezpečnostné pokyny.
SK: Čistenie
Produkt nie je umývateľný, utrite prach s prachovkou alebo ručným
vysávačom pri najnižšom nastavení.
HR: Servis
Ako imate bilo kakvih pitanja ili pritužbi, pošaljite nam e-mail na dolje
navedenu adresu e-pošte: Kaufl[email protected]
IAN 452579_2310
Unesite IAN broj.
HR: Namjeravana uporaba
Upoznajte se s proizvodom prije montaže i pažljivo pročitajte upute za
instalaciju, kao i sigurnosne upute. Držite ove upute na sigurnom mjestu.
Također predajte sve dokumente kada proizvod predajete trećim
stranama. Ovaj proizvod služi samo za ukrašavanje prozora i vrata. Nije
dopuštena druga upotreba nego što je gore opisana te modifikacija
proizvoda jer može rezultirati ozljedom i / ili oštećenjem proizvoda.
Proizvođač ne preuzima nikakvu odgovornost za štetu nastalu zbog
nepravilne uporabe. Proizvod nije namijenjen
komercijalnoj uporabi.
HR: Važne sigurnosne upute
Štete uzrokovane nepridržavanjem ovih uputa za ugradnju i uporabu
poništavaju jamstvo! Za posljedičnu štetu ne preuzima se nikakva
odgovornost! U slučaju oštećenja imovine ili osobne ozljede uzrokovane
nepravilnim rukovanjem ili nepoštivanjem sigurnosnih uputa, ne
preuzima se nikakva odgovornost!
Napomena: Za sigurnost svih osoba važno je slijediti ove
sigurnosne upute.
HR: Čišćenje
Nemojte prati,prašinu uklonite četkom za čišćenje prašine ili
usisivačen na najnižoj razini usisa.
BG: Обслужване
Ако имате въпроси или рекламации, моля, пишете ни на
посочения по-долу електронен адрес: Kaufl[email protected]
IAN 452579_2310
Моля, въведете вашия IAN номер.
BG: Употреба по предназначение
Този продукт е предназначен само за декорация на прозорци и
врати. Запознайте се с продукта преди поставянето и прочетете
внимателно инструкциите за монтаж и информацията за безопасност.
Съхранявайте тези инструкции на сигурно място. Също така предайте
всички документи, когато предлагате продукта на трети страни. Друга
употреба, освен посочената по-горе, или модификация на продукта
не се допуска и може да доведе до телесни повреди и / или
повреждане на продукта. Производителят не поема отговорност за
щети, причинени от неправилна употреба. Продуктът не е
предназначен за търговска употреба.
BG: Важни указания за безопасност
Повредите, причинени от неспазването на тези инструкции за монтаж
и експлоатация, водят до анулиране на гаранцията! За последващи
повреди не се поема отговорност! В случай на материални щети или
телесни повреди, причинени от неправилно боравене или неспазване
на инструкциите за безопасност, не се поема отговорност!
Забележка: За безопасността на хората е важно да се спазват тези
инструкции за безопасност.
BG: Почистване
Да не се пере, почиства се с четка за прах или с ръчна прахосмукачка
на най-ниска степен.
Înainte de montaj, se recomandă să vă familiarizați cu produsul și să citiți
cu atenție instrucțiunile de montaj și pe cele de siguranță. Păstrați aceste
instrucțiuni. Dacă dați acest produs unui terț,înmânați și toate aceste
instrucțiuni. Acest produs este conceput exclusiv pentru decorarea
ferestrelor și ușilor. O altă utilizare decât cea anterior descrisă sau o
modificare a produsului nu oferă siguranță și poate duce la rănire și / sau
cauzarea de stricăciuni produsului. Producătorul nu își asumă
responsabilitatea pentru daunele cauzate de utilizarea incorectă a
produsului. Produsul nu este conceput pentru utilizare în scopuri
comerciale.
RO: Utilzarea corectă
RO: Curățare
Nu e lavabil, se desprăfuiește cu pămătuful de parf sau cu
aspiratorul manual la viteza cea mai mică.
RO: Instrucțiuni de utilizare
Garanția nu acoperă daunele produse din cauza nerespectării acestor
instrucțiuni de montaj și utilizare! Nu ne asumăm responsabilitatea pentru
consecințele acestor daune! Nu ne asumăm responsabilitatea pentru
daunele materiale sau accidentarea de persoane, care sunt rezultat al
manevrării incorecte sau a neacordării de atenție la instrucțiunile de
siguranță!
Sfat: pentru siguranța persoanelor este important să se urmeze aceste
instrucțiuni de siguranță.
RO: Service
Pentru întrebări sau reclamații, vă rugăm să ne scrieți un e-mail
la adresa de mai jos: Kaufl[email protected]
IAN 452579_2310
Vă rugăm să indicați numărul dvs. IAN.
Télécharger mode d’emploi en Français (PDF, 1.84 MB)
(Tenez compte de l’environnement et imprimez ce manuel uniquement si c’est vraiment nécessaire)

Loading…

Évaluation

Dites-nous ce que vous pensez du LIV&BO IAN 452579 Store à enrouleur en laissant une note de produit. Vous voulez partager vos expériences avec ce produit ou poser une question ? Veuillez laisser un commentaire au bas de la page.
Etes-vous satisfait du LIV&BO IAN 452579 Store à enrouleur ?
Oui Non
Soyez le premier à évaluer ce produit
0 évaluations

Joignez-vous à la conversation sur ce produit

Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du LIV&BO IAN 452579 Store à enrouleur. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.

En savoir plus sur ce mode d’emploi

Nous comprenons qu’il est agréable d’avoir un mode d’emploi papier pour vos LIV&BO IAN 452579 Store à enrouleur. Vous pouvez toujours télécharger le mode d’emploi depuis notre site Web et l’imprimer vous-même. Si vous souhaitez disposer d’un mode d’emploi original, nous vous recommandons de contacter LIV&BO. Ils pourront peut-être fournir un mode d’emploi original. Recherchez-vous le mode d’emploi de votre LIV&BO IAN 452579 Store à enrouleur dans une autre langue ? Choisissez votre langue préférée sur notre page d’accueil et recherchez le numéro de modèle pour voir si nous l’avons disponible.

Caractéristiques

Marque LIV&BO
Modèle IAN 452579
Catégorie Stores à enrouleur
Type de fichier PDF
Taille du fichier 1.84 MB

Tous les modes d’emploi pour LIV&BO Stores à enrouleur
Plus de modes d’emploi de Stores à enrouleur

Foire aux questions sur LIV&BO IAN 452579 Store à enrouleur

Notre équipe d’assistance recherche des informations utiles sur les produits et des réponses aux questions fréquemment posées. Si vous trouvez une inexactitude dans notre foire aux questions, veuillez nous le faire savoir en utilisant notre formulaire de contact.

Mon store ne s’enroule pas uniformément, que puis-je faire à ce sujet ? Vérifié

Il est important que le store enroulé ait été installé complètement à niveau. Si le store n’a pas été installé de niveau, il ne s’enroule pas uniformément. En outre, lorsque vous déroulez le store, l’attache que vous tirez devrait être au milieu du store pour le dérouler uniformément.

Cela a été utile (601) En savoir plus

Comment nettoyer un volet roulant ? Vérifié

Il est préférable de nettoyer les tissus uniquement avec un chiffon légèrement humide qui ne laisse pas de peluches sans produits d'entretien. Vous pouvez également tamponner délicatement le tissu avec du ruban adhésif pour enlever la saleté. Ne retirez jamais le tissu du tube et ne le mouillez jamais.

Cela a été utile (0) En savoir plus
Mode d’emploi LIV&BO IAN 452579 Store à enrouleur

Produits connexes

Catégories associées