Mode d’emploi Medisana HG 100 Station météo

Besoin d'un mode d’emploi pour votre Medisana HG 100 Station météo ? Ci-dessous, vous pouvez consulter et télécharger gratuitement le mode d’emploi PDF en français. Ce produit a actuellement 5 questions fréquemment posées, 2 commentaires et a 11 votes avec une note moyenne du produit de 55/100. Si ce n'est pas le mode d’emploi que vous souhaitez, veuillez nous contacter.

Votre produit est défectueux et le mode d’emploi n’offre aucune solution ? Rendez-vous à un Repair Café pour obtenir des services de réparation gratuits.

Mode d’emploi

Loading…

Digital Thermo Hygrometer
HD 100
Digital Thermo-Hygrometer
HG 100
DE GB
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, insbesondere die Sicherheitshinweise,
sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät einsetzen.
WICHTIGE HINWEISE!
UNBEDINGT AUFBEWAHREN!
SICHERHEITSHINWEISE!
Gerät nur laut Gebrauchsanweisung
benutzen.
Kinder vom Gerät fernhalten.
Gerät ist kein medizinisches Produkt.
Nicht für medizinische Zwecke oder Ver-
öffentlichen der Messergebnisse verwen-
den.
• Schadhaftes Gerät nicht verwenden.
Gerät nicht selbst reparieren. Es erlischt
dann nicht nur jeglicher Garantieanspruch,
sondern es können ernsthafte Gefahren
entstehen. Reparaturen nur von autorisier-
ter Servicestelle durchführen lassen.
Gerät vor Schlägen, Stößen, Vibrationen
und Feuchtigkeit schützen.
Kinder nie mit den Verpackungsfolien
spielen lassen. Erstickungsgefahr!
BATTERIEHINWEISE!
Schwache Batterien umgehend aus dem
Gerät entfernen. Erhöhte Auslaufgefahr,
Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäu-
ten vermeiden! Bei Kontakt mit Batterie-
säure die betroffenen Stellen sofort mit
reichlich klarem Wasser spülen und
umgehend einen Arzt aufsuchen!
• Bei verschluckter Batterie sofort einen Arzt
aufzusuchen!
Batterie entfernen, wenn das Gerät länge-
re Zeit nicht benutzt wird.
• Batterien von Kindern fernhalten!
Batterie nicht wiederaufladen! Nicht
kurzschließen! Nicht ins Feuer werfen!
Explosionsgefahr!
Lieferumfang:
• 1 MEDISANA Hygrometer HG 100
• 1 x AAA Batterie 1,5V
• 1 Gebrauchsanweisung
Einsatzbereich:
Gerät zur Kontrolle des Innenraumklimas.
Funktionen:
-Innenraumtemperaturen von -10°C bis
+50°C (+14°F bis +122°F)
-
Relative Luftfeuchtigkeit von 20% bis 90%
-Uhrzeit, Zeitanzeige 2 Modi (12h / 24h),
tägliche Alarm-(Weck-) Funktion
-Komfortzonen-Indikator (Smiley Anzeige)
„SMILEY“
erscheint bei Innenraumtemperatur von
18
°C
bis 25
°C (64°F bis 77°F) und Luft-
feuchtigkeit 40%RH
bis
65%RH.
„SMILEY“
erscheint bei anderer Temperatur und Luft-
feuchtigkeit des Innenraums.
Inbetriebnahme:
-Im Gerät ist bereits eine 1,5 V Batterie (Typ
AAA) eingelegt. Batteriefach öffnen, Isolier-
streifen herausziehen, Deckel wieder auf-
setzen. Das Gerät zeigt Temperatur sowie
relative Luftfeuchtigkeit an.
-Erscheint im Display eine ungewöhnliche
Anzeige, Batterie entfernen und nach 2 Sek.
wieder einsetzen. Gerät kehrt zur normalen
Anzeige zurück.
-
Batterie ersetzen, wenn weiterhin die unge-
wöhnliche Anzeige oder die Anzeige
schwach wird. Beim Einsetzen auf die Pola-
rität achten.
-
Gerät ausschalten: Batterie entnehmen.
Aufstellung:
-Ausklappbare Aufstellstütze
-Eingebauter Magnet zur Befestigung an
Metallgegenständen.
Uhrzeit:
1.MODE-Taste für 2 Sekunden drücken. 2.
Mit SET-Taste zwischen 12h-/24h-
Modus wählen.
3.MODE-Taste drücken. Je einmal, zur
Einstellung von Stunde und Minute.
4.Mit SET-Taste den Wert für Stunde und
Minute einstellen.
5.MODE-Taste drücken, um zurück zur
Zeile oben:
Smiley, Temperatur
Zeile unten:
Uhrzeit, Luftfeuchtigkeit
ändert den jeweils
einzugebenden Wert
zeigt MAX- u.MIN-
Werte der gespei-
cherten Temperatur
stellt aktuelle Zeit
und Anzeige im
12h/24h-Modus ein
normalen Uhrzeitanzeige zu gelangen.
Gerät kehrt nach 15 Sek. zur normalen Uhr-
zeitanzeige zurück.
Alarm:
1. MODE-Taste für 2 Sek. drücken.
2.Mit SET-Taste Stunde einstellen,
MODE-Taste drücken und mit SET-
Taste Minuten einstellen, SET-Taste-
drücken.
3.Mit SET Alarm ein- oder ausschalten.
Reinigung:
-Nur mit leicht angefeuchtetem Tuch reini-
gen. Nie Chemikalien oder ätzende Reini-
gungsmittel verwenden.
-Ohne Batterie,
sauber und trocken aufbe-
wahren.
Entsorgung:
Gerät nicht zusammen mit dem
Hausmüll entsorgen. Vor Entsor-
gung Batterie entnehmen. Batterie nur in
den Sondermüll oder in eine Sammelstati-
on.
Technische Daten:
Messbereich :
Temperatur
:
-10°C ~ +50°C
(+14°F ~ +122°F)
Luftfeuchtigkeit
: 20% ~ 90%
Spannung : 1 x AAA Batterie 1,5V
Größe : ca. 82 x 70 x 20 mm
Gewicht : ca. 70g (inkl. Batterie)
Art.Nr. : 60079
EAN : 40 15588 60079 1
Änderungen vorbehalten.
MEDISANA AG
Jagenbergstraße 19
41468 NEUSS
DEUTSCHLAND
E-Mail: info@medisana.de
Internet: www.medisana.
de
Serviceadresse siehe Garantiekarte.
60079/072015
Read the instruction manual carefully before using this device, especially the
safety instructions.
IMPORTANT INFORMATION!
RETAIN FOR FUTURE USE!
SAFETY INSTRUCTIONS!
Only use device in accordance with
instructions.
• Keep device away from children.
Device is not a medical product. Do not
use for medical purposes or publication
of measurement results.
• Do not use device if damaged.
Do not repair device yourself. This not
only invalidates claims under guarantee
but may also cause serious damage.
Repair work should only be carried out by
authorised service staff.
Protect device from knocks, impacts,
vibration and moisture.
Never allow children to play with the
packaging film. Risk of suffocation!
BATTERY INFORMATION!
Remove low batteries from the device
immediately. Increased risk of leakage,
avoid contact with skin, eyes and mucous
membranes. If battery acid comes in
contact with skin, rinse the affected area
with copious amounts of fresh water and
seek medical attention immediately.
Call doctor immediately if battery is
swallowed!
Remove battery if device is not used for a
long period.
• Keep battery out of children's reach!
Do not attempt to recharge batteries. Do
not short circuit. Do not throw into a fire.
Risk of explosion.
Items supplied
• 1 MEDISANA Hygrometer HG 100
• 1 x battery AAA 1.5V
• 1 Instruction manual
Area of application:
Device for controlling indoor climate.
Function:
-Indoor temperatures of -10°C to +50°C
(+14°F to +122°F)
-Relative humidity of 20% to 90%
-Time, 2 mode time display (12h / 24h),
daily alarm (wake up) function
-Comfort zone indicators (Smiley display)
„SMILEY“
appears at indoor temperature of 18°C to
25°C (64°F to 77°F) and humidity of
40%RH to 65%RH.
„SMILEY“
appears at other indoor temperatures and
humidities.
Using the device:
-The device comes with a 1.5 V battery (AAA
type) already inserted. Open battery
compartment, pull out insulation strip,
replace cover. The device displays both
temperature and relative humidity.
-If the display shown is abnormal, remove
battery and reinsert after 2 seconds. Device
returns to normal display.
-Replace battery if the display is still
abno mal or faint. Check polarity when ins-
erting battery.
-Switching device off: Remove battery.
Assembly:
-Foldout mounting supports
-Integrated magnet for attachment to metal
objects. .
Time:
1.Press MODE button for 2 seconds.
2. Use SET button to select 12h/24h mode.
3. Press MODE button. once to set setting
both hours and minutes.
4. Set the hours and minutes using the SET
button.
5. Press MODE button to return to normal
time display.
Device returns to normal time display after
15 seconds.
Top line:
Smiley, temperature
Bottom line:
Time, humidity
changes the value to
be entered in each case
shows MAX and
MIN values of
stored temperature
set up current time
and display in
12h/24h mode
Alarm:
1. Press MODE button for 2 sec.
2. Set hour using SET button, press
MODE button and set minutes using set
button, press the set button.
3. SET switches alarm on or off.
Cleaning:
-Only clean the device using a soft, slightly
damp cloth. Never use chemicals or cau-
stic cleaning agents.
- Store in a clean and dry state without
battery.
Disposal:
Do not dispose of device together
with domestic waste. Remove battery
before disposal. Dispose of battery
only as hazardous waste or in a collection
area.
Technical specifications:
Measuring
range :
Temperature
:
-10°C ~ +50°C
(+14°F ~ +122°F)
Humidity
: 20% ~ 90%
Voltage : 1 x battery AAA 1.5V
Dimensions
: approx. 82 x 70 x 20 mm
Weight : approx. 70g (incl. battery)
Item number : 60079
EAN number : 40 15588 60079 1
Subject to change without notice.
MEDISANA AG
Jagenbergstraße 19
41468 NEUSS
GERMANY
E-Mail: info@medisana.de
Internet: www.medisana.
de
Service address, see Warranty Card.
60079_HG_100_Hygrometer_20072015.qxd:Kompakt-GA 20.07.2015 17:36 Uhr Seite 1
Télécharger mode d’emploi en Français (PDF, 0.28 MB)
(Tenez compte de l’environnement et imprimez ce manuel uniquement si c’est vraiment nécessaire)

Loading…

Évaluation

Dites-nous ce que vous pensez du Medisana HG 100 Station météo en laissant une note de produit. Vous voulez partager vos expériences avec ce produit ou poser une question ? Veuillez laisser un commentaire au bas de la page.
Etes-vous satisfait du Medisana HG 100 Station météo ?
Oui Non
55%
45%
11 évaluations

Joignez-vous à la conversation sur ce produit

Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du Medisana HG 100 Station météo. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.

Jacky 02-05-2022
Commandé neuf et ne fonctionne pas

répondre | Cela a été utile (0) (Traduit par google)
Bert den Teuling 02-01-2023
Mon appareil indique constamment une température beaucoup trop basse. A une température intérieure de 18 degrés, il indique 14,4.

répondre | Cela a été utile (0) (Traduit par google)

En savoir plus sur ce mode d’emploi

Nous comprenons qu’il est agréable d’avoir un mode d’emploi papier pour vos Medisana HG 100 Station météo. Vous pouvez toujours télécharger le mode d’emploi depuis notre site Web et l’imprimer vous-même. Si vous souhaitez disposer d’un mode d’emploi original, nous vous recommandons de contacter Medisana. Ils pourront peut-être fournir un mode d’emploi original. Recherchez-vous le mode d’emploi de votre Medisana HG 100 Station météo dans une autre langue ? Choisissez votre langue préférée sur notre page d’accueil et recherchez le numéro de modèle pour voir si nous l’avons disponible.

Caractéristiques

Marque Medisana
Modèle HG 100
Catégorie Stations météo
Type de fichier PDF
Taille du fichier 0.28 MB

Tous les modes d’emploi pour Medisana Stations météo
Plus de modes d’emploi de Stations météo

Foire aux questions sur Medisana HG 100 Station météo

Notre équipe d’assistance recherche des informations utiles sur les produits et des réponses aux questions fréquemment posées. Si vous trouvez une inexactitude dans notre foire aux questions, veuillez nous le faire savoir en utilisant notre formulaire de contact.

Ma station météo a prévu qu’il pleuvrait, mais ce n'est pas arrivé. Pourquoi est-ce le cas ? Vérifié

La prévision de la station météo est basée sur la pression de l'air. En général une pression basse signifie du mauvais temps et une pression haute signifie du beau temps. Il est possible que les conditions météo se développent différemment, par rapport à ce que la pression atmosphérique prévoit.

Cela a été utile (1404) En savoir plus

Quel est le meilleur emplacement pour une station météorologique et ses capteurs ? Vérifié

La station météorologique elle-même est placée à l’intérieur et doit être tenue à l’écart des sources de chaleur telles que la cuisine, les fenêtres ou les appareils électriques. Une sonde de température extérieure séparée doit être placée à l’ombre et à au moins 1,25 m au-dessus du sol. Un capteur de pluie doit être placé dans un endroit ouvert où il peut toujours recueillir la pluie. Un capteur de vent doit également être placé dans un endroit ouvert, avec tous les obstacles qui influencent le vent.

Cela a été utile (334) En savoir plus

Ma station météo a un pluviomètre, peut-elle aussi mesurer la quantité de neige tombée ? Vérifié

Certains pluviomètres sont équipés d’un élément chauffant qui fait fondre la neige et permet de la mesurer. Sans élément chauffant, le pluviomètre se bouchera et aucune mesure ne pourra être effectuée.

Cela a été utile (235) En savoir plus

Une pile de mon appareil est oxydée, puis-je quand même l’utiliser en toute sécurité ? Vérifié

Oui, l’appareil peut toujours être utilisé en toute sécurité. Tout d’abord, retirez la batterie oxydée. N’utilisez jamais les mains nues pour ce faire. Nettoyez ensuite le compartiment de batterie avec un coton-tige trempé dans du vinaigre ou du jus de citron. Laissez sécher et insérez des piles neuves.

Cela a été utile (234) En savoir plus

Puis-je laisser pendant longtemps une batterie remplaçable dans un appareil ? Vérifié

Des batteries remplaçables peuvent rester dans un appareil pendant longtemps si celui-ci est utilisé. Lorsqu'un appareil est stocké pendant longtemps, il est conseillé de retirer les batteries pour prévenir l'oxydation.

Cela a été utile (234) En savoir plus
Mode d’emploi Medisana HG 100 Station météo

Produits connexes

Catégories associées