Mode d’emploi Medisana PS 438 Pèse-personne

Besoin d'un mode d’emploi pour votre Medisana PS 438 Pèse-personne ? Ci-dessous, vous pouvez consulter et télécharger gratuitement le mode d’emploi PDF en français. Ce produit a actuellement 4 questions fréquemment posées, 0 commentaires et 0 votes. Si ce n'est pas le mode d’emploi que vous souhaitez, veuillez nous contacter.

Votre produit est défectueux et le mode d’emploi n’offre aucune solution ? Rendez-vous à un Repair Café pour obtenir des services de réparation gratuits.

Mode d’emploi

Loading…

Any treatment or diet for people who are underweight or overweight requires
the qualied advice of a professional (doctor, dietician). The values deter-
mined with the scales may be source of useful support.
Risk of tipping over! Do not place the scale on an uneven surface. Never step
onto a corner of the scales. When weighing yourself, do not stand on one
side or the edge of the scales.
Risk of slipping! Do not stand on the scale with wet feet. Do not stand on the
scale wearing socks.
Use the device only according to its intended purpose as specied in the
instruction manual. The warranty will be invalidated if the device is used for
purposes other than those for which it is intended.
The scale has been manufactured for domestic use. It is not suitable for com-
mercial use in hospitals or other medical institutions.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es nicht einwandfrei funktioniert, wenn
es herunter- oder ins Wasser gefallen ist oder beschädigt wurde.
The scales have a measuring range up to 180 kg, 396 lb / 28 st 4 lb. Do not
overload the scales.
Place the scales on a rm, level base. Soft, uneven surfaces are unsuitable
for the measuring process and lead to incorrect results.
Do not use the scale in a location where extremely high temperatures or
humidity may occur.
Keep the scale away from water.
Handle the scale with care. The scale must not be subjected to impacts or
vibration. Do not drop the scale.
Stand carefully on the scale. Do not jump or hop onto the standing area. This
could lead to defects of the weighing mechanism.
Do not attempt to dismantle the scale, otherwise the warranty will be inva-
lidated. This unit contains no user-maintainable or user-replaceable parts.
Do not attempt to repair the device yourself in the event of a malfunction
since this will invalidate the warranty. Repairs should only be carried out by
authorised service centres.
BATTERY SAFETY INSTRUCTIONS
Do not disassemble batteries!
Remove discharged batteries from the device immediately! Increased risk
of leakage!
Avoid contact with skin, eyes and mucous membranes! If battery acid comes
in contact with any of this parts, rinse the affected area with copious amounts
of fresh water and seek medical attention immediately!
If a battery has been swallowed seek medical attention immediately!
Insert the batteries correctly, observing the polarity!
Always keep the battery compartment well closed!
Remove the batteries from the device if it is not going to be used for an ex-
tended period!
Keep batteries out of children’s reach!
Do not attempt to recharge these batteries! There is a danger of explosion!
Do not short circuit! There is a danger of explosion!
Do not throw into a re! There is a danger of explosion!
Keep unused batteries in their packaging away from metal objects in order
to prevent short circuiting!
Read the instruction manual carefully before using
this device, especially the safety instructions, and
keep the instruction manual for future use. Should
you give this device to another person, it is vital that
you also pass on these instructions for use.
GB Safety Information
Scope of supply
Please check rst of all that the unit is complete and is not damaged in
any way. If in doubt, do not use the appliance. Send it to a service point.
The following parts are included:
1 MEDISANA Digital Scales PS 435, PS 436, PS 437, PS 438, PS 439
3 Battery (Type AAA, 1.5 V)
1 Instruction manual
WARNING
Please ensure that the polythene packing is kept away from
the reach of children! Risk of suffocation!
In accordance with our policy of continual product improvement, we reserve the right
to make technical and optical changes without notice.
The current version of this instruction manual can be found under www.medisana.com
MEDISANA GmbH
Jagenbergstr. 19
41468 NEUSS
GERMANY
Warranty and repair terms
Please contact your dealer or the service centre in case of a claim under the warranty. If you have to
return the unit, please enclose a copy of your receipt and state what the defect is.
The following warranty terms apply:
1. The warranty period for MEDISANA products is three years from date of purchase. In case of a
warranty claim, the date of purchase has to be proven by means of the sales receipt or invoice.
2. Defects in material or workmanship will be removed free of charge within the warranty period.
3. Repairs under warranty do not extend the warranty period either for the unit or for the replace
-
ment parts.
4. The following is excluded under the warranty:
a. All damage which has arisen due to improper treatment, e.g. nonobservance of the user instruc
-
tions.
b. All damage which is due to repairs or tampering by the customer or unauthorised third parties.
c. Damage which has arisen during transport from the manufacturer to the consumer or during
transport to the service centre.
d. Accessories which are subject to normal wear and tear (batteries etc.).
5. Liability for direct or indirect consequential losses caused by the unit are excluded even if the
damage to the unit is accepted as a warranty claim.
The service centre address is shown on the attached leaet.
DE/GB
GB Digital Scales PS 435,
PS 436, PS 437, PS 438, PS 439
1
Display
2
Battery Compartment (on underside)
3
Unit key (on underside) for
kilograms (kg) pounds (lb) stones (st)
4
Standing area
Explanation of symbols:
This instruction manual belongs to this
device. It contains important information
about starting up and operation. Read
the instruction manual thoroughly. Non-
observance of these instructions
can result in serious injury or damage to
the device.
WARNING!
These warning notes must be obser-
ved to prevent any injury to the user.
LOT number
Manufacturer
Technical specications
Name and model: MEDISANA Digital scales PS 435, PS 436, PS
437, PS 438, PS 439
Voltage supply: 4.5 V (3x 1.5V, Type AAA)
Measuring range: up to 180 kg / 396 lb / 28 st 4 lb
Graduation: 0.1 kg/0.2 lb/ 1/4 lb
Dimensions: 30 * 30 * 2.1 cm
Weight: 1.5 kg
Item number.: 40434, 40520, 40522, 40524, 40526
EAN number: 4015588 40434 4, 4015588 40520 4,
4015588 40522 8, 4015588 40524 2, 4015588 40526 6
Prerequisites for correct measuring results
Always weigh yourself under the same conditions.
Always weigh yourself at the same time of day.
Stand up straight and stand still.
Weigh yourself preferably in the morning, after showering or bathing,
and with dry feet.
It is possible to obtain a reliable indication of body weight development
from the results if measurements are carried out consistently.
Initialise the scales
Make sure the scales are on a rm, level surface. If you only want to
weigh yourself but have moved the scales just before, you must rst ini-
tialise the scales. To do this, press your foot on the middle of the surface
of the scales. “0.0 kg” appears in the display. When the scales switch
off, they are ready for the step-on function. This procedure is not neces-
sary if you have not moved the scales.
Weighing
1. Step onto the scales and stand still. The device switches on automati-
cally and the display briey shows ‚0.0 kg‘.
2. Your weight is measured, ashes twice and is then nally displayed.
3. Step down from the scales. The scales switch off automatically after 6
seconds.
Change the unit of weight
Press your foot on the middle of the surface of the scales shortly to ac-
tivate the device. Then press button
3
until the unit you wish is shown.
Insert/replace battery
Before you start up your digital scale, insert the three provided 1,5 V bat-
teries (type AAA) into the device. To do this, open the battery compart-
ment
2
beneath the device and insert the batteries. Make sure the po-
larity is correct (as shown in the battery compartment). Put the lid of the
battery compartment back on and push it until it clicks into place. Change
the batteries when the battery change symbol „Lo“ appears in the display
or when nothing is shown in the display after the device is switched on.
The packaging can be reused or recycled. Please dispose prop-
erly of any packaging material no longer required. If you notice
any transport damage during unpacking, please contact your
dealer without delay.
Error messages
Err = The scale is overloaded. LO = The battery is low and must be
replaced.
If your scales do not function to your satisfaction, check the following
before contacting a service centre: Check whether the batteries have
been inserted correctly. • Check whether the correct
unit of weight has been selected. Check whether the scales are free-
standing on a solid and even surface. They must not be touching a wall
or any other object. • Weigh yourself again.
Care and maintenance
Never use aggressive cleaning agents or stiff brushes. Clean the scale
using a soft and lightly moistened cloth. Never use abrasive cleaning
agents or alcohol. Do not allow any water to get into the unit. Do not use
the unit again until it is completely dry.
Disposal
This product must not be disposed of together with domestic waste. All
users are obliged to hand in all electrical or electronic devices, regardless
of whether or not they contain toxic substances, at a municipal or commercial
collection point so that they can be disposed of in an environmentally
acceptable manner. Please remove the battery before disposing of the device/
unit. Do not dispose of old batteries with your household waste, but at a battery
collection station at a recycling site or in a shop.
40434_40520_40522_40524_40526 PS 435_PS 436_437_438_439 08/2019 Ver.1.1
Télécharger mode d’emploi en Français (PDF, 0.64 MB)
(Tenez compte de l’environnement et imprimez ce manuel uniquement si c’est vraiment nécessaire)

Loading…

Évaluation

Dites-nous ce que vous pensez du Medisana PS 438 Pèse-personne en laissant une note de produit. Vous voulez partager vos expériences avec ce produit ou poser une question ? Veuillez laisser un commentaire au bas de la page.
Etes-vous satisfait du Medisana PS 438 Pèse-personne ?
Oui Non
Soyez le premier à évaluer ce produit
0 évaluations

Joignez-vous à la conversation sur ce produit

Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du Medisana PS 438 Pèse-personne. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.

En savoir plus sur ce mode d’emploi

Nous comprenons qu’il est agréable d’avoir un mode d’emploi papier pour vos Medisana PS 438 Pèse-personne. Vous pouvez toujours télécharger le mode d’emploi depuis notre site Web et l’imprimer vous-même. Si vous souhaitez disposer d’un mode d’emploi original, nous vous recommandons de contacter Medisana. Ils pourront peut-être fournir un mode d’emploi original. Recherchez-vous le mode d’emploi de votre Medisana PS 438 Pèse-personne dans une autre langue ? Choisissez votre langue préférée sur notre page d’accueil et recherchez le numéro de modèle pour voir si nous l’avons disponible.

Caractéristiques

Marque Medisana
Modèle PS 438
Catégorie Pèse-personnes
Type de fichier PDF
Taille du fichier 0.64 MB

Tous les modes d’emploi pour Medisana Pèse-personnes
Plus de modes d’emploi de Pèse-personnes

Foire aux questions sur Medisana PS 438 Pèse-personne

Notre équipe d’assistance recherche des informations utiles sur les produits et des réponses aux questions fréquemment posées. Si vous trouvez une inexactitude dans notre foire aux questions, veuillez nous le faire savoir en utilisant notre formulaire de contact.

Mon pèse-personne affiche un poids trop faible lorsque je me tiens debout dessus, pourquoi est-ce que c’est ainsi ? Vérifié

Pour un résultat optimal, la balance doit être posée sur une surface plane et dure. Lorsque la balance est posée sur un tapis par exemple, cela peut influencer la mesure.

Cela a été utile (2493) En savoir plus

Qu’est-ce que l’IMC ? Vérifié

L'IMC correspond à l'indice de masse corporelle et peut être calculé en divisant votre poids en kilogrammes par votre taille en mètres carrés. Par exemple, quelqu'un avec un poids de 70 kg et une taille de 1,75 mètres a un IMC de 22,86. Un IMC entre 18,5 et 25 est considéré comme sain.

Cela a été utile (1778) En savoir plus

Une pile de mon appareil est oxydée, puis-je quand même l’utiliser en toute sécurité ? Vérifié

Oui, l’appareil peut toujours être utilisé en toute sécurité. Tout d’abord, retirez la batterie oxydée. N’utilisez jamais les mains nues pour ce faire. Nettoyez ensuite le compartiment de batterie avec un coton-tige trempé dans du vinaigre ou du jus de citron. Laissez sécher et insérez des piles neuves.

Cela a été utile (755) En savoir plus

Puis-je utiliser un pèse-personne en ayant les pieds mouillés ? Vérifié

Cela dépend du pèse-personne. Lors de l'utilisation d'un pèse-personne impédancemètre, il est nécessaire d'avoir les pieds secs afin d'effectuer correctement les mesures.

Cela a été utile (447) En savoir plus
Mode d’emploi Medisana PS 438 Pèse-personne

Produits connexes

Catégories associées